Aaron 0002.{ah-ar-ohn'}; of Hebrew origin [175]; Aaron, the brother of Moses: --Aaron.[ql


abares 0004.{ab-ar-ace'}; from 1 (as a negative particle) and 922; weightless, i.e. (figuratively) not burdensome: --from being burdensome.[ql


Abba 0005.{ab-bah'}; of Aramaic origin [2]; father (as a vocative case): --Abba.[ql


Abel 0006.{ab'-el}; of Hebrew origin [1893]; Abel, the son of Adam: --Abel.[ql


Abraam 0011.{ab-rah-am'}; of Hebrew origin [85]; Abraham, the Hebrew patriarch: --Abraham. [In Acts 7:16 the text should probably read Jacob.][ql


abussos 0012.{ab'-us-sos}; from 1 (as a negative particle) and a variation of 1037; depthless, i.e. (specially) (infernal) "abyss": --deep, (bottomless) pit.[ql


agathoergeo 0014.{ag-ath-er-gheh'-o}; from 18 and 2041; to work good: --do good.[ql


agathos 0018.{ag-ath-os'}; a primary word; "good" (in any sense, often as noun): --benefit, good(-s, things), well. Compare 2570.[ql


agathosune 0019.{ag-ath-o-soo'-nay}; from 18; goodness, i.e. virtue or beneficence: --goodness.[ql


agalliasis 0020.{ag-al-lee'-as-is}; from 21; exultation; specially, welcome: --gladness, (exceeding) joy.[ql


agamos 0022. {ag'-am-os}; from 1 (as a negative particle) and 1062; unmarried: --unmarried.[ql


aganaktesis 0024. {ag-an-ak'-tay-sis}; from 23; indignation: --indignation.[ql


agapao 0025. {ag-ap-ah'-o}; perhaps from agan (much) [or compare 5689]; to love (in a social or moral sense): --(be-)love(-ed). Compare 5368.[ql


agape 0026. {ag-ah'-pay}; from 25; love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast: --(feast of) charity([-ably]), dear, love.[ql


agapetos 0027. {ag-ap-ay-tos'}; from 25; beloved: --(dearly, well) beloved, dear.[ql


Agar 0028. {ag'-ar}; of Hebrew origin [1904]; Hagar, the concubine of Abraham: --Hagar.[ql


aggelos 0032. {ang'-el-os}; from aggello [probably derived from 71; compare 34] (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor: --angel, messenger.[ql


agenealogetos 0035. {ag-en-eh-al-og'-ay-tos}; from 1 (as negative particle) and 1075; unregistered as to birth: --without descent.[ql


agenes 0036. {ag-en-ace'}; from 1 (as negative particle) and 1085; properly, without kin, i.e. (of unknown descent, and by implication) ignoble: --base things.[ql


hagiazo 0037. {hag-ee-ad'-zo}; from 40; to make holy, i.e. (ceremonially) purify or consecrate; (mentally) to venerate: --hallow, be holy, sanctify.[ql


hagiasmos 0038. {hag-ee-as-mos'}; from 37; properly, purification, i.e. (the state) purity; concretely (by Hebraism) a purifier: --holiness, sanctification.[ql


hagion 0039. {hag'-ee-on}; neuter of 40; a sacred thing (i.e. spot): --holiest (of all), holy place, sanctuary.[ql


hagios 0040. {hag'-ee-os}; from hagos (an awful thing) [compare 53, 2282]; sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated): --(most) holy (one, thing), saint.[ql


hagiotes 0041. {hag-ee-ot'-ace}; from 40; sanctity (i.e. properly, the state): --holiness.[ql


hagiosune 0042. {hag-ee-o-soo'-nay}; from 40; sacredness (i.e. properly, the quality): --holiness.[ql


agkura 0045. {ang'-koo-rah}; from the same as 43; an "anchor" (as crooked): --anchor.[ql


hagneia 0047. {hag-ni'-ah}; from 53; cleanliness (the quality), i.e. (specially) chastity: --purity.[ql


agnoeo 0050. {ag-no-eh'-o}; from 1 (as a negative particle) and 3539; not to know (through lack of information or intelligence); by implication, to ignore (through disinclination): --(be) ignorant(-ly), not know, not understand, unknown.[ql


agnoema 0051. {ag-no'-ay-mah}; from 50; a thing ignored, i.e. shortcoming: --error.[ql


agnoia 0052. {ag'-noy-ah}; from 50; ignorance (properly, the quality): --ignorance.[ql


hagnos 0053. {hag-nos'}; from the same as 40; properly, clean, i.e. (figuratively) innocent, modest, perfect: --chaste, clean, pure.[ql


hagnos 0055. {hag-noce'}; adverb from 53; purely, i.e. honestly: --sincerely.[ql


hagnotes 0054. {hag-not'-ace}; from 53; cleanness (the state), i.e. (figuratively) blamelessness: --pureness.[ql


agnosia 0056. {ag-no-see'-ah}; from 1 (as negative particle) and 1108; ignorance (properly, the state): --ignorance, not the knowledge.[ql


agorazo 0059. {ag-or-ad'-zo}; from 58; properly, to go to market, i.e. (by implication) to purchase; specially, to redeem: --buy, redeem.[ql


agrielaios 0065. {ag-ree-el'-ah-yos}; from 66 and 1636; an oleaster: --olive tree (which is) wild.[ql


agrupneo 0069. {ag-roop-neh'-o}; ultimately from 1 (as negative particle) and 5258; to be sleepless, i.e. keep awake: --watch.[ql


agrupnia 0070. {ag-roop-nee'-ah}; from 69; sleeplessness, i.e. a keeping awake: --watch.[ql


ago 0071. {ag'-o}; a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce: --be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.[ql


agoge 0072. {ag-o-gay'}; reduplicated from 71; a bringing up, i.e. mode of living: --manner of life.[ql


agon 0073. {ag-one'}; from 71; properly, a place of assembly (as if led), i.e. (by implication) a contest (held there); figuratively, an effort or anxiety: --conflict, contention, fight, race.[ql


agonizomai 0075. {ag-o-nid'-zom-ahee}; from 73; to struggle, literally (to compete for a prize), figuratively (to contend with an adversary), or genitive case (to endeavor to accomplish something): --fight, labor fervently, strive.[ql


Adam 0076. {ad-am'}; of Hebrew origin [121]; Adam, the first man; typ. (of Jesus) man (as his representative): --Adam.[ql


adapanos 0077. {ad-ap'-an-os}; from 1 (as negative particle); and 1160; costless, i.e. gratuitous: --without expense.[ql


adelphe 0079. {ad-el-fay'}; fem of 80; a sister (naturally or ecclesiastically): --sister.[ql


adephos 0080. {ad-el-fos'}; from 1 (as a connective particle) and delphus (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote [much like 1]: --brother.[ql


adelos 0082. {ad'-ay-los}; from 1 (as a negative particle) and 1212; hidden, figuratively, indistinct: --appear not, uncertain.[ql


adelos 0084. {ad-ay'-loce}; adverb from 82; uncertainly: --uncertainly.[ql


adelotes 0083. {ad-ay-lot'-ace}; from 82; uncertainty: --X uncertain.[ql


ademoneo 0085. {ad-ay-mon-eh'-o}; from a derivative of adeo (to be sated to loathing); to be in distress (of mind): --be full of heaviness, be very heavy.[ql


haides 0086. {hah'-dace}; from 1 (as negative particle) and 1492; properly, unseen, i.e. "Hades" or the place (state) of departed souls: --grave, hell.[ql


adialeiptos 0088. {ad-ee-al'-ipe-tos}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of a compound of 1223 and 3007; unintermitted, i.e. permanent: --without ceasing, continual.[ql


adialeiptos 0089. {ad-ee-al-ipe'-toce}; adverb from 88; uninteruptedly, i.e. without omission (on an appropriate occasion): --without ceasing.[ql


adiaphthoria 0090. {ad-ee-af-thor-ee'-ah}; from a derivative of a compound of 1 (as a negative particle) and a derivative of 1311; incorruptibleness, i.e. (figuratively) purity (of doctrine): --uncorruptness.[ql


adikeo 0091. {ad-ee-keh'-o}; from 94; to be unjust, i.e. (actively) do wrong (morally, socially or physically): --hurt, injure, be an offender, be unjust, (do, suffer, take) wrong.[ql


adikia 0093. {ad-ee-kee'-ah}; from 94; (legal) injustice (properly, the quality, by implication, the act); morally, wrongfulness (of character, life or act): --iniquity, unjust, unrighteousness, wrong.[ql


adikos 0094. {ad'-ee-kos}; from 1 (as a negative particle) and 1349; unjust; by extension wicked; by implication, treacherous; specially, heathen: --unjust, unrighteous.[ql


adokimos 0096. {ad-ok'-ee-mos}; from 1 (as a negative particle) and 1384; unapproved, i.e. rejected; by implication, worthless (literally or morally): --castaway, rejected, reprobate.[ql


hadrotes 0100. {had-rot'-ace}; from hadros (stout); plumpness, i.e. (figuratively) liberality: --abundance.[ql


adunatos 0102. {ad-oo'-nat-os}; from 1 (as a negative particle) and 1415; unable, i.e. weak (literally or figuratively); passively, impossible: --could not do, impossible, impotent, not possible, weak.[ql


aido 0103. {ad'-o}' a primary verb; to sing: --sing.[ql


aei 0104. {ah-eye'}; from an obsolete primary noun (apparently meaning continued duration); "ever,"by qualification regularly; by implication, earnestly; --always, ever.[ql


azumos 0106. {ad'-zoo-mos}; from 1 (as a negative particle) and 2219; unleavened, i.e. (figuratively) uncorrupted; (in the neutral plural) specially (by implication) the Passover week: --unleavened (bread).[ql


aer 0109. {ah-ayr'}; from aemi (to breathe unconsciously, i.e. respire; by analogy, to blow); "air" (as naturally circumambient): --air. Compare 5594. athanasia 0110. {ath-an-as-ee'-ah}; from a compound of 1 (as a negative particle) and 2288; deathlessness: --immortality.[ql


atheos 0112. {ath'-eh-os}; from 1 (as a negative particle) and 2316; godless: --without God.[ql


atheteo 0114. {ath-et-eh'-o}; from a compound of 1 (as a negative particle) and a derivative of 5087; to set aside, i.e. (by implication) to disesteem, neutralize or violate: --cast off, despise, disannul, frustrate, bring to nought, reject.[ql


athetesis 0115. {ath-et'-ay-sis}; from 114; cancellation (literally or figuratively): --disannulling, put away.[ql


Athenai 0116. {ath-ay-nahee}; plural of Athene (the goddess of wisdom, who was reputed to have founded the city); Athenoe, the capitol of Greece: --Athens.[ql


athleo 0118. {ath-leh'-o}; from athlos (a contest in the public lists); to contend in the competitive games: --strive.[ql


athlesis 0119. {ath'-lay-sis}; from 118; a struggle (figuratively): --fight.[ql


athumeo 0120. {ath-oo-meh'-o}; from a compound of 1 (as a negative particle) and 2372; to be spiritless, i.e. disheartened: --be dismayed.[ql


aigeos 0122. {ah'-ee-ghi-os}; from aix (a goat); belonging to a goat: --goat.[ql


Aiguptios 0124. {ahee-goop'-tee-os}; from 125; an AEgyptian or inhabitant of AEgyptus: --Egyptian.[ql


Aiguptos 0125. {ah'-ee-goop-tos}; of uncertain derivation: --AEgyptus, the land of the Nile: --Egypt.[ql


aidios 0126. {ah-id'-ee-os}; from 104; everduring (forward and backward, or forward only): --eternal, everlasting.[ql


aidos 0127. {ahee-doce'}; perhaps from 1 (as a negative particle) and 1492 (through the idea of downcast eyes); bashfulness, i.e. (towards men), modesty or (towards God) awe: --reverence, shamefacedness.[ql


haima 0129. {hah'-ee-mah}; of uncertain derivation; blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication bloodshed, also kindred: --blood.[ql


haimatekchusia 0130. {hahee-mat-ek-khoo-see'-ah}; from 129 and a derivative of 1632; an effusion of blood: --shedding of blood.[ql


ainesis 0133. {ah'-ee-nes-is}; from 134; a praising (the act), i.e. (specially) a thank(-offering): --praise.[ql


aineo 0134. {ahee-neh'-o}; from 136; to praise (God): --praise.[ql


ainigma 0135. {ah'-ee-nig-ma}; from a derivative of 136 (in its primary sense); an obscure saying ("enigma"), i.e. (abstractly) obscurenesss: --X darkly.[ql


haireomai 0138. {hahee-reh'-om-ahee}; probably akin to 142; to take for oneself, i.e. to prefer: --choose. Some of the forms are borrowed from a cognate hellomai (hel'-lom-ahee); which is otherwise obsolete.[ql


hairesis 0139. {hah'-ee-res-is}; from 138; properly, a choice, i.e. (specially) a party or (abstractly) disunion: --heresy [which is the Greek word itself], sect.[ql


hairetikos 0141. {hahee-ret-ee-kos'}; from the same as 140; a schismatic: --heretic [the Greek word itself].[ql


airo 0142. {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).[ql


aisthesis 0144. {ah'-ee-sthay-sis}; from 143; perception, i.e. (figuratively) discernment: --judgment.[ql


aistheterion 0145. {ahee-sthay-tay'-ree-on}; from a derivative of 143; properly, an organ of perception, i.e. (figuratively) judgment: --senses.[ql


aischrokerdes 0146. {ahee-skhrok-er-dace'}; from 150 and kerdos (gain); sordid: --given to (greedy of) filthy lucre.[ql


aischrologia 0148. {ahee-skhrol-og-ee'-ah}; from 150 and 3056; vile conversation: --filthy communication.[ql


aischron 0149. {ahee-skhron'}; neuter of 150; a shameful thing, i.e. indecorum: --shame.[ql


aischros 0150. {ahee-skhros'}; from the same as 153; shameful, i.e. base (specially, venal): --filthy.[ql


aischrotes 0151. {ahee-skhrot'-ace}; from 150; shamefulness, i.e. obscenity: --filthiness.[ql


aischune 0152. {ahee-skhoo'-nay}; from 153; shame or disgrace (abstractly or concretely): --dishonesty, shame.[ql


aischunomai 0153. {ahee-skhoo'-nom-ahee}; from aischos (disfigurement, i.e. disgrace); to feel shame (for oneself): --be ashamed.[ql


aiteo 0154. {ahee-teh'-o}; of uncertain derivation; to ask (in genitive case): --ask, beg, call for, crave, desire, require. Compare 4441.[ql


aitema 0155. {ah'-ee-tay-mah}; from 154; a thing asked or (abstractly) an asking: --petition, request, required.[ql


aitia 0156. {ahee-tee'-a}; from the same as 154; a cause (as if asked for), i.e. (logical) reason (motive, matter), (legal) crime (alleged or proved): --accusation, case, cause, crime, fault, [wh-]ere[-fore].[ql


aitios 0159. {ah'-ee-tee-os}; from the same as 154; causative, i.e. (concretely) a causer: --author.[ql


aiphnidios 0160. {aheef-nid'-ee-os}; from a compound of 1 (as a negative particle) and 5316 [compare 1810] (meaning non-apparent); unexpected, i.e. (adverbially) suddenly: --sudden, unawares.[ql


aichmalosia 0161. {aheekh-mal-o-see'-ah}; from 164; captivity: --captivity.[ql


aichmaloteuo 0162. {aheekh-mal-o-tew'-o}; from 164; to capture [like 163]: --lead captive.[ql


aichmalotizo 0163. {aheekh-mal-o-tid'-zo}; from 164; to make captive: --lead away captive, bring into captivity.[ql


aion 0165. {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future): --age, course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever, (beginning of the , while the) world (began, without end). Compare 5550.[ql


aionios 0166. {ahee-o'-nee-os}; from 165; perpetual (also used of past time, or past and future as well): --eternal, for ever, everlasting, world (began).[ql


akatharsia 0167. {ak-ath-ar-see'-ah}; from 169; impurity (the quality), physically or morally: --uncleanness.[ql


akathartos 0169. {ak-ath'-ar-tos}; from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 2508 (meaning cleansed); impure (ceremonially, morally [lewd] or specially, [demonic]): --foul, unclean.[ql


akaireomai 0170. {ak-ahee-reh'-om-ahee}; from a compound of 1 (as a negative particle) and 2540 (meaning unseasonable); to be inopportune (for one-self), i.e. to fail of a proper occasion: --lack opportunity.[ql


akairos 0171. {ak-ah'-ee-roce}; adverb from the same as 170; inopportunely: --out of season.[ql


akakos 0172. {ak'-ak-os}; from 1 (as a negative particle) and 2556; not bad, i.e. (objectively) innocent or (subjectively) unsuspecting: --harmless, simple.[ql


akantha 0173. {ak'-an-thah}; probably from the same as 188; a thorn: --thorn.[ql


akarpos 0175. {ak'-ar-pos}; from 1 (as a negative particle) and 2590; barren (literally or figuratively): --without fruit, unfruitful.[ql


akatagnostos 0176. {ak-at-ag'-noce-tos}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of 2607; unblamable: --that cannot be condemned.[ql


akatakaluptos 0177. {ak-at-ak-al'-oop-tos}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of a compound of 2596 and 2572; unveiled: --uncovered.[ql


akatalutos 0179. {ak-at-al'-oo-tos}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of 2647; indisoluble, i.e. (figuratively) permanent: --endless.[ql


akatastasia 0181. {ak-at-as-tah-see'-ah}; from 182; instability, i.e. disorder: --commotion, confusion, tumult.[ql


akeraios 0185. {ak-er'-ah-yos}; from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 2767; unmixed, i.e. (figuratively) innocent: --harmless, simple.[ql


aklines 0186. {ak-lee-nace'}; from 1 (as a negative particle) and 2827; not leaning, i.e. (figuratively) firm: --without wavering.[ql


akoe 0189. {ak-o-ay'}; from 191; hearing (the act, the sense or the thing heard): --audience, ear, fame, which ye heard, hearing, preached, report, rumor.[ql


akoloutheo 0190. {ak-ol-oo-theh'-o}; from 1 (as a particle of union) and keleuthos (a road); properly, to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple): --follow, reach.[ql


akouo 0191. {ak-oo'-o}; a primary verb; to hear (in various senses): --give (in the) audience (of), come (to the ears), ([shall]) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.[ql


akrasia 0192. {ak-ras-ee'-a}; from 193; want of self-restraint: --excess, incontinency.[ql


akrates 0193. {ak-rat'-ace}; from 1 (as a negative particle) and 2904; powerless, i.e. without self-control: --incontinent.[ql


akribos 0199. {ak-ree-boce'}; adverb from the same as 196; exactly: --circumspectly, diligently, perfect(-ly).[ql


akroates 0202. {ak-ro-at-ace'}; from akroaomai (to listen; apparently an intens. of 191); a hearer (merely): --hearer.[ql


akrobustia 0203. {ak-rob-oos-tee'-ah}; from 206 and probably a modified form of posthe (the penis or male sexual organ); the prepuce; by implication, an uncircumcised (i.e. gentile, figuratively, unregenerate) state or person: --not circumcised, uncircumcised [with 2192], uncircumcision.[ql


akrogoniaios 0204. {ak-rog-o-nee-ah'-yos}; from 206 and 1137; belonging to the extreme corner: --chief corner.[ql


akrothinion 0205. {ak-roth-in'-ee-on}; from 206 and this (a heap); properly (in the plural) the top of the heap, i.e. (by implication) best of the booty: --spoils.[ql


akron 0206. {ak'-ron}; neuter of an adj. probably akin to the base of 188; the extremity: --one end...other, tip, top, uttermost participle[ql


Akulas 0207. {ak-oo'-las}; probably for Latin aquila (an eagle); Akulas, an Israelite: --Aquila.[ql


akuroo 0208. {ak-oo-ro'-o}; from 1 (as a negative particle) and 2964; to invalidate: --disannul, make of none effect.[ql


akon 0210. {ak'-ohn}; from 1 (as a negative particle) and 1635; unwilling: --against the will.[ql


alazon 0213. {al-ad-zone'}; from ale (vagrancy); braggart: --boaster.[ql


alalazo 0214. {al-al-ad'-zo}; from alale ( a shout, "halloo"); to vociferate, i.e. (by implication) to wail; figuratively, to clang: --tinkle, wail.[ql


alaletos 0215. {al-al'-ay-tos}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of 2980; unspeakable: --unutterable, which cannot be uttered.[ql


halas 0217. {hal'-as}; from 251; salt; figuratively, prudence: --salt.[ql


Alexandros 0223. {al-ex'-an-dros}; from the same as (the first part of) 220 and 435; man-defender; Alexander, the name of three Israelites and one other man: --Alexander.[ql


aletheia 0225. {al-ay'-thi-a}; from 227; truth: --true, X truly, truth, verity.[ql


aletheuo 0226. {al-ayth-yoo'-o}; from 227; to be true (in doctrine and profession): --speak (tell) the truth.[ql


alethes 0227. {al-ay-thace'}; from 1 (as a negative particle) and 2990; true (as not concealing): --true, truly, truth.[ql


alethinos 0228. {al-ay-thee-nos'}; from 227; truthful: --true.[ql


alethos 0230. {al-ay-thoce'}; adverb from 227; truly: --indeed, surely, of a surety, truly, of a (in) truth, verily, very.[ql


alla 0235. {al-lah'}; neuter plural of 243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations): --and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.[ql


allasso 0236. {al-las'-so}; from 243; to make different: --change.[ql


allegoreo 0238. {al-lay-gor-eh'-o}; from 243 and agoreo (to harangue [compare 58]); to allegorize: --be an allegory [the Greek word itself.].[ql


allelon 0240. {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243 reduplicated; one another: --each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) together [sometimes with 3326 or 4314].[ql


allos 0243. {al'-los}; a primary word; "else," i.e. different (in many applications): --more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).[ql


allos 0247. {al'-loce}; adverb from 243; differently: --otherwise.[ql


allotrios 0245. {al-lot'-ree-os}; from 243; another's, i.e. not one's own; by extension foreign, not akin, hostile: --alien, (an-)other (man's, men's), strange(-r).[ql


aloao 0248. {al-o-ah'-o}; from the same as 257; to tread out grain: --thresh, tread out the corn.[ql


alupoteros 0253. {al-oo-pot'-er-os}; comparative of a compound of 1 (as a negative particle) and 3077; more without grief: --less sorrowful.[ql


halusis 0254. {hal'-oo-sis}; of uncertain derivation; a fetter or manacle: --bonds, chain.[ql


alusiteles 0255. {al-oo-sit-el-ace'}; from 1 (as a negative particle) and the base of 3081; gainless, i.e. (by implication) pernicious: --unprofitable.[ql


hama 0260. {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql


hamartano 0264. {ham-ar-tan'-o}; perhaps from 1 (as a negative particle) and the base of 3313; properly, to miss the mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially (morally) to sin: --for your faults, offend, sin, trespass.[ql


hamartema 0265. {ham-ar'-tay-mah}; from 264; a sin (properly concrete): --sin.[ql


hamartia 0266. {ham-ar-tee'-ah}; from 264; a sin (properly abstract): --offence, sin(-ful).[ql


hamartolos 0268. {ham-ar-to-los'}; from 264; sinful, i.e. a sinner: --sinful, sinner.[ql


amachos 0269. {am'-akh-os}; from 1 (as a negative particle) and 3163; peaceable: --not a brawler.[ql


ameleo 0272. {am-el-eh'-o}; from 1 (as a negative particle) and 3199; to be careless of: --make light of, neglect, be negligent, no regard.[ql


amemptos 0273. {am'-emp-tos}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of 3201; irreproachable: --blameless, faultless, unblamable.[ql


amemptos 0274. {am-emp'-toce}; adverb from 273; faultlessly: --blameless, unblamably.[ql


amerimnos 0275. {am-er'-im-nos}; from 1 (as a negative particle) and 3308; not anxious: --without care(-fulness), secure.[ql


ametathetos 0276. {am-et-ath'-et-os}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of 3346; unchangeable, or (neuter as abstract) unchangeability: --immutable(-ility).[ql


ametakinetos 0277. {am-et-ak-in'-ay-tos}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of 3334; immovable: --unmovable.[ql


ametameletos 0278. {am-et-am-el'-ay-tos}; from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 3338; irrevocable: --without repentance, not to be repented of.[ql


ametanoetos 0279. {am-et-an-o'-ay-tos}; from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 3340; unrepentant: --impenitent.[ql


ametros 0280. {am'-et-ros}; from 1 (as a negative particle) and 3358; immoderate: --(thing) without measure.[ql


amen 0281. {am-ane'}; of Hebrew origin [543]; properly, firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interj. so be it): --amen, verily.[ql


ametor 0282. {am-ay'-tore}; from 1 (as a negative particle) and 3384; motherless, i.e. of unknown maternity: --without mother.[ql


amiantos 0283. {am-ee'-an-tos}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of 3392; unsoiled, i.e. (figuratively) pure: --undefiled.[ql


ammos 0285. {am'-mos}; perhaps from 260; sand (as heaped on the beach): --sand.[ql


amoibe 0287. {am-oy-bay'}; from ameibo (to exchange); requital: --requite.[ql


ampelon 0290. {am-pel-ohn'}; from 288; a vineyard: --vineyard.[ql


Amplias 0291. {am-plee'-as}; contracted for Latin ampliatus [enlarged]; Amplias, a Roman Christian: --Amplias.[ql


amphoteros 0297. {am-fot'-er-os}; comparative of amphi (around); (in plural) both: --both.[ql


amometos 0298. {am-o'-may-tos}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of 3469; unblameable: --blameless.[ql


amomos 0299. {am'-o-mos}; from 1 (as a negative particle) and 3470; unblemished (literally or figuratively): --without blame (blemish, fault, spot), faultless, unblameable.[ql


an 0302. {an}; a primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty: --[what-, where-, wither-, who-)soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for 1437.[ql


anabaino 0305. {an-ab-ah'-ee-no}; from 303 and the base of 939; to go up (literally or figuratively): --arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up).[ql


anaggello 0312. {an-ang-el'-lo}; from 303 and the base of 32; to announce (in detail): --declare, rehearse, report, show, speak, tell.[ql


anaginosko 0314. {an-ag-in-oce'-ko}; from 303 and 1097; to know again, i.e. (by extension) to read: --read.[ql


anagkazo 0315. {an-ang-kad'-zo}; from 318; to necessitate: --compel, constrain.[ql


anagkaios 0316. {an-ang-kah'-yos}; from 318; necessary; by implication, close (of kin): --near, necessary, necessity, needful.[ql


anagke 0318. {an-ang-kay'}; from 303 and the base of 43; constraint (literally or figuratively); by implication, distress: --distress, must needs, (of) necessity(-sary), needeth, needful.[ql


angnosis 0320. {an-ag'-no-sis}; from 314; (the act of) reading: --reading.[ql


anago 0321. {an-ag'-o}; from 303 and 71; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away: --bring (again, forth, up again), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take up.[ql


anadechomai 0324. {an-ad-ekh'-om-ahee}; from 303 and 1209; to entertain (as a guest): --receive.[ql


anazao 0326. {an-ad-zah'-o} from 303 and 2198; to recover life (literally or figuratively): --(be a-)live again, revive.[ql


anazopureo 0329. {an-ad-zo-poor-eh'-o}; from 303 and a compound of the base of 2226 and 4442; to re-enkindle: --stir up.[ql


anathallo 0330. {an-ath-al'-lo}; from 303 and thallo (to flourish); to revive: --flourish again.[ql


anathema 0331. {an-ath'-em-ah}; from 394; a (religious) ban or (concretely) excommunicated (thing or person): --accused, anathema, curse, X great.[ql


antheoreo 0333. {an-ath-eh-o-reh'-o}; from 303 and 2334; to look again (i.e. attentively) at (literally or figuratively): --behold, consider.[ql


anaireo 0337. {an-ahee-reh'-o}; from 303 and (the active of) 138; to take up, i.e. adopt; by implication, to take away (violently), i.e. abolish, murder: --put to death, kill, slay, take away, take up.[ql


anakainizo 0340. {an-ak-ahee-nid'-zo}; from 303 and a derivative of 2537; to restore: --renew.[ql


anakainoo 0341. {an-ak-ahee-no'-o}; from 303 and a derivative of 2537; to renovate: --renew.[ql


anakainosis 0342. {an-ak-ah'-ee-no-sis}; from 341; renovation: --renewing.[ql


anakalupto 0343. {an-ak-al-oop'-to}; from 303 (in the sense of reversal) and 2572; to unveil: --open, ([un-])taken away.[ql


anakampto 0344. {an-ak-amp'-to}; from 303 and 2578; to turn back: --(re-)turn.[ql


anakephalaiomai 0346. {an-ak-ef-al-ah'-ee-om-ahee}; from 303 and 2775 (in its original sense); to sum up: --briefly comprehend, gather together in one.[ql


anakopto 0348. {an-ak-op'-to}; from 303 and 2875; to beat back, i.e. check: --hinder.[ql


anakrino 0350. {an-ak-ree'-no}; from 303 and 2919; properly, to scrutinize, i.e. (by implication) investigate, interrogate, determine: --ask, question, discern, examine, judge, search.[ql


analambano 0353. {an-al-am-ban'-o}; from 303 and 2983; to take up: --receive up, take (in, unto, up).[ql


analisko 0355. {an-al-is'-ko}; from 303 and a form of the alternate of 138; properly, to use up, i.e. destroy: --consume.[ql


analogia 0356. {an-al-og-ee'-ah}; from a compound of 303 and 3056; proportion: --proportion.[ql


analogizomai 0357. {an-al-og-id'-zom-ahee}; middle voice from 356; to estimate, i.e. (figuratively) contemplate: --consider.[ql


analusis 0359. {an-al'-oo-sis}; from 360; departure: --departure.[ql


analuo 0360. {an-al-oo'-o}; from 303 and 3089; to break up, i.e. depart (literally or figuratively): --depart, return.[ql


anemeno 0362. {an-am-en'-o}; from 303 and 3306; to await: --wait foreign[ql


anamimnesko 0363. {an-am-im-nace'-ko}; from 303 and 3403; to remind; (reflexively) to recollect: --call to mind, (bring to , call to, put in), remember(-brance).[ql


anamnesis 0364. {an-am'-nay-sis}; from 363; recollection: --remembrance (again).[ql


ananeoo 0365. {an-an-neh-o'-o}; from 303 and a derivative of 3501; to renovate, i.e. reform: --renew.[ql


ananepho 0366. {an-an-ay'-fo}; from 303 and 3525; to become sober again, i.e. (figuratively) regain (one's) senses: --recover self.[ql


anaxios 0370. {an-ax'-ee-os}; from 1 (as a negative particle) and 514; unfit: --unworthy.[ql


anaxios 0371. {an-ax-ee'-oce}; adverb from 370; irreverently: --unworthily.[ql


anapano 0373. {an-ap-ow'-o}; from 303 and 3973; (reflexively) to repose (literally or figuratively [be exempt], remain); by implication, to refresh: --take ease, refresh, (give, take) rest.[ql


anapempo 0375. {an-ap-em'-po}; from 303 and 3992; to send up or back: --send (again).[ql


anaperos 0376. {an-ap'-ay-ros}; from 303 (in the sense of intensity) and peros (maimed); crippled: --maimed.[ql


anapleroo 0378. {an-ap-lay-ro'-o}; from 303 and 4137; to complete; by implication, to occupy, supply; figuratively, to accomplish (by coincidence ot obedience): --fill up, fulfill, occupy, supply.[ql


anapologetos 0379. {an-ap-ol-og'-ay-tos}; from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 626; indefensible: --without an excuse, inexcuseable.[ql


anarithmetos 0382. {an-ar-ith'-may-tos}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of 705; unnumbered, i.e. without number: --innumerable.[ql


anastasis 0386. {an-as'-tas-is}; from 450; a standing up again, i.e. (literally) a resurrection from death (individual, genitive case or by implication [its author]), or (figuratively) a (moral) recovery (of spiritual truth): --raised to life again, resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again.[ql


anastatoo 0387. {an-as-tat-o'-o}; from a derivative of 450 (in the sense of removal); properly, to drive out of home, i.e. (by implication) to disturb (literally or figuratively): --trouble, turn upside down, make an uproar.[ql


anastauroo 0388. {an-as-tow-ro'-o}; from 303 and 4717; to recrucify (figuratively): --crucify afresh.[ql


anastrepho 0390. {an-as-tref'-o}; from 303 and 4762; to overturn; also to return; by implication, to busy oneself, i.e. remain, live: --abide, behave self, have conversation, live, overthrow, pass, return, be used.[ql


anastrophe 0391. {an-as-trof-ay'}; from 390; behavior: --conversation.[ql


anatello 0393. {an-at-el'-lo}; from 303 and the base of 5056; to (cause to) arise: --(a-, make to) rise, at the rising of, spring (up), be up.[ql


anatithemai 0394. {an-at-ith'-em-ahee}; from 303 and the middle voice of 5087; to set forth (for oneself), i.e propound: --communicate, declare.[ql


anatrepo 0396. {an-at-rep'-o}; from 303 and the base of 5157; to overturn (figuratively): --overthrow, subvert.[ql


anatrepho 0397. {an-at-ref'-o}; from 303 and 5142; to rear (physically or mentally): --bring up, nourish (up).[ql


anaphero 0399. {an-af-er'-o}; from 303 and 5342; to take up (literally or figuratively): --bear, bring (carry, lead) up, offer (up).[ql


anapsucho 0404. {an-aps-oo'-kho}; from 303 and 5594; properly, to cool off, i.e. (figuratively) relieve: --refresh.[ql


andrapodistes 0405. {an-drap-od-is-tace'}; from a derivative of a compound of 435 and 4228; an enslaver (as bringing men to his feet): --menstealer.[ql


andrizomai 0407. {an-drid'-zom-ahee}; middle voice from 435; to act manly: --quit like men.[ql


Andronikos 0408. {an-dron'-ee-kos}; from 435 and 3534; man of victory; Andronicos, an Israelite: --Adronicus.[ql


androphonos 0409. {an-drof-on'-os}; from 435 and 5408; a murderer: --manslayer.[ql


anegkletos 0410. {an-eng'-klay-tos}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of 1458; unaccused, i.e. (by implication) irreproachable: --blameless.[ql


anekdiegetos 0411. {an-ek-dee-ay'-gay-tos}; from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 1555; not expounded in full, i.e. indescribable: --unspeakable.[ql


aneleemon 0415. {an-eleh-ay'-mone}; from 1 (as a negative particle) and 1655; merciless: --unmerciful.[ql


anemos 0417. {an'-em-os}; from the base of 109; wind; (plural) by implication (the four) quarters (of the earth): --wind.[ql


anexereunetos 0419. {an-ex-er-yoo'-nay-tos}; from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 1830; not searched out, i.e. (by implication) inscrutable: --unsearchable.[ql


anexikakos 0420. {an-ex-ik'-ak-os}; from 430 and 2556; enduring of ill, i.e. forbearing: --patient.[ql


anexichniastos 0421. {an-ex-ikh-nee'-as-tos}; from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of a compound of 1537 and a derivative of 2487; not tracked out, i.e. (by implication) untraceable: --past finding out; unsearchable.[ql 0422. anepaischuntos {an-ep-ah'-ee-skhoon-tos}; from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of a compound of 1909 and 153; not ashamed, i.e. irreprehensible: --that needeth not to be ashamed.[ql


anepileptos 0423. {an-ep-eel'-ape-tos}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of 1949; not arrested, i.e. (by implication) inculpable: --blameless, unrebukeable.[ql


anerchomai 0424. {an-erkh'-om-ahee}; from 303 and 2064; to ascend: --go up.[ql


anesis 0425. {an'-es-is}; from 447; relaxation or (figuratively) relief: --eased, liberty, rest.[ql


anechomai 0430. {an-ekh'-om-ahee}; middle voice from 303 and 2192; to hold oneself up against, i.e. (figuratively) put up with: --bear with, endure, forbear, suffer.[ql


anepsios 0431. {an-eps'-ee-os}; from 1 (as a particle of union) and an obsolete nepos (a brood); properly, akin, i.e. (specially) a cousin: --sister's son.[ql


aneko 0433. {an-ay'-ko}; from 303 and 2240; to attain to, i.e. (figuratively) be proper: --convenient, be fit.[ql


anemeros 0434. {an-ay'-mer-os}; from 1 (as a negative particle) and hemeros (lame); savage: --fierce.[ql


aner 0435. {an'-ayr}; a primary word [compare 444]; a man (properly as an individual male): --fellow, husband, man, sir.[ql


anthistemi 0436. {anth-is'-tay-mee}; from 473 and 2476; to stand against, i.e. oppose: --resist, withstand.[ql


anthrax 0440. {anth'-rax}; of uncertain derivation; a live coal: --coal of fire.[ql


anthropareskos 0441. {anth-ro-par'-es-kos}; from 444 and 700; man-courting, i.e. fawning: --men-pleaser.[ql


anthropinos 0442. {anth-ro'-pee-nos}; from 444; human: --human, common to man, man[-kind], [man-]kind, men's, after the manner of men.[ql


anthropos 0444. {anth'-ro-pos}; from 435 and ops (the countenance; from 3700); man-faced, i.e. a human being: --certain, man.[ql


aniemi 0447. {an-ee'-ay-mee}; from 303 and hiemi (to send); to let up, i.e. (literally) slacken or (figuratively) desert, desist from: --forbear, leave, loose.[ql


anistemi 0450. {an-is'-tay-mee}; from 303 and 2476; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive): --arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).[ql


anoetos 0453. {an-o'-ay-tos}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of 3539; unintelligent; by implication, sensual: --fool(-ish), unwise.[ql


anoia 0454. {an'-oy-ah}; from a compound of 1 (as a negative particle) and 3563; stupidity; by implication, rage: --folly, madness.[ql


anoigo 0455. {an-oy'-go}; from 303 and oigo (to open); to open up (literally or figuratively, in various applications): --open.[ql


anoixis 0457. {an'-oix-is}; from 455; opening (throat): --X open.[ql


anomia 0458. {an-om-ee'-ah}; from 459; illegality, i.e. violation of law or (genitive case) wickedness: --iniquity, X transgress(-ion of) the law, unrighteousness.[ql


anomos 0459. {an'-om-os}; from 1 (as a negative particle) and 3551; lawless, i.e. (negatively) not subject to (the Jewish) law; (by implication, a Gentile), or (positively) wicked: --without law, lawless, transgressor, unlawful, wicked.[ql


anomos 0460. {an-om'-oce}; adverb from 459; lawlessly, i.e. (specially) not amenable to (the Jewish) law: --without law.[ql


anorthoo 0461. {an-orth-o'-o}; from 303 and a derivative of the base of 3717; to straighten up: --lift (set) up, make straight.[ql


anosios 0462. {an-os'-ee-os}; from 1 (as a negative particle) and 3741: --unholy.[ql


anoche 0463. {an-okh-ay'}; from 430; self-restraint, i.e. tolerance: --forbearance.[ql


antagonizomai 0464. {an-tag-o-nid'-zom-ahee}; from 473 and 75; to struggle against (figuratively) ["antagonize"]: --strive against.[ql


antanapleroo 0466. {an-tan-ap-lay-ro'-o}; from 473 and 378; to supplement: --fill up.[ql


antapodidomi 0467. {an-tap-od-ee'-do-mee}; from 473 and 591; to requite (good or evil): --recompense, render, repay.[ql


antapodoma 0468. {an-tap-od'-om-ah}; from 467; a requital (properly, the thing): --recompense.[ql


antapodosis 0469. {an-tap-od'-os-is}; from 467; requital (properly, the act): --reward.[ql


antapokrinomai 0470. {an-tap-ok-ree'-nom-ahee}; from 473 and 611; to contradict or dispute: --answer again, reply against.[ql


antechomai 0472. {an-tekh'-om-ahee}; from 473 and the middle voice of 2192; to hold oneself opposite to, i.e. (by implication) adhere to; by extension to care for: --hold fast, hold to, support.[ql


antidiatithemai 0475. {an-tee-dee-at-eeth'-em-ahee}; from 473 and 1303; to set oneself opposite, i.e. be disputatious: --that oppose themselves.[ql


antithesis 0477. {an-tith'-es-is}; from a compound of 473 and 5087; opposition, i.e. a conflict (of theories): --opposition.[ql


antikathistemi 0478. {an-tee-kath-is'-tay-mee}; from 473 and 2525; to set down (troops) against, i.e. withstand: --resist.[ql


antikeimai 0480. {an-tik'-i-mahee}; from 473 and 2749; to lie opposite, i.e. be adverse (figuratively, repugnant) to: --adversary, be contrary, oppose.[ql


antilambanomai 0482. {an-tee-lam-ban'-om-ahee}; from 473 and the middle voice of 2983; to take hold of in turn, i.e. succor; also to participate: --help, partaker, support.[ql


antilego 0483. {an-til'-eg-o}; from 473 and 3004; to dispute, refuse: --answer again, contradict, deny, gainsay(-er), speak against.[ql


antilepsis 0484. {an-til'-ape-sis}; from 482; relief: --help.[ql


antilogia 0485. {an-tee-log-ee'-ah}; from a derivative of 483; dispute, disobedience: --contradiction, gainsaying, strife.[ql


antilutron 0487. {an-til'-oo-tron}; from 473 and 3083; a redemption-price: --ransom.[ql


antimetreo 0488. {an-tee-met-reh'-o}; from 473 and 3354; to mete in return: --measure again.[ql


antimisthia 0489. {an-tee-mis-thee'-ah}; from a compound of 473 and 3408; requital, correspondence: --recompense.[ql


