a 4206 # Expanded Dictionary Study
a 4206 # porrho {por'-rho}; adverb from 4253; forwards, i.e.
at a distance: -- far, {a} great way off. See also 4207.[ql
a 4260 # probaino {prob-ah'-ee-no}; from 4253 and the base of
939; to walk forward, i.e. advance (literally, or in years): --
+ be of {a} great age, go farther (on), be well stricken.[ql
a 5432 # phroureo {froo-reh'-o}; from a compound of 4253 and
3708; to be a watcher in advance, i.e. to mount guard as a
sentinel (post spies at gates); figuratively, to hem in, protect:
-- keep (with {a} garrison). Compare 5083.[ql
about 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- {about}, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
above 4253 # pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in
front of, prior (figuratively, superior) to: -- {above}, ago,
before, or ever. In comparison it retains the same
significations.[ql
accession 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, {accession} to, or nearness at.[ql
accompany 4311 # propempo {prop-em'-po}; from 4253 and 3992;
to send forward, i.e. escort or aid in travel: -- {accompany},
bring (forward) on journey (way), conduct forth.[ql
according 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, {according} to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
afore 4270 # prographo {prog-raf'-o}; from 4253 and 1125; to
write previously; figuratively, to announce, prescribe: --
before ordain, evidently set forth, write ({afore}, aforetime).
[ql
afore 4282 # proetoimazo {pro-et-oy-mad'-zo}; from 4253 and
2090; to fit up in advance (literally or figuratively): --
ordain before, prepare {afore}.[ql
aforehand 4301 # prolambano {prol-am-ban'-o}; from 4253 and
2983; to take in advance, i.e. (literally) eat before others
have an opportunity; (figuratively) to anticipate, surprise: --
come {aforehand}, overtake, take before.[ql
aforetime 4270 # prographo {prog-raf'-o}; from 4253 and 1125;
to write previously; figuratively, to announce, prescribe: --
before ordain, evidently set forth, write (afore, {aforetime}).
[ql
against 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , {against}, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
age 4260 # probaino {prob-ah'-ee-no}; from 4253 and the base
of 939; to walk forward, i.e. advance (literally, or in years): -
- + be of a great {age}, go farther (on), be well stricken.[ql
ago 4253 # pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in
front of, prior (figuratively, superior) to: -- above, {ago},
before, or ever. In comparison it retains the same
significations.[ql
all 4413 # protos {pro'-tos}; contracted superlative of 4253;
foremost (in time, place, order or importance): -- before,
beginning, best, chief(-est), first (of {all}), former.[ql
already 4258 # proamartano {pro-am-ar-tan'-o}; from 4253 and
264; to sin previously (to conversion): -- sin {already},
heretofore sin.[ql
among 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, {among}, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
another 4299 # prokrima {prok'-ree-mah}; from a compound of
4253 and 2919; a prejudgment (prejudice), i.e. prepossession: --
prefer one before {another}.[ql
applications 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253;
a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same {applications},
namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql
appoint 4384 # protasso {prot-as'-so}; from 4253 and 5021; to
pre-arrange, i.e. prescribe: -- before {appoint}.[ql
appointed 4287 # prothesmios {proth-es'-mee-os}; from 4253 and
a derivative of 5087; fixed beforehand, i.e. (feminine with 2250
implied) a designated day: -- time {appointed}.[ql
at 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness {at}.[ql
at 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X {at} thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
at 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, {at},
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
be 4260 # probaino {prob-ah'-ee-no}; from 4253 and the base of
939; to walk forward, i.e. advance (literally, or in years): --
+ be of a great age, go farther (on), {be} well stricken.[ql
be 4260 # probaino {prob-ah'-ee-no}; from 4253 and the base of
939; to walk forward, i.e. advance (literally, or in years): --
+ {be} of a great age, go farther (on), be well stricken.[ql
be 4266 # proginomai {prog-in'-om-ahee}; from 4253 and 1096;
to be already, i.e. have previousy transpired: -- {be} past.[ql
be 4284 # proechomai {pro-ekh-om-ahee}; middle voice from 4253
and 2192; to hold oneself before others, i.e. (figuratively) to
excel: -- {be} better.[ql
be 4291 # proistemi {pro-is'-tay-mee}; from 4253 and 2476; to
stand before, i.e. (in rank) to preside, or (by implication) to
practise: -- maintain, {be} over, rule.[ql
be 4295 # prokeimai {prok'-i-mahee}; from 4253 and 2749; to
lie before the view, i.e. (figuratively) to be present (to the
mind), to stand forth (as an example or reward): -- {be} first,
set before (forth).[ql
be 4298 # prokopto {prok-op'-to}; from 4253 and 2875; to drive
forward (as if by beating), i.e. (figuratively and
intransitively) to advance (in amount, to grow; in time, to be
well along): -- increase, proceed, profit, {be} far spent, wax.
[ql
be 4391 # prouparcho {pro-oop-ar'-kho}; from 4253 and 5225; to
exist before, i.e. (adverbially) to be or do something
previously: -- + {be} before(-time).[ql
because 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
{because} of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
before 4250 # prin {prin}; adverb from 4253; prior, sooner: --
{before} (that), ere.[ql
before 4253 # pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e.
in front of, prior (figuratively, superior) to: -- above, ago,
{before}, or ever. In comparison it retains the same
significations.[ql
before 4254 # proago {pro-ag'-o}; from 4253 and 71; to lead
forward (magisterially); intransitively, to precede (in place or
time [participle previous]): -- bring (forth, out), go {before}.
