after 3693 # Expanded Dictionary Study
after 3693 # opisthen {op'-is-then}; from opis (regard; from
3700) with enclitic of source; from the rear (as a secure
aspect), i.e. at the back (adverb and preposition of place or
time): -- {after}, backside, behind.[ql
after 3694 # opiso {op-is'-o}; from the same as 3693 with
enclitic of direction; to the back, i.e. aback (as adverb or
preposition of time or place; or as noun): -- {after}, back(-
ward), (+ get) behind, + follow.[ql
back 3694 # opiso {op-is'-o}; from the same as 3693 with
enclitic of direction; to the back, i.e. aback (as adverb or
preposition of time or place; or as noun): -- after, {back}(-
ward), (+ get) behind, + follow.[ql
backside 3693 # opisthen {op'-is-then}; from opis (regard;
from 3700) with enclitic of source; from the rear (as a secure
aspect), i.e. at the back (adverb and preposition of place or
time): -- after, {backside}, behind.[ql
behind 3693 # opisthen {op'-is-then}; from opis (regard; from
3700) with enclitic of source; from the rear (as a secure
aspect), i.e. at the back (adverb and preposition of place or
time): -- after, backside, {behind}.[ql
behind 3694 # opiso {op-is'-o}; from the same as 3693 with
enclitic of direction; to the back, i.e. aback (as adverb or
preposition of time or place; or as noun): -- after, back(-ward),
(+ get) {behind}, + follow.[ql
follow 3694 # opiso {op-is'-o}; from the same as 3693 with
enclitic of direction; to the back, i.e. aback (as adverb or
preposition of time or place; or as noun): -- after, back(-ward),
(+ get) behind, + {follow}.[ql
get 3694 # opiso {op-is'-o}; from the same as 3693 with
enclitic of direction; to the back, i.e. aback (as adverb or
preposition of time or place; or as noun): -- after, back(-ward),
(+ {get}) behind, + follow.[ql
~~~~~~