Antiocheia 0490. {an-tee-okh'-i-ah}; from Antiochus (a Syrian king); Antiochia, a place in Syria: --Antioch.[ql


antistrateuomai 0497. {an-tee-strat-yoo'-om-ahee}; from 473 and 4754; (figuratively) to attack, i.e. (by implication) destroy: --war against.[ql


antitassomai 0498. {an-tee-tas'-som-ahee}; from 473 and the middle voice of 5021; to range oneself against, i.e. oppose: --oppose themselves, resist.[ql


antitupon 0499. {an-teet'-oo-pon}; neuter of a compound of 473 and 5179; corresponding ["antitype"], i.e. a representative, counterpart: --(like) figure (whereunto).[ql


anupokritos 0505. {an-oo-pok'-ree-tos}; from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 5271; undissembled, i.e. sincere: --without dissimulation (hypocrisy), unfeigned.[ql


anupotaktos 0506. {an-oo-pot'-ak-tos}; from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 5293; unsubdued, i.e. insubordinate (in fact or temper): --disobedient, that is not put under, unruly.[ql


ano 0507. {an'-o}; adverb from 473; upward or on the top: --above, brim, high, up.[ql


anoteros 0511. {an-o'-ter-os}; comparative degree of 507; upper, i.e. (neuter as adverb) to a more conspicuous place, in a former part of the book: --above, higher.[ql


anopheles 0512. {an-o-fel'-ace}; from 1 (as a negative particle) and tha base of 5624; useless or (neuter) inutility: --unprofitable(-ness).[ql


axios 0514. {ax'-ee-os}; probably from 71; deserving, comparable or suitable (as if drawing praise): --due reward, meet, [un-]worthy.[ql



axios 0516. {ax-ee'-oce}; adverb from 514; appropriately: --as becometh, after a godly sort, worthily(-thy).[ql


axioo 0515. {ax-ee-o'-o}; from 514; to deem entitled or fit: --desire, think good, count (think) worthy.[ql


aoratos 0517. {ah-or'-at-os}; from 1 (as a negative particle) and 3707; invisible: --invisible (thing).[ql


apaggello 0518. {ap-ang-el'-lo}; from 575 and the base of 32; to announce: --bring word (again), declare, report, shew (again), tell.[ql


apago 0520. {ap-ag'-o}; from 575 and 71; to take off (in various senses): --bring, carry away, lead (away), put to death, take away.[ql


apaideutos 0521. {ap-ah'-ee-dyoo-tos}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of 3811; uninstructed, i.e. (figuratively) stupid: --unlearned.[ql


apalgeo 0524. {ap-alg-eh'-o}; from 575 and algeo (to smart); to grieve out, i.e. become apathetic: --be past feeling.[ql


apallasso 0525. {ap-al-las'-so}; from 575 and 236; to change away, i.e. release, (reflexively) remove: --deliver, depart.[ql


apallotrioo 0526. {ap-al-lot-ree-o'-o}; from 575 and a derivative of 245; to estrange away, i.e. (passively and figuratively) to be non-participant: --alienate, be alien.[ql


apantesis 0529. {ap-an'-tay-sis}; from 528; a (friendly) encounter: --meet.[ql


hapax 0530. {hap'-ax}; probably from 537; one (or a single) time (numerically or conclusively): --once.[ql


aparabatos 0531. {ap-ar-ab'-at-os}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of 3845; not passing away, i.e. untransferable (perpetual): --unchangeable.[ql


aparaskeuastos 0532. {ap-ar-ask-yoo'-as-tos}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of 3903; unready: --unprepared.[ql


aparche 0536. {ap-ar-khay'}; from a compound of 575 and 756; a beginning of sacrifice, i.e. the (Jewish) first-fruit (figuratively): --first-fruits.[ql


hapas 0537. {hap'-as}; from 1 (as a particle of union) and 3956; absolutely all or (singular) every one: --all (things), every (one), whole.[ql


apatao 0538. {ap-at-ah'-o}; of uncertain derivation; to cheat, i.e. delude: --deceive.[ql


apate 0539. {ap-at'-ay}; from 538; delusion: --deceit(-ful, -fulness), deceivableness(-ving).[ql


apator 0540. {ap-at'-ore}; from 1 (as a negative particle) and 3962; fatherless, i.e. of unrecorded paternity: --without father.[ql


apaugasma 0541. {ap-ow'-gas-mah}; from a compound of 575 and 826; an off-flash, i.e. effulgence: --brightness.[ql


apeitheia 0543. {ap-i'-thi-ah}; from 545; disbelief (obstinate and rebellious): --disobedience, unbelief.[ql


apeitheo 0544. {ap-i-theh'-o}; from 545; to disbelieve (wilfully and perversely): --not believe, disobedient, obey not, unbelieving.[ql


apeithes 0545. {ap-i-thace'}; from 1 (as a negative particle) and 3982; unpersuadable, i.e. contumacious: --disobedient.[ql


apeile 0547. {ap-i-lay'}; from 546; a menace: --X straitly, threatening.[ql


apeimi 0548. {ap'-i-mee}; from 575 and 1510; to be away: --be absent. Compare 549.[ql


apeipomen 0550. {ap-i-pom'-ane}; reflexive past of a compound of 575 and 2036; to say off for oneself, i.e. disown: --renounce.[ql


apeiros 0552. {ap'-i-ros}; from 1 (as a negative particle) and 3984; inexperienced, i.e. ignorant: --unskilful.[ql


apekdechomai 0553. {ap-ek-dekh'-om-ahee}; from 575 and 1551; to expect fully: --look (wait) foreign[ql


apekduomai 0554. {ap-ek-doo'-om-ahee}; middle voice from 575 and 1562; to divest wholly oneself, or (for oneself) despoil: --put off, spoil.[ql


apekdusis 0555. {ap-ek'-doo-sis}; from 554; divestment: --putting off.[ql


apeleutheros 0558. {ap-el-yoo'-ther-os}; from 575 and 1658; one freed away, i.e. a freedman: --freeman.[ql


Apelles 0559. {ap-el-lace'}; of Latin origin; Apelles, a Christian: --Apelles.[ql


apenanti 0561. {ap-en'-an-tee}; from 575 and 1725; from in front, i.e. opposite, before or against: --before, contrary, over against, in the presence of.[ql


aperantos 0562. {ap-er'-an-tos}; from 1 (as a negative particle) and a secondary derivative of 4008; unfinished, i.e. (by implication) interminable: --endless.[ql


aperispastos 0563. {ap-er-is-pas-toce'}; adverb from a compound of 1 (as a negative participle) and a presumed derivative of 4049; undistractedly, i.e. free from (domestic) solicitude: --without distraction.[ql


aperchomai 0565. {ap-erkh'-om-ahee}; from 575 and 2064; to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively: --come, depart, go (aside, away, back, out,...ways), pass away, be past.[ql


apechomai 0567. {ap-ekh'-om-ahee}; middle voice (reflexively) of 568; to hold oneself off, i.e. refrain: --abstain.[ql


apecho 0568. {ap-ekh'-o}; from 575 and 2192; (actively) to have out, i.e. receive in full; (intransitively) to keep (oneself) away, i.e. be distant (literally or figuratively): --be, have, receive.[ql


apisteo 0569. {ap-is-teh'-o}; from 571; to be unbelieving, i.e. (transitively) disbelieve, or (by implication) disobey: --believe not.[ql


apaistia 0570. {ap-is-tee'-ah}; from 571; faithlessness, i.e. (negatively) disbelief (lack of Christian faith), or (positively) unfaithfulness (disobedience): --unbelief.[ql


apistos 0571. {ap'-is-tos}; from 1 (as a negative particle) and 4103; (actively) disbelieving, i.e. without Christian faith (specially, a heathen); (passively) untrustworthy (person), or incredible (thing): --that believeth not, faithless, incredible thing, infidel, unbeliever(-ing).[ql


haplotes 0572. {hap-lot'-ace}; from 573; singleness, i.e. (subjectively) sincerity (without dissimulation or self-seeking), or (objectively) generosity (copious bestowal): --bountifulness, liberal(-ity), simplicity, singleness.[ql


apo 0575. {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.[ql


apobaino 0576. {ap-ob-ah'-ee-no}; from 575 and the base of 939; literally, to disembark; figuratively, to eventuate: --become, go out, turn.[ql


apoballo 0577. {ap-ob-al'-lo}; from 575 and 906; to throw off; figuratively, to lose: --cast away.[ql


apoblepo 0578. {ap-ob-lep'-o}; from 575 and 991; to look away from everything else, i.e. (figuratively) intently regard: --have respect.[ql


apobletos 0579. {ap-ob'-lay-tos}; from 577; cast off, i.e. (figuratively) such as to be rejected: --be refused.[ql


apobole 0580. {ap-ob-ol-ay'}; from 577; rejection; figuratively, loss: --casting away, loss.[ql


apographo 0583. {ap-og-raf'-o}; from 575 and 1125; to write off (a copy or list), i.e. enrol: --tax, write.[ql


apodeiknumi 0584. {ap-od-ike'-noo-mee}; from 575 and 1166; to show off, i.e. exhibit; figuratively, to demonstrate, i.e. accredit: --(ap-)prove, set forth, shew.[ql


apodeixis 0585. {ap-od'-ike-sis}; from 584; manifestation: --demonstration.[ql


apodekatoo 0586. {ap-od-ek-at-o'-o}; from 575 and 1183; to tithe (as debtor or creditor): --(give, pay, take) tithe.[ql


apodektos 0587. {ap-od'-ek-tos}; from 588; accepted, i.e. agreeable: --acceptable.[ql


apodidomi 0591. {ap-od-eed'-o-mee}; from 575 and 1325; to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications): --deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense, render, requite, restore, reward, sell, yield.[ql


apodokimazo 0593. {ap-od-ok-ee-mad'-zo}; from 575 and 1381; to disapprove, i.e. (by implication) to repudiate: --disallow, reject.[ql


apodoche 0594. {ap-od-okh-ay'}; from 588; acceptance: --acceptation.[ql


apothesaurizo 0597. {ap-oth-ay-sow-rid'-zo}; from 575 and 2343; to treasure away: --lay up in store.[ql


apothnesko 0599. {ap-oth-nace'-ko}; from 575 and 2348; to die off (literally or figuratively): --be dead, death, die, lie a-dying, be slain (X with).[ql


apokathistemi 0600. {ap-ok-ath-is'-tay-mee}; from 575 and 2525; to reconstitute (in health, home or organization): --restore (again).[ql


apokalupto 0601. {ap-ok-al-oop'-to}; from 575 and 2572; to take off the cover, i.e. disclose: --reveal.[ql


apokalupsis 0602. {ap-ok-al'-oop-sis}; from 601; disclosure: --appearing, coming, lighten, manifestation, be revealed, revelation.[ql


apokaradokia 0603. {ap-ok-ar-ad-ok-ee'-ah}; from a comparative of 575 and a compound of kara (the head) and 1380 (in the sense of watching); intense anticipation: --earnest expectation.[ql


apokatallasso 0604. {ap-ok-at-al-las'-so}; from 575 and 2644; to reconcile fully: --reconcile.[ql


apokeimai 0606. {ap-ok'-i-mahee}; from 575 and 2749; to be reserved; figuratively, to await: --be appointed, (be) laid up.[ql


apokopto 0609. {ap-ok-op'-to}; from 575 and 2875; to amputate; reflexively (by irony) to mutilate (the privy parts): --cut off. Compare 2699. apokrima 0610. {ap-ok'-ree-mah}; from 611 (in its original sense of judging); a judicial decision: --sentence.[ql


apokrinomai 0611. {ap-ok-ree'-nom-ahee}; from 575 and krino; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism [compare 6030] to begin to speak (where an adress is expected): --answer.[ql


apokrupto 0613. {ap-ok-roop'-to}; from 575 and 2928; to conceal away (i.e. fully); figuratively, to keep secret: --hide.[ql


apokruphos 0614. {ap-ok'-roo-fos}; from 613; secret; by implication, treasured: --hid, kept secret.[ql


apokteino 0615. {ap-ok-ti'-no}; from 575 and kteino (to slay); to kill outright; figuratively, to destroy: --put to death, kill, slay.[ql


apolambano 0618. {ap-ol-am-ban'-o}; from 575 and 2983; to receive (specially, in full, or as a host); also to take aside: --receive, take.[ql


apolausis 0619. {ap-ol'-ow-sis}; from a comparative of 575 and lauo (to enjoy); full enjoyment: --enjoy(-ment).[ql


apoleipo 0620. {ap-ol-ipe'-o}; from 575 and 3007; to leave behind (passively, remain); by implication, to forsake: --leave, remain.[ql


apollumi 0622. {ap-ol'-loo-mee}; from 575 and the base of 3639; to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively: --destroy, die, lose, mar, perish.[ql


Apollos 0625. {ap-ol-loce'}; probably from the same as 624; Apollos, an Israelite: --Apollos.[ql


apologeomai 0626. {ap-ol-og-eh'-om-ahee}; middle voice from a compound of 575 and 3056; to give an account (legal plea) of oneself, i.e. exculpate (self): --answer (for self), make defence, excuse (self), speak for self.[ql


apologia 0627. {ap-ol-og-ee'-ah}; from the same as 626; a plea ("apology"): --answer (for self), clearing of self, defence.[ql


apolouo 0628. {ap-ol-oo'-o}; from 575 and 3068; to wash fully, i.e. (figuratively) have remitted (reflexively): --wash (away).[ql


apolutrosis 0629. {ap-ol-oo'-tro-sis}; from a compound of 575 and 3083; (the act) ransom in full, i.e. (figuratively) riddance, or (specially) Christian salvation: --deliverance, redemption.[ql


apoluo 0630. {ap-ol-oo'-o}; from 575 and 3089; to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce: --(let) depart, dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put (send) away, release, set at liberty.[ql


apoplanao 0635. {ap-op-lan-ah'-o}; from 575 and 4105; to lead astray (figuratively); passively, to stray (from truth): --err, seduce.[ql


aporeo 0639. {ap-or-eh'-o}; from a compound of 1 (as a negative particle) and the base of 4198; to have no way out, i.e. be at a loss (mentally): --(stand in) doubt, be perplexed.[ql


aporphanizo 0642. {ap-or-fan-id'-zo}; from 575 and a derivative of 3737; to bereave wholly, i.e. (figuratively) separate (from intercourse): --take.[ql


apostasia 0646. {ap-os-tas-ee'-ah}; feminine of the same as 647; defection from truth (properly, the state) ["apostasy"]: --falling away, forsake.[ql


apostello 0649. {ap-os-tel'-lo}; from 575 and 4724; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively: --put in, send (away, forth, out), set [at liberty].[ql


apostereo 0650. {ap-os-ter-eh'-o}; from 575 and stereo (to deprive); to despoil: --defraud, destitute, kept back by fraud.[ql


apostole 0651. {ap-os-tol-ay'}; from 649; commission, i.e. (specially) apostolate: --apostleship.[ql


apostolos 0652. {ap-os'-tol-os}; from 649; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ ["apostle"] (with miraculous powers): --apostle, messenger, he that is sent.[ql


apostrepho 0654. {ap-os-tref'-o}; from 575 and 4762; to turn away or back (literally or figuratively): --bring again, pervert, turn away (from).[ql


apostugeo 0655. {ap-os-toog-eh'-o}: from 575 and the base of 4767; to detest utterly: --abhor.[ql


aposunagogos 0656. {ap-os-oon-ag'-o-gos}; from 575 and 4864; excommunicated: --(put) out of the synagogue(-s).[ql


apotassomai 0657. {ap-ot-as'-som-ahee}; middle voice from 575 and 5021; literally, to say adieu (by departing or dismissing); figuratively, to renounce: --bid farewell, forsake, take leave, send away.[ql


apotithemi 0659. {ap-ot-eeth'-ay-mee}; from 575 and 5087; to put away (literally or figuratively): --cast off, lay apart (aside, down), put away (off).[ql


apotino 0661. {ap-ot-ee'-no}; from 575 and 5099; to pay in full: --repay.[ql


apotolmao 0662. {ap-ot-ol-mah'-o}; from 575 and 5111; to venture plainly: --be very bold.[ql


apotomia 0663. {ap-ot-om-ee'-ah}; from the base of 664; (figuratively) decisiveness, i.e. rigor: --severity.[ql


apotomos 0664. {ap-ot-om'-oce}; adverb from a derivative of a comparative of 575 and temno (to cut); abruptly, i.e. peremptorily: --sharply(-ness).[ql


apotrepo 0665. {ap-ot-rep'-o}; from 575 and the base of 5157; to deflect, i.e. (reflexively) avoid: --turn away.[ql


apousia 0666. {ap-oo-see'-ah}; from the participle of 548; a being away: --absence.[ql


appohero 0667. {ap-of-er'-o}; from 575 and 5342; to bear off (literally or rel.): --bring, carry (away).[ql


apochresis 0671. {ap-okh'-ray-sis}; from a compound of 575 and 5530; the act of using up, i.e. consumption: --using.[ql


aprositos 0676. {ap-ros'-ee-tos}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of a comparative of 4314 and eimi (to go); inaccessible: --which no man can approach.[ql


aproskopos 0677. {ap-ros'-kop-os}; from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 4350; actively, inoffensive, i.e. not leading into sin; passively, faultless, i.e. not led into sin: --none (void of, without) offence.[ql


aprosopoleptos 0678. {ap-ros-o-pol-ape'-tos}; adverb from a compound of 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of a presumed compound of 4383 and 2983 [compare 4381]; in a way not accepting the person, i.e. impartially: --without respect of persons.[ql


haptomai 0680. {hap'-tom-ahee}; reflexive of 681; properly, to attach oneself to, i.e. to touch (in many implied relations): --touch.[ql


Apphia 0682. {ap-fee'-a}; probably of foreign origin; Apphia, a woman of Collosae: --Apphia.[ql


apotheomai 0683. {ap-o-theh'-om-ahee}; or apothomai {ap-o'-thom-ahee}; from 575 and the middle voice of otheo or otho (to shove); to push off, figuratively, to reject: --cast away, put away (from), thrust away (from).[ql


apoleia 0684. {ap-o'-li-a}; from a presumed derivative of 622; ruin or loss (physical, spiritual or eternal): --damnable(-nation), destruction, die, perdition, X perish, pernicious ways, waste.[ql


ara 0685. {ar-ah'}; probably from 142; properly, prayer (as lifted to Heaven), i.e. (by implication) imprecation: --curse.[ql



ara 0686. {ar'-ah}; probably from 142 (through the idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or less decisive (as follows): --haply, (what) manner (of man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore. Often used in connection with other particles, especially 1065 or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also 687.[ql


Arabia 0688. {ar-ab-ee'-ah}; of Hebrew origin [6152]; Arabia , a region of Asia: --Arabia.[ql


argos 0692. {ar-gos'}; from 1 (as a negative particle) and 2041; inactive, i.e. unemployed; (by implication) lazy, useless: --barren, idle, slow.[ql


argureos 0693. {ar-goo'-reh-os}; from 696; made of silver: --(of) silver.[ql


arguros 0696. {ar'-goo-ros}; from argos (shining); silver (the metal, in the articles or coin): --silver.[ql


areskeia 0699. {ar-es'-ki-ah}; from a derivative of 700; complaisance: --pleasing.[ql


aresko 0700. {ar-es'-ko}; probably from 142 (through the idea of exciting emotion); to be agreeable (or by implication, to seek to be so): --please.[ql


Aretas 0702. {ar-et'-as}; of foreign origin; Aretas, an Arabian: --Aretas.[ql


arete 0703. {ar-et'-ay}; from the same as 730; properly, manliness (valor), i.e. excellence (intrinsic or attributed): --praise, virtue.[ql


arithmos 0706. {ar-ith-mos'}; from 142; a number (as reckoned up): --number.[ql


Aristarchos 0708. {ar-is'-tar-khos}; from the same as 712 and 757; best ruling; Aristarchus, a Macedonian: --Aristarchus.[ql


aristeros 0710. {ar-is-ter-os'}; apparently a comparative of the same as 712; the left hand (as second-best): --left [hand].[ql


Aristoboulos 0711. {ar-is-tob'-oo-los}; from the same as 712 and 1012; best counselling; Aristoboulus, a Christian: --Aristobulus.[ql


arkeo 0714. {ar-keh'-o}; apparently a primary verb [but probably akin to 142 through the idea of raising a barrier]; properly, to ward off, i.e. (by implication) to avail (figuratively, be satisfactory): --be content, be enough, suffice, be sufficient.[ql


harmozo 0718. {har-mod'-zo}; from 719; to joint, i.e. (figuratively) to woo (reflexively, to betroth): --espouse.[ql


harmos 0719. {har-mos'}; from the same as 716; an articulation (of the body): --joint.[ql


arneomai 0720. {ar-neh'-om-ahee}; perhaps from 1 (as a negative particle) and the middle voice of 4483; to contradict, i.e. disavow, reject, abnegate: --deny, refuse.[ql


arotrioo 0722. {ar-ot-ree-o'-o}; from 723; to plow: --plough.[ql


harpage 0724. {har-pag-ay'}; from 726; pillage (properly abstract): --extortion, ravening, spoiling.[ql


harpagmos 0725. {har-pag-mos'}; from 726; plunder (properly concrete): --robbery.[ql


harpazo 0726. {har-pad'-zo}; from a derivative of 138; to sieze (in various applications): --catch (away, up), pluck, pull, take (by force).[ql


harpax 0727. {har'-pax}; from 726; rapacious: --extortion, ravening.[ql


arrhabon 0728. {ar-hrab-ohn'}; of Hebrew origin [6162]; a pledge, i.e. part of the purchase-money or property given in advance as security for the rest: --earnest.[ql


arrhen 0730. {ar'-hrane}; or arsen {ar'-sane}; probably from 142; male (as stronger for lifting): --male, man.[ql


arrhetos 0731. {ar'-hray-tos}; from 1 (as a negative particle) and the same as 4490; unsaid, i.e. (by implication) inexpressible: --unspeakable.[ql


arrhostos 0732. {ar'-hroce-tos}; from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 4517; infirm: --sick (folk, -ly).[ql


arsenokoites 0733. {ar-sen-ok-oy'-tace}; from 730 and 2845; a sodomite: --abuser of (that defile) self with mankind.[ql


Artemas 0734. {ar-tem-as'}; contracted from a compound of 735 and 1435; gift of Artemis; Artemas (or Artemidorus), a Christian: --Artemas.[ql


arti 0737. {ar'-tee}; adverb from a derivative of 142 (compare 740) through the idea of suspension; just now: --this day (hour), hence[-forth], here[-after], hither[-to], (even) now, (this) present.[ql


artios 0739. {ar'-tee-os}; from 737; fresh, i.e. (by implication) complete: --perfect.[ql


artos 0740. {ar'-tos}; from 142; bread (as raised) or a loaf: --(shew-)bread, loaf.[ql


artuo 0741. {ar-too'-o}; from a presumed derivative of 142; to prepare, i.e. spice (with stimulating condiments): --season.[ql


archaggelos 0743. {ar-khang'-el-os}; from 757 and 32; a chief angel: --archangel.[ql


archaios 0744. {ar-khah'-yos}; from 746; original or primeval: --(them of) old (time).[ql


arche 0746. {ar-khay'}; from 756; (properly abstract) a commencement, or (concretely) chief (in various applications of order, time, place, or rank): --beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule.[ql


archegos 0747. {ar-khay-gos'}; from 746 and 71; a chief leader: --author, captain, prince.[ql


archiereus 0749. {ar-khee-er-yuce'}; from 746 and 2409; the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest: --chief (high) priest, chief of the priests.[ql


Archippos 0751. {ar'-khip-pos}; from 746 and 2462; horse-ruler; Archippus, a Christian: --Archippus.[ql


architekton 0753. {ar-khee-tek'-tone}; from 746 and 5045; a chief constructor, i.e. "architect": --masterbuilder.[ql


archomai 0756. {ar'-khom-ahee}; middle voice of 757 (through the implication of precedence); to commence (in order of time): --(rehearse from the) begin(-ning).[ql


archo 0757. {ar'-kho}; a primary verb; to be first (in political rank or power): --reign (rule) over.[ql


archon 0758. {ar'-khone}; present participle of 757; a first (in rank or power): --chief (ruler), magistrate, prince, ruler.[ql


asaleutos 0761. {as-al'-yoo-tos}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of 4531; unshaken, i.e. (by implication) immovable (figuratively): --which cannot be moved, unmovable.[ql


asebeia 0763. {as-eb'-i-ah}; from 765; impiety, i.e. (by implication) wickedness: --ungodly(-liness).[ql


asebes 0765. {as-eb-ace'}; from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 4576; irreverant, i.e. (by extension) impious or wicked: --ungodly (man).[ql


aselgeia 0766. {as-elg'-i-a}; from a compound of 1 (as a negative particle) and a presumed selges (of uncertain derivation, but apparently meaning continent); licentiousness (sometimes including other vices): --filthy, lasciviousness, wantonness.[ql


astheneia 0769. {as-then'-i-ah}; from 772; feebleness (of mind or body); by implication, malady; morally, frailty: --disease, infirmity, sickness, weakness.[ql


astheneo 0770. {as-then-eh'-o}; from 772; to be feeble (in any sense): --be diseased, impotent folk (man), (be) sick, (be, be made) weak.[ql


asthenema 0771. {as-then'-ay-mah}; from 770; a scruple of conscience: --infirmity.[ql


asthenes 0772. {as-then-ace'}; from 1 (as a negative particle) and the base of 4599; strengthless (in various applications, literal, figurative and moral): --more feeble, impotent, sick, without strength, weak(-er, -ness, thing).[ql


Asia 0773. {as-ee'-ah}; of uncertain derivation; Asia, i.e. Asia Minor, or (usually) only its western shore: --Asia.[ql


asophos 0781. {as'-of-os}; from 1 (as a negative particle) and 4680; unwise: --fool.[ql


aspazomai 0782. {as-pad'-zom-ahee}; from 1 (as a particle of union) and a presumed form of 4685; to enfold in the arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcome: --embrace, greet, salute, take leave.[ql


aspasmos 0783. {as-pas-mos'}; from 782; a greeting (in person or by letter): --greeting, salutation.[ql


aspilos 0784. {as'-pee-los}; from 1 (as a negative particle) and 4695; unblemished (physically or morally): --without spot, unspotted.[ql


aspis 0785. {as-pece'}; of uncertain derivation; a buckler (or round shield); used of a serpent (as coiling itself), probably the "asp": --asp.[ql


aspondos 0786. {as'-pon-dos}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of 4689; literally, without libation (which usually accompanied a treaty), i.e. (by implication) truceless: --implacable, truce-breaker.[ql


astateo 0790. {as-tat-eh'-o}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of 2476; to be non-stationary, i.e. (figuratively) homeless: --have no certain dwelling-place.[ql


asteios 0791. {as-ti'-os}; from astu (a city); urbane, i.e. (by implication) handsome: --fair.[ql


aster 0792. {as-tare'}; probably from the base of 4766; a star (as strown over the sky), literally or figuratively: --star.[ql


astorgos 0794. {as'-tor-gos}; from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of stergo (to cherish affectionately); hard-hearted towards kindred: --without natural affection.[ql


astocheo 0795. {as-tokh-eh'-o}; from a compound of 1 (as a negative particle) and stoichos (an aim); to miss the mark, i.e. (figuratively) deviate from truth: --err, swerve.[ql


astron 0798. {as'-tron}; neuter from 792; properly, a constellation; put for a single star (natural or artificial): --star.[ql


Asugkritos 0799. {as-oong'-kree-tos}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of 4793; incomparable; Asyncritus, a Christian: --Asyncritos.[ql


asunetos 0801. {as-oon'-ay-tos}; from 1 (as a negative particle) and 4908; unintelligent; by implication, wicked: --foolish, without understanding.[ql


asunthetos 0802. {as-oon'-thet-os}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of 4934; properly, not agreed, i.e. treacherous to compacts: --covenant-breaker.[ql


asphaleia 0803. {as-fal'-i-ah}; from 804; security (literally or figuratively): --certainty, safety.[ql


asphales 0804. {as-fal-ace'}; from 1 (as a negative particle) and sphallo (to "fail"); secure (literally or figuratively): --certain(-ty), safe, sure.[ql


aschemoneo 0807. {as-kay-mon-eh'-o}; from 809; to be (i.e. act) unbecoming: --behave self uncomely (unseemly).[ql


aschemosune 0808. {as-kay-mos-oo'-nay}; from 809; an indecency; by implication, the pudenda: --shame, that which is unseemly.[ql


askemon 0809. {as-kay'-mone}; from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 2192 (in the sense of its congener 4976); properly, shapeless, i.e. (figuratively) inelegant: --uncomely.[ql


asotia 0810. {as-o-tee'-ah}; from a compound of 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 4982; properly, unsavedness, i.e. (by implication) profligacy: --excess, riot.[ql


atakteo 0812. {at-ak-teh'-o}; from 813; to be (i.e. act) irregular: --behave self disorderly.[ql


ataktos 0813. {at'-ak-tos}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of 5021; unarranged, i.e. (by implication) insubordinate (religiously): --unruly.[ql


ataktos 0814. {at-ak'-toce}; adverb from 813, irregularly (morally): --disorderly.[ql


atenizo 0816. {at-en-id'-zo}; from a compound of 1 (as a particle of union) and teino (to stretch); to gaze intently: --behold earnestly (stedfastly), fasten (eyes), look (earnestly, stedfastly, up stedfastly), set eyes.[ql


atimazo 0818. {at-im-ad'-zo}; from 820; to render infamous, i.e. (by implication) contemn or maltreat: --despise, dishonour, suffer shame, entreat shamefully.[ql


atimia 0819. {at-ee-mee'-ah}; from 820; infamy, i.e. (subjectively) comparative indignity, (objectively) disgrace: --dishonour, reproach, shame, vile.[ql


atimos 0820. {at'-ee-mos}; from 1 (as a negative particle) and 5092; (negatively) unhonoured or (positively) dishonoured: --despised, without honour, less honourable [comparative degree].[ql


atomos 0823. {at'-om-os}; from 1 (as a negative particle) and the base of 5114; uncut, i.e. (by implication) indivisible [an "atom" of time]: --moment.[ql


atopos 0824. {at'-op-os}; from 1 (as a negative particle) and 5117; out of place, i.e. (figuratively) improper, injurious, wicked: --amiss, harm, unreasonable.[ql


augazo 0826. {ow-gad'-zo}; from 827; to beam forth (figuratively): --shine.[ql


authades 0829. {ow-thad'-ace}; from 846 and the base of 2237; self-pleasing, i.e. arrogant: --self-willed.[ql


authairetos 0830. {ow-thah'-ee-ret-os}; from 846 and the same as 140; self-chosen, i.e. (by implication) voluntary: --of own accord, willing of self.[ql


authenteo 0831. {ow-then-teh'-o}; from a compound of 846 and an obsolete hentes (a worker); to act of oneself, i.e. (figuratively) dominate: --usurp authority over.[ql


auleo 0832. {ow-leh'-o}; from 836; to play the flute: --pipe.[ql


aulos 0836. {ow-los'}; from the same as 109; a flute (as blown): --pipe.[ql


auzano 0837. {owx-an'-o}; a prolonged form of a primary verb; to grow ("wax"), i.e. enlarge (literal or figurative, active or passive): --grow (up), (give the) increase.[ql


auxesis 0838. {owx'-ay-sis}; from 837; growth: --increase.[ql


aurion 0839. {ow'-ree-on}; from a derivative of the same as 109 (meaning a breeze, i.e. the morning air); properly, fresh, i.e. (adverb with ellipsis of 2250) to-morrow: --(to-)morrow, next day.[ql


autarkeia 0841. {ow-tar'-ki-ah}; from 842; self-satisfaction, i.e. (abstractly) contentedness, or (concretely) a competence: --contentment, sufficiency.[ql


autarkes 0842. {ow-tar'-kace}; from 846 and 714; self-complacent, i.e. contented: --content.[ql


autokatakritos 0843. {ow-tok-at-ak'-ree-tos}; from 846 and a derivative or 2632; self-condemned: --condemned of self.[ql


autos 0846. {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons: --her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql


hautou 0848. {how-too'}; contracted for 1438; self (in some oblique case or reflexively, relation): --her (own), (of) him(-self), his (own), of it, thee, their (own), them(-selves), they.[ql


aphaireo 0851. {af-ahee-reh'-o}; from 575 and 138; to remove (literally or figuratively): --cut (smite) off, take away.[ql


aphanes 0852. {af-an-ace'}; from 1 (as a negative particle) and 5316; non-apparent): --that is not manifest.[ql


aphanismos 0854. {af-an-is-mos'}; from 853; disappearance, i.e. (figuratively) abrogation: --vanish away.[ql


apheidia 0857. {af-i-dee'-ah}; from a compound of 1 (as a negative particle) and 5339; unsparingness, i.e. austerity (ascetism): --neglecting.[ql


aphesis 0859. {af'-es-is}; from 863; freedom; (figuratively) pardon: --deliverance, forgiveness, liberty, remission.[ql


haphe 0860. {haf-ay'}; from 680; probably a ligament (as fastening): --joint.[ql


aphthrsia 0861. {af-thar-see'-ah}; from 862; incorruptibility; genitive case unending existence; (figuratively) genuineness: --immortality, incorruption, sincerity.[ql


aphthartos 0862. {af'-thar-tos}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of 5351; undecaying (in essence or continuance): --not (in-, un-)corruptible, immortal.[ql


aphiemi 0863. {af-ee'-ay-mee}; from 575 and hiemi (to send; an intens. form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow): --cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.[ql


aphikneomai 0864. {af-ik-neh'-om-ahee}; from 575 and the base of 2425; to go (i.e. spread) forth (by rumor): --come abroad.[ql


aphilagathos 0865. {af-il-ag'-ath-os}; from 1 (as a negative particle) and 5358; hostile to virtue: --despiser of those that are good.[ql


aphilarguros 0866. {af-il-ar'-goo-ros}; from 1 (as a negative particle) and 5366; unavaricious: --without covetousness, not greedy of filthy lucre.[ql


aphistemi 0868. {af-is'-tay-mee}; frm 575 and 2476; to remove, i.e. (actively) instigate to revolt; usually (reflexively) to desist, desert, etc.: --depart, draw (fall) away, refrain, withdraw self.[ql


aphobos 0870. {af-ob'-oce}; adverb from a compound of 1 (as a negative particle) and 5401; fearlessly: --without fear.[ql


aphomoioo 0871. {af-om-oy-o'-o}; from 575 and 3666; to assimilate closely: --make like.[ql


aphorao 0872. {af-or-ah'-o}; from 575 and 3708; to consider attentively: --look.[ql


aphorizo 0873. {af-or-id'-zo}; from 575 and 3724; to set off by boundary, i.e. (figuratively) limit, exclude, appoint, etc.: --divide, separate, sever.[ql


aphorme 0874. {af-or-may'}; from a compound of 575 and 3729; a starting-point, i.e. (figuratively) an opportunity: --occasion.[ql


aphrosune 0877. {af-ros-oo'-nay}; from 878; senselessness, i.e. (euphem.) egotism; (morally) recklessness: --folly, foolishly(-ness).[ql


aphron 0878. {af'-rone}; from 1 (as a negative particle) and 5424; properly, mindless, i.e. stupid, (by implication) ignorant, (specially) egotistic, (practically) rash, or (morally) unbelieving: --fool(-ish), unwise.[ql


aphonos 0880. {af'-o-nos}; from 1 (as a negative particle) and 5456; voiceless, i.e. mute (by nature or choice); figuratively, unmeaning: --dumb, without signification.[ql