[ql
before 4256 # proaitiaomai {pro-ahee-tee-ah'-om-ahee}; from
4253 and a derivative of 156; to accuse already, i.e. previously
charge: -- prove {before}.[ql
before 4257 # proakouo {pro-ak-oo'-o}; from 4253 and 191; to
hear already,i.e. anticipate: -- hear {before}.[ql
before 4264 # probibazo {prob-ib-ad'-zo}; from 4253 and a
reduplicated form of 971; to force forward, i.e. bring to the
front, instigate: -- draw, {before} instruct.[ql
before 4267 # proginosko {prog-in-oce'-ko}; from 4253 and 1097;
to know beforehand, i.e. foresee: -- foreknow (ordain), know
({before}).[ql
before 4270 # prographo {prog-raf'-o}; from 4253 and 1125; to
write previously; figuratively, to announce, prescribe: --
{before} ordain, evidently set forth, write (afore, aforetime).
[ql
before 4275 # proeido {pro-i'-do}; from 4253 and 1492; foresee:
-- foresee, saw {before}.[ql ***. proeireo. See 4280.[ql
before 4277 # proepo {pro-ep'-o}; from 4253 and 2036; to say
already, to predict: -- forewarn, say (speak, tell) {before}.
Compare 4280.[ql
before 4278 # proenarchomai {pro-en-ar'-khom-ahee}; from 4253
and 1728; to commence already: -- begin ({before}).[ql
before 4279 # proepaggellomai {pro-ep-ang-ghel'-lom-ahee};
middle voice from 4253 and 1861; to promise of old: -- promise
{before}.[ql
before 4280 # proereo {pro-er-eh'-o}; from 4253 and 2046; used
as alternate of 4277; to say already, pedict: -- foretell, say
(speak, tell) {before}.[ql
before 4281 # proerchomai {pro-er'-khom-ahee}; from 4253 and
2064 (including its alternate); to go onward, preceed (in place
or time): -- go {before} (farther, forward), outgo, pass on.[ql
before 4282 # proetoimazo {pro-et-oy-mad'-zo}; from 4253 and
2090; to fit up in advance (literally or figuratively): --
ordain {before}, prepare afore.[ql
before 4283 # proeuaggelizomai {pro-yoo-ang-ghel-id'-zom-ahee};
middle voice from 4253 and 2097; to announce glad news in
advance: -- preach {before} the gospel.[ql
before 4293 # prokataggello {prok-at-ang-ghel'-lo}; from 4253
and 2605; to anounce beforehand, i.e. predict, promise: --
foretell, have notice, (shew) {before}.[ql
before 4295 # prokeimai {prok'-i-mahee}; from 4253 and 2749;
to lie before the view, i.e. (figuratively) to be present (to
the mind), to stand forth (as an example or reward): -- be first,
set {before} (forth).[ql
before 4296 # prokerusso {prok-ay-rooce'-so}; from 4253 and
2784; to herald (i.e. proclaim) in advance: -- {before} (first)
preach.[ql
before 4299 # prokrima {prok'-ree-mah}; from a compound of
4253 and 2919; a prejudgment (prejudice), i.e. prepossession: --
prefer one {before} another.[ql
before 4300 # prokuroo {prok-oo-ro'-o}; from 4253 and 2964; to
ratify previously: -- confirm {before}.[ql
before 4301 # prolambano {prol-am-ban'-o}; from 4253 and 2983;
to take in advance, i.e. (literally) eat before others have an
opportunity; (figuratively) to anticipate, surprise: -- come
aforehand, overtake, take {before}.[ql
before 4302 # prolego {prol-eg'-o}; from 4253 and 3004; to say
beforehand, i.e. predict, forewarn: -- foretell, tell {before}.
[ql
before 4304 # promeletao {prom-el-et-ah'-o}; from 4253 and
3191; to premeditate: -- meditate {before}.[ql
before 4308 # proorao {pro-or-ah'-o}; from 4253 and 3708; to
behold in advance, i.e. (actively) to notice (another)
previously, or (middle voice) to keep in (one's own) view: --
foresee, see {before}.[ql
before 4309 # proorizo {pro-or-id'-zo}; from 4253 and 3724; to
limit in advance, i.e. (figuratively) predetermine: -- determine
{before}, ordain, predestinate.[ql
before 4310 # propascho {prop-as'-kho}; from 4253 and 3958; to
undergo hardship previously: -- suffer {before}.[ql
before 4313 # proporeuomai {prop-or-yoo'-om-ahee}; from 4253
and 4198; to precede (as guide or herald): -- go {before}.[ql
before 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, {before}, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
before 4315 # prosabbaton {pros-ab'-bat-on}; from 4253 and
4521; a fore-sabbath, i.e. the Sabbath-eve: -- day {before} the
sabbath. Compare 3904.[ql
before 4384 # protasso {prot-as'-so}; from 4253 and 5021; to
pre-arrange, i.e. prescribe: -- {before} appoint.[ql
before 4390 # protrecho {prot-rekh'-o}; from 4253 and 5143
(including its alternate); to run forward, i.e. outstrip,
precede: -- outrun, run {before}.[ql
before 4391 # prouparcho {pro-oop-ar'-kho}; from 4253 and 5225;
to exist before, i.e. (adverbially) to be or do something
previously: -- + be {before}(-time).[ql
before 4401 # procheirotoneo {prokh-i-rot-on-eh'-o}; from 4253
and 5500; to elect in advance: -- choose {before}.[ql
before 4413 # protos {pro'-tos}; contracted superlative of
4253; foremost (in time, place, order or importance): --
{before}, beginning, best, chief(-est), first (of all), former.