Achaia 0882. {ach-ah-ee'-ah}; of uncertain derivation; Achaia (i.e. Greece), a country of Europe: --Achaia.[ql


Achaikos 0883. {ach-ah-ee-kos'}; from 882; an Achaian; Achaicus, a Christian: --Achaicus.[ql


acharistos 0884. {ach-ar'-is-tos}; from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 5483; thankless, i.e. ungrateful: --unthankful.[ql


acheiropoietos 0886. {akh-i-rop-oy'-ay-tos}; from 1 (as a negative particle) and 5499; unmanufactured, i.e. inartificial: --made without (not made with) hands.[ql


achreioo 0889. {akh-ri-o'-o}; from 888; to render useless, i.e. spoil: --become unprofitable.[ql


achrestos 0890. {akh'-race-tos}; from 1 (as a negative particle) and 5543; inefficient, i.e. (by implication) detrimental: --unprofitable.[ql


achri 0891. {akh'-ree}; or achris {akh'-rece}; akin to 206 (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to: --as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while. Compare 3360.[ql


apseudes 0893. {aps-yoo-dace'}; from 1 (as a negative particle) and 5579; veracious: --that cannot lie.[ql


apsuchos 0895. {ap'-soo-khos}; from 1 (as a negative particle) and 5590; lifeless, i.e. inanimate (mechanical): --without life.[ql


Baal 0896. {bah'-al}; of Hebrew origin [1168]; Baal, a Phoenician deity (used as a symbol of idolatry): --Baal.[ql


bathmos 0898. {bath-mos'}; from the same as 899; a step, i.e. (figuratively) grade (of dignity): --degree.[ql


bathos 0899. {bath'-os}; from the same as 901; profundity, i.e. (by implication) extent; (figuratively) mystery: --deep(-ness, things), depth.[ql


baptizo 0907. {bap-tid'-zo}; from a derivative of 911; to immerse, submerge; to make overwhelmed (i.e. fully wet); used only (in the N.T.) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism: --Baptist, baptize, wash.[ql


baptisma 0908. {bap'-tis-mah}; from 907; immersion, baptism (technically or figuratively): --baptism.[ql


baptismos 0909. {bap-tis-mos'}; from 907; ablution (ceremonial or Christian): --baptism, washing.[ql


Barak 0913. {bar-ak'}; of Hebrew origin [1301]; Barak, an Israelite: --Barak.[ql


barbaros 0915. {bar'-bar-os}; of uncertain derivation; a foreigner (i.e. non-Greek): --barbarian(-rous).[ql


bareo 0916. {bar-eh'-o}; from 926; to weigh down (figuratively): --burden, charge, heavy, press.[ql


Barnabas 0921. {bar-nab'-as}; of Aramaic origin [1247 and 5029]; son of Nabas (i.e. prophecy); Barnabas, an Israelite: --Barnabas.[ql


baros 0922. {bar'-os}; probably from the same as 939 (through the notion of going down; compare 899); weight; in the N.T. only figuratively, a load, abundance, authority: --burden(-some), weight.[ql


barus 0926. {bar-ooce'}; from the same as 922; weighty, i.e. (fig) burdensome, grave: --greivous, heavy, weightier.[ql


basileia 0932. {bas-il-i'-ah}; from 935; properly, royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or figuratively): --kingdom, + reign.[ql


basileus 0935. {bas-il-yooce'}; probably from 939 (through the notion of a foundation of power); a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively): --king.[ql


basileuo 0936. {bas-il-yoo'-o}; from 935; to rule (literally or figuratively): --king, reign.[ql


baskaino 0940. {bas-kah'-ee-no}; akin to 5335; to malign, i.e. (by extension) to fascinate (by false representations): --bewitch.[ql


bastazo 0941. {bas-tad'-zo}; perhaps remotely derived from the base of 939 (through the idea of removal); to lift, literally or figuratively (endure, declare, sustain, receive, etc.): --bear, carry, take up.[ql


bdeluktos 0947. {bdel-ook-tos'}; from 948; detestable, i.e. (specially) idolatrous: --abominable.[ql


bdelusso 0948. {bdel-oos'-so}; from a (presumed) derivative of bdeo (to stink); to be disgusted, i.e. (by implication) detest (especially of idolatry): --abhor, abominable.[ql


bebaios 0949. {beb'-ah-yos}; from the base of 939 (through the idea of basality); stable (literally or figuratively): --firm, of force, stedfast, sure.[ql


bebaioo 0950. {beb-ah-yo'-o}; from 949; to stabilitate (figuratively): --confirm, (e-)stablish.[ql


bebaiosis 0951. {beb-ah'-yo-sis}; from 950; stabiliment: --confirmation.[ql


bebelos 0952. {beb'-ay-los}; from the base of 939 and belos (a threshold); accessible (as by crossing the door-way), i.e. (by implication of Jewish notions) heathenish, wicked: --profane (person).[ql


Belial 0955. {bel-ee'-al}; of Hebrew origin [1100]; worthlessness; Belial, as an epithet of Satan: --Belial.[ql


belos 0956. {bel'-os}; from 906; a missile, i.e. spear or arrow: --dart.[ql


beltion 0957. {bel-tee'-on}; neuter of a compound of a derivative of 906 (used for the comparative of 18); better: --very well.[ql


Beniamin 0958. {ben-ee-am-een'}; of Hebrew origin [1144]; Benjamin, an Israelite: --Benjamin.[ql


bema 0968. {bay'-ma}; from the base of 939; a step, i.e. foot-breath; by implication, a rostrum, i.e. a tribunal: --judgment-seat, set [foot] on, throne.[ql


biblion 0975. {bib-lee'-on}; a diminutive of 976; a roll: --bill, book, scroll, writing.[ql


biblos 0976. {bib'-los}; properly, the inner bark of the papyrus plant, i.e. (by implication) a sheet or scroll of writing: --book.[ql


bios 0979. {bee'-os}; a primary word; life, i.e. (literally) the present state of existence; by implication, the means of livelihood: --good, life, living.[ql


biotikos 0982. {bee-o-tee-kos'}; from a derivative of 980; relating to the present existence: --of (pertaining to, things that pertain to) this life.[ql


blaberos 0983. {blab-er-os'}; from 984; injurious: --hurtful.[ql


blastano 0985. {blas-tan'-o}; from blastos (a sprout); to germinate; by implication, to yield fruit: --bring forth, bud, spring (up).[ql


blasphemeo 0987. {blas-fay-meh'-o}; from 989; to vilify; specially, to speak impiously: --(speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame, rail on, revile, speak evil.[ql


blasphemia 0988. {blas-fay-me'-ah}; from 989; vilification (especially against God): --blasphemy, evil speaking, railing.[ql


blasphemos 0989. {blas'-fay-mos}; from a derivative of 984 and 5345; scurrilious, i.e. calumnious (against men), or (specially) impious (against God): --blasphemer(-mous), railing.[ql


blepo 0991. {blep'-o}; a primary verb; to look at (literally or figuratively): --behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare 3700.[ql


boao 0994. {bo-ah'-o}; apparently a prol. form of a primary verb; to halloo, i.e. shout (for help or in a tumultuous way): --cry.[ql


boetheia 0996. {bo-ay'-thi-ah}; from 998; aid; specially, a rope or chain for frapping a vessel: --help.[ql


boetheo 0997. {bo-ay-theh'-o}; from 998; to aid or relieve: --help, sucour.[ql


boethos 0998. {bo-ay-thos'};from 995 and theo (to run); a succorer: --helper.[ql


bolis 1002. {bol-ece'}; from 906; a missile, i.e. javelin: --dart.[ql


botane 1008. {bot-an'-ay}; from 1006; herbage (as if for grazing): --herb.[ql


bouleuo 1011. {bool-yoo'-o}; from 1012; to advise, i.e. (reflexively) deliberate, or (by implication) resolve: --consult, take counsel, determine, be minded, purpose.[ql


boule 1012. {boo-lay'}; from 1014; volition, i.e. (objectively) advice, or (by implication) purpose: --+ advise, counsel, will.[ql


boulema 1013. {boo'-lay-mah}; from 1014; a resolve: --purpose, will.[ql


boolomahee 1014. {boo'lom-ahee} middle voice of a primary verb.; to "will," i.e. (reflexively) be willing: --be disposed, minded, intend, list, (be, of own) will(-ing). Compare 2309.[ql


bous 1016. {booce}; probably from the base of 1006; an ox (as grazing), i.e. an animal of that species ("beef"): --ox.[ql


brabeion 1017. {brab-i'-on}; from brabeus (an umpire of uncertain derivation); an award (of arbitration), i.e. (specially) a prize in the public games: --prize.[ql


brabeuo 1018. {brab-yoo'-o}; from the same as 1017; to arbitrate, i.e. (genitive case) to govern (figuratively, prevail): --rule.[ql


braduno 1019. {brad-oo'-no}; from 1021; to delay: --be slack, tarry.[ql


brachus 1024. {brakh-ooce'}; of uncertain affinity; short (of time, place, quantity, or number): --few words, little (space, while).[ql


brephos 1025. {bref'-os}; of uncertain affin.; an infant (properly, unborn) literally or figuratively: --babe, (young) child, infant.[ql


brochos 1029. {brokh'-os}; of uncertain derivation; a noose: --snare.[ql


broma 1033. {bro'-mah}; from the base of 977; food (literally or figuratively), especially (ceremonially) articles allowed or forbidden by the Jewish law: --meat, victuals.[ql


brosis 1035. {bro'-sis}; from the base of 977; (abstractly) eating (literally or figuratively); by extension (concretely) food (literally or figuratively): --eating, food, meat.[ql


buthizo 1036. {boo-thid'-zo}; from 1037; to sink; by implication, to drown: --begin to sink, drown.[ql


buthos 1037. {boo-thos'}; a variation of 899; depth, i.e. (by implication) the sea: --deep.[ql


gaggraina 1044. {gang'-grahee-nah}; from graino (to gnaw); an ulcer ("gangrene"): --canker.[ql


Gaios 1050. {gah'-ee-os}; of Latin origin; Gaius (i.e. Caius), a Christian: --Gaius.[ql


gala 1051. {gal'-ah}; of uncertain affinity; milk (figuratively): --milk.[ql


Galates 1052. {gal-at'-ace}; from 1053; a Galatian or inhabitant of Galatia: --Galatian.[ql


Galatia 1053. {gal-at-ee'-ah}; of foreign origin; Galatia, a region of Asia: --Galatia.[ql


gameo 1060. {gam-eh'-o}; from 1062; to wed (of either sex): --marry (a wife).[ql


gamos 1062. {gam'-os}; of uncertain affinity; nuptials: --marriage, wedding.[ql


gar 1063. {gar}; a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles): --and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.[ql


gaster 1064. {gas-tare'}; of uncertain derivation; the stomach; by analogy, the matrix; figuratively, a gourmand: --belly, + with child, womb.[ql


ge 1065. {gheh}; a primary particle of emphasis or qualification (often used with other particles prefixed): --and besides, doubtless, at least, yet.[ql



ge 1093. {ghay}; contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application): --country, earth(-ly), ground, land, world.[ql


Gedeon 1066. {ghed-eh-own'}; of Hebrew origin [1439]; Gedeon (i.e. Gid[e]on), an Israelite: --Gedeon (in the KJV).[ql


gemo 1073. {ghem'-o}; a primary verb; to swell out, i.e. be full: --be full.[ql


genea 1074. {ghen-eh-ah'}; from (a presumed derivative of) 1085; a generation; by implication, an age (the period or the persons): --age, generation, nation, time.[ql


genealogeo 1075. {ghen-eh-al-og-eh'-o}; from 1074 and 3056; to reckon by generations, i.e. trace in genealogy: --count by descent.[ql


genealogia 1076. {ghen-eh-al-og-ee'-ah}; from the same as 1075; tracing by generations, i.e. "genealogy": --genealogy.[ql


gennao 1080. {ghen-nah'-o}; from a variation of 1085; to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate: --bear, beget, be born, bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring.[ql


gennema 1081. {ghen'-nay-mah}; from 1080; offspring; by analogy, produce (literally or figuratively): --fruit, generation.[ql


genos 1085. {ghen'-os}; from 1096; "kin" (abstract or concrete, literal or figurative, individual or collective): --born, country(-man), diversity, generation, kind(-red), nation, offspring, stock.[ql


geuomai 1089. {ghyoo'-om-ahee}; a primary verb; to taste; by implication, to eat; figuratively, to experience (good or ill): --eat, taste.[ql


georgeo 1090. {gheh-or-gheh'-o}; from 1092; to till (the soil): --dress.[ql


georgion 1091. {gheh-ore'-ghee-on}; neuter of a (presumed) derivative of 1092; cultivate, i.e. a farm: --husbandry.[ql


georgos 1092. {gheh-ore-gos'}; from 1093 and the base of 2041; a land-worker, i.e. farmer: --husbandman.[ql


gerasko 1095. {ghay-ras'-ko}; from 1094; to be senescent: --be (wax) old.[ql


ginomai 1096. {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.): --arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.[ql


ginosko 1097. {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed): --allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.[ql


glossa 1100. {gloce-sah'}; of uncertain affinity; the tongue; by implication, a language (specially, one naturally unacquired): --tongue.[ql


gnesios 1103. {gnay'-see-os}; from the same as 1077; legitimate (of birth), i.e. genuine: --own, sincerity, true.[ql


gnophos 1105. {gnof'-os}; akin to 3509; gloom (as of a storm): --blackness.[ql


gnome 1106. {gno'-may}; from 1097; cognition, i.e. (subjectively) opinion, or (objectively) resolve (counsel, consent, etc.): --advice, + agree, judgment, mind, purpose, will.[ql


gnorizo 1107. {gno-rid'-zo}; from a derivative of 1097; to make known; subjectively, to know: --certify, declare, make known, give to understand, do to wit, wot.[ql


gnosis 1108. {gno'-sis}; from 1097; knowing (the act), i.e. (by implication) knowledge: --knowledge, science.[ql


gnostos 1110. {gnoce-tos'}; from 1097; well-known: --acquaintance, (which may be) known, notable.[ql


gogguzo 1111. {gong-good'-zo}; of uncertain derivation; to grumble: --murmur.[ql


goggusmos 1112. {gong-goos-mos'}; from 1111; a grumbling: --grudging, murmuring.[ql


goes 1114. {go'-ace}; from goao (to wail); properly, a wizard (as muttering spells), i.e. (by implication) an imposter: --seducer.[ql


Gomorrha 1116. {gom'-or-hrhah}; of Hebrew origin [6017]; Gomorrha (i.e. Amorah), a place near the Dead Sea: --Gomorrha.[ql


goneus 1118. {gon-yooce'}; from the base of 1096; a parent: --parent.[ql


gonu 1119. {gon-oo'}; of uncertain affinity; the "knee": --knee(X -l).[ql


gramma 1121. {gram'-mah}; from 1125; a writing, i.e. a letter, note, epistle, book, etc.; plural learning: --bill, learning, letter, scripture, writing, written.[ql


grammateus 1122. {gram-mat-yooce'}; from *1121. a writer, i.e. (professionally) scribe or secretary: --scribe, town-clerk.[ql


graptos 1123. {grap-tos'}; from 1125; inscribed (figuratively): --written.[ql


graphe 1124. {graf-ay'}; a document, i.e. holy Writ (or its contents or a statement in it): --scripture.[ql


grapho 1125. {graf'-o}; a primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe: --describe, write(-ing, -ten).[ql


graodes 1126. {grah-o'-dace}; from graus (an old woman) and 1491; crone-like, i.e. silly: --old wives'.[ql


gregoreuo 1127. {gray-gor-yoo'-o}; from 1453; to keep awake, i.e. watch (literally or figuratively): --be vigilant, wake, (be) watch(-ful).[ql


gumnazo 1128. {goom-nad'-zo}; from 1131; to practise naked (in the games), i.e. train (figuratively): --exercise.[ql


gumnasia 1129. {goom-nas-ee'-ah}; from 1128; training, i.e. (figuratively) asceticism: --exercise.[ql


gumneteuo 1130. {goom-nayt-yoo'-o}; from a derivative of 1131; to strip, i.e. (reflexively) go poorly clad: --be naked.[ql


gumnos 1131. {goom-nos'}; of uncertain affinity; nude (absolute or relative, literal or figurative): --naked.[ql


gumnotes 1132. {goom-not'-ace}; from 1131; nudity (absolute or comparative): --nakedness.[ql


gunaikarion 1133. {goo-nahee-kar'-ee-on}; a diminutive from 1135; a little (i.e. foolish) woman: --silly woman.[ql


gune 1135. {goo-nay'}; probably from the base of 1096; a woman; specially, a wife: --wife, woman.[ql


Dabid 1138. {dab-eed'}; of Hebrew origin [1732]; Dabid (i.e. David), the Israelite king: --David.[ql


daimonion 1140. {dahee-mon'-ee-on}; neuter of a derivative of 1142; a daemonic being; by extension a deity: --devil, god.[ql


dakno 1143. {dak'-no}; a prolonged form of a primary root; to bite, i.e. (figuratively) thwart: --bite.[ql


dakru 1144. {dak'-roo}; or dakruon {dak'-roo-on}; of uncertain affinity; a tear: --tear.[ql


Dalmatia 1149. {dal-mat-ee'-ah}; probably of foreign derivation; Dalmatia, a region of Europe: --Dalmatia.[ql


damalis 1151. {dam'-al-is}; probably from the base of 1150; a heifer (as tame): --heifer.[ql


Damaskenos 1153. {dam-as-kay-nos'}; from 1154; a Damascene or inhabitant of Damascus: --Damascene.[ql


Damaskos 1154. {dam-as-kos'}; of Hebrew origin [1834]; Damascus, a city of Syria: --Damascus.[ql


dapanao 1159. {dap-an-ah'-o}; from 1160; to expend, i.e. (in a good sense) to incur cost, or (in a bad one) to waste: --be at charges, consume, spend.[ql


dapane 1160. {dap-an'-ay}; from dapto (to devour); expense (as consuming): --cost.[ql


de 1161. {deh}; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.: --also, and, but, moreover, now [often unexpressed in English].[ql


de 1211. {day}; probably akin to 1161; a particle of emphasis or explicitness; now, then, etc.: --also, and, doubtless, now, therefore.[ql


deesis 1162. {deh'-ay-sis}; from 1189; a petition: --prayer, request, supplication.[ql


dei 1163. {die}; 3d person singular active present of 1210; also deon {deh-on'}; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding): --behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should.[ql


deigmatizo 1165. {digh-mat-id'-zo}; from 1164; to exhibit: --make a shew.[ql


deiknuo 1166. {dike-noo'-o}; a prolonged form of an obsolete primary of the same meaning; to show (literally or figuratively): --shew.[ql


deilia 1167. {di-lee'-ah}; from 1169; timidity: --fear.[ql


deipneo 1172. {dipe-neh'-o}; from 1173; to dine, i.e. take the principle (or evening) meal: --sup (X -er).[ql


deipnon 1173. {dipe'-non}; from the same as 1160; dinner, i.e. the chief meal (usually in the evening): --feast, supper.[ql


dekapente 1178. {dek-ap-en'-teh}; from 1176 and 4002; ten and five, i.e. fifteen: --fifteen.[ql


dekatessares 1180. {dek-at-es'-sar-es}; from 1176 and 5064; ten and four, i.e. fourteen: --fourteen.[ql


dekate 1181. {dek-at'-ay}; feminine of 1182; a tenth, i.e. as a percentage or (tech.) tithe: --tenth (part), tithe.[ql


dekatoo 1183. {dek-at-o'-o}; from 1181; to tithe, i.e. to give or take a tenth: --pay (receive) tithes.[ql


dektos 1184. {dek-tos'}; from 1209; approved; (figuratively) propitious: --accepted(-table).[ql


dexios 1188. {dex-ee-os'}; from 1209; the right side or (feminine) hand (as that which usually takes): --right (hand, side).[ql


deomai 1189. {deh'-om-ahee}; middle voice of 1210; to beg (as binding oneself), i.e. petition: --beseech, pray (to), make request. Compare 4441.[ql


dero 1194. {der'-o}; a primary verb; properly, to flay, i.e. (by implication) to scourge, or (by analogy) to thrash: --beat, smite.[ql


desmios 1198. {des'-mee-os}; from 1199; a captive (as bound): --in bonds, prisoner.[ql


desmon 1199. {des-mon'}; or desmos {des-mos'}; neuter and masculine respectively from 1210; a band, i.e. ligament (of the body) or shackle (of a prisoner); figuratively, an impediment or disability: --band, bond, chain, string.[ql


despotes 1203. {des-pot'-ace}; perhaps from 1210 and posis (a husband); an absolute ruler ("despot"): --Lord, master.[ql


deuro 1204. {dyoo'-ro}; of uncertain affinity; here; used also imperative hither!; and of time, hitherto: --come (hither), hither[-to].[ql


deuteros 1208. {dyoo'-ter-os}; as the compare of 1417; (ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb): --afterward, again, second(-arily, time).[ql


dechomai 1209. {dekh'-om-ahee}; middle voice of a primary verb; to receive (in various applications, literally or figuratively): --accept, receive, take. Compare 2983.[ql


deo 1210. {deh'-o}; a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively): --bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also 1163, 1189.[ql


delos 1212. {day'-los}; of uncertain derivation; clear: --+ bewray, certain, evident, manifest.[ql


deloo 1213. {day-lo'-o}; from 1212; to make plain (by words): --declare, shew, signify.[ql


Demas 1214. {day-mas'}; probably for 1216; Demas, a Christian: --Demas.[ql


demiourgos 1217. {day-me-oor-gos'}; from 1218 and 2041; a worker for the people, i.e. mechanic (spoken of the Creator): --maker.[ql


depou 1222. {day'-poo}; from 1211 and 4225; a particle of asservation; indeed doubtless: --verily.[ql


dia 1223. {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.[ql


diabaino 1224. {dee-ab-ah'-ee-no}; from 1223 and the base of 939; to cross: --come over, pass (through).[ql


diabebaioomai 1226. {dee-ab-eb-ahee-o'-om-ahee}; middle voice of a compound of 1223 and 950; to confirm thoroughly (by words), i.e. asseverate: --affirm constantly.[ql


diabolos 1228. {dee-ab'-ol-os}; from 1225; a traducer; specially, Satan [compare 7854]: --false accuser, devil, slanderer.[ql


diaggello 1229. {de-ang-gel'-lo}; from 1223 and the base of 32; to herald thoroughly: --declare, preach, signify.[ql


diago 1236. {dee-ag'-o}; from 1223 and 71; to pass time or life: --lead life, living.[ql


diatheke 1242. {dee-ath-ay'-kay}; from 1303; properly, a disposition, i.e. (specially) a contract (especially a devisory will): --covenant, testament.[ql


diairesis 1243. {dee-ah'-ee-res-is}; from 1244; a distinction or (concretely) variety: --difference, diversity.[ql


diaireo 1244. {dee-ahee-reh'-o}; from 1223 and 138; to separate, i.e. distribute: --divide.[ql


diakoneo 1247. {dee-ak-on-eh'-o}; from 1249; to be an attendant, i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or [figuratively] teacher); techn. to act as a Christian deacon: --(ad-)minister (unto), serve, use the office of a deacon.[ql


diakonia 1248. {dee-ak-on-ee'-ah}; from 1249; attendance (as a servant, etc.); figuratively (eleemosynary) aid, (official) service (especially of the Christian teacher, or techn. of the diaconate): --(ad-)minister(-ing, -tration, -try), office, relief, service(-ing).[ql


diakonos 1249. {dee-ak'-on-os}; probably from an obsolete diako (to run on errands; compare 1377); an attendant, i.e. (genitive case) a waiter (at table or in other menial duties); specially, a Christian teacher and pastor (technically, a deacon or deaconess): --deacon, minister, servant.[ql


diakrino 1252. {dee-ak-ree'-no}; from 1223 and 2919; to separate thoroughly, i.e. (literally and reflexively) to withdraw from, or (by implication) oppose; figuratively, to discriminate (by implication, decide), or (reflexively) hesitate: --contend, make (to) differ(-ence), discern, doubt, judge, be partial, stagger, waver.[ql


diakrisis 1253. {dee-ak'-ree-sis}; from 1252; judicial estimation: --discern(-ing), disputation.[ql


dialegomai 1256. {dee-al-eg'-om-ahee}; middle voice from 1223 and 3004; to say thoroughly, i.e. discuss (in argument or exhortation): --dispute, preach (unto), reason (with), speak.[ql


dialogismos 1261. {dee-al-og-is-mos'}; from 1260; discussion, i.e. (internal) consideration (by implication, purpose), or (external) debate: --dispute, doubtful(-ing), imagination, reasoning, thought.[ql


diamarturomai 1263. {dee-am-ar-too'-rom-ahee}; from 1223 and 3140; to attest or protest earnestly, or (by implication) hortatively: --charge, testify (unto), witness.[ql


diameno 1265. {dee-am-en'-o}; from 1223 and 3306; to stay constantly (in being or relation): --continue, remain.[ql


dianoia 1271. {dee-an'-oy-ah}; from 1223 and 3563; deep thought, properly, the faculty (mind or its disposition), by implication, its exercise: --imagination, mind, understanding.[ql


diapantos 1275. {dee-ap-an-tos'}; from 1223 and the genit. of 3956; through all the time, i.e. (adverbially) constantly: --alway(-s), continually.[ql


diaporeuomai 1279. {dee-ap-or-yoo'-om-ahee}; from 1223 and 4198; to travel through: --go through, journey in, pass by.[ql


diastellomai 1291. {dee-as-tel'-lom-ahee}; middle voice from 1223 and 4724; to set (oneself) apart (figuratively, distinguish), i.e. (by implication) to enjoin: --charge, that which was (give) commanded(-ment).[ql


diastole 1293. {dee-as-tol-ay'}; from 1291; a variation: --difference, distinction.[ql


diastrepho 1294. {dee-as-tref'-o}; from 1223 and 4762; to distort, i.e. (figuratively) misinterpret, or (morally) corrupt: --perverse(-rt), turn away.[ql


diatage 1296. {dee-at-ag-ay'}; from 1299; arrangement, i.e. institution: --instrumentality.[ql


diatagma 1297. {dee-at'-ag-mah}; from 1299; an arrangement, i.e. (authoritative) edict: --commandment.[ql


diatasso 1299. {dee-at-as'-so}; from 1223 and 5021; to arrange thoroughly, i.e. (specially) institute, prescribe, etc.: --appoint, command, give, (set in) order, ordain.[ql


diati 1302. {dee-at-ee'}; from 1223 and 5101; through what cause?, i.e. why?: --wherefore, why.[ql


diatithemai 1303. {dee-at-ith'-em-ahee}; middle voice from 1223 and 5087; to put apart, i.e. (figuratively) dispose (by assignment, compact, or bequest): --appoint, make, testator.[ql


diatrophe 1305. {dee-at-rof-ay'}; from a compound of 1223 and 5142; nourishment: --food.[ql


diaphero 1308. {dee-af-er'-o}; from 1223 and 5342; to bear through, i.e. (literally) transport; usually to bear apart, i.e. (objectively) to toss about (figuratively, report); subjectively, to "differ", or (by implication) surpass: --be better, carry, differ from, drive up and down, be (more) excellent, make matter, publish, be of more value.[ql


diaphtheiro 1311. {dee-af-thi'-ro}; from 1225 and 5351; to rot thoroughly, i.e. (by implication) to ruin (passively, decay utterly, figuratively, pervert): --corrupt, destroy, perish.[ql


diaphoros 1313. {dee-af'-or-os}; from 1308; varying; also surpassing: --differing, divers, more excellent.[ql


didaktikos 1317. {did-ak-tik-os'}; from 1318; instructive ("didactic"): --apt to teach.[ql


didaktos 1318. {did-ak-tos'}; from 1321; (subjectively) instructed, or (objectively) communicated by teaching: --taught, which...teacheth.[ql


didaskalia 1319. {did-as-kal-ee'-ah}; from 1320; instruction (the function or the information): --doctrine, learning, teaching.[ql


didaskalos 1320. {did-as'-kal-os}; from 1321; an instructor (genitive case or specially): --doctor, master, teacher.[ql


didasko 1321. {did-as'-ko}; a prolonged (causative) form of a primary verb dao (to learn); to teach (in the same broad application): --teach.[ql


didache 1322. {did-akh-ay'}; from 1321; instruction (the act or the matter): --doctrine, hath been taught.[ql


didomi 1325. {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): --adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql


diermeneutes 1328. {dee-er-main-yoo-tace'}; from 1329; an explainer: -- interpreter.[ql


diermeneuo 1329. {dee-er-main-yoo'-o}; from 1223 and 2059; to explain thoroughly, by implication, to translate: --expound, interpret(-ation).[ql


dierchomai 1330. {dee-er'-khom-ahee}; from 1223 and 2064; to traverse (literally): --come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through.[ql


diegeomai 1334. {dee-ayg-eh'-om-ahee}; from 1223 and 2233; to relate fully: --declare, shew, tell.[ql


dienekes 1336. {dee-ay-nek-es'}; neuter of a compound of 1223 and a derivative of an alternate of 5342; carried through, i.e. (adverbially with 1519 and 3588 prefixed) perpetually: --+ continually, for ever.[ql


diikneomai 1338. {dee-ik-neh'-om-ahee}; from 1223 and the base of 2425; to reach through, i.e. penetrate: --pierce.[ql


dikaiokrisia 1341. {dik-ah-yok-ris-ee'-ah}; from 1342 and 2920; a just sentence: --righteous judgment.[ql


dikaios 1342. {dik'-ah-yos}; from 1349; equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively): --just, meet, right(-eous).[ql



dikaios 1346. {dik-ah'-yoce}; adverb from 1342; equitably: --justly, (to) righteously(-ness).[ql


dikaiosune 1343. {dik-ah-yos-oo'-nay}; from 1342; equity (of character or act); specially (Christian) justification: --righteousness.[ql


dikaioo 1344. {dik-ah-yo'-o}; from 1342; to render (i.e. show or regard as) just or innocent: --free, justify(-ier), be righteous.[ql


dikaioma 1345. {dik-ah'-yo-mah}; from 1344; an equitable deed; by implication, a statute or decision: --judgment, justification, ordinance, righteousness.[ql


dikaiosis 1347. {dik-ah'-yo-sis}; from 1344; aquittal (for Christ's sake): --justification.[ql


dilogos 1351. {dil'-og-os}; from 1364 and 3056; equivocal, i.e. telling a different story: --double-tongued.[ql


dio 1352. {dee-o'}; from 1223 and 3739; through which thing, i.e. consequently: --for which cause, therefore, wherefore.[ql


dioper 1355. {dee-op'-er}; from 1352 and 4007; on which very account: --wherefore.[ql


diorthosis 1357. {dee-or'-tho-sis}; from a compound of 1223 and a derivative of 3717, meaning to straighten thoroughly; rectification, i.e. (specially) the Messianic restauration: --reformation.[ql


dioti 1360. {dee-ot'-ee}; from 1223 and 3754; on the very account that, or inasmuch as: --because (that), for, therefore.[ql


diplous 1362. {dip-looce'}; from 1364 and (probably) the base of 4119; two-fold: --double, two-fold more.[ql


dis 1364. {dece}; adverb from 1417; twice: --again, twice.[ql


distomos 1366. {dis'-tom-os}; from 1364 and 4750; double-edged: --with two edges, two-edged.[ql


dichostsis 1370. {dee-khos-tas-ee'-ah}; from a derivative of 1364 and 4714; disunion, i.e. (figuratively) dissension: --division, sedition.[ql


dipsao 1372. {dip-sah'-o}; from a variation of 1373; to thirst for (literally or figuratively): --(be, be a-)thirst(-y).[ql


dipsos 1373. {dip'-sos}; of uncertain affinity; thirst: --thirst.[ql


diogmos 1375. {dee-ogue-mos'}; from 1377; persecution: --persecution.[ql


dioktes 1376. {dee-oke'-tace}; from 1377; a persecutor: --persecutor.[ql


dioko 1377. {dee-o'-ko}; a prolonged (and causative) form of a primary verb dio (to flee; compare the base of 1169 and 1249); to pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute: --ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward.[ql


dogma 1378. {dog'-mah}; from the base of 1380; a law (civil, ceremonial or ecclesiastical): --decree, ordinance.[ql


dogmatizo 1379. {dog-mat-id'-zo}; from 1378; to prescribe by statute, i.e. (reflexively) to submit to ceremonially rule: --be subject to ordinances.[ql


dokeo 1380. {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary verb, doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses; compare the base of 1166) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly): --be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow.[ql


dokimazo 1381. {dok-im-ad'-zo}; from 1384; to test (literally or figuratively); by implication, to approve: --allow, discern, examine, X like, (ap-)prove, try.[ql


dokime 1382. {dok-ee-may'}; from the same as 1384; test (abstractly or concretely); by implication, trustiness: --experience(-riment), proof, trial.[ql


dokimos 1384. {dok'-ee-mos}; from 1380; properly, acceptable (current after assayal), i.e. approved: --approved, tried.[ql


dolios 1386. {dol'-ee-os}; from 1388; guileful: --deceitful.[ql


dolioo 1387. {dol-ee-o'-o}; from 1386; to be guileful: --use deceit.[ql


dolos 1388. {dol'-os}; from an obsolete primary verb, dello (probably meant to decoy; compare 1185); a trick (bait), i.e. (figuratively) wile: --craft, deceit, guile, subtilty.[ql


doloo 1389. {dol-o'-o}; from 1388; to ensnare, i.e. (figuratively) adulterate: --handle deceitfully.[ql


doma 1390. {dom'-ah}; from the base of 1325; a present: --gift.[ql


doxa 1391. {dox'-ah}; from the base of 1380; glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective): --dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.[ql


doxazo 1392. {dox-ad'-zo}; from 1391; to render (or esteem) glorious (in a wide application): --(make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify.[ql


dosis 1394. {dos'-is}; from the base of 1325; a giving; by implication (concretely) a gift: --gift, giving.[ql


dotes 1395. {dot'-ace}; from the base of 1325; a giver: --giver.[ql


doulagogeo 1396. {doo-lag-ogue-eh'-o}; from a presumed compound of 1401 and 71; to be a slave-driver, i.e. to enslave (figuratively, subdue): --bring into subjection.[ql


douleia 1397. {doo-li'-ah}; from 1398; slavery (ceremonially or figuratively): --bondage.[ql


douleuo 1398. {dool-yoo'-o}; from 1401; to be a slave to (literal or figurative, involuntary or voluntary): --be in bondage, (do) serve(-ice).[ql


doulos 1401. {doo'-los}; from 1210; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency): --bond(-man), servant.[ql


douloo 1402. {doo-lo'-o}; from 1401; to enslave (literally or figuratively): --bring into (be under) bondage, X given, become (make) servant.[ql


drassomai 1405. {dras'-som-ahee}; perhaps akin to the base of 1404 (through the idea of capturing); to grasp, i.e. (figuratively) entrap: --take.[ql


dromos 1408. {drom'-os}; from the alternate of 5143; a race, i.e. (figuratively) career: --course.[ql


dunamai 1410. {doo'-nam-ahee}; of uncertain affinity; to be able or possible: --be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.[ql


dunamis 1411. {doo'-nam-is}; from 1410; force (literally or figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself): --ability, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y deed), (worker of) miracle(-s), power, strength,violence, mighty (wonderful) work.[ql


dunamoo 1412. {doo-nam-o'-o}; from 1411; to enable: --strengthen.[ql


dunastes 1413. {doo-nas'-tace}; from 1410; a ruler or officer: --of great authority, mighty, potentate.[ql


dunateo 1414. {doo-nat-eh'-o}; from 1415; to be efficient (figuratively): --be mighty.[ql


dunatos 1415. {doo-nat-os'}; from 1410; powerful or capable (literally or figuratively); neuter possible: --able, could, (that is) mighty (man), possible, power, strong.[ql


duo 1417. {doo'-o}; a primary numeral; "two": --both, twain, two.[ql


dusermeneutos 1421. {doos-er-mane'-yoo-tos}; from 1418 and a presumed derivative of 2059; difficult of explanation: --hard to be uttered.[ql


dusphemia 1426. {doos-fay-mee'-ah}; from a compound of 1418 and 5345; defamation: --evil report.[ql


dodeka 1427. {do'-dek-ah}; from 1417 and 1176; two and ten, i.e. a dozen: --twelve.[ql


dorea 1431. {do-reh-ah'}; from 1435; a gratuity: --gift.[ql


dorean 1432. {do-reh-an'}; accusative case of 1431 as adverb; gratuitously (literally or figuratively): --without a cause, freely, for naught, in vain.[ql


doreomai 1433. {do-reh'-om-ahee}; middle voice from 1435; to bestow gratuitously: --give.[ql


dorema 1434. {do'-ray-mah}; from 1433; a bestowment: --gift.[ql


doron 1435. {do'-ron}; a present; specially, a sacrifice: --gift, offering.[ql


ean 1437. {eh-an'}; from 1487 and 302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty: --before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when(-soever), whether (or), to whom, [who-]so(-ever). See 3361. ean 3362.  me {eh-an' may}; i.e. 1437 and 3361; if not, i.e. unless: --X before, but, except, if, no, (if, + whosoever) not.[ql


heautou 1438. {heh-ow-too'} (including all other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-, them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).[ql


eao 1439. {eh-ah'-o}; of uncertain affinity; to let be, i.e. permit or leave alone: --commit, leave, let (alone), suffer. See also 1436.[ql


hebdomos 1442. {heb'-dom-os}; ordinal from 2033; seventh: --seventh.[ql


Hebraios 1445. {heb-rah'-yos}; from 1443; a Hebraean (i.e. Hebrew) or Jew: --Hebrew.[ql