[ql
beforehand 4271 # prodelos {prod'-ay-los}; from 4253 and 1212;
plain before all men, i.e. obvious: -- evident, manifest (open)
{beforehand}.[ql
beforehand 4294 # prokatartizo {prok-at-ar-tid'-zo}; from 4253
and 2675; to prepare in advance: -- make up {beforehand}.[ql
beforehand 4303 # promarturomai {prom-ar-too'-rom-ahee}; from
4253 and 3143; to be a witness in advance i.e. predict: --
testify {beforehand}.[ql
beforehand 4305 # promerimnao {prom-er-im-nah'-o}; from 4253
and 3309; to care (anxiously) in advance: -- take thought
{beforehand}.[ql
begin 4278 # proenarchomai {pro-en-ar'-khom-ahee}; from 4253
and 1728; to commence already: -- {begin} (before).[ql
beginning 4413 # protos {pro'-tos}; contracted superlative of
4253; foremost (in time, place, order or importance): -- before,
{beginning}, best, chief(-est), first (of all), former.[ql
best 4413 # protos {pro'-tos}; contracted superlative of 4253;
foremost (in time, place, order or importance): -- before,
beginning, {best}, chief(-est), first (of all), former.[ql
better 4284 # proechomai {pro-ekh-om-ahee}; middle voice from
4253 and 2192; to hold oneself before others, i.e.
(figuratively) to excel: -- be {better}.[ql
between 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, {between}, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
bind 4385 # proteino {prot-i'-no}; from 4253 and teino (to
stretch); to protend, i.e. tie prostrate (for scourging): --
{bind}.[ql
bring 4254 # proago {pro-ag'-o}; from 4253 and 71; to lead
forward (magisterially); intransitively, to precede (in place or
time [participle previous]): -- {bring} (forth, out), go before.
[ql
bring 4311 # propempo {prop-em'-po}; from 4253 and 3992; to
send forward, i.e. escort or aid in travel: -- accompany,
{bring} (forward) on journey (way), conduct forth.[ql
bring 4393 # prophero {prof-er'-o}; from 4253 and 5342; to
bear forward, i.e. produce: -- {bring} forth.[ql
chief 4413 # protos {pro'-tos}; contracted superlative of 4253;
foremost (in time, place, order or importance): -- before,
beginning, best, {chief}(-est), first (of all), former.[ql
choose 4400 # procheirizomai {prokh-i-rid'-zom-ahee}; middle
voice from 4253 and a derivative of 5495; to handle for oneself
in advance, i.e. (figuratively) to purpose: -- {choose}, make.[ql
choose 4401 # procheirotoneo {prokh-i-rot-on-eh'-o}; from 4253
and 5500; to elect in advance: -- {choose} before.[ql
cloke 4392 # prophasis {prof'-as-is}; from a compound of 4253
and 5316; an outward showing, i.e. pretext: -- {cloke}, colour,
pretence, show.[ql
colour 4392 # prophasis {prof'-as-is}; from a compound of 4253
and 5316; an outward showing, i.e. pretext: -- cloke, {colour},
pretence, show.[ql
come 4301 # prolambano {prol-am-ban'-o}; from 4253 and 2983;
to take in advance, i.e. (literally) eat before others have an
opportunity; (figuratively) to anticipate, surprise: -- {come}
aforehand, overtake, take before.[ql
comparison 4253 # pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.
e. in front of, prior (figuratively, superior) to: -- above, ago,
before, or ever. In {comparison} it retains the same
significations.[ql
comparison 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
{comparison} it denotes essentially the same applications,
namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql
conduct 4311 # propempo {prop-em'-po}; from 4253 and 3992; to
send forward, i.e. escort or aid in travel: -- accompany, bring
(forward) on journey (way), {conduct} forth.[ql
confirm 4300 # prokuroo {prok-oo-ro'-o}; from 4253 and 2964;
to ratify previously: -- {confirm} before.[ql
day 4315 # prosabbaton {pros-ab'-bat-on}; from 4253 and 4521;
a fore-sabbath, i.e. the Sabbath-eve: -- {day} before the
sabbath. Compare 3904.[ql
denotes 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it {denotes} essentially the same applications,
namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql
determine 4309 # proorizo {pro-or-id'-zo}; from 4253 and 3724;
to limit in advance, i.e. (figuratively) predetermine: --
{determine} before, ordain, predestinate.[ql
draw 4264 # probibazo {prob-ib-ad'-zo}; from 4253 and a
reduplicated form of 971; to force forward, i.e. bring to the
front, instigate: -- {draw}, before instruct.[ql
early 4404 # proi {pro-ee'}; adverb from 4253; at dawn; by
implication, the day-break watch: -- {early} (in the morning),
(in the) morning.[ql
end 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
{end} that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
between 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, {between}, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
bind 4385 # proteino {prot-i'-no}; from 4253 and teino (to
stretch); to protend, i.e. tie prostrate (for scourging): --
{bind}.[ql
ever 4253 # pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in
front of, prior (figuratively, superior) to: -- above, ago,
before, or {ever}. In comparison it retains the same
significations.[ql
evident 4271 # prodelos {prod'-ay-los}; from 4253 and 1212;
plain before all men, i.e. obvious: -- {evident}, manifest
(open) beforehand.[ql
evidently 4270 # prographo {prog-raf'-o}; from 4253 and 1125;
to write previously; figuratively, to announce, prescribe: --
before ordain, {evidently} set forth, write (afore, aforetime).
[ql
exhort 4389 # protrepomai {prot-rep'-om-ahee}; middle voice
from 4253 and the base of 5157; to turn forward for oneself, i.e.
encourage: -- {exhort}.[ql
far 4206 # porrho {por'-rho}; adverb from 4253; forwards, i.e.
at a distance: -- {far}, a great way off. See also 4207.[ql
far 4298 # prokopto {prok-op'-to}; from 4253 and 2875; to
drive forward (as if by beating), i.e. (figuratively and
intransitively) to advance (in amount, to grow; in time, to be
well along): -- increase, proceed, profit, be {far} spent, wax.