Hebrais 1446. {heb-rah-is'}; from 1443; the Hebrew or Jewish (Aramaic) language: --Hebrew.[ql


eggizo 1448. {eng-id'-zo}; from 1451; to make near, i.e. (reflexively) approach: --approach, be at hand, come (draw) near, be (come, draw) nigh.[ql


eggrapho 1449. {eng-graf'-o}; from 1722 and 1125; to "engrave", i.e. inscribe: --write (in).[ql


egguos 1450. {eng'-goo-os}; from 1722 and guion (a limb); pledged (as if articulated by a member), i.e. a bondsman: --surety.[ql


eggus 1451. {eng-goos'}; from a primary verb agcho (to squeeze or throttle; akin to the base of 43); near (literally or figuratively, of place or time): --from , at hand, near, nigh (at hand, unto), ready.[ql


egguteron 1452. {eng-goo'-ter-on}; neuter of the comparative of 1451; nearer: --nearer.[ql


egeiro 1453. {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 58 (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence): --awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up.[ql


egkainizo 1457. {eng-kahee-nid'-zo}; from 1456; to renew, i.e. inaugurate: --consecrate, dedicate.[ql


egkaleo 1458. {eng-kal-eh'-o}; from 1722 and 2564; to call in (as a debt or demand), i.e. bring to account (charge, criminate, etc.): --accuse, call in question, implead, lay to the charge.[ql


egkataleipo 1459. {eng-kat-al-i'-po}; from 1722 and 2641; to leave behind in some place, i.e. (in a good sense) let remain over, or (in a bad sense) to desert: --forsake, leave.[ql


egkentrizo 1461. {eng-ken-trid'-zo}; from 1722 and a derivative of 2759; to prick in, i.e. ingraft: --graff in(-to).[ql


egkopto 1465. {eng-kop'-to}; from 1722 and 2875; to cut into, i.e. (figuratively) impede, detain: --hinder, be tedious unto.[ql


egkrateia 1466. {eng-krat'-i-ah}; from 1468; self-control (especially continence): --temperance.[ql


egkrateuomai 1467. {eng-krat-yoo'-om-ahee}; middle voice from 1468; to exercise self-restraint (in diet and chastity): --can([-not]) contain, be temperate.[ql


egkrates 1468. {eng-krat-ace'}; from 1722 and 2904; strong in a thing (masterful), i.e. (figuratively and reflexively) self-controlled (in appetite, etc.): --temperate.[ql


egkrino 1469. {eng-kree'-no}; from 1722 and 2919; to judge in, i.e. count among: --make of the number.[ql


hedraios 1476. {hed-rah'-yos}; from a derivative of hezomai (to sit); sedentary, i.e. (by implication) immovable: --settled, stedfast.[ql


hedraioma 1477. {hed-rah'-yo-mah}; from a derivative of 1476; a support, i.e. (figuratively) basis: --ground.[ql


ethelothreskeia 1479. {eth-el-oth-race-ki'-ah}; from 2309 and 2356; voluntary (arbitrary and unwarranted) piety, i.e. sanctimony: --will worship.[ql


ethnarches 1481. {eth-nar'-khace}; from 1484 and 746; the governor [not king] of a district: --ethnarch.[ql


ethnikos 1483. {eth-nee-koce'}; adverb from 1482; as a Gentile: --after the manner of Gentiles.[ql


ethnos 1484. {eth'-nos}; probably from 1486; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually by implication, pagan): --Gentile, heathen, nation, people.[ql


ethos 1485. {eth'-os}; from 1486; a usage (prescribed by habit or law): --custom, manner, be wont.[ql



ethos 2239. {ay'-thos}; a strengthened form of 1485; usage, i.e. (plural) moral habits: --manners.[ql


ei 1487. {i}; a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.: --forasmuch as, if, that, ([al-])though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, *1537. See also 1437.[ql



ei 1488. {i}; second person singular present of 1510; thou art: --art, be.[ql



ei 1490.  de me(ge) {i deh may'-(gheh)}; from 1487, 1161, and 3361 (sometimes with 1065 added); but if not: --(or) else, if (not, otherwise), otherwise.[ql



ei 1499.  kai {i kahee}; from 1487 and 2532; if also (or even): --if (that), though.[ql



ei 1508.  me {i may}; from 1487 and 3361; if not: --but, except (that), if not, more than, save (only) that, saving, till.[ql



ei 1509.  me ti {i may tee}; from 1508 and the neuter of 5100; if not somewhat: --except.[ql



ei 1513.  pos {i poce}; from 1487 and 4458; if somehow: --if by any means.[ql



ei 1536.  tis {i tis}; from 1487 and 5100; if any: --he that, if a(-ny) man('s thing, from any, ought), whether any, whosoever.[ql


eige 1489. {i'-gheh}; from 1487 and 1065; if indeed, seeing that, unless, (with negative) otherwise: --if (so be that, yet).[ql


eidos 1491. {i'-dos}; from 1492; a view, i.e. form (literally or figuratively): --appearance, fashion, shape, sight.[ql


eido 1492. {i'-do}; a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication (in the perf. only) to know: --be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700.[ql


eidoleion 1493. {i-do-li'-on}; neuter of a presumed derivative of 1497; an image-fane: --idol's temple.[ql


eidolothuton 1494. {i-do-loth'-oo-ton}; neuter of a compound of 1497 and a presumed derivative of 2380; an image-sacrifice, i.e. part of an idolatrous offering: --(meat, thing that is) offered (in sacrifice, sacrificed) to (unto) idols.[ql


eidololatreia 1495. {i-do-lol-at-ri'-ah}; from 1497 and 2999; image-worship (literally or figuratively): --idolatry.[ql


eidololatres 1496. {i-do-lol-at'-race}; from 1497 and the base of 3000; an image-(servant or) worshipper (literally or figuratively): --idolater.[ql


eidolon 1497. {i'-do-lon}; from 1491; an image (i.e. for worship); by implication, a heathen god, or (plural) the worship of such: --idol.[ql


eike 1500. {i-kay'}; probably from 1502 (through the idea of failure); idly, i.e. without reason (or effect): --without a cause, (in) vain(-ly).[ql


eikosi 1501. {i'-kos-ee}; of uncertain affinity; a score: --twenty.[ql


eiko 1502. {i'-ko}; apparently a primary verb; properly, to be weak, i.e. yield: --give place.[ql


eikon 1504. {i-kone'}; from 1503; a likeness, i.e. (literally) statue, profile, or (figuratively) representation, resemblance: --image.[ql


eilikrineia 1505. {i-lik-ree'-ni-ah}; from 1506; clearness, i.e. (by implication) purity (figuratively): --sincerity.[ql


eilikrines 1506. {i-lik-ree-nace'}; from heile (the sun's ray) and 2919; judged by sunlight, i.e. tested as genuine (figuratively): --pure, sincere.[ql


eimi 1510. {i-mee'}; the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic): --am, have been, X it is I, was. See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600.[ql


einai 1511. {i'-nahee}; present infinitive from 1510; to exist: --am, are, is, come, X lust after, X please well, there is, to be, was.[ql


eiper 1512 {i per}; from 1487 and 4007; if perhaps: --if so be (that), seeing, though.[ql


eireneuo 1514. {i-rane-yoo'-o}; from 1515; to be (act) peaceful: --be at (have, live in) peace, live peaceably.[ql


eirene 1515. {i-ray'-nay}; probably from a primary verb eiro (to join); peace (literally or figuratively); by implication, prosperity: --one, peace, quietness, rest, + set at one again.[ql


eirenikos 1516. {i-ray-nee-kos'}; from 1515; pacific; by implication, salutary: --peaceable.[ql


eirenopoieo 1517. {i-ray-nop-oy-eh'-o}; from 1518; to be a peace-maker, i.e. (figuratively) to harmonize: --make peace.[ql


eirenopoios 1518. {i-ray-nop-oy-os'}; from 1518 and 4160; pacificatory, i.e. (subjectively) peaceable: --peacemaker.[ql


eis 1519. {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases: --[abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).[ql


heis 1520. {hice}; (including the neuter [etc.] hen); a primary numeral; one: --a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also 1527, 3367, 3391, 3762.[ql


eisago 1521. {ice-ag'-o}; from 1519 and 71; to introduce (literally or figuratively): --bring in(-to), (+ was to) lead into.[ql


eisakouo 1522. {ice-ak-oo'-o}; from 1519 and 191; to listen to: --hear.[ql


eisdechomai 1523. {ice-dekh'-om-ahee}; from 1519 and 1209; to take into one's favor: --receive.[ql


eiseimi 1524. {ice'-i-mee}; from 1519 and eimi (to go); to enter: --enter (go) into.[ql


eiserchomai 1525. {ice-er'-khom-ahee}; from 1519 and 2064; to enter (literally or figuratively): --X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).[ql


eisodos 1529. {ice'-od-os}; from 1519 and 3598; an entrance (literally or figuratively): --coming, enter(-ing) in (to).[ql


eisphero 1533. {ice-fer'-o}; from 1519 and 5342; to carry inward (literally or figuratively): --bring (in), lead into.[ql


eita 1534. {i'-tah}; of uncertain affinity; a particle of succession (in time or logical enumeration), then, moreover: --after that(-ward), furthermore, then. See also 1899.[ql


eite 1535. {i'-teh}; from 1487 and 5037; if too: --if, or, whether.[ql


ek 1537. {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote): --after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.[ql


hekastos 1538. {hek'-as-tos}; as if a superlative of hekas (afar); each or every: --any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly.[ql


hekatontaetes 1541. {hek-at-on-tah-et'-ace}; from 1540 and 2094; centenarian: --hundred years old.[ql


ekballo 1544. {ek-bal'-lo}; from 1537 and 906; to eject (literally or figuratively): --bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out).[ql


ekbasis 1545. {ek'-bas-is}; from a compound of 1537 and the base of 939 (meaning to go out); an exit (literally or figuratively): --end, way to escape.[ql


ekgamizo 1547. {ek-gam-id'-zo}; from 1537 and a form of 1061 [compare 1548]; to marry off a daughter: --give in marriage.[ql


ekgonon 1549. {ek'-gon-on}; neuter of a derivative of a compound of 1537 and 1096; a descendant, i.e. (specially) grandchild: --nephew.[ql


ekdapanao 1550. {ek-dap-an-ah'-o}; from 1537 and 1159; to expend (wholly), i.e. (figuratively) exhaust: --spend.[ql


ekdechomai 1551. {ek-dekh'-om-ahee}; from 1537 and 1209; to accept from some source, i.e. (by implication) to await: --expect, look (tarry) for, wait (for).[ql


ekdelos 1552. {ek'-day-los}; from 1537 and 1212; wholly evident: --manifest.[ql


ekdikeo 1556. {ek-dik-eh'-o}; from 1558; to vindicate, retaliate, punish: --a (re-)venge.[ql


ekdikesis 1557. {ek-dik'-ay-sis}; from 1556; vindication, retribution: --(a-, re-)venge(-ance), punishment.[ql


ekdikos 1558. {ek'-dik-os}; from 1537 and 1349; carrying justice out, i.e. a punisher: --a (re-)venger.[ql


ekdioko 1559. {ek-dee-o'-ko}; from 1537 and 1377; to pursue out, i.e. expel or persecute implacably: --persecute.[ql


ekdoche 1561. {ek-dokh-ay'}; from 1551; expectation: --looking foreign[ql


ekduo 1562. {ek-doo'-o}; from 1537 and the base of 1416; to cause to sink out of, i.e. (specially as of clothing) to divest: --strip, take off from, unclothe.[ql


ekei 1563. {ek-i'}; of uncertain affinity; there; by extension thither: --there, thither(-ward), (to) yonder (place).[ql


ekeinos 1565. {ek-i'-nos}; from 1563; that one (or [neuter] thing); often intensified by the art. prefixed: --he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also 3778.[ql


ekzeteo 1567. {ek-zay-teh'-o}; from 1537 and 2212; to search out, i.e. (figuratively)investigate, crave, demand, (by Hebraism) worship: --en- (re-)quire, seek after (carefully, diligently).[ql


ekkathairo 1571. {ek-kath-ah'-ee-ro}; from 1537 and 2508; to cleanse thoroughly: --purge (out).[ql


ekkaio 1572. {ek-kah'-yo}; from 1537 and 2545; to inflame deeply: -- burn.[ql


ekkakeo 1573. {ek-kak-eh'-o}; from 1537 and 2556; to be (bad or) weak, i.e. (by implication) to fail (in heart): --faint, be weary.[ql


ekklao 1575. {ek-klah'-o}; from 1537 and 2806; to exscind: --break off.[ql


ekkleio 1576. {ek-kli'-o}; from 1537 and 2808; to shut out (literally or figuratively): --exclude.[ql


ekklesia 1577. {ek-klay-see'-ah}; from a compound of 1537 and a derivative of 2564; a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both): --assembly, church.[ql


ekklino 1578. {ek-klee'-no}; from 1537 and 2827; to deviate, i.e. (absolutely) to shun (literally or figuratively), or (relatively) to decline (from piety): --avoid, eschew, go out of the way.[ql


ekkopto 1581. {ek-kop'-to}; from 1537 and 2875; to exscind; figuratively, to frustrate: --cut down (off, out), hew down, hinder.[ql


eklanthanomai 1585. {ek-lan-than'-om-ahee}; middle voice from 1537 and 2990; to be utterly oblivious of: --forget.[ql


eklegomai 1586. {ek-leg'-om-ahee}; middle voice from 1537 and 3004 (in its primary sense); to select: --make choice, choose (out), chosen.[ql


ekleipo 1587. {ek-li'-po}; from 1537 and 3007; to omit, i.e. (by implication) cease (die): --fail.[ql


eklektos 1588. {ek-lek-tos'}; from 1586; select; by implication, favorite: --chosen, elect.[ql


ekloge 1589. {ek-log-ay'}; from 1586; (divine) selection (abstractly or concretely): --chosen, election.[ql


ekluo 1590. {ek-loo'-o}; from 1537 and 3089; to relax (literally or figuratively): --faint.[ql


eknepho 1594. {ek-nay'-fo}; from 1537 and 3525; (figuratively) to rouse (oneself) out of stupor: --awake.[ql


hekousion 1595. {hek-oo'-see-on}; neuter of a derivative from 1635; voluntariness: --willingly.[ql


hekousios 1596. {hek-oo-see'-ose}; adverb from the same as 1595; voluntarily: --wilfully, willingly.[ql


ekpeirazo 1598. {ek-pi-rad'-zo}; from 1537 and 3985; to test thoroughly: --tempt.[ql


ekpetannumi 1600. {ek-pet-an'-noo-mee}; from 1537 and a form of 4072; to fly out, i.e. (by analogy) to extend: --stretch forth.[ql


ekpipto 1601. {ek-pip'-to}; from 1537 and 4098; to drop away; specially, be driven out of one's course; figuratively, to lose, become inefficient: --be cast, fail, fall (away, off), take none effect.[ql


ekporeuomai 1607. {ek-por-yoo'-om-ahee}; from 1537 and 4198; to depart, be discharged, proceed, project: --come (forth, out of), depart, go (forth, out), issue, proceed (out of).[ql


ekptuo 1609. {ek-ptoo'-o}; from 1537 and 4429; to spit out, i.e. (figuratively) spurn: --reject.[ql


ekstrepho 1612. {ek-stref'-o}; from 1537 and 4762; to pervert (figuratively): --subvert.[ql


ektos 1622. {ek-tos'}; from 1537; the exterior; figuratively (as a preposition) aside from, besides: --but, except(-ed), other than, out of, outside, unless, without.[ql


ektrepo 1624. {ek-trep'-o}; from 1537 and the base of 5157; to deflect, i.e. turn away (literally or figuratively): --avoid, turn (aside, out of the way).[ql


ektrepho 1625. {ek-tref'-o}; from 1537 and 5142; to rear up to maturity, i.e. (genitive case) to cherish or train: --bring up, nourish.[ql


ektroma 1626. {ek'-tro-mah}; from a comparative of 1537 and titrosko (to wound); a miscarriage (abortion), i.e. (by analogy) untimely birth: --born out of due time.[ql


ekphero 1627. {ek-fer'-o}; from 1537 and 5342; to bear out (literally or figuratively): --bear, bring forth, carry forth (out).[ql


ekpheugo 1628. {ek-fyoo'-go}; from 1537 and 5343; to flee out: --escape, flee.[ql


ekphobeo 1629. {ek-fob-eh'-o}; from 1537 and 5399; to frighten utterly: --terrify.[ql


ekphobos 1630. {ek'-fob-os}; from 1537 and 5401; frightened out of one's wits: --sore afraid, exceedingly fear.[ql


ekcheo 1632. {ek-kheh'-o}; or (by variation) ekchuno {ek-khoo'-no}; from 1537; and cheo (to pour); to pour forth; figuratively, to bestow: --gush (pour) out, run greedily (out), shed (abroad, forth), spill.[ql


hekon 1635. {hek-own'}; of uncertain affinity; voluntary: --willingly.[ql


elaia 1636. {el-ah'-yah}; feminine of a presumed derivative from an obsolete primary; an olive (the tree or the fruit): --olive (berry, tree).[ql


elaion 1637. {el'-ah-yon}; neuter of the same as 1636; olive oil: --oil.[ql


elasson 1640. {el-as'-sone}; or elatton (el-at-tone'}; comparative of the same as 1646; smaller (in size, quantity, age or quality): --less, under, worse, younger.[ql


elattoneo 1641. {el-at-ton-eh-o}; from 1640; to diminish, i.e. fall short: --have lack.[ql


elattoo 1642. {el-at-to'-o}; from 1640; to lessen (in rank or influence): --decrease, make lower.[ql


elaphria 1644. {el-af-ree'-ah}; from 1645; levity (figuratively), i.e. fickleness: --lightness.[ql


elaphros 1645. {el-af-ros'}; probably akin to 1643 and the base of 1640; light, i.e. easy: --light.[ql


elachistos 1646. {el-akh'-is-tos}; superlative of elachus (short); used as equivalent to 3398; least (in size, amount, dignity, etc.): --least, very little (small), smallest.[ql


elachistoteros 1647. {el-akh-is-tot'-er-os}; comparative of 1646; far less: --less than the least.[ql


elegchos 1650. {el'-eng-khos}; from 1651; proof, conviction: --evidence, reproof.[ql


elegcho 1651. {el-eng'-kho}; of uncertain affinity; to confute, admonish: --convict, convince, tell a fault, rebuke, reprove.[ql


eleeinos 1652. {el-eh-i-nos'}; from 1656; pitiable: --miserable.[ql


eleeo 1653. {el-eh-eh'-o}; from 1656; to compassionate (by word or deed, specially, by divine grace): --have compassion (pity on), have (obtain, receive, shew) mercy (on).[ql


eleemon 1655. {el-eh-ay'-mone}; from 1653; compassionate (actively): --merciful.[ql


eleos 1656. {el'-eh-os}; of uncertain affinity; compassion (human or divine, especially active): --(+ tender) mercy.[ql


eleutheria 1657. {el-yoo-ther-ee'-ah}; from 1658; freedom (legitimate or licentious, chiefly moral or ceremonial): --liberty.[ql


eleutheros 1658. {el-yoo'-ther-os}; probably from the alternate of 2064; unrestrained (to go at pleasure), i.e. (as a citizen) not a slave (whether freeborn or manumitted), or (genitive case) exempt (from obligation or liability): --free (man, woman), at liberty.[ql


eleutheroo 1659. {el-yoo-ther-o'-o}; from 1658; to liberate, i.e. (figuratively) to exempt (from moral, ceremonial or mortal liability): --deliver, make free.[ql


helisso 1667. {hel-is'-so}; a form of 1507; to coil or wrap: --fold up.[ql


Hellen 1672. {hel'-lane}; from 1671; a Hellen (Grecian) or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew: --Gentile, Greek.[ql


ellogeo 1677. {el-log-eh'-o}; from 1722 and 3056 (in the sense of account); to reckon in, i.e. attribute: --impute, put on account.[ql


elpizo 1679. {el-pid'-zo}; from 1680; to expect or confide: --(have, thing) hope(-d) (for), trust.[ql


elpis 1680. {el-pece'}; from a primary elpo (to anticipate, ususally with pleasure); expectation (abstractly or concretely) or confidence: --faith, hope.[ql


emautou 1683. {em-ow-too'}; genitive case compound of 1700 and 846; of myself (so likewise the dative case emautoi {em-ow-to'}; and accusative case emauton {em-ow-ton'}: --me, mine own (self), myself.[ql


embateuo 1687. {em-bat-yoo'-o}; from 1722 and a presumed derivative of the base of 939; equivalent to 1684; to intrude on (figuratively): --intrude into.[ql


eme 1691. {em-eh'}; a prolonged form of 3165; me: --I, me, my(-self).[ql


emmeno 1696. {em-men'-o}; from 1722 and 3306; to stay in the same place, i.e. (figuratively) persevere: --continue.[ql


emoi 1698. {em-oy'}; a prolonged form of 3427; to me: --I, me, mine, my.[ql


emos 1699. {em-os'}; from the oblique cases of 1473 (1698, 1700, 1691); my: --of me, mine (own), my.[ql


emou 1700. {em-oo'}; a prolonged form of 3449; of me: --me, mine, my.[ql


empaigmos 1701. {emp-aheeg-mos'}; from 1702; derision: --mocking.[ql


emperipateo 1704. {em-per-ee-pat-eh'-o}; from 1722 and 4043; to perambulate on a place, i.e. (figuratively) to be occupied among persons: --walk in.[ql


empiplemi 1705. {em-pip'-lay-mee}; or empletho {em-play'-tho}; from 1722 and the base of 4118; to fill in (up), i.e. (by implication) to satisfy (literally or figuratively): --fill.[ql


empipto 1706. {em-pip'-to}; from 1722 and 4098; to fall on, i.e. (literally) to be entrapped by, or (figuratively) be overwhelmed with: --fall among (into).[ql


empleko 1707. {em-plek'-o}; from 1722 and 4120; to entwine, i.e. (figuratively) involve with: --entangle (in, self with).[ql


emprosthen 1715. {em'-pros-then}; from 1722 and 4314; in front of (in place [literally or figuratively] or time): --against, at, before, (in presence, sight) of.[ql


emphanes 1717. {em-fan-ace'}; from a compound of 1722 and 5316; apparent in self: --manifest, openly.[ql


emphanizo 1718. {em-fan-id'-zo}; from 1717; to exhibit (in person) or disclose (by words): --appear, declare (plainly), inform, (will) manifest, shew, signify.[ql


en 1722. {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: --about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.[ql



en 2258. {ane}; imperfect of 1510; I (thou, etc.) was (wast or were): --+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.[ql


enantios 1727. {en-an-tee'-os}; from 1725; opposite; figuratively, antagonistic: --(over) against, contrary.[ql


enarchomai 1728. {en-ar'-khom-ahee}; from 1722 and 756; to commence on: --rule [by mistake for 757].[ql


endeigma 1730. {en'-dighe-mah}; from 1731; an indication (concretely): --manifest token.[ql


endeiknumi 1731. {en-dike'-noo-mee}; from 1722 and 1166; to indicate (by word or act): --do, show (forth).[ql


endeixis 1732. {en'-dike-sis}; from 1731; indication (abstractly): --declare, evident token, proof.[ql


endemeo 1736. {en-day-meh'-o}; from a compound of 1722 and 1218; to be in one's own country, i.e. home (figuratively): --be at home (present).[ql


endikos 1738. {en'-dee-kos}; from 1722 and 1349; in the right, i.e. equitable: --just.[ql


edoxazo 1740. {en-dox-ad'-zo}; from 1741; to glorify: --glorify.[ql


endoxos 1741. {en'-dox-os}; from 1722 and 1391; in glory, i.e. splendid, (figuratively) noble: --glorious, gorgeous[-ly], honourable.[ql


endunamoo 1743. {en-doo-nam-o'-o}; from 1722 and 1412; to empower: --enable, (increase in) strength(-en), be (make) strong.[ql


enduo 1746. {en-doo'-o}; from 1722 and 1416 (in the sense of sinking into a garment); to invest with clothing (literally or figuratively): --array, clothe (with), endue, have (put) on.[ql


heneka 1752. {hen'-ek-ah}; or heneken {hen'-ek-en}; or heineken {hi'-nek-en}; of uncertain affinity; on account of: --because, for (cause, sake), (where-)fore, by reason of, that.[ql


energeia 1753. {en-erg'-i-ah}; from 1756; efficiency ("energy"): --operation, strong, (effectual) working.[ql


energeo 1754. {en-erg-eh'-o}; from 1756; to be active, efficient: --do, (be) effectual (fervent), be mighty in, shew forth self, work (effectually in).[ql


energema 1755. {en-erg'-ay-mah}; from 1754; an effect: --operation, working.[ql


energes 1756. {en-er-gace'}; from 1722 and 2041; active, operative: --effectual, powerful.[ql


eneulogeo 1757. {en-yoo-log-eh'-o}; from 1722 and 2127; to confer a benefit on: --bless.[ql


enecho 1758. {en-ekh'-o}; from 1722 and 2192; to hold in or upon, i.e. ensnare; by implication, to keep a grudge: --entangle with, have a quarrel against, urge.[ql


enthumesis 1761. {en-thoo'-may-sis}; from 1760; deliberation: --device, thought.[ql


eniautos 1763. {en-ee-ow-tos'}; prolongation from a primary enos (a year); a year: --year.[ql


enistemi 1764. {en-is'-tay-mee}; from 1722 and 2476; to place on hand, i.e. (reflexively) impend, (participle) be instant: --come, be at hand, present.[ql


ennoia 1771. {en'-noy-ah}; from a compound of 1722 and 3563; thoughtfulness, i.e. moral understanding: --intent, mind.[ql


ennomos 1772. {en'-nom-os}; from 1722 and 3551; (subjectively) legal, or (objectively) subject to: --lawful, under law.[ql


enoikeo 1774. {en-oy-keh'-o}; from 1722 and 3611; to inhabit (figuratively): --dwell in.[ql


henotes 1775. {hen-ot-ace'}; from 1520; oneness, i.e. (figuratively) unanimity: --unity.[ql


enochleo 1776. {en-okh-leh'-o}; from 1722 and 3791; to crowd in, i.e. (figuratively) to annoy: --trouble.[ql


enochos 1777. {en'-okh-os}; from 1758; liable to (a condition, penalty or imputation): --in danger of, guilty of, subject to.[ql


entalma 1778. {en'-tal-mah}; from 1781; an injunction, i.e. religious precept: --commandment.[ql


entellomai 1781. {en-tel'-lom-ahee}; from 1722 and the base of 5056; to enjoin: --(give) charge, (give) command(-ments), injoin.[ql


enteuxis 1783. {ent'-yook-sis}; from 1793; an interview, i.e. (specially) supplication: --intercession, prayer.[ql


entimos 1784. {en'-tee-mos}; from 1722 and 5092; valued (figuratively): --dear, more honourable, precious, in reputation.[ql


entole 1785. {en-tol-ay'}; from 1781; injunction, i.e. an authoritative prescription: --commandment, precept.[ql


entrepo 1788. {en-trep'-o}; from 1722 and the base of 5157; to invert, i.e. (figuratively and reflexively) in a good sense, to respect; or in a bad one, to confound: --regard, (give) reference, shame.[ql


entrepho 1789. {en-tref'-o}; from 1722 and 5142; (figuratively) to educate: --nourish up in.[ql


entromos 1790. {en'-trom-os}; from 1722 and 5156; terrified: --X quake, X trembled.[ql


entrope 1791. {en-trop-ay'}; from 1788; confusion: --shame.[ql


entugchano 1793. {en-toong-khan'-o}; from 1722 and 5177; to chance upon, i.e. (by implication) confer with; by extension to entreat (in favor or against): --deal with, make intercession.[ql


entupoo 1795. {en-too-po'-o}; from 1722 and a derivative of 5179; to enstamp, i.e. engrave: --engrave.[ql


enubrizo 1796. {en-oo-brid'-zo}; from 1722 and 5195; to insult: --do despite unto.[ql


enopion 1799. {en-o'-pee-on}; neuter of a compound of 1722 and a derivative of 3700; in the face of (literally or figuratively): --before, in the presence (sight) of, to.[ql


Enok 1802. {en-oke'}; of Hebrew origin [2585]; Enoch (i.e. Chanok), an antediluvian: --Enoch.[ql


exagorazo 1805. {ex-ag-or-ad'-zo}; from 1537 and 59; to buy up, i.e. ransom; figuratively, to rescue from loss (improve opportunity): --redeem.[ql


exago 1806. {ex-ag'-o}; from 1537 and 71; to lead forth: --bring forth (out), fetch (lead) out.[ql


exaireo 1807. {ex-ahee-reh'-o}; from 1537 and 138; actively, to tear out; middle voice to select; figuratively, to release: --deliver, pluck out, rescue.[ql


exairo 1808. {ex-ah'-ee-ro}; from 1537 and 142; to remove: --put (take) away.[ql


exaleipho 1813. {ex-al-i'-fo}; from 1537 and 218; to smear out, i.e. obliterate (erase tears, figuratively, pardon sin): --blot out, wipe away.[ql


exanastasis 1815. {ex-an-as'-tas-is}; from 1817; a rising from death: --resurrection.[ql


exapatao 1818. {ex-ap-at-ah'-o}; from 1537 and 538; to seduce wholly: --beguile, deceive.[ql


exaporeomai 1820. {ex-ap-or-eh'-om-ahee}; middle voice from 1537 and 639; to be utterly at a loss, i.e. despond: --(in) despair.[ql


exapostello 1821. {ex-ap-os-tel'-lo}; from 1537 and 649; to send away forth, i.e. (on a mission) to despatch, or (peremptorily) to dismiss: --send (away, forth, out).[ql


exartizo 1822. {ex-ar-tid'-zo}; from 1537 and a derivative of 739; to finish out (time); figuratively, to equip fully (a teacher): --accomplish, thoroughly furnish.[ql


exautes 1824. {ex-ow'-tace}; from 1537 and the genitive case singular feminine of 846 (5610 being understood); from that hour, i.e. instantly: --by and by, immediately, presently, straightway.[ql


exegeiro 1825. {ex-eg-i'-ro}; from 1537 and 1453; to rouse fully, i.e. (figuratively) to resuscitate (from death), release (from infliction): --raise up.[ql


exerchomai 1831. {ex-er'-khom-ahee}; from 1537 and 2064; to issue (literally or figuratively): --come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.[ql


exesti 1832. {ex'-es-tee}; third person singular present indicative of a compound of 1537 and 1510; so also exon {ex-on'}; neuter present participle of the same (with or without some form of 1510 expressed); impersonally, it is right (through the figurative idea of being out in public): --be lawful, let, X may(-est).[ql


hexekonta 1835. {hex-ay'-kon-tah}; the tenth multiple of 1803; sixty: --sixty[-fold], threescore.[ql


execheomai 1837. {ex-ay-kheh'-om-ahee}; middle voice from 1537 and 2278; to "echo" forth, i.e. resound (be generally reported): --sound forth.[ql


hexis 1838. {hex'-is}; from 2192; habit, i.e. (by implication) practice: --use.[ql


existemi 1839. {ex-is'-tay-mee}; from 1537 and 2476; to put (stand) out of wits, i.e. astound, or (reflexively) become astounded, insane: --amaze, be (make) astonished, be beside self (selves), bewitch, wonder.[ql


exischuo 1840. {ex-is-khoo'-o}; from 1537 and 2480; to have full strength, i.e. be entirely competent: --be able.[ql


exodos 1841. {ex'-od-os}; from 1537 and 3598; an exit, i.e. (figuratively) death: --decease, departing.[ql


exomologeo 1843. {ex-om-ol-og-eh'-o}; from 1537 and 3670; to acknowledge or (by implication of assent) agree fully: --confess, profess, promise.[ql


exorusso 1846. {ex-or-oos'-so}; from 1537 and 3736; to dig out, i.e. (by extension) to extract (an eye), remove (roofing): --break up, pluck out.[ql


exoutheneo 1848. {ex-oo-then-eh'-o}; a variation of 1847 and meaning the same: --contemptible, despise, least esteemed, set at nought.[ql


exousia 1849. {ex-oo-see'-ah}; from 1832 (in the sense of ability); privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely, magistrate, superhuman, potentate, token of control), delegated influence: --authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength.[ql


exousiazo 1850. {ex-oo-see-ad'-zo}; from 1849; to control: --exercise authority upon, bring under the (have) power of.[ql


exo 1854. {ex'-o}; adverb from 1537; out(-side, of doors), literally or figuratively: --away, forth, (with-)out (of, -ward), strange.[ql


exothen 1855. {ex'-o-then}; from 1854; external(-ly): --out(-side, -ward, -wardly), (from) without.[ql


heortazo 1858. {heh-or-tad'-zo}; from 1859; to observe a festival: --keep the feast.[ql


heorte 1859. {heh-or-tay'}; of uncertain affinity; a festival: --feast, holyday.[ql


epaggelia 1860. {ep-ang-el-ee'-ah}; from 1861; an announcement (for information, assent or pledge; especially a divine assurance of good): --message, promise.[ql


epaggello 1861. {ep-ang-el'-lo}; from 1909 and the base of 32; to announce upon (reflexively), i.e. (by implication) to engage to do something, to assert something respecting oneself: --profess, (make) promise.[ql


Epainetos 1866. {ep-a'-hee-net-os}; from 1867; praised; Epaenetus, a Christian: --Epenetus.[ql


epaineo 1867. {ep-ahee-neh'-o}; from 1909 and 134; to applaud: --commend, laud, praise.[ql


epainos 1868. {ep'-ahee-nos}; from 1909 and the base of 134; laudation; concretely, a commendable thing: --praise.[ql


epairo 1869. {ep-ahee'-ro}; from 1909 and 142; to raise up (literally or figuratively): --exalt self, poise (lift, take) up.[ql


epaischunomai 1870. {ep-ahee-skhoo'-nom-ahee}; from 1909 and 153; to feel shame for something: --be ashamed.[ql


epakoloutheo 1872. {ep-ak-ol-oo-theh'-o}; from 1909 and 190; to accompany: --follow (after).[ql


epakouo 1873. {ep-ak-oo'-o}; from 1909 and 191; to hearken (favorably) to: --hear.[ql


epanamimnesko 1878. {ep-an-ah-mim-nace'-ko}; from 1909 and 363; to remind of: --put in mind.[ql


epanapauomai 1879. {ep-an-ah-pow'-om-ahee}; middle voice from 1909 and 373; to settle on; literally (remain) or figuratively (rely): --rest in (upon).[ql


epanorthosis 1882. {ep-an-or'-tho-sis}; from a compound of 1909 and 461; a straightening up again, i.e. (figuratively) rectification (reformation): --correction.[ql


epano 1883. {ep-an'-o}; from 1909 and 507; up above, i.e. over or on (of place, amount, rank, etc.): --above, more than, (up-)on, over.[ql


eparkeo 1884. {ep-ar-keh'-o}; from 1909 and 714; to avail for, i.e. help: --relieve.[ql


Epaphras 1889. {ep-af-ras'}; contracted from 1891; Epaphras, a Christian: --Epaphras.[ql