[ql
farther 4260 # probaino {prob-ah'-ee-no}; from 4253 and the
base of 939; to walk forward, i.e. advance (literally, or in
years): -- + be of a great age, go {farther} (on), be well
stricken.[ql
farther 4281 # proerchomai {pro-er'-khom-ahee}; from 4253 and
2064 (including its alternate); to go onward, preceed (in place
or time): -- go before ({farther}, forward), outgo, pass on.[ql
first 4272 # prodidomi {prod-id'-o-mee}; from 4253 and 1325;
to give before the other party has given: -- {first} give.[ql
first 4276 # proelpizo {pro-el-pid'-zo}; from 4253 and 1679;
to hope in advance of other confirmation: -- {first} trust.[ql
first 4295 # prokeimai {prok'-i-mahee}; from 4253 and 2749; to
lie before the view, i.e. (figuratively) to be present (to the
mind), to stand forth (as an example or reward): -- be {first},
set before (forth).[ql
first 4296 # prokerusso {prok-ay-rooce'-so}; from 4253 and
2784; to herald (i.e. proclaim) in advance: -- before ({first})
preach.[ql
first 4413 # protos {pro'-tos}; contracted superlative of 4253;
foremost (in time, place, order or importance): -- before,
beginning, best, chief(-est), {first} (of all), former.[ql
for 4306 # pronoeo {pron-o-eh'-o}; from 4253 and 3539; to
consider in advance, i.e. look out for beforehand (actively, by
way of maintenance for others; middle voice by way of
circumspection for oneself): -- provide ({for}).[ql
for 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, {for} intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
for 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, {for}, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
foreknow 4267 # proginosko {prog-in-oce'-ko}; from 4253 and
1097; to know beforehand, i.e. foresee: -- {foreknow} (ordain),
know (before).[ql
forepart 4408 # prora {pro'-ra}; feminine of a presumed
derivative of 4253 as noun; the prow, i.e. forward part of a
vessel: -- {forepart}(-ship).[ql
foresee 4275 # proeido {pro-i'-do}; from 4253 and 1492;
foresee: -- {foresee}, saw before.[ql ***. proeireo. See 4280.[ql
foresee 4308 # proorao {pro-or-ah'-o}; from 4253 and 3708; to
behold in advance, i.e. (actively) to notice (another)
previously, or (middle voice) to keep in (one's own) view: --
{foresee}, see before.[ql
foretell 4280 # proereo {pro-er-eh'-o}; from 4253 and 2046;
used as alternate of 4277; to say already, pedict: -- {foretell},
say (speak, tell) before.[ql
foretell 4293 # prokataggello {prok-at-ang-ghel'-lo}; from
4253 and 2605; to anounce beforehand, i.e. predict, promise: --
{foretell}, have notice, (shew) before.[ql
foretell 4302 # prolego {prol-eg'-o}; from 4253 and 3004; to
say beforehand, i.e. predict, forewarn: -- {foretell}, tell
before.[ql
forewarn 4277 # proepo {pro-ep'-o}; from 4253 and 2036; to say
already, to predict: -- {forewarn}, say (speak, tell) before.
Compare 4280.[ql
former 4387 # proteros {prot'-er-os}; comparative of 4253;
prior or previous: -- {former}.[ql
former 4413 # protos {pro'-tos}; contracted superlative of
4253; foremost (in time, place, order or importance): -- before,
beginning, best, chief(-est), first (of all), {former}.[ql
forth 4254 # proago {pro-ag'-o}; from 4253 and 71; to lead
forward (magisterially); intransitively, to precede (in place or
time [participle previous]): -- bring ({forth}, out), go before.
[ql
forth 4261 # proballo {prob-al'-lo}; from 4253 and 906; to
throw forward, i.e. push to the front, germinate: -- put forward,
shoot {forth}.[ql
forth 4270 # prographo {prog-raf'-o}; from 4253 and 1125; to
write previously; figuratively, to announce, prescribe: --
before ordain, evidently set {forth}, write (afore, aforetime).
[ql
forth 4295 # prokeimai {prok'-i-mahee}; from 4253 and 2749; to
lie before the view, i.e. (figuratively) to be present (to the
mind), to stand forth (as an example or reward): -- be first,
set before ({forth}).[ql
forth 4311 # propempo {prop-em'-po}; from 4253 and 3992; to
send forward, i.e. escort or aid in travel: -- accompany, bring
(forward) on journey (way), conduct {forth}.[ql
forth 4388 # protithemai {prot-ith'-em-ahee}; middle voice
from 4253 and 5087; to place before, i.e. (for oneself) to
exhibit; (to oneself) to propose (determine): -- purpose, set
{forth}.[ql
forth 4393 # prophero {prof-er'-o}; from 4253 and 5342; to
bear forward, i.e. produce: -- bring {forth}.[ql
forward 4261 # proballo {prob-al'-lo}; from 4253 and 906; to
throw forward, i.e. push to the front, germinate: -- put
{forward}, shoot forth.[ql
forward 4281 # proerchomai {pro-er'-khom-ahee}; from 4253 and
2064 (including its alternate); to go onward, preceed (in place
or time): -- go before (farther, {forward}), outgo, pass on.[ql
forward 4311 # propempo {prop-em'-po}; from 4253 and 3992; to
send forward, i.e. escort or aid in travel: -- accompany, bring
({forward}) on journey (way), conduct forth.[ql
garrison 5432 # phroureo {froo-reh'-o}; from a compound of
4253 and 3708; to be a watcher in advance, i.e. to mount guard
as a sentinel (post spies at gates); figuratively, to hem in,
protect: -- keep (with a {garrison}). Compare 5083.[ql
give 4272 # prodidomi {prod-id'-o-mee}; from 4253 and 1325; to
give before the other party has given: -- first {give}.[ql
go 4254 # proago {pro-ag'-o}; from 4253 and 71; to lead
forward (magisterially); intransitively, to precede (in place or
time [participle previous]): -- bring (forth, out), {go} before.
[ql
go 4260 # probaino {prob-ah'-ee-no}; from 4253 and the base of
939; to walk forward, i.e. advance (literally, or in years): --
+ be of a great age, {go} farther (on), be well stricken.[ql
go 4281 # proerchomai {pro-er'-khom-ahee}; from 4253 and 2064
(including its alternate); to go onward, preceed (in place or
time): -- {go} before (farther, forward), outgo, pass on.[ql
go 4313 # proporeuomai {prop-or-yoo'-om-ahee}; from 4253 and
4198; to precede (as guide or herald): -- {go} before.[ql
gospel 4283 # proeuaggelizomai {pro-yoo-ang-ghel-id'-zom-ahee};
middle voice from 4253 and 2097; to announce glad news in
advance: -- preach before the {gospel}.[ql
great 4206 # porrho {por'-rho}; adverb from 4253; forwards, i.
e. at a distance: -- far, a {great} way off. See also 4207.[ql
great 4260 # probaino {prob-ah'-ee-no}; from 4253 and the base
of 939; to walk forward, i.e. advance (literally, or in years): -
- + be of a {great} age, go farther (on), be well stricken.[ql
have 4293 # prokataggello {prok-at-ang-ghel'-lo}; from 4253
and 2605; to anounce beforehand, i.e. predict, promise: --
foretell, {have} notice, (shew) before.[ql
headlong 4248 # prenes {pray-nace'}; from 4253; leaning
(falling) forward ("prone"), i.e. head foremost: -- {headlong}.
[ql
heady 4312 # propetes {prop-et-ace'}; from a compound of 4253
and 4098; falling forward, i.e. headlong (figuratively,
precipitate): -- {heady}, rash[-ly].[ql
hear 4257 # proakouo {pro-ak-oo'-o}; from 4253 and 191; to
hear already,i.e. anticipate: -- {hear} before.[ql
heretofore 4258 # proamartano {pro-am-ar-tan'-o}; from 4253
and 264; to sin previously (to conversion): -- sin already,
{heretofore} sin.[ql
house 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy {house},
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
In 4253 # pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in
front of, prior (figuratively, superior) to: -- above, ago,
before, or ever. {In} comparison it retains the same
significations.[ql
In 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). {In}
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
in 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
{in}, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
in 4404 # proi {pro-ee'}; adverb from 4253; at dawn; by
implication, the day-break watch: -- early (in the morning),
({in} the) morning.[ql
in 4404 # proi {pro-ee'}; adverb from 4253; at dawn; by
implication, the day-break watch: -- early ({in} the morning),
(in the) morning.[ql
increase 4298 # prokopto {prok-op'-to}; from 4253 and 2875; to
drive forward (as if by beating), i.e. (figuratively and
intransitively) to advance (in amount, to grow; in time, to be
well along): -- {increase}, proceed, profit, be far spent, wax.
[ql
instruct 4264 # probibazo {prob-ib-ad'-zo}; from 4253 and a
reduplicated form of 971; to force forward, i.e. bring to the
front, instigate: -- draw, before {instruct}.[ql
intent 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for {intent}, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
it 4253 # pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in
front of, prior (figuratively, superior) to: -- above, ago,
before, or ever. In comparison {it} retains the same
significations.[ql
it 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison {it} denotes essentially the same applications,
namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql
journey 4311 # propempo {prop-em'-po}; from 4253 and 3992; to
send forward, i.e. escort or aid in travel: -- accompany, bring
(forward) on {journey} (way), conduct forth.[ql
keep 5432 # phroureo {froo-reh'-o}; from a compound of 4253
and 3708; to be a watcher in advance, i.e. to mount guard as a
sentinel (post spies at gates); figuratively, to hem in, protect:
-- {keep} (with a garrison). Compare 5083.[ql
know 4267 # proginosko {prog-in-oce'-ko}; from 4253 and 1097;
to know beforehand, i.e. foresee: -- foreknow (ordain), {know}
(before).[ql
maintain 4291 # proistemi {pro-is'-tay-mee}; from 4253 and
2476; to stand before, i.e. (in rank) to preside, or (by
implication) to practise: -- {maintain}, be over, rule.[ql
make 4294 # prokatartizo {prok-at-ar-tid'-zo}; from 4253 and
2675; to prepare in advance: -- {make} up beforehand.[ql
make 4400 # procheirizomai {prokh-i-rid'-zom-ahee}; middle
voice from 4253 and a derivative of 5495; to handle for oneself
in advance, i.e. (figuratively) to purpose: -- choose, {make}.[ql
manifest 4271 # prodelos {prod'-ay-los}; from 4253 and 1212;
plain before all men, i.e. obvious: -- evident, {manifest}
(open) beforehand.[ql
meditate 4304 # promeletao {prom-el-et-ah'-o}; from 4253 and
3191; to premeditate: -- {meditate} before.[ql
morning 4404 # proi {pro-ee'}; adverb from 4253; at dawn; by
implication, the day-break watch: -- early (in the morning), (in
the) {morning}.[ql
morning 4404 # proi {pro-ee'}; adverb from 4253; at dawn; by
implication, the day-break watch: -- early (in the {morning}),
(in the) morning.[ql
motion 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
{motion} towards, accession to, or nearness at.[ql
namely 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications,
{namely}, motion towards, accession to, or nearness at.[ql
nearness 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or {nearness} at.[ql
new 4372 # prosphatos {pros'-fat-os; from 4253 and a
derivative of 4969; previously (recently) slain (fresh), i.e.