Epaphroditos 1891. {ep-af-rod'-ee-tos}; from 1909 (in the sense of devoted to) and Aphrodite (Venus); Epaphroditus, a Christian: --Epaphroditus. Compare 1889.[ql


epei 1893. {ep-i'}; from 1909 and 1487; thereupon, i.e. since (of time or cause): --because, else, for that (then, -asmuch as), otherwise, seeing that, since, when.[ql


epeide 1894. {ep-i-day'}; from 1893 and 1211; since now, i.e. (of time) when, or (of cause) whereas: --after that, because, for (that, -asmuch as), seeing, since.[ql


epeiper 1897. {ep-i'-per}; from 1893 and 4007; since indeed (of cause): --seeing.[ql


epeisagoge 1898. {ep-ice-ag-o-gay'}; from a compound of 1909 and 1521; a superintroduction: --bringing in.[ql


epeita 1899. {ep'-i-tah}; from 1909 and 1534; thereafter: --after that(-ward), then.[ql


epekteinomai 1901. {ep-ek-ti'-nom-ahee}; middle voice from 1909 and 1614; to stretch (oneself) forward upon: --reach forth.[ql


ependuomai 1902. {ep-en-doo'-om-ahee}; middle voice from 1909 and 1746; to invest upon oneself: --be clothed upon.[ql


eperchomai 1904. {ep-er'-khom-ahee}; from 1909 and 2064; to supervene, i.e. arrive, occur, impend, attack, (figuratively) influence: --come (in, upon).[ql


eperotao 1905. {ep-er-o-tah'-o}; from 1909 and 2065; to ask for, i.e. inquire, seek: --ask (after, questions), demand, desire, question.[ql


epecho 1907. {ep-ekh'-o}; from 1909 and 2192; to hold upon, i.e. (by implication) to retain; (by extension) to detain; (with implication of 3563) to pay attention to: --give (take) heed unto, hold forth, mark, stay.[ql


epi 1909. {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.: --about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively). epiballo 1911. {ep-ee-bal'-lo}; from 1909 and 906; to throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive; usually with more or less force); specially (with 1438 implied) to reflect; impersonally, to belong to: --beat into, cast (up-)on, fall, lay (on), put (unto), stretch forth, think on.[ql


epibareo 1912. {ep-ee-bar-eh'-o}; from 1909 and 916; to be heavy upon, i.e. (pecuniarily) to be expensive to; figuratively, to be severe towards: --be chargeable to, overcharge.[ql


epigeios 1919. {ep-ig'-i-os}; from 1909 and 1093; worldly (physically or morally): --earthly, in earth, terrestrial.[ql


epiginosko 1921. {ep-ig-in-oce'-ko}; from 1909 and 1097; to know upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge: --(ac-, have, take)know(-ledge, well), perceive.[ql


epignosis 1922. {ep-ig'-no-sis}; from 1921; recognition, i.e. (by implication) full discernment, acknowledgement: --(ac-)knowledge(-ing, -ment).[ql


epigrapho 1924. {ep-ee-graf'-o}; from 1909 and 1125; to inscribe (physically or mentally): --inscription, write in (over, thereon).[ql


epideiknumi 1925. {ep-ee-dike'-noo-mee}; from 1909 and 1166; to exhibit (physically or mentally): --shew.[ql


epidiatassomai 1928. {ep-ee-dee-ah-tas'-som-ahee}; middle voice from 1909 and 1299; to appoint besides, i.e. supplement (as a codicil): --add to.[ql


epidiorthoo 1930. {ep-ee-dee-or-tho'-o}; from 1909 and a derivative of 3717; to straighten further, i.e. (figuratively) arrange additionally: --set in order.[ql


epiduo 1931. {ep-ee-doo'-o}; from 1909 and 1416; to set fully (as the sun): --go down.[ql


epieikeia 1932. {ep-ee-i'-ki-ah}; from 1933; suitableness, i.e. (by implication) equity, mildness: --clemency, gentleness.[ql


epieikes 1933. {ep-ee-i-kace'}; from 1909 and 1503; appropriate, i.e. (by implication) mild: --gentle, moderation, patient.[ql


epizeteo 1934. {ep-eed-zay-teh'-o}; from 1909 and 2212; to search (inquire) for; intensively, to demand, to crave: --desire, enquire, seek (after, for).[ql


epithanatios 1935. {ep-ee-than-at'-ee-os}; from 1909 and 2288; doomed to death: --appointed to death.[ql


epithesis 1936. {ep-ith'-es-is}; from 2007; an imposition (of hands officially): --laying (putting) on.[ql


epithumeo 1937. {ep-ee-thoo-meh'-o}; from 1909 and 2372; to set the heart upon, i.e. long for (rightfully or otherwise): --covet, desire, would fain, lust (after).[ql


epithumetes 1938. {ep-ee-thoo-may-tace'}; from 1937; a craver: --+ lust after.[ql


epithumia 1939. {ep-ee-thoo-mee'-ah}; from 1937; a longing (especially for what is forbidden): --concupiscence, desire, lust (after).[ql


epikaleomai 1941. {ep-ee-kal-eh'-om-ahee}; middle voice from 1909 and 2564; to entile; by implication, to invoke (for aid, worship, testimony, decision, etc.): --appeal (unto), call (on, upon), surname.[ql


epikalupto 1943. {ep-ee-kal-oop'-to}; from 1909 and 2572; to conceal, i.e. (figuratively) forgive: --cover.[ql


epikataratos 1944. {ep-ee-kat-ar'-at-os}; from 1909 and a derivative of 2672; imprecated, i.e. execrable: --accursed.[ql


epikeimai 1945. {ep-ik'-i-mahee}; from 1909 and 2749; to rest upon (literally or figuratively): --impose, be instant, (be) laid (there-, up-)on, (when) lay (on), lie (on), press upon.[ql


epilambanomai 1949. {ep-ee-lam-ban'-om-ahee}; middle voice from 1909 and 2983; to seize (for help, injury, attainment, or any other purpose; literally or figuratively): --catch, lay hold (up-)on, take (by, hold of, on).[ql


epilanthanomai 1950. {ep-ee-lan-than'-om-ahee}; middle voice from 1909 and 2990; to lose out of mind; by implication, to neglect: --(be) forget(-ful of).[ql


epileipo 1952. {ep-ee-li'-po}; from 1909 and 3007; to leave upon, i.e. (figuratively) to be insufficient for: --fail.[ql


epimeleomai 1959. {ep-ee-mel-eh'-om-ahee}; middle voice from 1909 and the same as 3199; to care for (physically or otherwise): --take care of.[ql


epimeno 1961. {ep-ee-men'-o}; from 1909 and 3306; to stay over, i.e. remain (figuratively, persevere): --abide (in), continue (in), tarry.[ql


epiorkos 1965. {ep-ee'-or-kos}; from 1909 and 3727; on oath, i.e. (falsely) a forswearer: --perjured person.[ql


epipipto 1968. {ep-ee-pip'-to}; from 1909 and 4098; to embrace (with affection) or seize (with more or less violence; literally or figuratively): --fall into (on, upon) lie on, press upon.[ql


epiplesso 1969. {ep-ee-place'-so}; from 1909 and 4141; to chastise, i.e. (with words) to upbraid: --rebuke.[ql


epipotheo 1971. {ep-ee-poth-eh'-o}; from 1909 and potheo (to yearn); to dote upon, i.e. intensely crave possession (lawfully or wrongfully): --(earnestly) desire (greatly), (greatly) long (after), lust.[ql


epipothesis 1972. {ep-ee-poth'-ay-sis}; from 1971; a longing for: --earnest (vehement) desire.[ql


epipothetos 1973. {ep-ee-poth'-ay-tos}; from 1909 and a derivative of the latter part of 1971; yearned upon, i.e. greatly loved: --longed foreign[ql


epipothia 1974. {ep-ee-poth-ee'-ah}; from 1971; intense longing: --great desire.[ql


episemos 1978. {ep-is'-ay-mos}; from 1909 and some form of the base of 4591; remarkable, i.e. (figuratively) eminent: --notable, of note.[ql


episkeptomai 1980. {ep-ee-skep'-tom-ahee}; middle voice from 1909 and the base of 4649; to inspect, i.e. (by implication) to select; by extension, to go to see, relieve: --look out, visit.[ql


episkenoo 1981. {ep-ee-skay-no'-o}; from 1909 and 4637; to tent upon, i.e. (figuratively) abide with : --rest upon.[ql


episkopeo 1983. {ep-ee-skop-eh'-o}; from 1909 and 4648; to oversee; by implication, to beware: --look diligently, take the oversight.[ql


episkope 1984. {ep-is-kop-ay'}; from 1980; inspection (for relief); by implication, superintendence; specially, the Christian "episcopate": --the office of a "bishop", bishoprick, visitation.[ql


episkopos 1985. {ep-is'-kop-os}; from 1909 and 4649 (in the sense of 1983); a superintendent, i.e. Christian officer in genitive case charge of a (or the) church (literally or figuratively): --bishop, overseer.[ql


epispaomai 1986. {ep-ee-spah'-om-ahee}; from 1909 and 4685; to draw over, i.e. (with 203 implied) efface the mark of circumcision (by recovering with the foreskin): --become uncircumcised.[ql


epistamai 1987. {ep-is'-tam-ahee}; apparently a middle voice of 2186 (with 3563 implied); to put the mind upon, i.e. comprehend, or be acquainted with: --know, understand.[ql


epistello 1989. {ep-ee-stel'-lo}; from 1909 and 4724; to enjoin (by writing), i.e. (genitive case) to communicate by letter (for any purpose): --write (a letter, unto).[ql


epistole 1992. {ep-is-tol-ay'}; from 1989; a written message: --"epistle," letter.[ql


epistomizo 1993. {ep-ee-stom-id'-zo}; from 1909 and 4750; to put something over the mouth, i.e. (figuratively) to silence: --stop mouths.[ql


epistrepho 1994. {ep-ee-stref'-o}; from 1909 and 4762; to revert (literally, figuratively or morally): --come (go) again, convert, (re-)turn (about, again).[ql


episunagoge 1997. {ep-ee-soon-ag-o-gay'}; from 1996; a complete collection; especially a Christian meeting (for worship): --assembling (gathering) together.[ql


episustasis 1999. {ep-ee-soo'-stas-is}; from the middle voice of a compound of 1909 and 4921; a conspiraicy, i.e. concourse (riotous or friendly): --that which cometh upon, + raising up.[ql


episucho 2001. {ep-is-khoo'-o}; from 1909 and 2480; to avail further, i.e. (figuratively) insist stoutly: --be the more fierce.[ql


episoreuo 2002. {ep-ee-so-ryoo'-o}; from 1909 and 4987; to accumulate further, i.e. (figuratively) seek additionally: --heap.[ql


epitage 2003. {ep-ee-tag-ay'}; from 2004; an injunction or decree; by implication, authoritativeness: --authority, commandment.[ql


epitasso 2004. {ep-ee-tas'-so}; from 1909 and 5021; to arrange upon, i.e. order: --charge, command, injoin.[ql


epiteleo 2005. {ep-ee-tel-eh'-o}; from 1909 and 5055; to fulfill further (or completely), i.e. execute; by implication, to terminate, undergo: --accomplish, do, finish, (make) (perfect), perform(X -ance).[ql


epitithemi 2007. {ep-ee-tith'-ay-mee}; from 1909 and 5087; to impose (in a friendly or hostile sense): --add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, X wound.[ql


epitimao 2008. {ep-ee-tee-mah'-o}; from 1909 and 5091; to tax upon, i.e. censure or admonish; by implication, forbid: --(straitly) charge, rebuke.[ql


epitimia 2009. {ep-ee-tee-mee'-ah}; from a compound of 1909 and 5092; properly, esteem, i.e. citizenship; used (in the sense of 2008) of a penalty: --punishment.[ql


epitrepo 2010. {ep-ee-trep'-o}; from 1909 and the base of 5157; to turn over (transfer), i.e. allow: --give leave (liberty, license), let, permit, suffer.[ql


epitropos 2012. {ep-it'-rop-os}; from 1909 and 5158 (in the sense of 2011); a commissioner, i.e. domestic manager, guardian: --steward, tutor.[ql


epitugchano 2013. {ep-ee-toong-khan'-o}; from 1909 and 5177; to chance upon, i.e. (by implication) to attain: --obtain.[ql


epiphaino 2014. {ep-ee-fah'-ee-no}; from 1909 and 5316; to shine upon, i.e. become (literally) visible or (figuratively) known: --appear, give light.[ql


epiphaneia 2015. {ep-if-an'-i-ah}; from 2016; a manifestation, i.e. (specially) the advent of Christ (past or future): --appearing, brightness.[ql


epiphauo 2017. {ep-ee-fow'-o}; a form of 2014; to illuminate (figuratively): --give light.[ql


epiphero 2018. {ep-ee-fer'-o}; from 1909 and 5342; to bear upon (or further), i.e. adduce (personally or judicially [accuse, inflict]), superinduce: --add, bring (against), take.[ql


epichoregeo 2023. {ep-ee-khor-ayg-eh'-o}; from 1909 and 5524; to furnish besides, i.e. fully supply, (figuratively) aid or contribute: --add, minister (nourishment, unto).[ql


epichoregia 2024. {ep-ee-khor-ayg-ee'-ah}; from 2023; contribution: --supply.[ql


epoikodomeo 2026. {ep-oy-kod-om-eh'-o}; from 1909 and 3618; to build upon, i.e. (figuratively) to rear up: --build thereon (thereupon, on, upon).[ql


eponomazo 2028. {ep-on-om-ad'-zo}; from 1909 and 3687; to name further, i.e. denominate: --call.[ql


epouranios 2032. {ep-oo-ran'-ee-os}; from 1909 and 3772; above the sky: --celestial, (in) heaven(-ly), high.[ql


hepta 2033. {hep-tah'}; a primary number; seven: --seven.[ql


heptakischilioi 2035. {hep-tak-is-khil'-ee-oy}; from 2034 and 5507; seven times a thousand: --seven thousand.[ql


epo 2036. {ep'-o}; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing): --answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.[ql


Erastos 2037. {er'-as-tos}; from erao (to love); beloved; Erastus, a Christian: --Erastus.[ql


ergazomai 2038. {er-gad'-zom-ahee}; middle voice from 2041; to toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged in or with, etc.: --commit, do, labor for, minister about, trade (by), work.[ql


ergasia 2039. {er-gas-ee'-ah}; from 2040; occupation; by implication, profits, pains: --craft, diligence, gain, work.[ql


ergates 2040. {er-gat'-ace}; from 2041; a toiler; figuratively, a teacher: --labourer, worker(-men).[ql


ergon 2041. {er'-gon}; from a primary (but obsolete) ergo (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act: --deed, doing, labour, work.[ql


erethizo 2042. {er-eth-id'-zo}; from a presumed prolonged form of 2054; to stimulate (especially to anger): --provoke.[ql


ereunao 2045. {er-yoo-nah'-o}; apparently from 2046 (through the idea of inquiry); to seek, i.e. (figuratively) to investigate: --search.[ql


ereo 2046. {er-eh'-o}; probably a fuller form of 4483; an alternate for 2036 in cert. tenses; to utter, i.e. speak or say: --call, say, speak (of), tell.[ql


eremia 2047. {er-ay-mee'-ah}; from 2048; solitude (concretely): --desert, wilderness.[ql


eremos 2048. {er'-ay-mos}; of uncertain affinity; lonesome, i.e. (by implication) waste (usually as a noun, 5561 being implied): --desert, desolate, solitary, wilderness.[ql



eremos 2263. {ay'-rem-os}; perhaps by transposition from 2048 (through the idea of stillness); tranquil: --quiet.[ql


eritheia 2052. {er-ith-i'-ah}; perhaps as the same as 2042; properly, intrigue, i.e. (by implication) faction: --contention(-ious), strife.[ql


erion 2053. {er'-ee-on}; of obscure affinity; wool: --wool.[ql


eris 2054. {er'-is}; of uncertain affinity; a quarrel, i.e. (by implication) wrangling: --contention, debate, strife, variance.[ql


Hermas 2057. {her-mas'}; probably from 2060; Hermas, a Christian: --Hermas.[ql


hermeneia 2058. {her-may-ni'-ah}; from the same as 2059; translation: --interpretation.[ql


hermeneuo 2059. {her-mayn-yoo'-o}; from a presumed derivative of 2060 (as the god of language); to translate: --interpret.[ql


Hermes 2060. {her-mace'}; perhaps from 2046; Hermes, the name of the messenger of the Greek deities; also of a Christian: --Hermes, Mercury.[ql


Hermogenes 2061. {her-mog-en'-ace}; from 2060 and 1096; born of Hermes; Hermogenes, an apostate Christian: --Hermogenes.[ql


herpeton 2062. {her-pet-on'}; neuter of a derivative of herpo (to creep); a reptile, i.e. (by Hebraism [compare 7431]) a small animal: --creeping thing, serpent.[ql


erchomai 2064. {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively): --accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.[ql


erotao 2065. {er-o-tah'-o}; apparently from 2046 [compare 2045]; to interrogate; by implication, to request: --ask, beseech, desire, intreat, pray. Compare 4441.[ql


esthio 2068. {es-thee'-o}; strengthened for a primary edo (to eat); used only in certain tenses, the rest being supplied by 5315; to eat (usually literal): --devour, eat, live.[ql


esmen 2070. {es-men'}; first person plural indicative of 1510; we are: --are, be, have our being, X have hope, + [the gospel] was [preached unto] us.[ql


esomai 2071. {es'-om-ahee}; future of 1510; will be: --shall (should) be (have), (shall) come (to pass), X may have, X fall, what would follow, X live long, X sojourn.[ql


esoptron 2072. {es'-op-tron}; from 1519 and a presumed derivative of 3700; a mirror (for looking into): --glass. Compare 2734.[ql


esti 2076. {es-tee'}; third person singular present indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are: --are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.[ql


eschatos 2078. {es'-khat-os}; a superlative probably from 2192 (in the sense of contiguity); farthest, final (of place or time): --ends of, last, latter end, lowest, uttermost.[ql


eso 2080. {es'-o}; from 1519; inside (as preposition or adjective): --(with-)in(-ner, -to, -ward).[ql


esothen 2081. {es'-o-then}; from 2080; from inside; also used as equivalent to 2080 (inside): --inward(-ly), (from) within, without.[ql


esoteros 2082. {es-o'-ter-os}; comparative of 2080; interior: --inner, within.[ql


heteroglossos 2084. {het-er-og'-loce-sos}; from 2087 and 1100; other-tongued, i.e. a foreigner: --man of other tongue.[ql


heterodidaskaleo 2085. {het-er-od-id-as-kal-eh'-o}; from 2087 and 1320; to instruct differently: --teach other doctrine(-wise).[ql


heterozugeo 2086. {het-er-od-zoog-eh'-o}; from a compound of 2087 and 2218; to yoke up differently, i.e. (figuratively) to associate discordantly: --unequally yoke together with.[ql


heteros 2087. {het'-er-os}; of uncertain affinity; (an-, the) other or different: --altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange.[ql



heteros 2088. {het-er'-oce}; adverb from 2087; differently: --otherwise.[ql


eti 2089. {et'-ee}; perhaps akin to 2094; "yet," still (of time or degree): --after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.[ql


hetoimazo 2090. {het-oy-mad'-zo}; from 2092; to prepare: --prepare, provide, make ready. Compare 2680.[ql


hetoimasia 2091. {het-oy-mas-ee'-ah}; from 2090; preparation: --preparation.[ql


hetoimos 2092. {het-oy'-mos}; from an old noun heteos (fitness); adjusted, i.e. ready: --prepared, (made) ready(-iness, to our hand).[ql



hetoimos 2093. {het'-oy-moce}; adverb from 2092; in readiness: --ready.[ql


etos 2094. {et'-os}; apparently a primary word; a year: --year.[ql


eu 2095. {yoo}; neuter of a primary eus (good); (adverbially) well: --good, well (done).[ql


Eua 2096. {yoo'-ah}; of Hebrew origin [2332]; Eua (or Eva, i.e. Chavvah), the first woman: --Eve.[ql


euaggelizo 2097. {yoo-ang-ghel-id'-zo}; from 2095 and 32; to announce good news ("evangelize") especially the gospel: --declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel).[ql


euaggelion 2098. {yoo-ang-ghel'-ee-on}; from the same as 2097; a good message, i.e. the gospel: --gospel.[ql


euaggelistes 2099. {yoo-ang-ghel-is-tace'}; from 2097; a preacher of the gospel: --evangelist.[ql


euaresteo 2100. {yoo-ar-es-teh'-o}; from 2101; to gratify entirely: --please (well).[ql


euarestos 2101. {yoo-ar'-es-tos}; from 2095 and 701; fully agreeable: --acceptable(-ted), wellpleasing.[ql



euarestos 2102. {yoo-ar-es'-toce}; adverb from 2101; quite agreeably: --acceptably, + please well.[ql


Euboulos 2103. {yoo'-boo-los}; from 2095 and 1014; good-willer; Eubulus, a Christian: --Eubulus.[ql


eugenes 2104. {yoog-en'-ace}; from 2095 and 1096; well born, i.e. (literally) high in rank, or (figuratively) generous: --more noble, nobleman.[ql


eudokeo 2106. {yoo-dok-eh'-o}; from 2095 and 1380; to think well of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a person or thing): --think good, (be well) please(-d), be the good (have, take) pleasure, be willing.[ql


eudokia 2107. {yoo-dok-ee'-ah}; from a presumed compound of 2095 and the base of 1380; satisfaction, i.e. (subjectively) delight, or (objectively) kindness, wish, purpose: --desire, good pleasure (will), X seem good.[ql


euergesia 2108. {yoo-erg-es-ee'-ah}; from 2110; beneficence (genitive case or specially): --benefit, good deed done.[ql


euthetos 2111. {yoo'-thet-os}; from 2095 and a derivative of 5087; well placed, i.e. (figuratively) appropriate: --fit, meet.[ql


eutheos 2112. {yoo-theh'-oce}; adverb from 2117; directly, i.e. at once or soon: --anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway.[ql


euthutes 2118. {yoo-thoo'-tace}; from 2117; rectitude: --righteousness.[ql


eukaireo 2119. {yoo-kahee-reh'-o}; from 2121; to have good time, i.e. opportunity or leisure: --have leisure (convenient time), spend time.[ql


eukairos 2121. {yoo'-kahee-ros}; from 2095 and 2540; well-timed, i.e. opportune: --convenient, in time of need.[ql


eulabeia 2124. {yoo-lab'-i-ah}; from 2126; properly, caution, i.e. (religiously) reverence (piety); by implication, dread (concretely): --fear(-ed).[ql


eulabeomai 2125. {yoo-lab-eh'-om-ahee}; middle voice from 2126; to be circumspect, i.e. (by implication) to be apprehensive; religiously, to reverence: --(moved with) fear.[ql


eulogeo 2127. {yoo-log-eh'-o}; from a compound of 2095 and 3056; to speak well of, i.e. (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper): --bless, praise.[ql


eulogetos 2128. {yoo-log-ay-tos'}; from 2127; adorable: --blessed.[ql


eulogia 2129. {yoo-log-ee'-ah}; from the same as 2127; fine speaking, i.e. elegance of language; commendation ("eulogy"), i.e. (reverentially) adoration; religiously, benediction; by implication, consecration; by extension benefit or largess: --blessing (a matter of) bounty (X -tifully), fair speech.[ql


eumetadotos 2130. {yoo-met-ad'-ot-os}; from 2095 and a presumed derivative of 3330; good at imparting, i.e. liberal: --ready to distribute.[ql


Eunike 2131. {yoo-nee'-kay}; from 2095 and 3529; victorious; Eunice, a Jewess: --Eunice.[ql


eunoia 2133. {yoo'-noy-ah}; from the same as 2132; kindness; euphem. conjugal duty: --benevolence, good will.[ql


Euodia 2136. {yoo-od-ee'-ah}; from the same as 2137; fine travelling; Euodia, a Christian woman: --Euodias.[ql



euodia 2175. {yoo-o-dee'-ah}; from a compound of 2095 and a derivative of 3605; good-scentedness, i.e. fragrance: --sweet savour (smell, -smelling).[ql


euodoo 2137. {yoo-od-o'-o}; from a compound of 2095 and 3598; to help on the road, i.e. (passively) succeed in reaching; figuratively, to succeed in business affairs: --(have a) prosper(-ous journey).[ql


euperistatos 2139. {yoo-per-is'-tat-os}; from 2095 and a derivative of a presumed compound of 4012 and 2476; well standing around, i.e. (a competitor) thwarting (a racer) in every direction (figuratively, of sin in genitive case): --which doth so easily beset.[ql


eupoiia 2140. {yoo-poy-ee'-ah}; from a compound of 2095 and 4160; well-doing, i.e. beneficence: --to do good.[ql


euprosdektos 2144. {yoo-pros'-dek-tos}; from 2095 and a derivative of 4327; well-received, i.e. approved, favorable: --acceptable(-ted).[ql


euprosedros 2145. {yoo-pros'-ed-ros}; from 2095 and the same as 4332; sitting well towards, i.e. (figuratively) assiduous (neuter diligent service): --X attend upon.[ql


euprosopeo 2146. {yoo-pros-o-peh'-o}; from a compound of 2095 and 4383; to be of good countenance, i.e. (figuratively) to make a display: --make a fair show.[ql


heurisko 2147. {hyoo-ris'-ko}; a prolonged form of a primary heuro {hyoo'-ro}; which (together with another cognate form heureo {hyoo-reh'-o}) is used for it in all the tenses except the present and imperfect; to find (literally or figuratively): --find, get, obtain, perceive, see.[ql


eusebeia 2150. {yoo-seb'-i-ah}; from 2152; piety; specially, the gospel scheme: --godliness, holiness.[ql


eusebeo 2151. {yoo-seb-eh'-o}; from 2152; to be pious, i.e. (towards God) to worship, or (towards parents) to respect (support): --show piety, worship.[ql


eusebos 2153. {yoo-seb-oce'}; adverb from 2152; piously: --godly.[ql


eusemos 2154. {yoo'-say-mos}; from 2095 and the base of 4591; well indicated, i.e. (figuratively) significant: --easy to be understood.[ql


eusplagchnos 2155. {yoo'-splangkh-nos}; from 2095 and 4698; well compassioned, i.e. sympathetic: --pitiful, tender-hearted.[ql


euschemonos 2156. {yoo-skhay-mon'-ose}; adverb from 2158; decorously: --decently, honestly.[ql


eushemosune 2157. {yoo-skhay-mos-oo'-nay}; from 2158; decorousness: --comeliness.[ql


euschemon 2158. {yoo-skhay'-mone}; from 2095 and 4976; well-formed, i.e. (figuratively) decorous, noble (in rank): --comely, honourable.[ql


eutrapelia 2160. {yoo-trap-el-ee'-ah}; from a compound of 2095 and a derivative of the base of 5157 (meaning well-turned, i.e. ready at repartee, jocose); witticism, i.e. (in a vulgar sense) ribaldry: --jesting.[ql


euphemia 2162. {yoo-fay-mee'-ah}; from 2163; good language ("euphemy"), i.e. praise (repute): --good report.[ql


euphemos 2163. {yoo'-fay-mos}; from 2095 and 5345; well spoken of, i.e. reputable: --of good report.[ql


euphraino 2165. {yoo-frah'-ee-no}; from 2095 and 5424; to put (middle voice or passively, be) in a good frame of mind, i.e. rejoice: --fare, make glad, be (make) merry, rejoice.[ql


eucharisteo 2168. {yoo-khar-is-teh'-o}; from 2170; to be grateful, i.e. (actively) to express gratitude (towards); specially, to say grace at a meal: --(give) thank(-ful, -s).[ql


eucharistia 2169. {yoo-khar-is-tee'-ah}; from 2170; gratitude; actively, grateful language (to God, as an act of worship): --thankfulness, (giving of) thanks(-giving).[ql


eucharistos 2170. {yoo-khar'-is-tos}; from 2095 and a derivative of 5483; well favored, i.e. (by implication) grateful: --thankful.[ql


euchomai 2172. {yoo'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb; to wish; by implication, to pray to God: --pray, will, wish.[ql


euchrestos 2173. {yoo'-khrays-tos}; from 2095 and 5543; easily used, i.e. useful: --profitable, meet for use.[ql


eupsucheo 2174. {yoo-psoo-kheh'-o}; from a compound of 2095 and 5590; to be in good spirits, i.e. feel encouraged: --be of good comfort.[ql


ephapax 2178. {ef-ap'-ax}; from 1909 and 530; upon one occasion (only): --(at) once (for all).[ql


Ephesos 2181. {ef'-es-os}; probably of foreign origin; Ephesus, a city of Asia Minor: --Ephesus.[ql


epheuretes 2182. {ef-yoo-ret'-ace}; from a compound of 1909 and 2147; a discoverer, i.e. contriver: --inventor.[ql


ephikneomai 2185. {ef-ik-neh'-om-ahee}; from 1909 and a cognate of 2240; to arrive upon, i.e. extend to: --reach.[ql


ephistemi 2186. {ef-is'-tay-mee}; from 1909 and 2476; to stand upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal); --assault, come (in, to, unto, upon), be at hand (instant), present, stand (before, by, over).[ql


echthra 2189. {ekh'-thrah}; feminine of 2190; hostility; by implication, a reason for opposition: --enmity, hatred.[ql


echthros 2190. {ech-thros'}; from a primary echtho (to hate); hateful (passively, odious, or actively, hostile); usually as a noun, an adversary (especially Satan): --enemy, foe.[ql


echo 2192. {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): --be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql


heos 2193. {heh'-oce}; of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place): --even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).[ql


zao 2198. {dzah'-o}; a primary verb; to live (literally or figuratively): --life(-time), (a-)live(-ly), quick.[ql


zeo 2204. {dzeh'-o}; a primary verb; to be hot (boil, of liquids; or glow, of solids), i.e. (figuratively) be fervid (earnest): --be fervent.[ql


zelos 2205. {dzay'-los}; from 2204; properly, heat, i.e. (figuratively) "zeal" (in a favorable sense, ardor; in an unfavorable one, jealousy, as of a husband [figuratively, of God], or an enemy, malice): --emulation, envy(-ing), fervent mind, indignation, jealousy, zeal.[ql


zeloo 2206. {dzay-lo'-o}; from 2205; to have warmth of feeling for or against: --affect, covet (earnestly), (have) desire, (move with) envy, be jealous over, (be) zealous(-ly affect).[ql


zelotes 2207. {dzay-lo-tace'}; from 2206; a "zealot": --zealous.[ql


zemia 2209. {dzay-mee'-ah}; probably akin to the base of 1150 (through the idea of violence); detriment: --damage, loss.[ql


zemioo 2210. {dzay-mee-o'-o}; from 2209; to injure, i.e. (reflexively or passively) to experience detriment: --be cast away, receive damage, lose, suffer loss.[ql


Zenas 2211. {dzay-nas'}; probably contracted from a poetic form of 2203 and 1435; Jove-given; Zenas, a Christian: --Zenas.[ql


zeteo 2212. {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life): --be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means). Compare 4441.[ql


zetesis 2214. {dzay'-tay-sis}; from 2212; a searching (properly, the act), i.e. a dispute or its theme: --question.[ql


zugos 2218. {dzoo-gos'}; from the root of zeugnumi (to join, especially by a "yoke"); a coupling, i.e. (figuratively) servitude (a law or obligation); also (literally) the beam of the balance (as connecting the scales): --pair of balances, yoke.[ql


zume 2219. {dzoo'-may}; probably from 2204; ferment (as if boiling up): --leaven.[ql


zumoo 2220. {dzoo-mo'-o}; from 2219; to cause to ferment: --leaven.[ql


zogreo 2221. {dzogue-reh'-o}; from the same as 2226 and 64; to take alive (make a prisoner of war), i.e. (figuratively) to capture or ensnare: --take captive, catch.[ql


zoe 2222. {dzo-ay'}; from 2198; life (literally or figuratively): --life(-time). Compare 5590.[ql


zoon 2226. {dzo'-on}; neuter of a derivative of 2198; a live thing, i.e. an animal: --beast.[ql


zoopoieo 2227. {dzo-op-oy-eh'-o}; from the same as 2226 and 4160; to (re-)vitalize (literally or figuratively): --make alive, give life, quicken.[ql


e 2228. {ay}; a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: --and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql



e 2229. {ay}; an adverb of confirmation; perhaps intensive of 2228; used only (in the N.T.) before 3303; assuredly: --surely.[ql


hegeomai 2233. {hayg-eh'-om-ahee}; middle voice of a (presumed) strengthened form of 71; to lead, i.e. command (with official authority); figuratively, to deem, i.e. consider: --account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over, suppose, think.[ql


hedeos 2234. {hay-deh'-oce}; adverb from a derivative of the base of 2237; sweetly, i.e. (figuratively) with pleasure: --gladly.[ql


ede 2235. {ay'-day}; apparently from 2228 (or possibly 2229) and 1211; even now: --already, (even) now (already), by this time.[ql


hedista 2236. {hay'-dis-tah}; neuter plural of the superlative of the same as 2234; with great pleasure: --most (very) gladly.[ql


hedone 2237. {hay-don-ay'}; from handano (to please); sensual delight; by implication, desire: --lust, pleasure.[ql


heko 2240. {hay'-ko}; a primary verb; to arrive, i.e. be present (literally or figuratively): --come.[ql


Helias 2243. {hay-lee'-as}; of Hebrew origin [452]; Helias (i.e. Elijah), an Israelite: --Elias.[ql


helikia 2244. {hay-lik-ee'-ah}; from the same as 2245; maturity (in years or size): --age, stature.[ql


helikos 2245. {hay-lee'-kos}; from helix (a comrade, i.e. one of the same age); as big as, i.e. (interjectively) how much: --how (what) great.[ql


helios 2246. {hay'-lee-os}; from hele (a ray; perhaps akin to the alternate of 138); the sun; by implication, light: --+ east, sun.[ql


hemas 2248. {hay-mas'}; accusative case plural of 1473; us: --our, us, we.[ql


hemeis 2249. {hay-mice'}; nom. plural of 1473; we (only used when emphatic): --us, we (ourselves).[ql


hemera 2250. {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context): --age, + alway, (mid-)day (by day, [-ly]), + for ever, judgment, (day) time, while, years.[ql


hemeteros 2251. {hay-met'-er-os}; from 2349; our: --our, your [by a different reading].[ql


hemon 2257. {hay-mone'}; genitive case plural of 1473; of (or from) us: --our (company), us, we.[ql


henika 2259. {hay-nee'-kah}; of uncertain affinity; at which time: --when.[ql


epios 2261. {ay'-pee-os}; probably from 2031; properly, affable, i.e. mild or kind: --gentle.[ql


Herodion 2267. {hay-ro-dee'-ohn}; from 2264; Herodion, a Christian: --Herodion.[ql


Hesias 2268. {hay-sah-ee'-as}; of Hebrew origin [3470]; Hesias (i.e. Jeshajah), an Israelite: --Esaias.[ql


Esau 2269. {ay-sow'}; of Hebrew origin [6215]; Esau, an Edomite: --Esau.[ql


hesuchazo 2270. {hay-soo-khad'-zo}; from the same as 2272; to keep still (intransitively), i.e. refrain from labor, meddlesomeness or speech: --cease, hold peace, be quiet, rest.[ql


hesuchia 2271. {hay-soo-khee'-ah}; feminine of 2272; (as noun) stillness, i.e. desistance from bustle or language: --quietness, silence.[ql


hesuchios 2272. {hay-soo'-khee-os}; a prolonged form of a compound probably of a derivative of the base of 1476 and perhaps 2192; properly, keeping one's seat (sedentary), i.e. (by implication) still (undisturbed, undisturbing): --peaceable, quiet.[ql


etoi 2273. {ay'-toy}; from 2228 and 5104; either indeed: --whether.[ql


hettao 2274. {hayt-tah'-o}; from the same as 2276; to make worse, i.e. vanquish (literally or figuratively); by implication, to rate lower: --be inferior, overcome.[ql


hettema 2275. {hayt'-tay-mah}; from 2274; a deterioration, i.e. (objectively) failure or (subjectively) loss: --diminishing, fault.[ql


hetton 2276. {hate'-ton}; neuter of comparative of heka (slightly) used for that of 2556; worse (as noun); by implication, less (as adverbially): --less, worse.[ql


echeo 2278. {ay-kheh'-o}; from 2279; to make a loud noise, i.e. reverberate: --roar, sound.[ql


echos 2279. {ay'-khos}; of uncertain affinity; a loud or confused noise ("echo"), i.e. roar; figuratively, a rumor: --fame, sound.[ql


thalassa 2281. {thal'-as-sah}; probably prolonged from 251; the sea (genitive case or specially): --sea.[ql


thalpo 2282. {thal'-po}; probably akin to thallo (to warm); to brood, i.e. (figuratively) to foster: --cherish.[ql


thanatos 2288. {than'-at-os}; from 2348; (properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively): --X deadly, (be...) death.[ql


thanatoo 2289. {than-at-o'-o}; from 2288 to kill (literally or figuratively): --become dead, (cause to be) put to death, kill, mortify.[ql


thapto 2290. {thap'-to}; a primary verb; to celebrate funeral rites, i.e. inter: --bury.[ql


tharrheo 2292. {thar-hreh'-o}; another form for 2293; to exercise courage: --be bold, X boldly, have confidence, be confident. Compare 5111.[ql


thaumazo 2296. {thou-mad'-zo}; from 2295; by implication, to admire: --admire, have in admiration, marvel, wonder.[ql


thaumastos 2298. {thow-mas-tos'}; from 2296; wondered at, i.e. (by implication) wonderful: --marvel(-lous).[ql


theaomai 2300. {theh-ah'-om-ahee}; a prolonged form of a primary verb; to look closely at, i.e. (by implication) perceive (literally or figuratively); by extension to visit: --behold, look (upon), see. Compare 3700.[ql


theatrizo 2301. {theh-at-rid'-zo}; from 2302; to expose as a spectacle: --make a gazing stock.[ql


theatron 2302. {theh'-at-ron}; from 2300; a place for public show ("theatre"), i.e. general audience-room; by implication, a show itself (figuratively): --spectacle, theatre.[ql


theiotes 2305. {thi-ot'-ace}; from 2304; divinity (abstractly): --godhead.[ql


thelema 2307. {thel'-ay-mah}; from the prolonged form of 2309; a determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively) inclination: --desire, pleasure, will.[ql


thelesis 2308. {thel'-ay-sis}; from 2309; determination (properly, the act), i.e. option: --will.[ql


thelo 2309. {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in certain tenses theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o}; which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of 138; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas 1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in: --desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, -ling[-ly]).[ql


themelios 2310. {them-el'-ee-os}; from a derivative of 5087; something put down, i.e. a substruction (of a building, etc.), (literally or figuratively): --foundation.[ql


themelioo 2311. {them-el-ee-o'-o}; from 2310; to lay a basis for, i.e. (literally) erect, or (figuratively) consolidate: --(lay the) found(-ation), ground, settle.[ql


theodidaktos 2312. {theh-od-id'-ak-tos}; from 2316 and 1321; divinely instructed: --taught of God. theopneustos 2315. {theh-op'-nyoo-stos}; from 2316 and a presumed derivative of 4154; divinely breathed in: --given by inspiration of God.[ql


theos 2316. {theh'-os}; of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very: --X exceeding, God, god[-ly, -ward].[ql


theosebeia 2317. {theh-os-eb'-i-ah}; from 2318; devoutness, i.e. piety: --godliness.[ql


theostuges 2319. {theh-os-too-gace'}; from 2316 and the base of 4767; hateful to God, i.e. impious: --hater of God.[ql


theotes 2320. {theh-ot'-ace}; from 2316; divinity (abstractly): --godhead.[ql


therapon 2324. {ther-ap'-ohn}; apparently a participle from an otherwise obsolete derivative of the base of 2330; a menial attendant (as if cherishing): --servant.[ql


therizo 2325. {ther-id'-zo}; from 2330 (in the sense of the crop); to harvest: --reap.[ql