(figuratively) lately made: -- {new}.[ql
nigh 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, {nigh} unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
notice 4293 # prokataggello {prok-at-ang-ghel'-lo}; from 4253
and 2605; to anounce beforehand, i.e. predict, promise: --
foretell, have {notice}, (shew) before.[ql
of 4260 # probaino {prob-ah'-ee-no}; from 4253 and the base of
939; to walk forward, i.e. advance (literally, or in years): --
+ be {of} a great age, go farther (on), be well stricken.[ql
of 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, {of}, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
of 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because {of}, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
of 4413 # protos {pro'-tos}; contracted superlative of 4253;
foremost (in time, place, order or importance): -- before,
beginning, best, chief(-est), first ({of} all), former.[ql
off 4206 # porrho {por'-rho}; adverb from 4253; forwards, i.e.
at a distance: -- far, a great way {off}. See also 4207.[ql
on 4260 # probaino {prob-ah'-ee-no}; from 4253 and the base of
939; to walk forward, i.e. advance (literally, or in years): --
+ be of a great age, go farther ({on}), be well stricken.[ql
on 4281 # proerchomai {pro-er'-khom-ahee}; from 4253 and 2064
(including its alternate); to go onward, preceed (in place or
time): -- go before (farther, forward), outgo, pass {on}.[ql
on 4311 # propempo {prop-em'-po}; from 4253 and 3992; to send
forward, i.e. escort or aid in travel: -- accompany, bring
(forward) {on} journey (way), conduct forth.[ql
one 4299 # prokrima {prok'-ree-mah}; from a compound of 4253
and 2919; a prejudgment (prejudice), i.e. prepossession: --
prefer {one} before another.[ql
open 4271 # prodelos {prod'-ay-los}; from 4253 and 1212; plain
before all men, i.e. obvious: -- evident, manifest ({open})
beforehand.[ql
or 4253 # pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in
front of, prior (figuratively, superior) to: -- above, ago,
before, {or} ever. In comparison it retains the same
significations.[ql
or 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, {or} nearness at.[ql
ordain 4267 # proginosko {prog-in-oce'-ko}; from 4253 and 1097;
to know beforehand, i.e. foresee: -- foreknow ({ordain}), know
(before).[ql
ordain 4270 # prographo {prog-raf'-o}; from 4253 and 1125; to
write previously; figuratively, to announce, prescribe: --
before {ordain}, evidently set forth, write (afore, aforetime).
[ql
ordain 4282 # proetoimazo {pro-et-oy-mad'-zo}; from 4253 and
2090; to fit up in advance (literally or figuratively): --
{ordain} before, prepare afore.[ql
ordain 4309 # proorizo {pro-or-id'-zo}; from 4253 and 3724; to
limit in advance, i.e. (figuratively) predetermine: -- determine
before, {ordain}, predestinate.[ql
out 4254 # proago {pro-ag'-o}; from 4253 and 71; to lead
forward (magisterially); intransitively, to precede (in place or
time [participle previous]): -- bring (forth, {out}), go before.
[ql
outgo 4281 # proerchomai {pro-er'-khom-ahee}; from 4253 and
2064 (including its alternate); to go onward, preceed (in place
or time): -- go before (farther, forward), {outgo}, pass on.[ql
outrun 4390 # protrecho {prot-rekh'-o}; from 4253 and 5143
(including its alternate); to run forward, i.e. outstrip,
precede: -- {outrun}, run before.[ql
over 4291 # proistemi {pro-is'-tay-mee}; from 4253 and 2476;
to stand before, i.e. (in rank) to preside, or (by implication)
to practise: -- maintain, be {over}, rule.[ql
overtake 4301 # prolambano {prol-am-ban'-o}; from 4253 and
2983; to take in advance, i.e. (literally) eat before others
have an opportunity; (figuratively) to anticipate, surprise: --
come aforehand, {overtake}, take before.[ql
pass 4281 # proerchomai {pro-er'-khom-ahee}; from 4253 and
2064 (including its alternate); to go onward, preceed (in place
or time): -- go before (farther, forward), outgo, {pass} on.[ql
past 4266 # proginomai {prog-in'-om-ahee}; from 4253 and 1096;
to be already, i.e. have previousy transpired: -- be {past}.[ql
pertain 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which {pertain} to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
porch 4259 # proaulion {pro-ow'-lee-on}; neuter of a presumed
compound of 4253 and 833; a forecourt, i.e. vestibule (alley-
way): -- {porch}.[ql
preach 4283 # proeuaggelizomai {pro-yoo-ang-ghel-id'-zom-ahee};
middle voice from 4253 and 2097; to announce glad news in
advance: -- {preach} before the gospel.[ql
preach 4296 # prokerusso {prok-ay-rooce'-so}; from 4253 and
2784; to herald (i.e. proclaim) in advance: -- before (first)
{preach}.[ql
predestinate 4309 # proorizo {pro-or-id'-zo}; from 4253 and
3724; to limit in advance, i.e. (figuratively) predetermine: --
determine before, ordain, {predestinate}.[ql
prefer 4285 # proegeomai {pro-ay-geh'-om-ahee}; from 4253 and
2233; to lead the way for others, i.e. show deference: --
{prefer}.[ql
prefer 4299 # prokrima {prok'-ree-mah}; from a compound of
4253 and 2919; a prejudgment (prejudice), i.e. prepossession: --
{prefer} one before another.[ql
prepare 4282 # proetoimazo {pro-et-oy-mad'-zo}; from 4253 and
2090; to fit up in advance (literally or figuratively): --
ordain before, {prepare} afore.[ql
pretence 4392 # prophasis {prof'-as-is}; from a compound of
4253 and 5316; an outward showing, i.e. pretext: -- cloke,
colour, {pretence}, show.[ql
prevent 4399 # prophthano {prof-than'-o}; from 4253 and 5348;
to get an earlier start of, i.e. anticipate: -- {prevent}.[ql
proceed 4298 # prokopto {prok-op'-to}; from 4253 and 2875; to
drive forward (as if by beating), i.e. (figuratively and
intransitively) to advance (in amount, to grow; in time, to be
well along): -- increase, {proceed}, profit, be far spent, wax.
[ql
Prochorus 4402 # Prochoros {prokh'-or-os}; from 4253 and 5525;
before the dance; Prochorus, a Christian: -- {Prochorus}.[ql
profit 4298 # prokopto {prok-op'-to}; from 4253 and 2875; to
drive forward (as if by beating), i.e. (figuratively and
intransitively) to advance (in amount, to grow; in time, to be
well along): -- increase, proceed, {profit}, be far spent, wax.
[ql
promise 4279 # proepaggellomai {pro-ep-ang-ghel'-lom-ahee};
middle voice from 4253 and 1861; to promise of old: -- {promise}
before.[ql
prophet 4396 # prophetes {prof-ay'-tace}; from a compound of
4253 and 5346; a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired
speaker; by extension, a poet: -- {prophet}.[ql
prove 4256 # proaitiaomai {pro-ahee-tee-ah'-om-ahee}; from
4253 and a derivative of 156; to accuse already, i.e. previously
charge: -- {prove} before.[ql
provide 4265 # problepo {prob-lep'-o}; from 4253 and 991; to
look out beforehand, i.e. furnish in advance: -- {provide}.[ql
provide 4306 # pronoeo {pron-o-eh'-o}; from 4253 and 3539; to
consider in advance, i.e. look out for beforehand (actively, by
way of maintenance for others; middle voice by way of
circumspection for oneself): -- {provide} (for).[ql
provoke 4292 # prokaleomai {prok-al-eh'-om-ahee}; middle voice
from 4253 and 2564; to call forth to oneself (challenge), i.e.
(by implication) to irritate: -- {provoke}.[ql
purpose 4255 # proaireomai {pro-ahee-reh'-om-ahee}; from 4253
and 138; to choose for oneself before another thing (prefer), i.
e. (by implication) to propose (intend): -- {purpose}.[ql
purpose 4388 # protithemai {prot-ith'-em-ahee}; middle voice
from 4253 and 5087; to place before, i.e. (for oneself) to
exhibit; (to oneself) to propose (determine): -- {purpose}, set
forth.[ql
put 4261 # proballo {prob-al'-lo}; from 4253 and 906; to throw
forward, i.e. push to the front, germinate: -- {put} forward,
shoot forth.[ql
rash 4312 # propetes {prop-et-ace'}; from a compound of 4253
and 4098; falling forward, i.e. headlong (figuratively,
precipitate): -- heady, {rash}[-ly].[ql
ready 4289 # prothumos {proth'-oo-mos}; from 4253 and 2372;
forward in spirit, i.e. predisposed; neuter (as noun) alacrity: -
- {ready}, willing.[ql
retains 4253 # pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e.
in front of, prior (figuratively, superior) to: -- above, ago,
before, or ever. In comparison it {retains} the same
significations.[ql
rule 4291 # proistemi {pro-is'-tay-mee}; from 4253 and 2476;
to stand before, i.e. (in rank) to preside, or (by implication)
to practise: -- maintain, be over, {rule}.[ql
run 4390 # protrecho {prot-rekh'-o}; from 4253 and 5143
(including its alternate); to run forward, i.e. outstrip,
precede: -- outrun, {run} before.[ql
sabbath 4315 # prosabbaton {pros-ab'-bat-on}; from 4253 and
4521; a fore-sabbath, i.e. the Sabbath-eve: -- day before the
{sabbath}. Compare 3904.[ql
same 4253 # pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in
front of, prior (figuratively, superior) to: -- above, ago,
before, or ever. In comparison it retains the {same}
significations.[ql
same 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the {same} applications,
namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql
saw 4275 # proeido {pro-i'-do}; from 4253 and 1492; foresee: --
foresee, {saw} before.[ql ***. proeireo. See 4280.[ql
say 4277 # proepo {pro-ep'-o}; from 4253 and 2036; to say
already, to predict: -- forewarn, {say} (speak, tell) before.
Compare 4280.[ql
say 4280 # proereo {pro-er-eh'-o}; from 4253 and 2046; used as
alternate of 4277; to say already, pedict: -- foretell, {say}
(speak, tell) before.[ql
see 4308 # proorao {pro-or-ah'-o}; from 4253 and 3708; to
behold in advance, i.e. (actively) to notice (another)
previously, or (middle voice) to keep in (one's own) view: --
foresee, {see} before.[ql
set 4270 # prographo {prog-raf'-o}; from 4253 and 1125; to
write previously; figuratively, to announce, prescribe: --
before ordain, evidently {set} forth, write (afore, aforetime).
[ql
set 4295 # prokeimai {prok'-i-mahee}; from 4253 and 2749; to
lie before the view, i.e. (figuratively) to be present (to the
mind), to stand forth (as an example or reward): -- be first,
{set} before (forth).[ql
set 4388 # protithemai {prot-ith'-em-ahee}; middle voice from
4253 and 5087; to place before, i.e. (for oneself) to exhibit;
(to oneself) to propose (determine): -- purpose, {set} forth.[ql
shew 4293 # prokataggello {prok-at-ang-ghel'-lo}; from 4253
and 2605; to anounce beforehand, i.e. predict, promise: --
foretell, have notice, ({shew}) before.[ql
shoot 4261 # proballo {prob-al'-lo}; from 4253 and 906; to
throw forward, i.e. push to the front, germinate: -- put forward,
{shoot} forth.[ql
show 4392 # prophasis {prof'-as-is}; from a compound of 4253
and 5316; an outward showing, i.e. pretext: -- cloke, colour,
pretence, {show}.[ql
significations 4253 # pro {pro}; a primary preposition; "fore",
i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to: -- above,
ago, before, or ever. In comparison it retains the same
{significations}.[ql
sin 4258 # proamartano {pro-am-ar-tan'-o}; from 4253 and 264;
to sin previously (to conversion): -- sin already, heretofore
{sin}.[ql
sin 4258 # proamartano {pro-am-ar-tan'-o}; from 4253 and 264;
to sin previously (to conversion): -- {sin} already, heretofore
sin.[ql
speak 4277 # proepo {pro-ep'-o}; from 4253 and 2036; to say
already, to predict: -- forewarn, say ({speak}, tell) before.