Thessalonikeus 2331. {thes-sal-on-ik-yoos'}; from 2332; a Thessalonican, i.e. inhabitant of Thessalonice: --Thessalonian.[ql


Thessalonike 2332. {thes-sal-on-ee'-kay}; from Thessalos (a Thessalian) and 3529; Thessalonice, a place in Asia Minor: --Thessalonica.[ql


theoreo 2334. {theh-o-reh'-o}; from a derivative of 2300 (perhaps by add. of 3708); to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively [experience] or intensively [acknowledge]): --behold, consider, look on, perceive, see. Compare 3700.[ql


thelus 2338. {thay'-loos}; from the same as 2337; female: --female, woman.[ql


thera 2339. {thay'-rah}; from ther (a wild animal, as game); hunting, i.e. (figuratively) destruction: --trap.[ql


thereuo 2340. {thay-ryoo'-o}; from 2339; to hunt (an animal), i.e. (figuratively) to carp at: --catch.[ql


theriomacheo 2341. {thay-ree-om-akh-eh'-o}; from a compound of 2342 and 3164; to be a beast-fighter (in the gladiatorial show), i.e. (figuratively) to encounter (furious men): --fight with wild beasts.[ql


therion 2342. {thay-ree'-on}; diminutive from the same as 2339; a dangerous animal: --(venomous, wild) beast.[ql


thesaurizo 2343. {thay-sow-rid'-zo}; from 2344; to amass or reserve (literally or figuratively): --lay up (treasure), (keep) in store, (heap) treasure (together, up).[ql


thesauros 2344. {thay-sow-ros'}; from 5087; a deposit, i.e. wealth (literally or figuratively): --treasure.[ql


thiggano 2345. {thing-gan'-o}; a prolonged form of an obsolete primary thigo (to finger); to manipulate, i.e. have to do with; by implication, to injure: --handle, touch.[ql


thlibo 2346. {thlee'-bo}; akin to the base of 5147; to crowd (literally or figuratively): --afflict, narrow, throng, suffer tribulation, trouble.[ql


thlipsis 2347. {thlip'-sis}; from 2346; pressure (literally or figuratively): --afflicted(-tion), anguish, burdened, persecution, tribulation, trouble.[ql


thnesko 2348. {thnay'-sko}; a strengthened form of a simpler primary thano {than'-o} (which is used for it only in certain tenses); to die (literally or figuratively): --be dead, die.[ql


thnetos 2349. {thnay-tos'}; from 2348; liable to die: --mortal(-ity).[ql


threskeia 2356. {thrace-ki'-ah}; from a derivative of 2357; ceremonial observance: --religion, worshipping.[ql


thriambeuo 2358. {three-am-byoo'-o}; from a prolonged compound of the base of 2360; and a derivative of 680 (meaning a noisy iambus, sung in honor of Bacchus); to make an acclamatory procession, i.e. (figuratively) to conquer or (by Hebraism) to give victory: --(cause) to triumph (over).[ql


throeo 2360. {thro-eh'-o}; from threomai {to wail}; to clamor, i.e. (by implication) to frighten: --trouble.[ql


thronos 2362. {thron'-os}; from thrao (to sit); a stately seat ("throne"); by implication, power or (concretely) a potentate: --seat, throne.[ql


thugater 2364. {thoo-gat'-air}; apparently a primary word [compare "daughter"]; a female child, or (by Hebraism) descendant (or inhabitant): --daughter.[ql


thuella 2366. {thoo'-el-lah}; from 2380 (in the sense of blowing) a storm: --tempest.[ql


thumiasterion 2369. {thoo-mee-as-tay'-ree-on}; from a derivative of 2370; a place of fumigation, i.e. the alter of incense (in the Temple): --censer.[ql


thumos 2372. {thoo-mos'}; from 2380; passion (as if breathing hard): --fierceness, indignation, wrath. Compare 5590.[ql


thura 2374. {thoo'-rah}; apparently a primary word [compare "door"]; a portal or entrance (the opening or the closure, literally or figuratively): --door, gate.[ql


thureos 2375. {thoo-reh-os'}; from 2374; a large shield (as door-shaped): --shield.[ql


thuris 2376. {thoo-rece'}; from 2374; an aperture, i.e. window: --window.[ql


thusia 2378. {thoo-see'-ah}; from 2380; sacrifice (the act or the victim, literally or figuratively): --sacrifice.[ql


thusiasterion 2379. {thoo-see-as-tay'-ree-on}; from a derivative of 2378; a place of sacrifice, i.e. an altar (special or genitive case, literal or figurative): --altar.[ql


thuo 2380. {thoo'-o}; a primary verb; properly, to rush (breathe hard, blow, smoke), i.e. (by implication) to sacrifice (properly, by fire, but genitive case); by extension to immolate (slaughter for any purpose): --kill, (do) sacrifice, slay.[ql


thorax 2382. {tho'-rax}; of uncertain affinity; the chest ("thorax"), i.e. (by implication) a corslet: --breast-plate.[ql


Iakob 2384. {ee-ak-obe'}; of Hebrew origin [3290]; Jacob (i.e. Ja`akob), the progenitor of the Israelites: --also an Israelite: --Jacob.[ql


Iakobos 2385. {ee-ak'-o-bos}; the same as 2384 Graecized; Jacobus, the name of three Israelites: --James.[ql


iama 2386. {ee'-am-ah}; from 2390; a cure (the effect): --healing.[ql


Iambres 2387. {ee-am-brace'}; of Egyptian origin; Jambres, an Egyptian: --Jambres.[ql


Iannes 2389. {ee-an-nace'}; of Egyptian origin; Jannes, an Egyptian: --Jannes.[ql


iaomai 2390. {ee-ah'-om-ahee}; middle voice of apparently a primary verb; to cure (literally or figuratively): --heal, make whole.[ql


Iason 2394. {ee-as'-oan}; future active participle masculine of 2390; about to cure; Jason, a Christian: --Jason.[ql


iatros 2395. {ee-at-ros'}; from 2390; a physician: --physician.[ql


ide 2396. {id'-eh}; second person singular imperative active of 1492; used as an interjection to denote surprise; lo!: --behold, lo, see.[ql


idios 2398. {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: --X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql


idiotes 2399. {id-ee-o'-tace}; from 2398; a private person, i.e. (by implication) an ignoramus (compare "idiot"): --ignorant, rude, unlearned.[ql


idou 2400. {id-oo'}; second person singular imperative middle voice of 1492; used as imperative lo!; --behold, lo, see.[ql


Hierapolis 2404. {hee-er-ap'-ol-is}; from 2413 and 4172; holy city; Hierapolis, a place in Asia Minor: --Hierapolis.[ql


hierateia 2405. {hee-er-at-i'-ah}; from 2407; priestliness, i.e. the sacerdotal function: --office of the priesthood, priest's office.[ql


hiereus 2409. {hee-er-yooce'}; from 2413; a priest (literally or figuratively): --(high) priest.[ql


Hiericho 2410. {hee-er-ee-kho'}; of Hebrew origin [3405]; Jericho, a place in Palestine: --Jericho.[ql


hieron 2411. {hee-er-on'}; neuter of 2413; a sacred place, i.e. the entire precincts (whereas 3485 denotes the central sanctuary itself) of the Temple (at Jerusalem or elsewhere): --temple.[ql


hieroprepes 2412. {hee-er-op-rep-ace'}; from 2413 and the same as 4241; reverent: --as becometh holiness.[ql


hieros 2413. {hee-er-os'}; of uncertain affinity; sacred: --holy.[ql


Hierosoluma 2414. {hee-er-os-ol'-oo-mah}; of Hebrew origin [3389]; Hierosolyma (i.e. Jerushalaim}, the capitol of Palestine: --Jerusalem. Compare 2419.[ql


hierosuleo 2416. {hee-er-os-ool-eh'-o}; from 2417; to be a temple-robber (figuratively): --commit sacrilege.[ql


hierourgeo 2418. {hee-er-oorg-eh'-o}; from a compound of 2411 and the base of 2041; to be a temple-worker, i.e. officiate as a priest (figuratively): --minister.[ql


Hierousalem 2419. {hee-er-oo-sal-ame'}; of Hebrew origin [3389]; Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine: --Jerusalem. Compare 2414.[ql


hierosune 2420. {hee-er-o-soo'-nay}; from 2413; sacredness, i.e. (by implication) the priestly office: --priesthood.[ql


Iessai 2421. {es-es-sah'-ee}; of Hebrew origin [3448]; Jessae (i.e. Jishai), an Israelite: --Jesse.[ql


Iephthae 2422. {ee-ef-thah'-eh}; of Hebrew origin [3316]; Jephthae (i.e. Jiphtach), an Israelite: --Jephthah.[ql


Iesous 2424. {ee-ay-sooce'}; of Hebrew origin [3091]; Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites: --Jesus.[ql


hikanos 2425. {hik-an-os'}; from hiko [hikano or hikneomai, akin to 2240] (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character): --able, + content, enough, good, great, large, long (while), many, meet, much, security, sore, sufficient, worthy.[ql


hikanotes 2426. {hik-an-ot'-ace}; from 2425; ability: --sufficiency.[ql


hikanoo 2427. {hik-an-o'-o}; from 2425; to enable, i.e. qualify: --make able (meet).[ql


hiketeria 2428. {hik-et-ay-ree'-ah}; from a derivative of the base of 2425 (through the idea of approaching for a favor); intreaty: --supplication.[ql


Ikonion 2430. {ee-kon'-ee-on}; perhaps from 1504; image-like; Iconium, a place in Asia MInor: --Iconium.[ql


hilaros 2431. {hil-ar-os'}; from the same as 2436; propitious or merry ("hilarious"), i.e. prompt or willing: --cheerful.[ql


hilarotes 2432. {hil-ar-ot'-ace}; from 2431; alacrity: --cheerfulness.[ql


hilaskomai 2433. {hil-as'-kom-ahee}; middle voice from the same as 2436; to conciliate, i.e. (transitively) to atone for (sin), or (intransitively) be propitious: --be merciful, make reconciliation for.[ql


hilasterion 2435. {hil-as-tay'-ree-on}; neuter of a derivative of 2433; an expiatory (place or thing), i.e. (concretely) an atoning victim, or (specially) the lid of the Ark (in the Temple): --mercyseat, propitiation.[ql


hileos 2436. {hil'-eh-oce}; perhaps from the alternate form of 138; cheerful (as attractive), i.e. propitious; adverbially (by Hebraism) God be gracious!, i.e. (in averting some calamity) far be it: --be it far, merciful.[ql


Illurikon 2437. {il-loo-ree-kon'}; neuter of an adjective from a name of uncertain derivation: (the) Illyrican (shore), i.e. (as a name itself) Illyricum, a region of Europe: --Illyricum.[ql


himation 2440. {him-at'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of ennumi (to put on); a dress (inner or outer): --apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture.[ql


himatismos 2441. {him-at-is-mos'}; from 2439; clothing: --apparel (X -led), array, raiment, vesture.[ql


himeiromai 2442. {him-i'-rom-ahee}; middle voice from himeros (a yearning; of uncertain affinity); to long for: --be affectionately desirous.[ql


hina 2443. {hin'-ah}; probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result): --albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363.[ql


ios 2447. {ee-os'}; perhaps from eimi (to go) or hiemi (to send); rust (as if emitted by metals); also venom (as emitted by serpents): --poison, rust.[ql


Ioudaia 2449. {ee-oo-dah'-yah}; feminine of 2453 (with 1093 implied); the Judaean land (i.e. Judaea), a region of Palestine: --Judaea.[ql


Ioudaizo 2450. {ee-oo-dah-id'-zo}; from 2453; to become a Judaean, i.e. "Judaize": --live as the Jews.[ql


Ioudaikos 2451. {ee-oo-dah-ee-kos'}; from 2453; Judaic, i.e. resembling a Judaean: --Jewish.[ql



Ioudaikos 2452. {ee-oo-dah-ee-koce'}; adverb from 2451; Judaically or in a manner resembling a Judaean: --as do the Jews.[ql


Ioudaios 2453. {ee-oo-dah'-yos}; from 2448 (in the sense of 2455 as a country); Judaean, i.e. belonging to Jehudah: --Jew(-ess), of Judaea.[ql


Ioudaismos 2454. {ee-oo-dah-is-mos'}; from 2450; "Judaism", i.e. the Jewish faith and usages: --Jews' religion.[ql


Ioudas 2455. {ee-oo-das'}; of Hebrew origin [3063]; Judas (i.e. Jehudah), the name of ten Israelites; also of the posterity of one of them and its region: --Juda(-h, -s); Jude.[ql


Ioulia 2456. {ee-oo-lee'-ah}; feminine of the same as 2457; Julia, a Christian woman: --Julia.[ql


Iounias 2458. {ee-oo-nee'-as}; of Latin origin; Junias, a Christian: --Junias.[ql


Ioustos 2459. {ee-ooce'-tos}; of Latin origin ("just"); Justus, the name of three Christian: --Justus.[ql


Isaak 2464. {ee-sah-ak'}; of Hebrew origin [3327]; Isaac (i.e. Jitschak), the son of Abraham: --Isaac.[ql


isemi 2467. {is'-ay-mee}; assumed by some as the base of cert. irregular forms of 1942; to know: --know.[ql


isthi 2468. {is'-thee}; second person imperative present of 1510; be thou: --+ agree, be, X give thyself wholly to.[ql


isos 2470. {ee'-sos}; probably from 1492 (through the idea of seeming); similar (in amount and kind): --+ agree, as much, equal, like.[ql


isotes 2471. {ee-sot'-ace}; likeness (in condition or proportion); by implication, equity: --equal(-ity).[ql


isopsuchos 2473. {ee-sop'-soo-khos}; from 2470 and 5590; of similar spirit: --likeminded.[ql


Israel 2474. {is-rah-ale'}; of Hebrew origin [3478]; Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants (literally or figuratively): --Israel.[ql


Israelites 2475. {is-rah-ale-ee'-tace}; from 2474; an "Israelite", i.e. descendant of Israel (literally or figuratively): --Israelite.[ql


histemi 2476. {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively): --abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare 5087.[ql


historeo 2477. {his-tor-eh'-o}; from a derivative of 1492; to be knowing (learned), i.e. (by implication) to visit for information (interview): --see.[ql


ischuros 2478. {is-khoo-ros'}; from 2479; forcible (literally or figuratively): --boisterous, mighty(-ier), powerful, strong(-er, man), valiant.[ql


ischus 2479. {is-khoos'}; from a derivative of is (force; compare eschon, a form of 2192); forcefulness (literally or figuratively): --ability, might([-ily]), power, strength.[ql


ischuo 2480. {is-khoo'-o}; from 2479; to have (or exercise) force (literally or figuratively): --be able, avail, can do([-not]), could, be good, might, prevail, be of strength, be whole, + much work.[ql


Italia 2482. {ee-tal-ee'-ah}; probably of foreign origin; Italia, a region of Europe: --Italy.[ql


ichthus 2486. {ikh-thoos'}; of uncertain affinity; a fish: --fish.[ql


ichnos 2487. {ikh'-nos}; from ikneomai (to arrive; compare 2240); a track (figuratively): --step.[ql


Ioannes 2491. {ee-o-an'-nace}; of Hebrew origin [3110]; Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites: --John.[ql


Ioseph 2501. {ee-o-safe'}; of Hebrew origin [3130]; Joseph, the name of seven Israelites: --Joseph.[ql


kago 2504. {kag-o'}; from 2532 and 1473 (so also the dative case kamoi {kam-oy'}; and accusative case kame {kam-eh'}; and (or also, even, etc.) I, (to) me: --(and, even, even so, so) I (also, in like wise), both me, me also.[ql


kathairesis 2506. {kath-ah'-ee-res-is}; from 2507; demolition; figuratively, extinction: --destruction, pulling down.[ql


kathaireo 2507. {kath-ahee-reh'-o}; from 2596 and 138 (including its alternate); to lower (or with violence) demolish (literally or figuratively): --cast (pull, put, take) down, destroy.[ql


kathairo 2508. {kath-ah'-ee-ro}; from 2513; to cleanse, i.e. (specially) to prune; figuratively, to expiate: --purge.[ql


kathaper 2509. {kath-ap'-er}; from 2505 and 4007; exactly as: --(even, as well) as.[ql


katharizo 2511. {kath-ar-id'-zo}; from 2513; to cleanse (literally or figuratively): --(make) clean(-se), purge, purify.[ql


katharismos 2512. {kath-ar-is-mos'}; from 2511; a washing off, i.e. (cer.) ablution, (morally) expiation: --cleansing, + purge, purification(-fying).[ql


katharos 2513. {kath-ar-os'}; of uncertain affinity; clean (literally or figuratively): --clean, clear, pure.[ql


katharotes 2514. {kath-ar-ot'-ace}; from 2513; cleanness (cer.): --purification.[ql


katheudo 2518. {kath-yoo'-do}; from 2596 and heudo (to sleep); to lie down to rest, i.e. (by implication) to fall asleep (literally or figuratively): --(be a-)sleep.[ql


katheko 2520. {kath-ay'-ko}; from 2596 and 2240}; to reach to, i.e. (neuter of present active participle, figuratively as adjective) becoming: --convenient, fit.[ql


kathemai 2521. {kath'-ay-mahee}; from 2596; and hemai (to sit; akin to the base of 1476); to sit down; figuratively, to remain, reside: --dwell, sit (by, down).[ql


kathizo 2523. {kath-id'-zo}; another (active) form for 2516; to seat down, i.e. set (figuratively, appoint); intransitively, to sit (down); figuratively, to settle (hover, dwell): --continue, set, sit (down), tarry.[ql


kathistemi 2525. {kath-is'-tay-mee}; from 2596 and 2476; to place down (permanently), i.e. (figuratively) to designate, constitute, convoy: --appoint, be, conduct, make, ordain, set.[ql


katho 2526. {kath-o'}; from 2596 and 3739; according to which thing, i.e. precisely as, in proportion as: --according to that, (inasmuch) as.[ql


kathorao 2529. {kath-or-ah'-o}; from 2596 and 3708; to behold fully, i.e. (figuratively) distinctly apprehend: --clearly see.[ql


kathos 2531. {kath-oce'}; from 2596 and 5613; just (or inasmuch) as, that: --according to, (according, even) as, how, when.[ql


kai 2532. {kahee}; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: --and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.[ql


Kain 2535. {kah'-in}; of Hebrew origin [7014]; Cain, (i.e. Cajin), the son of Adam: --Cain.[ql


kainos 2537. {kahee-nos'}; of uncertain affinity; new (especially in freshness; while 3501 is properly so with respect to age: --new.[ql


kainotes 2538. {kahee-not'-ace}; from 2537; renewal (figuratively): --newness.[ql


kaiper 2539. {kah'-ee-per}; from 2532 and 4007; and indeed, i.e. nevertheless or notwithstanding: --and yet, although.[ql


kairos 2540. {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an occasion, i.e. set or proper time: --X always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while. Compare 5550.[ql


Kaisar 2541. {kah'-ee-sar}; of Latin origin; Caesar, a title of the Roman emperor: --Caesar.[ql


kaitoi 2543. {kah'-ee-toy}; from 2532 and 5104; and yet, i.e. nevertheless: --although.[ql


kaio 2545. {kah'-yo}; apparently a primary verb; to set on fire, i.e. kindle or (by implication) consume: --burn, light.[ql


kakeinos 2548. {kak-i'-nos}; from 2532 and 1565; likewise that (or those): --and him (other, them), even he, him also, them (also), (and) they.[ql


kakia 2549. {kak-ee'-ah}; from 2556; badness, i.e. (subjectively) depravity, or (actively) malignity, or (passively) trouble: --evil, malice(-iousness), naughtiness, wickedness.[ql


kakoetheia 2550. {kak-o-ay'-thi-ah}; from a compound of 2556 and 2239; bad character, i.e. (specially) mischievousness: --malignity.[ql


kakopatheo 2553. {kak-op-ath-eh'-o}; from the same as 2552; to undergo hardship: --be afflicted, endure afflictions (hardness), suffer trouble.[ql


kakos 2556. {kak-os'}; apparently a primary word; worthless (intrinsically, such; whereas 4190 properly refers to effects), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious: --bad, evil, harm, ill, noisome, wicked.[ql


kakourgos 2557. {kak-oor'-gos}; from 2556 and the base of 2041; a wrong-doer, i.e. criminal: --evil-doer, malefactor.[ql


kakoucheo 2558. {kak-oo-kheh'-o}; from a presumed compound of 2556 and 2192; to maltreat: --which suffer adversity, torment.[ql


kalame 2562. {kal-am'-ay}; feminine of 2563; a stalk of grain, i.e. (collectively) stubble: --stubble.[ql


kalamos 2563. {kal'-am-os}; or uncertain affinity; a reed (the plant or its stem, or that of a similar plant); by implication, a pen: --pen, reed.[ql


kaleo 2564. {kal-eh'-o}; akin to the base of 2753; to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, dir. or otherwise): --bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was [called]).[ql


kallielaios 2565. {kal-le-el'-ah-yos}; from the base of 2566 and 1636; a cultivated olive tree, i.e. a domesticated or improved one: --good olive tree.[ql


kalodidaskalos 2567. {kal-od-id-as'-kal-os}; from 2570 and 1320; a teacher of the right: --teacher of good things.[ql


kalopoieo 2569. {kal-op-oy-eh'-o}; from 2570 and 4160; to do well, i.e. live virtuously: --well doing.[ql


kalos 2570. {kal-os'}; of uncertain affinity; properly, beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e. valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished from 18, which is properly intrinsic): --X better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy.[ql



kalos 2573. {kal-oce'}; adverb from 2570; well (usually morally): --(in a) good (place), honestly, + recover, (full) well.[ql


kaluma 2571. {kal'-oo-mah}; from 2572; a cover, i.e. veil: --vail.[ql


kalupto 2572. {kal-oop'-to}; akin to 2813 and 2928; to cover up (literally or figuratively): --cover, hide.[ql


kamno 2577. {kam'-no}; apparently a primary verb; properly, to toil, i.e. (by implication) to tire (figuratively, faint, sicken): --faint, sick, be wearied.[ql


kampto 2578. {kamp'-to}; apparently a primary verb; to bend: --bow.[ql


kan 2579. {kan}; from 2532 and 1437; and (or even) if: --and (also) if (so much as), if but, at the least, though, yet.[ql


kanon 2583. {kan-ohn'}; from kane (a straight reed, i.e. rod); a rule ("canon"), i.e. (figuratively) a standard (of faith and practice); by implication, a boundary, i.e. (figuratively) a sphere (of activity): --line, rule.[ql


kapeleuo 2585. {kap-ale-yoo'-o}; from kapelos (a huckster); to retail, i.e. (by implication) to adulterate (figuratively): --corrupt.[ql


kardia 2588. {kar-dee'-ah}; prolonged from a primary kar (Latin, cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle: --(+ broken-)heart(-ed).[ql


karpos 2590. {kar-pos'}; probably from the base of 726; fruit (as plucked), literally or figuratively: --fruit.[ql



Karpos 2591. {kar'-pos}; perhaps for 2590; Carpus, probably a Christian: --Carpus.[ql


karpophoreo 2592. {kar-pof-or-eh'-o}; from 2593; to be fertile (literally or figuratively): --be (bear, bring forth) fruit(-ful).[ql


kartereo 2594. {kar-ter-eh'-o}; from a derivative of 2904 (transp.); to be strong, i.e. (figuratively) steadfast (patient): --endure.[ql


kata 2596. {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): --about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql


katabaino 2597. {kat-ab-ah'-ee-no}; from 2596 and the base of 939; to descend (literally or figuratively): --come (get, go, step) down, fall (down).[ql


kataballo 2598. {kat-ab-al'-lo}; from 2596 and 906; to throw down: --cast down, lay.[ql


katabareo 2599. {kat-ab-ar-eh'-o}; from 2596 and 916; to impose upon: --burden.[ql


katabole 2602. {kat-ab-ol-ay'}; from 2598; a deposition, i.e. founding; figuratively, conception: --conceive, foundation.[ql


katabrabeuo 2603. {kat-ab-rab-yoo'-o}; from 2596 and 1018 (in its original sense); to award the price against, i.e. (figuratively) to defraud (of salvation): --beguile of reward.[ql


kataggello 2605. {kat-ang-gel'-lo}; from 2596 and the base of 32; to proclaim, promulgate: --declare, preach, shew, speak of, teach.[ql


kataginosko 2607. {kat-ag-in-o'-sko}; from 2596 and 1097; to note against, i.e. find fault with: --blame, condemn.[ql


katago 2609. {kat-ag'-o}; from 2596 and 71; to lead down; specially, to moor a vessel: --bring (down, forth), (bring to) land, touch.[ql


katagonizomai 2610. {kat-ag-o-nid'-zom-ahee}; from 2596 and 75; to struggle against, i.e. (by implication) to overcome: --subdue.[ql


katadelos 2612. {kat-ad'-ay-los}; from 2596 intensive and 1212; manifest: --far more evident.[ql


katadouloo 2615. {kat-ad-oo-lo'-o}; from 2596 and 1402; to enslave utterly: --bring into bondage.[ql


kataischuno 2617. {kat-ahee-skhoo'-no}; from 2596 and 153; to shame down, i.e. disgrace or (by implication) put to the blush: --confound, dishonour, (be a-, make a-)shame(-d).[ql


katakaio 2618. {kat-ak-ah'-ee-o}; from 2596 and 2545; to burn down (to the ground), i.e. consume wholly: --burn (up, utterly).[ql


katakalupto 2619. {kat-ak-al-oop'-to}; from 2596 and 2572; to cover wholly, i.e. veil: --cover, hide.[ql


katakauchaomai 2620. {kat-ak-ow-khah'-om-ahee}; from 2596 and 2744; to exult against (i.e. over): --boast (against), glory, rejoice against.[ql


katakeimai 2621. {kat-ak'-i-mahee}; from 2596 and 2749; to lie down, i.e. (by implication) be sick; specially, to recline at a meal: --keep, lie, sit at meat (down).[ql


katakrima 2631. {kat-ak'-ree-mah}; from 2632; an adverse sentence (the verdict): --condemnation.[ql


katakrino 2632. {kat-ak-ree'-no}; from 2596 and 2919; to judge against, i.e. sentence: --condemn, damn.[ql


katakrisis 2633. {kat-ak'-ree-sis}; from 2632; sentencing adversely (the act): --condemn(-ation).[ql


katalalia 2636. {kat-al-al-ee'-ah}; from 2637; defamation: --backbiting, evil speaking.[ql


katalalos 2637. {kat-al'-al-os}; from 2596 and the base of 2980; talkative against, i.e. a slanderer: --backbiter.[ql


katalambano 2638. {kat-al-am-ban'-o}; from 2596 and 2983; to take eagerly, i.e. seize, possess, etc. (literally or figuratively): --apprehend, attain, come upon, comprehend, find, obtain, perceive, (over-)take.[ql


katalego 2639. {kat-al-eg'-o}; from 2596 and 3004 (in its orig. meaning); to lay down, i.e. (figuratively) to enrol: --take into the number.[ql


kataleimma 2640. {kat-al'-ime-mah}; from 2641; a remainder, i.e. (by implication) a few: --remnant.[ql


kataleipo 2641. {kat-al-i'-po}; from 2596 and 3007; to leave down, i.e. behind; by implication, to abandon, have remaining: --forsake, leave, reserve.[ql


katallage 2643. {kat-al-lag-ay'}; from 2644; exchange (figuratively, adjustment), i.e. restoration to (the divine) favor: --atonement, reconciliation(-ing).[ql


katallasso 2644. {kat-al-las'-so}; from 2596 and 236; to change mutually, i.e. (figuratively) to compound a difference: --reconcile.[ql


kataluo 2647. {kat-al-oo'-o}; from 2596 and 3089; to loosen down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish (literally or figuratively); specially [compare 2646] to halt for the night: --destroy, dissolve, be guest, lodge, come to nought, overthrow, throw down.[ql


katanalisko 2654. {kat-an-al-is'-ko}; from 2596 and 355; to consume utterly: --consume.[ql


katanarkao 2655. {kat-an-ar-kah'-o}; from 2596 and narkao (to be numb); to grow utterly torpid, i.e. (by implication) slothful (figuratively, expensive): --be burdensome (chargeable).[ql


katanoeo 2657. {kat-an-o-eh'-o}; from 2596 and 3539; to observe fully: --behold, consider, discover, perceive.[ql


katantao 2658. {kat-an-tah'-o}; from 2596 and a derivative of 473; to meet against, i.e. arrive at (literally or figuratively): --attain, come.[ql


katanuxis 2659. {kat-an'-oox-is}; from 2660; a prickling (sensation, as of the limbs asleep), i.e. (by implication [perhaps by some confusion with 3506 or even with 3571]) stupor (lethargy): --slumber.[ql


kataxioo 2661. {kat-ax-ee-o'-o}; from 2596 and 515; to deem entirely deserving: --(ac-)count worthy.[ql


katapateo 2662. {kat-ap-at-eh'-o}; from 2596 and 3961; to trample down; figuratively, to reject with disdain: --trample, tread (down, underfoot).[ql


katapausis 2663. {kat-ap'-ow-sis}; from 2664; reposing down, i.e. (by Hebraism) abode: --rest.[ql


katapauo 2664. {kat-ap-ow'-o}; from 2596 and 3973; to settle down, i.e. (literally) to colonize, or (figuratively) to (cause to) desist: --cease, (give) rest(-rain).[ql


katapetasma 2665. {kat-ap-et'-as-mah}; from a compound of 2596 and a congener of 4072; something spread thoroughly, i.e. (specially) the door screen (to the Most Holy Place) in the Jewish Temple: --vail.[ql


katapino 2666. {kat-ap-ee'-no}; from 2596 and 4095; to drink down, i.e. gulp entire (literally or figuratively): --devour, drown, swallow (up).[ knowledge.[ql


katara 2671. {kat-ar'-ah}; from 2596 (intensive) and 685; imprecation, execration: --curse(-d, ing).[ql


kataraomai 2672. {kat-ar-ah'-om-ahee}; middle voice from 2671; to execrate; by analogy, to doom: --curse.[ql


katargeo 2673. {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively: --abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, make void.[ql


katartizo 2675. {kat-ar-tid'-zo}; from 2596 and a derivative of 739; to complete thoroughly, i.e. repair (literally or figuratively) or adjust: --fit, frame, mend, (make) perfect(-ly join together), prepare, restore.[ql


katartisis 2676. {kat-ar'-tis-is}; from 2675; thorough equipment (subjectively): --perfection.[ql


katartismos 2677. {kat-ar-tis-mos'}; from 2675; complete furnishing (objectively): --perfecting.[ql


kataskapto 2679. {kat-as-kap'-to}; from 2596 and 4626; to undermine, i.e. (by implication) destroy: --dig down, ruin.[ql


kataskeuazo 2680. {kat-ask-yoo-ad'-zo}; from 2596 and a derivative of 4632; to prepare thoroughly (properly, by external equipment; whereas 2090 refers rather to internal fitness); by implication, to construct, create: --build, make, ordain, prepare.[ql


kataskiazo 2683. {kat-as-kee-ad'-zo}; from 2596 and a derivative of 4639; to overshade, i.e. cover: --shadow.[ql


kataskopeo 2684. {kat-as-kop-eh'-o}; from 2685; to be a sentinel, i.e. to inspect insidiously: --spy out.[ql


kataskopos 2685. {kat-as'-kop-os}; from 2596 (intensive) and 4649 (in the sense of a watcher); a reconnoiterer: --spy.[ql


katastema 2688. {kat-as'-tay-mah}; from 2525; properly, a position or condition, i.e. (subjectively) demeanor: --behaviour.[ql


katastole 2689. {kat-as-tol-ay'}; from 2687; a deposit, i.e. (specially) costume: --apparel.[ql


katastreniao 2691. {kat-as-tray-nee-ah'-o}; from 2596 and 4763; to become voluptuous against: --begin to wax wanton against.[ql


katastrophe 2692. {kat-as-trof-ay'}; from 2690; an overturn ("catastrophe"), i.e. demolition; figuratively, apostasy: --overthrow, subverting.[ql


katastronnumi 2693. {kat-as-trone'-noo-mee}; from 2596 and 4766; to strew down, i.e. (by implication) to prostrate (slay): --overthrow.[ql


katatome 2699. {kat-at-om-ay'}; from a compound of 2596 and temno (to cut); a cutting down (off), i.e. mutilation (ironically): --concision. Compare 609.[ql


katatoxeuo 2700. {kat-at-ox-yoo'-o}; from 2596 and a derivative of 5115; to shoot down with an arrow or other missile: --thrust through.[ql


katapheugo 2703. {kat-af-yoo'-go}; from 2596 and 5343; to flee down (away): --flee.[ql


katphtheiro 2704. {kat-af-thi'-ro}; from 2596 and 5351; to spoil entirely, i.e. (literally) to destroy; or (figuratively) to deprave; --corrupt, utterly perish.[ql


kataphroneo 2706. {kat-af-ron-eh'-o}; from 2596 and 5426; to think against, i.e. disesteem: --despise.[ql


katachthonios 2709. {kat-akh-thon'-ee-os}; from 2596 and chthon (the ground); subterranean, i.e. infernal (belonging to the world of departed spirits): --under the earth.[ql


katachraomai 2710. {kat-akh-rah'-om-ahee}; from 2596 and 5530; to overuse, i.e. misuse: --abuse.[ql


katenanti 2713. {kat-en'-an-tee}; from 2596 and 1725; directly opposite: --before, over against.[ql


katenopion 2714. {kat-en-o'-pee-on}; from 2596 and 1799; directly in front of: --before (the presence of), in the sight of.[ql


katergazomai 2716. {kat-er-gad'-zom-ahee}; from 2596 and 2038; do work fully, i.e. accomplish; by implication, to finish, fashion: --cause, to (deed), perform, work (out).[ql


katesthio 2719. {kat-es-thee'-o}; from 2596 and 2068 (including its alternate); to eat down, i.e. devour (literally or figuratively): --devour.[ql


kateuthuno 2720. {kat-yoo-thoo'-no}; from 2596 and 2116; to straighten fully, i.e. (figuratively) direct: --guide, direct.[ql


katecho 2722. {kat-ekh'-o}; from 2596 and 2192; to hold down (fast), in various applications (literally or figuratively): --have, hold (fast), keep (in memory), let, X make toward, possess, retain, seize on, stay, take, withhold.[ql


kategoreo 2723. {kat-ay-gor-eh'-o}; from 2725; to be a plaintiff, i.e. to charge with some offence: --accuse, object.[ql


kategoria 2724. {kat-ay-gor-ee'-ah}; from 2725; a complaint ("category"), i.e. criminal charge: --accusation (X -ed).[ql


katecheo 2727. {kat-ay-kheh'-o}; from 2596 and 2279; to sound down into the ears, i.e. (by implication) to indoctrinate ("catechize") or (genitive case) to apprise of: --inform, instruct, teach.[ql


katoikeo 2730. {kat-oy-keh'-o}; from 2596 and 3611; to house permanently, i.e. reside (literally or figuratively): --dwell(-er), inhabitant(-ter).[ql


katoiketerion 2732. {kat-oy-kay-tay'-ree-on}; from a derivative of 2730; a dwelling-place: --habitation.[ql


katoptrizomai 2734. {kat-op-trid'-zom-ahee}; middle voice from a compound of 2596 and a derivative of 3700 [compare 2072]; to mirror oneself, i.e. to see reflected (figuratively): --behold as in a glass.[ql


katoteros 2737. {kat-o'-ter-os}; comparitive from 2736; inferior (locally, of Hades): --lower.[ql


kausis 2740. {kow'-sis}; from 2545; burning (the act): --be burned.[ql


kauteriazo 2743. {kow-tay-ree-ad'-zo}; from a derivative of 2545; to brand ("cauterize"), i.e. (by implication) to render unsensitive (figuratively): --sear with a hot iron.[ql


kauchaomai 2744. {kow-khah'-om-ahee}; from some (obsolete) base akin to that of aucheo (to boast) and 2172; to vaunt (in a good or a bad sense): --(make) boast, glory, joy, rejoice.[ql


kauchema 2745. {kow'-khay-mah}; from 2744; a boast (properly, the object; by implication, the act) in a good or a bad sense: --boasting, (whereof) to glory (of), glorying, rejoice(-ing).[ql


kauchesis 2746. {kow'-khay-sis}; from 2744; boasting (properly, the act; by implication, the object), in a good or a bad sense: --boasting, whereof I may glory, glorying, rejoicing.[ql