Compare 4280.[ql
speak 4280 # proereo {pro-er-eh'-o}; from 4253 and 2046; used
as alternate of 4277; to say already, pedict: -- foretell, say
({speak}, tell) before.[ql
spent 4298 # prokopto {prok-op'-to}; from 4253 and 2875; to
drive forward (as if by beating), i.e. (figuratively and
intransitively) to advance (in amount, to grow; in time, to be
well along): -- increase, proceed, profit, be far {spent}, wax.
[ql
stricken 4260 # probaino {prob-ah'-ee-no}; from 4253 and the
base of 939; to walk forward, i.e. advance (literally, or in
years): -- + be of a great age, go farther (on), be well
{stricken}.[ql
suffer 4310 # propascho {prop-as'-kho}; from 4253 and 3958; to
undergo hardship previously: -- {suffer} before.[ql
take 4301 # prolambano {prol-am-ban'-o}; from 4253 and 2983;
to take in advance, i.e. (literally) eat before others have an
opportunity; (figuratively) to anticipate, surprise: -- come
aforehand, overtake, {take} before.[ql
take 4305 # promerimnao {prom-er-im-nah'-o}; from 4253 and
3309; to care (anxiously) in advance: -- {take} thought
beforehand.[ql
tell 4277 # proepo {pro-ep'-o}; from 4253 and 2036; to say
already, to predict: -- forewarn, say (speak, {tell}) before.
Compare 4280.[ql
tell 4280 # proereo {pro-er-eh'-o}; from 4253 and 2046; used
as alternate of 4277; to say already, pedict: -- foretell, say
(speak, {tell}) before.[ql
tell 4302 # prolego {prol-eg'-o}; from 4253 and 3004; to say
beforehand, i.e. predict, forewarn: -- foretell, {tell} before.
[ql
testify 4303 # promarturomai {prom-ar-too'-rom-ahee}; from
4253 and 3143; to be a witness in advance i.e. predict: --
{testify} beforehand.[ql
that 4250 # prin {prin}; adverb from 4253; prior, sooner: --
before ({that}), ere.[ql
that 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end {that}), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
that 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, {that}, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
the 4253 # pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in
front of, prior (figuratively, superior) to: -- above, ago,
before, or ever. In comparison it retains {the} same
significations.[ql
the 4283 # proeuaggelizomai {pro-yoo-ang-ghel-id'-zom-ahee};
middle voice from 4253 and 2097; to announce glad news in
advance: -- preach before {the} gospel.[ql
the 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially {the} same applications,
namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql
the 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to ({the}
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
the 4315 # prosabbaton {pros-ab'-bat-on}; from 4253 and 4521;
a fore-sabbath, i.e. the Sabbath-eve: -- day before {the}
sabbath. Compare 3904.[ql
the 4404 # proi {pro-ee'}; adverb from 4253; at dawn; by
implication, the day-break watch: -- early (in the morning), (in
{the}) morning.[ql
the 4404 # proi {pro-ee'}; adverb from 4253; at dawn; by
implication, the day-break watch: -- early (in {the} morning),
(in the) morning.[ql
thought 4305 # promerimnao {prom-er-im-nah'-o}; from 4253 and
3309; to care (anxiously) in advance: -- take {thought}
beforehand.[ql
thy 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at {thy} house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
time 4287 # prothesmios {proth-es'-mee-os}; from 4253 and a
derivative of 5087; fixed beforehand, i.e. (feminine with 2250
implied) a designated day: -- {time} appointed.[ql
to 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession {to}, or nearness at.[ql
to 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, {to} ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
to 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, {to} (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
to 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain {to}, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
to 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according {to} , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
together 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X {together}, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
towards 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion {towards}, accession to, or nearness at.[ql
trust 4276 # proelpizo {pro-el-pid'-zo}; from 4253 and 1679;
to hope in advance of other confirmation: -- first {trust}.[ql
unto 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, {unto}, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
unto 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh {unto}, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
up 4294 # prokatartizo {prok-at-ar-tid'-zo}; from 4253 and
2675; to prepare in advance: -- make {up} beforehand.[ql
wax 4298 # prokopto {prok-op'-to}; from 4253 and 2875; to
drive forward (as if by beating), i.e. (figuratively and
intransitively) to advance (in amount, to grow; in time, to be
well along): -- increase, proceed, profit, be far spent, {wax}.
[ql
way 4206 # porrho {por'-rho}; adverb from 4253; forwards, i.e.
at a distance: -- far, a great {way} off. See also 4207.[ql
way 4311 # propempo {prop-em'-po}; from 4253 and 3992; to send
forward, i.e. escort or aid in travel: -- accompany, bring
(forward) on journey ({way}), conduct forth.[ql
well 4260 # probaino {prob-ah'-ee-no}; from 4253 and the base
of 939; to walk forward, i.e. advance (literally, or in years): -
- + be of a great age, go farther (on), be {well} stricken.[ql
where-])by 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([{where-])by}, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
which 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, {which} pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
willing 4289 # prothumos {proth'-oo-mos}; from 4253 and 2372;
forward in spirit, i.e. predisposed; neuter (as noun) alacrity: -
- ready, {willing}.[ql
with 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, {with}(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
with 5432 # phroureo {froo-reh'-o}; from a compound of 4253
and 3708; to be a watcher in advance, i.e. to mount guard as a
sentinel (post spies at gates); figuratively, to hem in, protect:
-- keep ({with} a garrison). Compare 5083.[ql
write 4270 # prographo {prog-raf'-o}; from 4253 and 1125; to
write previously; figuratively, to announce, prescribe: --
before ordain, evidently set forth, {write} (afore, aforetime).
[ql
you 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([{you}]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
~~~~~~