Kegchreai 2747. {keng-khreh-a'-hee}; probably from kegchros (millet); Cenchreae, a port of Corinth: --Cencrea.[ql


keimai 2749. {ki'-mahee}; middle voice of a primary verb; to lie outstretched (literally or figuratively): --be (appointed, laid up, made, set), lay, lie. Compare 5087.[ql


keiro 2751. {ki'-ro}; a primary verb; to shear: --shear(-er).[ql


keleuma 2752. {kel'-yoo-mah}; from 2753; a cry of incitement: --shout.[ql


kenodoxia 2754. {ken-od-ox-ee'-ah}; from 2755; empty glorying, i.e. self-conceit: --vain-glory.[ql


kenodoxos 2755. {ken-od'-ox-os}; from 2756 and 1391; vainly glorifying, i.e. self-conceited: --desirous of vain-glory.[ql


kenos 2756. {ken-os'}; apparently a primary word; empty (literally or figuratively): --empty, (in) vain.[ql


kenophonia 2757. {ken-of-o-nee'-ah}; from a presumed compound of 2756 and 5456; empty sounding, i.e. fruitless discussion: --vain.[ql


kenoo 2758. {ken-o'-o}; from 2756; to make empty, i.e. (figuratively) to abase, neutralize, falsify: --make (of none effect, of no reputation, void), be in vain.[ql


kentron 2759. {ken'-tron}; from kenteo (to prick); a point ("centre"), i.e. a sting (figuratively, poison) or goad (figuratively, divine impulse): --prick, sting.[ql


kerameus 2763. {ker-am-yooce'}; from 2766; a potter: --potter.[ql


kerdaino 2770. {ker-dah'-ee-no}; from 2771; to gain (literally or figuratively): --(get) gain, win.[ql


kerdos 2771. {ker'-dos}; of uncertain affinity; gain (pecuniary or genitive case): --gain, lucre.[ql


kephalaion 2774. {kef-al'-ah-yon}; neuter of a derivative of 2776; a principal thing, i.e. main point; specially, an amount (of money): --sum.[ql


kephale 2776. {kef-al-ay'}; from the primary kapto (in the sense of seizing); the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively: --head.[ql


kephalis 2777. {kef-al-is'}; from 2776; properly, a knob, i.e. (by implication) a roll (by extension from the end of a stick on which the MS. was rolled): --volume.[ql


kerugma 2782. {kay'-roog-mah}; from 2784; a proclamation (especially of the gospel; by implication, the gospel itself): --preaching.[ql


kerux 2783. {kay'-roox}; from 2784; a herald, i.e. of divine truth (especially of the gospel): --preacher.[ql


kerusso 2784. {kay-roos'-so}; of uncertain affinity; to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel): --preacher(-er), proclaim, publish.[ql


Kephas 2786. {kay-fas'}; of Aramaic origin [compare 3710]; the Rock; Cephas (i.e. Kepha), a surname of Peter: --Cephas.[ql


kibotos 2787. {kib-o-tos'}; of uncertain derivation; a box, i.e. the sacred ark and that of Noah: --ark.[ql


kithara 2788. {kith-ar'-ah}; of uncertain affinity; a lyre: --harp.[ql


kitharizo 2789. {kith-ar-id'-zo}; from 2788; to play on a lyre: --harp.[ql


Kilikia 2791. {kil-ik-ee'-ah}; probably of foreign origin; Cilicia, a region of Asia Minor: --Cilicia.[ql


kinduneuo 2793. {kin-doon-yoo'-o}; from 2794; to undergo peril: --be in danger, be (stand) in jeopardy.[ql


kindunos 2794. {kin'-doo-nos}; of uncertain derivation; danger: --peril.[ql


klados 2798. {klad'-os}; from 2806; a twig or bough (as if broken off): --branch.[ql


klaio 2799. {klah'-yo}; of uncertain affinity; to sob, i.e. wail aloud (whereas 1145 is rather to cry silently): --bewail, weep.[ql


Klaudia 2803. {klow-dee'-ah}; feminine of 2804; Claudia, a Christian woman: --Claudia.[ql


klao 2806. {klah'-o}; a primary verb; to break (specially, of bread): --break.[ql


kleptes 2812. {klep'-tace}; from 2813; a stealer (literally or figuratively): --thief. Compare 3027.[ql


klepto 2813. {klep'-to}; a primary verb; to filch: --steal.[ql


Klemes 2815. {klay'-mace}; of Latin origin; merciful; Clemes (i.e. Clemens), a Christian: --Clement.[ql


kleronomeo 2816. {klay-ron-om-eh'-o}; from 2818; to be an heir to (literally or figuratively): --be heir, (obtain by) inherit(-ance).[ql


kleronomia 2817. {klay-ron-om-ee'-ah}; from 2818; heirship, i.e. (concretely) a patrimony or (genitive case) a possession: --inheritance.[ql


kleronomos 2818. {klay-ron-om'-os}; from 2819 and the base of 3551 (in its original sense of partitioning, i.e. [reflexively] getting by apportionment); a sharer by lot, i.e. inheritor (literally or figuratively); by implication, a possessor: --heir.[ql


kleros 2819. {klay'-ros}; probably from 2806 (through the idea of using bits of wood, etc., for the pively) to assign (a privilege): --obtain an inheritance.[ql


kleroo 2820. {klay-ro-o}; from 2819; to allot, i.e. (fig.) to assign (a privilege): --obtain an inheritance. klesis 2821. {klay'-sis}; from a shorter form of 2564; an invitation (figuratively): --calling.[ql


kletos 2822. {klay-tos'}; from the same as 2821; invited, i.e. appointed, or (specifically) a saint: --called.[ql


kline 2825. {klee'-nay}; from 2827; a couch (for sleep, sickness, sitting or eating): --bed, table.[ql


klino 2827. {klee'-no}; a primary verb; to slant or slope, i.e. incline or recline (literally or figuratively): --bow (down), be far spent, lay, turn to flight, wear away.[ql


kludonizomai 2831. {kloo-do-nid'-zom-ahee}; middle voice from 2830; to surge, i.e. (figuratively) to fluctuate: --toss to and fro.[ql


knetho 2833. {knay'-tho}; from a primary knao (to scrape); to scratch, i.e. (by implication) to tickle: --X itching.[ql


koilia 2836. {koy-lee'-ah}; from koilos ("hollow"); a cavity, i.e. (especially) the abdomen; by implication, the matrix; figuratively, the heart: --belly, womb.[ql


koimao 2837. {koy-mah'-o}; from 2749; to put to sleep, i.e. (passively or reflexively) to slumber; figuratively, to decease: --(be a-, fall a-, fall on) sleep, be dead.[ql


koinos 2839. {koy-nos'}; probably from 4862; common, i.e. (literally) shared by all or several, or (cer.) profane: --common, defiled, unclean, unholy.[ql


koinoo 2840. {koy-no'-o}; from 2839; to make (or consider) profane (ceremonially): --call common, defile, pollute, unclean.[ql


koinoneo 2841. {koy-no-neh'-o}; from 2844; to share with others (objectively or subjectively): --communicate, distribute, be partaker.[ql


koinonia 2842. {koy-nohn-ee'-ah}; from 2844; partnership, i.e. (literally) participation, or (social) intercourse, or (pecuniary) benefaction: --(to) communicate(-ation), communion, (contri-)distribution, fellowship.[ql


koinonikos 2843. {koy-no-nee-kos'}; from 2844; communicative, i.e. (pecuniarily) liberal: --willing to communicate.[ql


koinonos 2844. {koy-no-nos'}; from 2839; a sharer, i.e. associate: --companion, X fellowship, partaker, partner.[ql


koite 2845. {koy'-tay}; from 2749; a couch; by extension cohabitation; by implication, the male sperm: --bed, chambering, X conceive.[ql


kokkinos 2847. {kok'-kee-nos}; from 2848 (from the kernel-shape of the insect); crimson-colored: --scarlet (colour, coloured).[ql


kokkos 2848. {kok'-kos}; apparently a primary word; a kernel of seed: --corn, grain.[ql


kolakeia 2850. {kol-ak-i'-ah}; from a derivative of kolax (a fawner); flattery: --X flattering.[ql


kolaphizo 2852. {kol-af-id'-zo}; from a derivative of the base of 2849; to rap with the fist: --buffet.[ql


kollao 2853. {kol-lah'-o}; from kolla ("glue"); to glue, i.e. (passively or reflexively) to stick (figuratively): --cleave, join (self), keep company.[ql


kollourion 2854. {kol-loo'-ree-on}; neuter of a presumed derivative of kollura (a cake; prob akin to the base of 2853); properly, a poultice (as made of or in the form of crackers), i.e. (by analogy) a plaster: --eyesalve.[ql


Kolossai 2857. {kol-os-sah'-ee}; apparently feminine plural of kolossos ("colossal"); Colossae, a place in Asia Minor: --Colosse.[ql


komao 2863. {kom-ah'-o}; from 2864; to wear tresses of hair: --have long hair.[ql


kome 2864. {kom'-ay}; apparently from the same as 2865; the hair of the head (locks, as ornamental, and thus differing from 2359; which properly denotes merely the scalp): --hair.[ql


komizo 2865. {kom-id'-zo}; from a primary komeo (to tend, i.e. take care of); properly, to provide for, i.e. (by implication) to carry off (as if from harm; genitive case obtain): --bring, receive.[ql


kope 2871. {kop-ay'}; from 2875; cutting, i.e. carnage: --slaughter.[ql


kopiao 2872. {kop-ee-ah'-o}; from a derivative of 2873; to feel fatigue; by implication, to work hard: --(bestow) labour, toil, be wearied.[ql


kopos 2873. {kop'-os}; from 2875; a cut, i.e. (by analogy) toil (as reducing the strength), literally or figuratively; by implication, pains: --labour, + trouble, weariness.[ql


korennumi 2880. {kor-en'-noo-mee}; a primary verb; to cram, i.e. glut or sate: --eat enough, full.[ql


Korinthios 2881. {kor-in'-thee-os}; from 2882; a Corinthian, i.e. inhabitant of Corinth: --Corinthian.[ql


Korinthos 2882. {kor'-in-thos}; of uncertain derivation; Corinthus, a city of Greece: --Corinth.[ql


kosmeo 2885. {kos-meh'-o}; from 2889; to put in proper order, i.e. decorate (literally or figuratively); specially, to snuff (a wick): --adorn, garnish, trim.[ql


kosmikos 2886. {kos-mee-kos'}; from 2889 (in its secondary sense); terrene ("cosmic"), literally (mundane) or figuratively (corrupt): --worldly.[ql


kosmios 2887. {kos'-mee-os}; from 2889 (in its primary sense); orderly, i.e. decorous: --of good behaviour, modest.[ql


kosmokrator 2888. {kos-mok-fat'-ore}; from 2889 and 2902; a world-ruler, an epithet of Satan: --ruler.[ql


kosmos 2889. {kos'-mos}; probably from the base of 2865; orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively [morally]): --adorning, world.[ql


Kouartos 2890. {koo'-ar-tos}; of Latin origin (fourth); Quartus, a Christian: --Quartus.[ql


krazo 2896. {krad'-zo}; a primary verb; properly, to "croak" (as a raven) or scream, i.e. (genitive case) to call aloud (shriek, exclaim, intreat): --cry (out).[ql


krataioo 2901. {krat-ah-yo'-o}; from 2900; to empower, i.e. (passively) increase in vigor: --be strengthened, be (wax) strong.[ql


krateo 2902. {krat-eh'-o}; from 2904; to use strength, i.e. seize or retain (literally or figuratively): --hold (by, fast), keep, lay hand (hold) on, obtain, retain, take (by).[ql


kratos 2904. {krat'-os}; perhaps a primary word; vigor ["great"] (literally or figuratively): --dominion, might[-ily], power, strength.[ql


krauge 2906. {krow-gay'}; from 2896; an outcry (in notification, tumult or grief): --clamour, cry(-ing).[ql


kreas 2907. {kreh'-as}; perhaps a primary word; (butcher's) meat: --flesh.[ql


kreitton 2909. {krite'-tohn}; comparative of a derivative of 2904; stronger, i.e. (figuratively) better, i.e. nobler: --best, better.[ql


kremannumi 2910. {krem-an'-noo-mee}; a prolonged form of a primary verb; to hang: --hang.[ql


Kres 2912. {krace}; from 2914; a Cretan, i.e. inhabitant of Crete: --Crete, Cretian.[ql


Kreskes 2913. {krace'-kace}; of Latin origin; growing; Cresces (i.e. Crescens), a Christian: --Crescens.[ql


Krete 2914. {kray'-tay}; of uncertain derivation; Crete, an island in the Mediterranean: --Crete.[ql


krima 2917. {kree'-mah}; from 2919; a decision (the function or the effect, for or against ["crime"]): --avenge, condemned, condemnation, damnation, + go to law, judgment.[ql


krino 2919. {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish: --avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think.[ql


krisis 2920. {kree'-sis}; decision (subjectively or objectively, for or against); by extension, a tribunal; by implication, justice (especially, divine law): --accustion, condemnation, damnation, judgment.[ql


Krispos 2921. {kris'-pos}; of Latin origin; "crisp"; Crispus, a Corinthian: --Crispus.[ql


kriterion 2922. {kree-tay'-ree-on}; neuter of a presumed derivative of 2923; a rule of judging ("criterion"), i.e. (by implication) a tribunal: --to judge, judgment (seat).[ql


krites 2923. {kree-tace'}; from 2919; a judge (genitive case or specially): --judge.[ql


kritikos 2924. {krit-ee-kos'}; from 2923; decisive ("critical"), i.e. discriminative: --discerner.[ql


kruptos 2927. {kroop-tos'}; from 2928; concealed, i.e. private: --hid(-den), inward[-ly], secret.[ql


krupto 2928. {kroop'-to}; a primary verb; to conceal (properly, by covering): --hide (self), keep secret, secret[-ly].[ql


kruphe 2931. {kroo-fay'}; adverb from 2928; privately: --in secret.[ql


ktaomai 2932. {ktah'-om-ahee}; a primary verb; to get, i.e. acquire (by any means; own): --obtain, possess, provide, purchase.[ql


ktenos 2934. {ktay'-nos}; from 2932; property, i.e. (specially) a domestic animal: --beast.[ql


ktizo 2936. {ktid'-zo}; probably akin to 2932 (through the idea of proprietor-ship of the manufacturer); to fabricate, i.e. found (form originally): --create, Creator, make.[ql


ktisis 2937. {ktis'-is}; from 2936; original formation (properly, the act; by implication, the thing, literally or figuratively): --building, creation, creature, ordinance.[ql


ktisma 2938. {ktis'-mah}; from 2936; an original formation (concretely), i.e. product (created thing): --creature.[ql


kubeia 2940. {koo-bi'-ah}; from kubos (a "cube", i.e. die for playing); gambling, i.e. (figuratively) artifice or fraud: --sleight.[ql


kubernesis 2941. {koo-ber'-nay-sis}; from kubernao (of Latin origin, to steer); pilotage, i.e. (figuratively) directorship (in the church): --government.[ql


kuklothen 2943. {koo-kloth'-en}; adverb from the same as 2945; from the circle, i.e. all around: --(round) about.[ql


kukloo 2944. {koo-klo'-o}; from the same as 2945; to encircle, i.e. surround: --compass (about), come (stand) round about.[ql


kukloi 2945. {koo'-klo}; as if dative case of kuklos (a ring, "cycle"; akin to 2947); i.e. in a circle (by implication of 1722), i.e. (adverbially) all around: --round about.[ql


kumbalon 2950. {koom'-bal-on}; from a derivative of the base of 2949; a "cymbal" (as hollow): --cymbal.[ql


kuriakos 2960. {koo-ree-ak-os'}; from 2962; belonging to the Lord (Jehovah or Jesus): --Lord's.[ql


kurieuo 2961. {ko-ree-yoo'-o}; from 2962; to rule: --have dominion over, lord, be lord of, exercise lordship over.[ql


kurios 2962. {koo'-ree-os}; from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Mr. (as a respectful title): --God, Lord, master, Sir.[ql


kuriotes 2963. {koo-ree-ot'-ace}; from 2962; mastery, i.e. (concretely and collectively) rulers: --dominion, government.[ql


kuroo 2964. {koo-ro'-o}; from the same as 2962; to make authoritative, i.e. ratify: --confirm.[ql


kuon 2965. {koo'-ohn}; a primary word; a dog ["hound"] (literally or figuratively): --dog.[ql


kolon 2966. {ko'-lon}; from the base of 2849; a limb of the body (as if lopped): --carcase.[ql


koluo 2967. {ko-loo'-o}; from the base of 2849; to estop, i.e. prevent (by word or act): --forbid, hinder, keep from, let, not suffer, withstand.[ql


komos 2970. {ko'-mos}; from 2749; a carousal (as if letting loose): --revelling, rioting.[ql


laleo 2980. {lal-eh'-o}; a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words: --preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare 3004.[ql


lambano 2983. {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): --accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).[ql


lampo 2989. {lam'-po}; a primary verb; to beam, i.e. radiate brilliancy (literally or figuratively): --give light, shine.[ql


lanthano 2990. {lan-than'-o}; a prolongation for Asia Minor: --Colosse.[ql


laos 2992. {lah-os'}; apparently a primary word; a people (in general; thus differing from 1218, which denotes one's own populace): --people.[ql


Laodikeia 2993. {lah-od-ik'-i-ah}; from a compound of 2992 and 1349; Laodicia, a place in Asia Minor: --Laodicea.[ql


Laodikeus 2994. {lah-od-ik-yooce'}; from 2993; a Laodicean, i.e. inhabitant of Laodicia: --Laodicean.[ql


larugx 2995. {lar'-oongks}; of uncertain derivation; the throat ("larynx"): --throat.[ql


latreia 2999. {lat-ri'-ah}; from 3000; ministration or God, i.e. worship: --(divine) service.[ql


latreuo 3000. {lat-ryoo'-o}; from latris (a hired menial); to minister (to God), i.e. render, religious homage: --serve, do the service, worship(-per).[ql


lachanon 3001. {lakh'-an-on}; from lachaino (to dig); a vegetable: --herb.[ql


lego 3004. {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly, to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue]); by implication, to mean: --ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.[ql


leimma 3005. {lime'-mah}; from 3007; a remainder: --remnant.[ql


leipo 3007. {li'-po}; a primary verb; to leave, i.e. (intransitively or passively) to fail or be absent: --be destitute (wanting), lack.[ql


leitourgeo 3008. {li-toorg-eh'-o}; from 3011; to be a public servant, i.e. (by analogy) to perform religious or charitable functions (worship, obey, relieve): --minister.[ql


leitourgia 3009. {li-toorg-ee'-ah}; from 3008; public function (as priest ["liturgy"] or almsgiver): --ministration(-try), service.[ql


leitourgikos 3010. {li-toorg-ik-os'}; from the same as 3008; functional publicly ("liturgic"); i.e. beneficient: --ministering.[ql


leitourgos 3011. {li-toorg-os'}; from a derivative of 2992 and 2041; a public servant, i.e. a functionary in the Temple or Gospel, or (genitive case) a worshipper (of God) or benefactor (of man): --minister(-ed).[ql


Leui 3017. {lyoo'-ee}; of Hebrew origin [3878]; Levi, the name of three Israelites: --Levi. Compare 3018.[ql


Leuitikos 3020. {lyoo-it'-ee-kos}; from 3019; Levitic, i.e. relating to the Levites: --Levitical.[ql


leon 3023. {leh-ohn'}; a primary word; a "lion": --lion.[ql


leistes 3027. {lace-tace'}; from leizomai (to plunder); a brigand: --robber, thief.[ql


lepsis 3028. {lape'-sis}; from 2983; receipt (the act): --receiving.[ql


lian 3029. {lee'-an}; of uncertain affinity; much (adverbially): --exceeding, great(-ly), sore, very (+ chiefest).[ql


lithazo 3034. {lith-ad'-zo}; from 3037; to lapidate: --stone.[ql


lithinos 3035. {lith-ee'-nos}; from 3037; stony, i.e. made of stone: --of stone.[ql


lithoboleo 3036. {lith-ob-ol-eh'-o}; from a compound of 3037 and 906; to throw stones, i.e. lapidate: --stone, cast stones.[ql


lithos 3037. {lee'-thos}; apparently a primary word; a stone (literally or figuratively): --(mill-, stumbling-)stone.[ql


limos 3042. {lee-mos'}; probably from 3007 (through the idea of destitution); a scarcity of food: --dearth, famine, hunger.[ql


Linos 3044. {lee'-nos}; perhaps from 3043; Linus, a Christian: --Linus.[ql


logia 3048. {log-ee'-ah}; from 3056 (in the commercial sense); a contribution: --collection, gathering.[ql


logizomai 3049. {log-id'-zom-ahee}; middle voice from 3056; to take an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively): --conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason, reckon, suppose, think (on).[ql


logikos 3050. {log-ik-os'}; from 3056; rational ("logical"): --reasonable, of the word.[ql


logion 3051. {log'-ee-on}; neuter of 3052; an utterance (of God): --oracle.[ql


logismos 3053. {log-is-mos'}; from 3049; computation, i.e. (figuratively) reasoning (conscience, conceit): --imagination, thought.[ql


logomacheo 3054. {log-om-akh-eh'-o}; from a compound of 3056 and 3164; to be disputatious (on trifles): --strive about words.[ql


logomachia 3055. {log-om-akh-ee'-ah}; from the same as 3054; disputation about trifles ("logomachy"): --strife of words.[ql


logos 3056. {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): --account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.[ql


loidoreo 3058. {loy-dor-eh'-o}; from 3060; to reproach, i.e. vilify: --revile.[ql


loidoros 3060. {loy'-dor-os}; from loidos (mischief); abusive, i.e. a blackguard: --railer, reviler.[ql


loipoy 3062. {loy-poy'}; masculine plural of a derivative of 3007; remaining ones: --other, which remain, remnant, residue, rest.[ql


loipon 3063. {loy-pon'}; neuter singular of the same as 3062; something remaining (adverbially): --besides, finally, furthermore, (from) henceforth, moreover, now, + it remaineth, then.[ql


Loukas 3065. {loo-kas'}; contracted from Latin Lucanus; Lucas, a Christian: --Lucas, Luke.[ql


Loukios 3066. {loo'-kee-os}; of Latin origin; illuminative; Lucius, a Christian: --Lucius.[ql


loutron 3067. {loo-tron'}; from 3068; a bath, i.e. (figuratively), immersion, baptism: --washing.[ql


louo 3068. {loo'-o}; a primary verb; to bathe (the whole person; whereas 3538 means to wet a part only, and 4150 to wash, cleanse garments exclusively): --wash.[ql


lupeo 3076. {loo-peh'-o}; from 3077; to distress; reflexively or passively, to be sad: --cause grief, grieve, be in heaviness, (be) sorrow(-ful), be (make) sorry.[ql


lupe 3077. {loo'-pay}; apparently a primary word; sadness: --grief, grievous, + grudgingly, heaviness, sorrow.[ql


lusis 3080. {loo'-sis}; from 3089; a loosening, i.e. (specifically) divorce: --to be loosed.[ql


Lustra 3082. {loos'-trah}; of uncertain origin; Lystra, a place in Asia Minor: --Lystra.[ql


lutroo 3084. {loo-tro'-o}; from 3083; to ransom (literally or figuratively): --redeem.[ql


lutrosis 3085. {loo'-tro-sis}; from 3084; a ransoming (figuratively): --+ redeemed, redemption.[ql


luchnia 3087. {lookh-nee'-ah}; from 3088; a lamp-stand (literally or figuratively): --candlestick.[ql


luo 3089. {loo'-o}; a primary verb; to "loosen" (literally or figuratively): --break (up), destroy, dissolve, (un-)loose, melt, put off. Compare 4486.[ql


Lois 3090. {lo-ece'}; of uncertain origin; Lois, a Christian woman: --Lois.[ql


mainomai 3105. {mah'-ee-nom-ahee}; middle voice from a primary mao (to long for; through the idea of insensate craving); to rave as a "maniac": --be beside self (mad).[ql


makarios 3107. {mak-ar'-ee-os}; a prolonged form of the poetical makar (meaning the same); supremely blest; by extension, fortunate, well off: --blessed, happy(X -ier).[ql


makarismos 3108. {mak-ar-is-mos'}; from 3106; beatification, i.e. attribution of good fortune: --blessedness.[ql


Makedonia 3109. {mak-ed-on-ee'-ah}; from 3110; Macedonia, a region of Greece: --Macedonia.[ql


Makedon 3110. {mak-ed'-ohn}; of uncertain derivation; a Macedon (Macedonian), i.e. inhabitant of Macedonia: --of Macedonia, Macedonian.[ql


makellon 3111. {mak'-el-lon}; of Latin origin [macellum]; a butcher's stall, meat market or provision-shop: --shambles.[ql


makran 3112. {mak-ran'}; feminine accusative case singular of 3117 (3598 being implied); at a distance (literally or figuratively): --(a-)far (off), good (great) way off.[ql


makrothumeo 3114. {mak-roth-oo-meh'-o}; from the same as 3116; to be long-spirited, i.e. (objectively) forbearing or (subjectively) patient: --bear (suffer) long, be longsuffering, have (long) patience, be patient, patiently endure.[ql


makrothumia 3115. {mak-roth-oo-mee'-ah}; from the same as 3116; longanimity, i.e. (objectively) forbearance or (subjectively) fortitude: --longsuffering, patience.[ql


makrochronios 3118. {mak-rokh-ron'-ee-os}; from 3117 and 5550; long-timed, i.e. long-lived: --live long.[ql


malakos 3120. {mal-ak-os'}; of uncertain affinity; soft, i.e. fine (clothing); figuratively, a catamite: --effeminate, soft.[ql


malista 3122. {mal'-is-tah}; neuter plural of the superlative of an apparently primary adverb mala (very); (adverbially) most (in the greatest degree) or particularly: --chiefly, most of all, (e-)specially.[ql


mallon 3123. {mal'-lon}; neuter of the comparative of the same as 3122; (adverbially) more (in a greater degree)) or rather: --+ better, X far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather.[ql


mamme 3125. {mam'-may}; of natural origin ["mammy"]; a grandmother: --grandmother.[ql


manthano 3129. {man-than'-o}; prolongation from a primary verb, another form of which, matheo, is used as an alternate in certain tenses; to learn (in any way): --learn, understand.[ql


manna 3131. {man'-nah}; of Hebrew origin [4478]; manna (i.e. man), an edible gum: --manna.[ql


maran 3134.  atha {mar'-an ath'-ah}; of Aramaic origin (meaning our Lord has come); maranatha, i.e. an exclamation of the approaching divine judgment: --Maran-atha.[ql


margarites 3135. {mar-gar-ee'-tace}; from margaros (a pearl-oyster); a pearl: --pearl.[ql


Maria 3137. {mar-ee'-ah}; or Mariam {mar-ee-am'}; of Hebrew origin [4813]; Maria or Mariam (i.e. Mirjam), the name of six Christian females: --Mary.[ql


Markos 3138. {mar'-kos}; of Latin origin; Marcus, a Christian: --Marcus, Mark.[ql


martureo 3140. {mar-too-reh'-o}; from 3144; to be witness, i.e. testify (literally or figuratively): --charge, give [evidence], bear record, have (obtain, of) good (honest) report, be well reported of, testify, give (have) testimony, (be, bear, give, obtain) witness.[ql


marturia 3141. {mar-too-ree'-ah}; from 3144; evidence given (judicially or genitive case): --record, report, testimony, witness.[ql


marturion 3142. {mar-too'-ree-on}; neuter of a presumed derivative of 3144; something evidential, i.e. (genitive case) evidence given or (specifically) the Decalogue (in the sacred Tabernacle): --to be testified, testimony, witness.[ql


marturomai 3143. {mar-too'-rom-ahee}; middle voice from 3144; to be adduced as a witness, i.e. (figuratively) to obtest (in affirmation or exhortation): --take to record, testify.[ql


martus 3144. {mar'-toos}; of uncertain affinity; a witness (literally [judicially] or figuratively [genitive case]); by analogy, a "martyr": --martyr, record, witness.[ql


mastigoo 3146. {mas-tig-o'-o}; from 3148; to flog (literally or figuratively): --scourge.[ql


mastix 3148. {mas'-tix}; probably from the base of 3145 (through the idea of contact); a whip (literally, the Roman flagellum for criminals; figuratively, a disease): --plague, scourging.[ql


mataiologia 3150. {mat-ah-yol-og-ee'-ah}; from 3151; random talk, i.e. babble: --vain jangling.[ql


mataiologos 3151. {mat-ah-yol-og'-os}; from 3152 and 3004; an idle (i.e. senseless or mischievous) talker, i.e. a wrangler: --vain talker.[ql


mataios 3152. {mat'-ah-yos}; from the base of 3155; empty, i.e. (literally) profitless, or (specifically) an idol: --vain, vanity.[ql


mataiotes 3153. {mat-ah-yot'-ace}; from 3152; inutility; figuratively, transientness; morally, depravity: --vanity.[ql


mataioo 3154. {mat-ah-yo'-o}; from 3152; to render (passively, become) foolish, i.e. (morally) wicked or (specifically) idolatrous: --become vain.[ql


machaira 3162. {makh'-ahee-rah}; probably feminine of a presumed derivative of 3163; a knife, i.e. dirk; figuratively, war, judicial punishment: --sword.[ql


mache 3163. {makh'-ay}; from 3164; a battle, i.e. (figuratively) controversy: --fighting, strive, striving.[ql


machomai 3164. {makh'-om-ahee}; middle voice of an apparently primary verb; to war, i.e. (figuratively) to quarrel, dispute: --fight, strive.[ql


megaluno 3170. {meg-al-oo'-no}; from 3173; to make (or declare) great,i.e. increase or (figuratively) extol: --enlarge, magnify, shew great.[ql


megalos 3171. {meg-al'-oce}; adverb from 3173; much: --greatly.[ql


megalosune 3172. {meg-al-o-soo'-nay}; from 3173; greatness, i.e. (figuratively) divinity (often God himself): --majesty.[ql


megas 3173. {meg'-as}; [including the prolonged forms, feminine megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187]; big (literally or figuratively, in a very wide application): --(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to years.[ql


megethos 3174. {meg'-eth-os}; from 3173; magnitude (figuratively): --greatness.[ql


methe 3178. {meth'-ay}; apparently a primary word; an intoxicant, i.e. (by implication) intoxication: --drunkenness.[ql


methistemi 3179. {meth-is'-tay-mee}; or (1 Cor. 13:2) methistano {meth-is-tan'-o}; from 3326 and 2476; to transfer, i.e. carry away, depose or (figuratively) exchange, seduce: --put out, remove, translate, turn away.[ql


methodeia 3180. {meth-od-i'-ah}; from a compound of 3326 and 3593 [compare "method"]; travelling over, i.e. travesty (trickery): --wile, lie in wait.[ql


methusko 3182. {meth-oos'-ko}; a prolonged (transitive) form of 3184; to intoxicate: --be drunk(-en).[ql


methusos 3183. {meth'-oo-sos}; from 3184; tipsy, i.e. (as noun) a sot: --drunkard.[ql


methuo 3184. {meth-oo'-o}; from another form of 3178; to drink to intoxication, i.e. get drunk: --drink well, make (be) drunk(-en).[ql


meizon 3187. {mide'-zone}; irregular comparative of 3173; larger (literally or figuratively, specifically in age): --elder, greater(-est), more.[ql


melan 3188. {mel'-an}; neuter of 3189 as noun; ink: --ink.[ql


meletao 3191. {mel-et-ah'-o}; from a presumed derivative of 3199; to take care of, i.e. (by implication) revolve in the mind: --imagine, (pre-)meditate.[ql


mello 3195. {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation): --about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.[ql


melos 3196. {mel'-os}; of uncertain affinity; a limb or part of the body: --member.[ql


Melchisedek 3198. {mel-khis-ed-ek'}; of Hebrew origin [4442]; Melchisedek (i.e. Malkitsedek), a patriarch: --Melchisedec.[ql


melo 3199. {mel'-o}; a primary verb; to be of interest to, i.e. to concern (only third person singular present indicative used impersonally, it matters): --(take) care.[ql


membrana 3200. {mem-bran'-ah}; of Latin origin ("membrane"); a (written) sheep-skin: --parchment.[ql


memphomai 3201. {mem'-fom-ahee}; middle voice of an apparently primary verb; to blame: --find fault.[ql


menounge 3304. {men-oon'-geh}; from 3203 and 3767 and 1065; so then at least: --nay but, yea doubtless (rather, verily).[ql


mentoi 3305. {men'-toy}; from 3203 and 5104; indeed though, i.e. however: --also, but, howbeit, nevertheless, yet.[ql


meno 3306. {men'-o}; a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy): --abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own.[ql


merizo 3307. {mer-id'-zo}; from 3313; to part, i.e. (literally) to apportion, bestow, share, or (figuratively) to disunite, differ: --deal, be difference between, distribute, divide, give participle[ql


merimna 3308. {mer'-im-nah}; from 3307 (through the idea of distraction); solicitude: --care.[ql


merimnao 3309. {mer-im-nah'-o}; from 3308; to be anxious about: --(be, have) care(-ful), take thought.[ql


meris 3310. {mer-ece'}; feminine of 3313; a portion, i.e. province, share or (abstractly) participation: --part (X -akers).[ql


merismos 3311. {mer-is-mos'}; from 3307; a separation or distribution: --dividing asunder, gift.[ql


meros 3313. {mer'-os}; from an obsolete but more primary form of meiromai (to get as a section or allotment); a division or share (literally or figuratively, in a wide application): --behalf, course, coast, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly), piece, portion, respect, side, some sort(-what).[ql


mesiteuo 3315. {mes-it-yoo'-o}; from 3316; to interpose (as arbiter), i.e (by implication) to ratify (as surety): --confirm.[ql


mesites 3316. {mes-ee'-tace}; from 3319; a go-between, i.e. (simply) an internunciator, or (by implication) a reconciler (intercessor): --mediator.[ql


mesos 3319. {mes'-os}; from 3326; middle (as an adjective or [neuter] noun): --among, X before them, between, + forth, mid[-day, -night], midst, way.[ql


mesotoichon 3320. {mes-ot'-oy-khon}; from 3319 and 5109; a partition (figuratively): --middle wall.[ql


mestos 3324. {mes-tos'}; of uncertain derivation: --replete (literally or figuratively): --full.[ql


meta 3326. {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): --after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


metadidomi 3330. {met-ad-id'-o-mee}; from 3326 and 1325; to give over, i.e. share: --give, imparticiple[ql


metathesis 3331. {met-ath'-es-is}; from 3346; transposition, i.e. transferral (to heaven), disestablishment (of a law): --change, removing, translation.[ql


metakineo 3334. {met-ak-ee-neh'-o}; from 3326 and 2795; to stir to a place elsewhere, i.e. remove (figuratively): --move away.[ql


metalambano 3335. {met-al-am-ban'-o}; from 3326 and 2983; to participate; genitive case to accept (and use): --eat, have, be partaker, receive, take.[ql


metalepsis 3336. {met-al'-ape-sis}; from 3335; participation: --taking.[ql


metallasso 3337. {met-al-las'-so}; from 3326 and 236; to exchange: --change.[ql


metamellomai 3338. {met-am-el'-lom-ahee}; from 3326 and the middle voice of 3199; to care afterwards, i.e. regret: --repent (self).[ql


metamorphoo 3339. {met-am-or-fo'-o}; from 3326 and 3445; to transform (literally or figuratively, "metamorphose"): --change, transfigure, transform.[ql


metanoeo 3340. {met-an-o-eh'-o}; from 3326 and 3539; to think differently or afterwards, i.e. reconsider (morally, feel compunction): --repent.[ql


metanoia 3341. {met-an'-oy-ah}; from 3340; (subjectively) compunction (for guilt, including reformation); by implication reversal (of [another's] decision): --repentance.[ql


metaxu 3342. {met-ax-oo'}; from 3326 and a form of 4862; betwixt (of place or person); (of time) as adjective, intervening, or (by implication) adjoining: --between, mean while, next.[ql


metastrepho 3344. {met-as-tref'-o}; from 3326 and 4762; to turn across, i.e. transmute or (figuratively) corrupt: --pervert, turn.[ql


metaschematizo 3345. {met-askh-ay-mat-id'-zo}; from 3326 and a derivative of 4976; to transfigure or disguise; figuratively, to apply (by accommodation): --transfer, transform (self).[ql


metatithemi 3346. {met-at-ith'-ay-mee}; from 3326 and 5087; to transfer, i.e. (literally) transport, (by implication) exchange (reflexively) change sides, or (figuratively) pervert: --carry over, change, remove, translate, turn.[ql


metepeita 3347. {met-ep'-i-tah}; from 3326 and 1899; thereafter: --afterward.[ql


metecho 3348. {met-ekh'-o}; from 3326 and 2192; to share or participate; by implication belong to, eat (or drink): --be partaker, pertain, take part, use.[ql


metoche 3352. {met-okh-ay'}; from 3348; participation, i.e. intercourse: --fellowship.[ql


metochos 3353. {met'-okh-os}; from 3348; participant, i.e. (as noun) a sharer; by implication an associate: --fellow, partaker, partner.[ql


metreo 3354. {met-reh'-o}; from 3358; to measure (i.e. ascertain in size by a fixed standard); by implication to admeasure (i.e. allot by rule): --figuratively, to estimate: --measure, mete.[ql


metriopatheo 3356. {met-ree-op-ath-eh'-o}; from a compound of the base of 3357 and 3806; to be moderate in passion, i.e. gentle (to treat indulgently): --have compassion.[ql


metron 3358. {met'-ron}; an apparently primary word; a measure ("metre"), literally or figuratively; by implication a limited portion (degree): --measure.[ql


mechri 3360. {mekh'-ree}; or mechris {mekh-ris'}; from 3372; as far as, i.e. up to a certain point (as a preposition, of extent [denoting the terminus, whereas 891 refers especially to the space of time or place intervening] or a conjunction): --till, (un-)to, until.[ql


me 3361. {may}; a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one]) whether: --any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not, nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql


ou 3364.  me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative strengthening the denial; not at all: --any more, at all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.[ql


mede 3366. {may-deh'}; from 3361 and 1161; but not, not even; in a continued negation, nor: --neither, nor (yet), (no) not (once, so much as).[ql


medeis 3367. {may-dice'}; including the irregular feminine medemia {may-dem-ee'-ah}; and the neuter meden {may-den'}; from 3361 and 1520; not even one (man, woman, thing): --any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay.[ql


medepote 3368. {may-dep'-ot-eh}; from 3366 and 4218; not even ever: --never.[ql


medepo 3369. {may-dep'-o}; from 3366 and 4452; not even yet: --not yet.[ql


meketi 3371. {may-ket'-ee}; from 3361 and 2089; no further: --any longer, (not) henceforth, hereafter, no henceforward (longer, more, soon), not any more.[ql


mekos 3372. {may'-kos}; probably akin to 3173; length (literally or figuratively) --length.[ql


melote 3374. {may-lo-tay'}; from melon (a sheep); a sheep-skin: --sheepskin.[ql


men 3303. {men}; a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with 1161 (this one, the former, etc): --even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense.[ql



men 3376. {mane}; a primary word; a month: --month.[ql


menuo 3377. {may-noo'-o}; probably from the same base as 3145 and 3415 (i.e. mao, to strive); to disclose (through the idea of mental effort and thus calling to mind), i.e. report, declare, intimate: --shew, tell.[ql


mepote 3379. {may'-pot-eh}; or me pote {may pot'-eh}; from 3361 and 4218; not ever; also if (or lest) ever (or perhaps): --if peradventure, lest (at any time, haply), not at all, whether or not.[ql


mepo 3380. {may'-po}; from 3361 and 4452; not yet: --not yet.[ql


mepos 3381. {may'-pos}; or me pos {may poce}; from 3361 and 4458; lest somehow: --lest (by any means, by some means, haply, perhaps).[ql


meros 3382. {may-ros'}; perhaps a primary word; a thigh: --thigh.[ql


mete 3383. {may'-teh}; from 3361 and 5037; not too, i.e. (in continued negation) neither or nor; also, not even: --neither, (n-)or, so as much.[ql


meter 3384. {may'-tare}; apparently a primary word; a "mother" (literally or figuratively, immed. or remote): --mother.[ql


meti 3385. {may'-tee}; from 3361 and the neuter of 5100; whether at all: --not [the particle usually not expressed, except by the form of the question].[ql


metige 3386. {may'-tig-eh}; from 3385 and 1065; not at all then, i.e. not to say (the rather still): --how much more.[ql


metis 3387. {may'-tis}; or me tis {may tis}; from 3361 and 5100; whether any: --any [sometimes unexpressed except by the simple interrogative form of the sentence].[ql


metra 3388. {may'-trah}; from 3384; the matrix: --womb.[ql


metraloias 3389. {may-tral-o'-as}; from 3384 and the base of 257; a mother-thresher, i.e. matricide: --murderer of mothers.[ql


mia 3391. {mee'-ah}; irregular feminine of 1520; one or first: --a (certain), + agree, first, one, X other.[ql


miaino 3392. {me-ah'-ee-no}; perhaps a primary verb; to sully or taint, i.e. contaminate (cer. or morally): --defile.[ql


mikron 3397. {mik-ron'}; masculine or neuter singular of 3398 (as noun); a small space of time or degree: --a (little) (while).[ql


mikros 3398. {mik-ros'}; including the comparative mikroteros {mik-rot'-er-os}; apparently a primary word; small (in size, quantity, number or (figuratively) dignity): --least, less, little, small.[ql


Miletos 3399. {mil'-ay-tos}; of uncertain origin; Miletus, a city of Asia Minor: --Miletus.[ql


mimeomai 3401. {mim-eh'-om-ahee}; middle voice from mimos (a "mimic"); to imitate: --follow.[ql


mimetes 3402. {mim-ay-tace'}; from 3401; an imitator: --follower.[ql


mimnesko 3403. {mim-nace'-ko}; a prolonged form of 3415 (from which some of the tenses are borrowed); to remind, i.e. (middle voice) to recall to mind: --be mindful, remember.[ql


miseo 3404. {mis-eh'-o}; from a primary misos (hatred); to detest (especially to persecute); by extension, to love less: --hate(-ful).[ql


misthapodosia 3405. {mis-thap-od-os-ee'-ah}; from 3406; requital (good or bad): --recompence of reward.[ql


misthapodotes 3406. {mis-thap-od-ot'-ace}; from 3409 and 591; a renumerator: --rewarder.[ql


misthos 3408. {mis-thos'}; apparently a primary word; pay for services (literally or figuratively), good or bad: --hire, reward, wages.[ql


mnaomai 3415. {mnah'-om-ahee}; middle voice of a derivative of 3306 or perhaps of the base of 3145 (through the idea of fixture in the mind or of mental grasp); to bear in mind, i.e. recollect; by implication to reward or punish: --be mindful, remember, come (have) in remembrance. Compare 3403.[ql


mneia 3417. {mni'-ah}; from 3415 or 3403; recollection; by implication recital: --mention, remembrance.[ql


mnemoneuo 3421. {mnay-mon-yoo'-o}; from a derivative of 3420; to exercise memory, i.e. recollect; by implication to punish; also to rehearse: --make mention; be mindful, remember.[ql


moichalis 3428. {moy-khal-is'}; a prolonged form of the feminine of 3432; an adulteress (literally or figuratively): --adulteress(-ous, -y).[ql


moicheia 3430. {moy-khi'-ah}; from 3431; adultery: --adultery.[ql


moicheuo 3431. {moy-khyoo'-o}; from 3432; to commit adultery: --commit adultery.[ql


moichos 3432. {moy-khos'}; perhaps a primary word; a (male) paramour; figuratively, apostate: --adulterer.[ql


molis 3433. {mol'-is}; probably by var. for 3425; with difficulty: --hardly, scarce(-ly), + with much work.[ql


moluno 3435. {mol-oo'-no}; probably from 3189; to soil (figuratively): --defile.[ql


molusmos 3436. {mol-oos-mos'}; from 3435; a stain; i.e. (figuratively) immorality: --filthiness.[ql


momphe 3437. {mom-fay'}; from 3201; blame, i.e. (by implication) a fault: --quarrel.[ql


monogenes 3439. {mon-og-en-ace'}; from 3441 and 1096; only-born, i.e. sole: --only (begotten, child).[ql


monon 3440. {mon'-on}; neuter of 3441 as adverb; merely: --alone, but, only.[ql


monos 3441. {mon'-os}; probably from 3306; remaining, i.e. sole or single; by implication mere: --alone, only, by themselves.[ql


monoo 3443. {mon-o'-o}; from 3441; to isolate, i.e. bereave: --be desolate.[ql


morphe 3444. {mor-fay'}; perhaps from the base of 3313 (through the idea of adjustment of parts); shape; figuratively, nature: --form.[ql


morphoo 3445. {mor-fo'-o}; from the same as 3444; to fashion (figuratively): --form.[ql


morphosis 3446. {mor'-fo-sis}; from 3445; formation, i.e. (by implication) appearance (semblance or [concretely] formula): --form.[ql


moschos 3448. {mos'-khos}; probably strengthened for oschos (a shoot); a young bullock: --calf.[ql


mochthos 3449. {mokh'-thos}; from the base of 3425; toil, i.e. (by implication) sadness: --painfulness, travail.[ql


mou 3450. {moo}; the simpler form of 1700; of me: --I, me, mine (own), my.[ql


muelos 3452. {moo-el-os'}; perhaps a primary word; the marrow: --marrow.[ql


mueo 3453. {moo-eh'-o}; from the base of 3466; to initiate, i.e. (by implication) to teach: --instruct.[ql


muthos 3454. {moo'-thos}; perhaps from the same as 3453 (through the idea of tuition); a tale, i.e. fiction ("myth"): --fable.[ql


mukterizo 3456. {mook-tay-rid'-zo}; from a derivative of the base of 3455 (meaning snout, as that whence lowing proceeds); to make mouths at, i.e. ridicule: --mock.[ql


murias 3461. {moo-ree'-as}; from 3463; a ten-thousand; by extension, a "myriad" or indefinite number: --ten thousand.[ql


murioi 3463. {moo'-ree-oi}; plural of an apparently primary word (properly, meaning very many); ten thousand; by extension, innumerably many: --ten thousand.[ql


musterion 3466. {moos-tay'-ree-on}; from a derivative of muo (to shut the mouth); a secret or "mystery" (through the idea of silence imposed by initiation into religious rites): --mystery.[ql


momaomai 3469. {mo-mah'-om-ahee}; from 3470; to carp at, i.e. censure (discredit): --blame.[ql


moraino 3471. {mo-rah'-ee-no}; from 3474; to become insipid; figuratively, to make (passively, act) as a simpleton: --become fool, make foolish, lose savour.[ql


moria 3472. {mo-ree'-ah}; from 3474; silliness, i.e. absurdity: --foolishness.[ql


morologia 3473. {mo-rol-og-ee'-ah}; from a compound of 3474 and 3004; silly talk, i.e. buffoonery: --foolish talking.[ql


moros 3474. {mo-ros'}; probably from the base of 3466; dull or stupid (as if shut up), i.e. heedless, (morally) blockhead, (apparently) absurd: --fool(-ish, X -ishness).[ql


Moseus 3475. {moce-yoos'}; or Moses {mo-sace'}; or Mouses {mo-oo-sace'}; of Hebrew origin; [4872]; Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver: --Moses.[ql


nai 3483. {nahee}; a primary particle of strong affirmation; yes: --even so, surely, truth, verily, yea, yes.[ql


naos 3485. {nah-os'}; from a primary naio (to dwell); a fane, shrine, temple : --shrine, temple. Comp 2411.[ql


Narkissos 3488. {nar'-kis-sos}; a flower of the same name, from narke (stupefaction, as a "narcotic"); Narcissus, a Roman: --Narcissus.[ql


nauageo 3489. {now-ag-eh'-o}; from a compound of 3491 and 71; to be shipwrecked (stranded, "navigate"), literally or figuratively: --make (suffer) shipwreck.[ql


nekros 3498. {nek-ros'}; from an apparently primary nekus (a corpse); dead (literally or figuratively; also as noun): --dead.[ql


nekroo 3499. {nek-ro'-o}; from 3498; to deaden, i.e. (figuratively) to subdue: --be dead, mortify.[ql


nekrosis 3500. {nek'-ro-sis}; from 3499; decease; figuratively, impotency: --deadness, dying.[ql


neos 3501. {neh'-os}; including the comparative neoteros {neh-o'-ter-os}; a primary word; "new", i.e. (of persons) youthful, or (of things) fresh; figuratively, regenerate: --new, young.[ql


neotes 3503. {neh-ot'-ace}; from 3501; newness, i.e. youthfulness: --youth.[ql


neophutos 3504. {neh-of'-oo-tos}; from 3501 and a derivative of 5453; newly planted, i.e. (figuratively) a young convert ("neophyte"): --novice.[ql


nephele 3507. {nef-el'-ay}; from 3509; properly, cloudiness, i.e. (concretely) a cloud: --cloud.[ql


nephos 3509. {nef'-os}; apparently a primary word; a cloud: --cloud.[ql


neoterikos 3512. {neh-o-ter'-ik-os}; from the comparative of 3501; appertaining to younger persons, i.e. juvenile: --youthful.[ql . neoteros. See 3501.[ql


ne 3513. {nay}; probably an intensive form of 3483; a particle of attestation (accompanied by the object invoked or appealed to in confirmation); as sure as: --I protest by.[ql


nepiazo 3515. {nay-pee-ad'-zo}; from 3516; to act as a babe, i.e. (figuratively) innocently: --be a child.[ql


nepios 3516. {nay'-pee-os}; from an obsolete particle ne- (implying negation) and 2031; not speaking, i.e. an infant (minor); figuratively, a simple-minded person, an immature Christian: --babe, child (+ -ish).[ql


Nereus 3517. {nare-yoos'}; apparently from a derivative of the base of 3491 (meaning wet); Nereus, a Christian: --Nereus.[ql


nesteia 3521. {nace-ti'-ah}; from 3522; abstinence (from lack of food, or voluntary and religious); specifically, the fast of the Day of Atonement: --fast(-ing.).[ql


nephaleos 3524. {nay-fal'-eh-os}; or nephalios {nay-fal'-ee-os}; from 3525; sober, i.e. (figuratively) circumspect: --sober.[ql


nepho 3525. {nay'-fo}; of uncertain affinity: to abstain from wine (keep sober), i.e. (figuratively) be discreet: --be sober, watch.[ql


nikao 3528. {nik-ah'-o}; from 3529; to subdue (literally or figuratively): --conquer, overcome, prevail, get the victory.[ql


Nikopolis 3533. {nik-op'-ol-is}; from 3534 and 4172; victorious city; Nicopolis, a place in Macedonia: --Nicopolis.[ql


nikos 3534. {nee'-kos}; from 3529; a conquest (concretely), i.e. (by implication) triumph: --victory.[ql


nipto 3538. {nip'-to}; to cleanse (especially the hands or the feet or the face); ceremonially, to perform ablution: --wash. Compare 3068.[ql


noieo 3539. {noy-eh'-o}; from 3563; to exercise the mind (observe), i.e. (figuratively) to comprehend, heed: --consider, perceive, think, understand.[ql


noema 3540. {no'-ay-mah}; from 3539; a perception, i.e. purpose, or (by implication) the intellect, disposition, itself: --device, mind, thought.[ql


nothos 3541. {noth'-os}; of uncertain affinity; a spurious or illegitimate son: --bastard.[ql


nomizo 3543. {nom-id'-zo}; from 3551; properly, to do by law (usage), i.e. to accustom (passively, be usual); by extension, to deem or regard: --suppose, thing, be wont.[ql


nomikos 3544. {nom-ik-os'}; from 3551; according (or pertaining) to law, i.e. legal (cer.); as noun, an expert in the (Mosaic) law: --about the law, lawyer.[ql


nomimos 3545. {nom-im'-oce}; adverb from a derivative of 3551; legitimately (specifically agreeably to the rules of the lists): --lawfully.[ql


nomodidaskalos 3547. {nom-od-id-as'-kal-os}; from 3551 and 1320; an expounder of the (Jewish) law, i.e. a Rabbi: --doctor (teacher) of the law.[ql


nomothesia 3548. {nom-oth-es-ee'-ah}; from 3550; legislation (specifically, the institution of the Mosaic code): --giving of the law.[ql


nomotheteo 3549. {nom-oth-et-eh'-o}; from 3550; to legislate, i.e. (passively) to have (the Mosaic) enactments injoined, be sanctioned (by them): --establish, receive the law.[ql


nomos 3551. {nom'-os}; from a primary nemo (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specifically (of Moses [including the volume]; also of the Gospel), or figuratively (a principle): --law.[ql


noseo 3552. {nos-eh'-o}; from 3554; to be sick, i.e. (by implication of a diseased appetite) to hanker after (figuratively, to harp upon): --dote.[ql


nosphizomai 3557. {nos-fid'-zom-ahee}; middle voice from nosphi (apart or clandestinely); to sequestrate for oneself, i.e. embezzle: --keep back, purloin.[ql


nouthesia 3559. {noo-thes-ee'-ah}; from 3563 and a derivative of 5087; calling attention to, i.e. (by implication) mild rebuke or warning: --admonition.[ql


noutheteo 3560. {noo-thet-eh'-o}; from the same as 3559; to put in mind, i.e. (by implication) to caution or reprove gently: --admonish, warn.[ql


noumenia 3561. {noo-may-nee'-ah}; feminine of a compound of 3501 and 3376 (as noun by implication of 2250); the festival of new moon: --new moon.[ql


nous 3563. {nooce}; probably from the base of 1097; the intellect, i.e. mind (divine or human; in thought, feeling, or will); by implication meaning: --mind, understanding. Compare 5590.[ql


Numphas 3564. {noom-fas'}; probably contracted for a compound of 3565 and 1435; nymph-given (i.e. -born); Nymphas, a Christian: --Nymphas.[ql


nun 3568. {noon}; a primary particle of present time; "now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate: --henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also 3569, 3570.[ql


nuni 3570. {noo-nee'}; a prolonged form of 3568 for emphasis; just now: --now.[ql


nux 3571. {noox}; a primary word; "night" (literally or figuratively): --(mid-)night.[ql


nuchthemeron 3574. {nookh-thay'-mer-on}; from 3571 and 2250; a day-and-night, i.e. full day of twenty-four hours: --night and day.[ql


Noe 3575. {no'-eh}; of Hebrew origin [5146]; Noe, (i.e. Noach), a patriarch: --Noe.[ql


nothros 3576. {no-thros'}; from a derivative of 3541; sluggish, i.e. (literally) lazy, or (figuratively) stupid: --dull, slothful.[ql


notos 3577. {no'-tos}; of uncertain affinity; the back: --back.[ql


xenia 3578. {xen-ee'-ah}; from 3581; hospitality, i.e. (by implication) a place of entertainment: --lodging.[ql


xenizo 3579. {xen-id'-zo}; from 3581; to be a host (passively, a guest); by implication be (make, appear) strange: --entertain, lodge, (think it) strange.[ql


xenodocheo 3580. {xen-od-okh-eh'-o}; from a compound of 3581 and 1209; to be hospitable: --lodge strangers.[ql


xenos 3581. {xen'-os}; apparently a primary word; foreign (literally, alien, or figuratively, novel); by implication a guest or (vice-versa) entertainer: --host, strange(-r).[ql


xeros 3584. {xay-ros'}; from the base of 3582 (through the idea of scorching); arid; by implication shrunken, earth (as opposed to water): --dry land, withered.[ql


xulinos 3585. {xoo'-lin-os}; from 3586; wooden: --of wood.[ql


xulon 3586. {xoo'-lon}; from another form of the base of 3582; timber (as fuel or material); by implication a stick, club or tree or other wooden article or substance: --staff, stocks, tree, wood.[ql


xurao 3587. {xoo-rah'-o}; from a derivative of the same as 3586 (meaning a razor); to shave or "shear" the hair: --shave.[ql


ho 3588. {ho}; including the feminine he {hay}; and the neuter to {to}; in all their inflections; the def. article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): --the, this, that, one, he, she, it, etc.[ql

. . ho. See 3739.[ql


ogkos 3591. {ong'-kos}; probably from the same as 43; a mass (as bending or bulging by its load), i.e. burden (hindrance): --weight.[ql


hodegos 3595. {hod-ayg-os'}; from 3598 and 2233; a conductor (literally or figuratively [teacher]): --guide, leader.[ql


hodoiporeo 3596. {hod-oy-por-eh'-o}; from a compound of 3598 and 4198; to be a wayfarer, i.e. travel: --go on a journey.[ql


hodoiporia 3597. {hod-oy-por-ee'-ah}; from the same as 3596; travel: --journey(-ing).[ql


hodos 3598. {hod-os'}; apparently a primary word; a road; by implication a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means: --journey, (high-)way.[ql


odune 3601. {od-oo'-nay}; from 1416; grief (as dejecting): --sorrow.[ql


odurmos 3602. {od-oor-mos'}; from a derivative of the base of 1416; moaning, i.e. lamentation: --mourning.[ql


hothen 3606. {hoth'-en}; from 3739 with the directive enclitic of source; from which place or source or cause (adverb or conjunction): --from thence, (from) whence, where(-by, -fore, -upon).[ql


oikeios 3609. {oy-ki'-os}; from 3624; domestic, i.e. (as noun), a relative, adherent: --(those) of the (his own) house(-hold).[ql


oiketes 3610. {oy-ket'-ace}; from 3611; a fellow resident, i.e. menial domestic: --(household) servant.[ql


oikeo 3611. {oy-keh'-o}; from 3624; to occupy a house, i.e. reside (figuratively, inhabit, remain, inhere); by implication to cohabit: --dwell. See also 3625.[ql


oiketerion 3613. {oy-kay-tay'-ree-on}; neuter of a presumed derivative of 3611 (equivalent to 3612); a residence (literally or figuratively): --habitation, house.[ql


oikia 3614. {oy-kee'-ah}; from 3624; properly, residence (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or figuratively); by implication a family (especially domestics): --home, house(-hold).[ql


oikodespoteo 3616. {oy-kod-es-pot-eh'-o}; from 3617; to be the head of (i.e. rule) a family: --guide the house.[ql


oikodomeo 3618. {oy-kod-om-eh'-o}; from the same as 3619; to be a house-builder, i.e. construct or (figuratively) confirm: --(be in) build(-er, -ing, up), edify, embolden.[ql


oikodome 3619. {oy-kod-om-ay'}; feminine (abstract) of a compound of 3624 and the base of 1430; architecture, i.e. (concretely) a structure; figuratively, confirmation: --building, edify(-ication, -ing).[ql


oikonomia 3622. {oy-kon-om-ee'-ah}; from 3623; administration (of a household or estate); specifically, a (religious) "economy": --dispensation, stewardship.[ql


oikonomos 3623. {oy-kon-om'-os}; from 3624 and the base of 3551; a house-distributor (i.e. manager), or overseer, i.e. an employee in that capacity; by extension, a fiscal agent (treasurer); figuratively, a preacher (of the Gospel): --chamberlain, governor, steward.[ql


oikos 3624. {oy'-kos}; of uncertain affinity; a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication a family (more or less related, literal or figuratively): --home, house(-hold), temple.[ql


oikoumene 3625. {oy-kou-men'-ay}; feminine participle present passive of 3611 (as noun, by implication of 1093); land, i.e. the (terrene part of the) globe; specifically, the Roman empire: --earth, world.[ql


oikouros 3626. {oy-koo-ros'}; from 3624 and ouros (a guard; be "ware"); a stayer at home, i.e. domestically inclined (a "good housekeeper"): --keeper at home.[ql


oikteiro 3627. {oyk-ti'-ro}; also (in certain tenses) prolonged oiktereo {oyk-ter-eh'-o}; from oiktos (pity); to exercise pity: --have compassion on.[ql


oiktirmos 3628. {oyk-tir-mos'}; from 3627; pity: --mercy.[ql


oinos 3631. {oy'-nos}; a primary word (or perhaps of Hebrew origin [3196]); "wine" (literally or figuratively): --wine.[ql


oiomai 3633. {oy'-om-ahee}; or (shorter) oimai {oy'-mahee}; middle voice apparently from 3634; to make like (oneself), i.e. imagine (be of the opinion): --suppose, think.[ql


hoios 3634. {hoy'-os}; probably akin to 3588, 3739, and 3745; such or what sort of (as a correlation or exclamation); especially the neuter (adverbial) with negative, not so: --so (as), such as, what (manner of), which.[ql . oio. See 5342.[ql


okneros 3636. {ok-nay-ros'}; from 3635; tardy, i.e. indolent; (figuratively) irksome: --grievous, slothful.[ql


oktaemeros 3637. {ok-tah-ay'-mer-os}; from 3638 and 2250; an eight-day old person or act: --the eighth day.[ql


olethros 3639. {ol'-eth-ros}; from a primary ollumi (to destroy; a prolonged form); ruin, i.e. death, punishment: --destruction.[ql


oligos 3641. {ol-ee'-gos}; of uncertain affinity; puny (in extent, degree, number, duration or value); especially neuter (adverbial) somewhat: --+ almost, brief[-ly], few, (a) little, + long, a season, short, small, a while.[ql


oligopsuchos 3642. {ol-ig-op'-soo-khos}; from 3641 and 6590; little-spirited, i.e. faint-hearted: --feebleminded.[ql


oligoreo 3643. {ol-ig-o-reh'-o}; from a compound of 3641 and ora ("care"); to have little regard for, i.e. to disesteem: --despise.[ql


olothreutes 3644. {ol-oth-ryoo-tace'}; from 3645; a ruiner, i.e. (specifically) a venomous serpent: --destroyer.[ql


olothreuo 3645. {ol-oth-ryoo'-o}; from 3639; to spoil, i.e. slay: --destroy.[ql


holokautoma 3646. {hol-ok-ow'-to-mah}; from a derivative of a compound of 3650 and a derivative of 2545; a wholly-consumed sacrifice ("holocaust"): --(whole) burnt offering.[ql


holokleros 3648. {hol'-ok'-lay-ros}; from 3650 and 2819; complete in every part, i.e. perfectly sound (in body): --entire, whole.[ql


holos 3650. {hol'-os}; a primary word; "whole" or "all", i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb: --all, altogether, every whit, + throughout, whole.[ql


holoteles 3651. {hol-ot-el-ace'}; from 3650 and 5056; complete to the end, i.e. absolutely perfect: --wholly.[ql


Olumpas 3652. {ol-oom-pas'}; probably a contraction from Olumpiodoros (Olympian-bestowed, i.e. heaven-descended); Olympas, a Christian: --Olympas.[ql


holos 3654. {hol'-oce}; adverb from 3650; completely, i.e. altogether; (by analogy,) everywhere; (negatively) not by any means: --at all, commonly, utterly.[ql


homilia 3657. {hom-il-ee'-ah}; from 3658; companionship ("homily"), i.e. (by implication) intercourse: --communication.[ql


omnuo 3660. {om-noo'-o}; a prolonged form of a primary but obsolete omo, for which another prolonged form (omoo {om-o'-o}) is used in certain tenses; to swear, i.e. take (or declare on) oath: --swear.[ql


homothumadon 3661. {hom-oth-oo-mad-on'}; adverb from a compound of the base of 3674 and 2372; unanimously: --with one accord (mind).[ql


homoios 3664. {hom'-oy-os}; from the base of 3674; similar (in appearance or character): --like, + manner.[ql


homoiotes 3665. {hom-oy-ot'-ace}; from 3664; resemblance: --like as, similitude.[ql


homoioo 3666. {hom-oy-o'-o}; from 3664; to assimilate, i.e. compare; passively, to become similar: --be (make) like, (in the) liken(-ess), resemble.[ql


homoioma 3667. {hom-oy'-o-mah}; from 3666; a form; abstractly, resemblance: --made like to, likeness, shape, similitude.[ql


homoios 3668. {hom-oy'-oce}; adverb from 3664; similarly: --likewise, so.[ql


homologeo 3670. {hom-ol-og-eh'-o}; from a compound of the base of 3674 and 3056; to assent, i.e. covenant, acknowledge: --con- (pro-)fess, confession is made, give thanks, promise.[ql


homologia 3671. {hom-ol-og-ee'-ah}; from the same as 3670; acknowledgment: --con- (pro-)fession, professed.[ql


homologoumenos 3672. {hom-ol-og-ow-men'-oce}; adverb of present passive participle of 3670; confessedly: --without controversy.[ql


homos 3676. {hom'-oce}; adverb from the base of 3674; at the same time, i.e. (conjunctionally) notwithstanding, yet still: --and even, nevertheless, though but.[ql


oneidizo 3679. {on-i-did'-zo}; from 3681; to defame, i.e. rail at, chide, taunt: --cast in teeth, (suffer) reproach, revile, upbraid.[ql


oneidismos 3680. {on-i-dis-mos'}; from 3679; contumely: --reproach.[ql


Onesimos 3682. {on-ay'-sim-os}; from 3685; profitable; Onesimus, a Christian: --Onesimus.[ql


Onesiphoros 3683. {on-ay-sif'-or-os}; from a derivative of 3685 and 5411; profit-bearer; Onesiphorus, a Christian: --Onespiphorus.[ql


oninemi 3685. {on-in'-ay-mee}; a prolonged form of an apparently primary verb (onomai, to slur); for which another prolonged form (onao) is used as an alternate in some tenses [unless indeed it be identical with the base of 3686 through the idea of notoriety]; to gratify, i.e. (middle voice) to derive pleasure or advantage from: --have joy.[ql


onoma 3686. {on'-om-ah}; from a presumed derivative of the base of 1097 (compare 3685); a "name" (literally or figuratively) [authority, character]: --called, (+ sur-)name(-d).[ql


onomazo 3687. {on-om-ad'-zo}; from 3686; to name, i.e. assign an appellation; by extension, to utter, mention, profess: --call, name.[ql


ontos 3689. {on'-toce}; adverb of the oblique cases of 5607; really: --certainly, clean, indeed, of a truth, verily.[ql


oxus 3691. {oz-oos'}; probably akin to the base of 188 ["acid"]; keen; by analogy, rapid: --sharp, swift.[ql


ope 3692. {op-ay'}; probably from 3700; a hole (as if for light), i.e. cavern; by analogy, a spring (of water): --cave, place.[ql


opiso 3694. {op-is'-o}; from the same as 3693 with enclitic of direction; to the back, i.e. aback (as adverb or preposition of time or place; or as noun): --after, back(-ward), (+ get) behind, + follow.[ql


hoplon 3696. {hop'-lon}; probably from a primary hepo (to be busy about); an implement or utensil or tool (literally or figuratively, especially offensive for war): --armour, instrument, weapon.[ql


hopoios 3697. {hop-oy'-os}; from 3739 and 4169; of what kind that, i.e. how (as) great (excellent) (specifically, as an indefinite correlative to the definite antecedent 5108 of quality): --what manner (sort) of, such as whatsoever.[ql


hopou 3699. {hop'-oo}; from 3739 and 4225; what(-ever) where, i.e. at whichever spot: --in what place, where(-as, -soever), whither (+ soever).[ql


optanomai 3700. {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as alternate of 3708; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from 991, which denotes simply voluntary observation; and from 1492, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest but more continued inspection; and 4648 a watching from a distance): --appear, look, see, shew self.[ql


optasia 3701. {op-tas-ee'-ah}; from a presumed derivative of 3700; visuality, i.e. (concretely) an apparition: --vision.[ql . optomai. See 3700.[ql


horatos 3707. {hor-at-os'}; from 3708; gazed at, i.e. (by implication) capable of being seen: --visible.[ql


horao 3708. {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare 3700], i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear: --behold, perceive, see, take heed.[ql


orge 3709. {or-gay'}; from 3713; properly, desire (as a reaching forth or excitement of the mind), i.e. (by analogy,) violent passion (ire, or [justifiable] abhorrence); by implication punishment: --anger, indignation, vengeance, wrath.[ql


orgizo 3710. {or-gid'-zo}; from 3709; to provoke or enrage, i.e. (passively) become exasperated: --be angry (wroth).[ql


orgilos 3711. {org-ee'-los}; from 3709; irascible: --soon angry.[ql


oregomai 3713. {or-eg'-om-ahee}; middle voice of apparently a prolonged form of an obsolete primary [compare 3735]; to stretch oneself, i.e. reach out after (long for): --covet after, desire.[ql


orexis 3715. {or'-ex-is}; from 3713; excitement of the mind, i.e. longing after: --lust.[ql


orthopodeo 3716. {or-thop-od-eh'-o}; from a compound of 3717 and 4228; to be straight-footed, i.e. (figuratively) to go directly forward: --walk uprightly.[ql


orthos 3717. {or-thos'}; probably from the base of 3735; right (as rising), i.e. (perpendicularly) erect (figuratively, honest), or (horizontally) level or direct: --straight, upright.[ql


orthotomeo 3718. {or-thot-om-eh'-o}; from a compound of 3717 and the base of 5114, to make a straight cut, i.e. (figuratively) to dissect (expound) correctly (the divine message): --rightly divide.[ql


horizo 3724. {hor-id'-zo}; from 3725; to mark out or bound ("horizon"), i.e. (figuratively) to appoint, decree, sepcify: --declare, determine, limit, ordain.[ql


horkizo 3726. {hor-kid'-zo}; from 3727; to put on oath, i.e. make swear; by analogy, to solemnly enjoin: --adjure, charge.[ql


horkos 3727. {hor'-kos}; from herkos (a fence; perhaps akin to 3725); a limit, i.e. (sacred) restraint (specifically, an oath): --oath.[ql


horkomosia 3728. {hor-ko-mos-ee'ah}; from a compound of 3727 and a derivative of 3660; asseveration on oath: --oath.[ql


oros 3735. {or'-os}; probably from an obsolete oro (to rise or "rear"; perhaps akin to 142; compare 3733); a mountain (as lifting itself above the plain): --hill, mount(-ain).[ql


orusso 3436. {or-oos'-so}; apparently a primary verb; to "burrow" in the ground, i.e. dig: --dig.[ql


hos 3739. {hos}; including feminine he {hay}; and neuter ho {ho}; probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that: --one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.[ql


hosakis 3740. {hos-ak'-is}; multiple adverb from 3739; how (i.e. with 302, so) many times as: --as oft(-en) as.[ql


hosios 3741. {hos'-ee-os}; of uncertain affinity; properly, right (by intrinsic or divine character; thus distinguished from 1342, which refers rather to human statutes and relations; from 2413, which denotes formal consecration; and from 40, which relates to purity from defilement), i.e. hallowed (pious, sacred, sure): --holy, mercy, shalt be.[ql


hosiotes 3742. {hos-ee-ot'-ace}; from 3741; piety: --holiness.[ql


hosios 3743. {hos-ee-oce'}; adverb from 3741; piously: --holily.[ql


osme 3744. {os-may'}; from 3605; fragrance (literally or figuratively): --odour, savour.[ql


hosos 3745. {hos'-os}; by reduplication from 3739; as (much, great, long, etc.) as: --all (that), as (long, many, much) (as), how great (many, much), [in-]asmuch as, so many as, that (ever), the more, those things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X while, who(-soever).[ql


osteon 3747. {os-teh'-on}; or contracted ostoun {os-toon'}; of uncertain affinity; a bone: --bone.[ql


hostis 3748. {hos'-tis}; including the feminine hetis {hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100; which some, i.e. any that; also (def.) which same: --X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql


ostrakinos 3749. {os-tra'-kin-os}; from ostrakon ["oyster"] (a tile, i.e. terra cotta); earthen-ware, i.e. clayey; by implication, frail: --of earth, earthen.[ql


osphresis 3750. {os'-fray-sis}; from a derivative of 3605; smell (the sense): --smelling.[ql


osphus 3751. {os-foos'}; of uncertain affinity; the loin (externally), i.e. the hip; intern. (by extension) procreative power: --loin.[ql


hotan 3752. {hot'-an}; from 3753 and 302; whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also caus. (conjunctionally) inasmuch as: --as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while.[ql


hote 3753. {hot'-eh}; from 3739 and 5037; at which (thing) too, i.e. when: --after (that), as soon as, that, when, while. ho, te (ho,t'-eh); also feminine he, te (hay'-teh); and neuter to, te (tot'-eh); simply the article 3588 followed by 5037; so written (in some editions) to distinguish them from 3752 and 5119.[ql


hoti 3754. {hot'-ee}; neuter of 3748 as conjunction; demonst. that (sometimes redundant); caus. because: --as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.[ql


ou 3756. {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.[ql


hou 3757. {hoo}; genitive case of 3739 as adverb; at which place, i.e. where: --where(-in), whither([-soever]).[ql


ouai 3759. {oo-ah'-ee}; a primary exclamation of grief; "woe": --alas, woe.[ql


oude 3761. {oo-deh'}; from 3756 and 1161; not however, i.e. neither, nor, not even: --neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.[ql


oudeis 3762. {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo-dem-ee'-ah}; and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: --any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.[ql


oudepote 3763. {oo-dep'-ot-eh}; from 3761 and 4218; not even at any time, i.e. never at all: --neither at any time, never, nothing at any time.[ql


oudepo 3764. {oo-dep'-o}; from 3761 and 4452; not even yet: --as yet not, never before (yet), (not) yet.[ql


ouketi 3765. {ook-et'-ee}; also (separately) ouk eti {ook et'-ee); from 3756 and 2089; not yet, no longer: --after that (not), (not) any more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as yet (now), now no more (not), yet (not).[ql


oun 3767. {oon}; apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly: --and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.[ql


oupo 3768. {oo'-po}; from 3756 and 4452; not yet: --hitherto not, (no...) as yet, not yet.[ql


ouranos 3772. {oo-ran-os'}; perhaps from the same as 3735 (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specifically, the Gospel (Christianity): --air, heaven([-ly]), sky.[ql


Ourbanos 3773. {oor-ban-os'}; of Latin origin; Urbanus (of the city, "urbane"), a Christian: --Urbanus.[ql


ous 3775. {ooce}; apparently a primary word; the ear (physically or mentally): --ear.[ql


oute 3777. {oo'-teh}; from 3756 and 5037; not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even: --neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing.[ql


houtos 3778. {hoo'-tos}; including nominative masculine plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute {how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee}; from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated): --he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.[ql


houto 3779. {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'-toce}; adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or follows): --after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.[ql


ouchi 3780. {oo-khee'}; intensive of 3756; not indeed: --nay, not.[ql


opheiletes 3781. {of-i-let'-ace}; from 3784; an ower, i.e. person indebted; figuratively, a delinquent; morally, a transgressor (against God): --debtor, which owed, sinner.[ql


opheile 3782. {of-i-lay'}; from 3784; indebtedness, i.e. (concretely) a sum owed; figuratively, obligation, i.e. (conjugal) duty: --debt, due.[ql


opheilema 3783. {of-i'-lay-mah}; from (the alternate of) 3784; something owed, i.e. (figuratively) a due; morally, a fault: --debt.[ql


opheilo 3784. {of-i'-lo}; or (in certain tenses) its prolonged form opheileo {of-i-leh'-o}; probably from the base of 3786 (through the idea of accruing); to owe (pecuniarily); figuratively, to be under obligation (ought, must, should); morally, to fail in duty: --behove, be bound, (be) debt(-or), (be) due(-ty), be guilty (indebted), (must) need(-s), ought, owe, should. See also 3785.[ql


ophelon 3785. {of'-el-on}; first person singular of a past tense of 3784; I ought (wish), i.e. (interjection) oh that!: --would (to God.)[ql


ophelos 3786. {of'-el-os}; from ophello (to heap up, i.e. accumulate or benefit); gain: --advantageth, profit.[ql


ophthalmodouleia 3787. {of-thal-mod-oo-li'-ah}; from 3788 and 1397; sight-labor, i.e. that needs watching (remissness): --eye-service.[ql


ophthalmos 3788. {of-thal-mos'}; from 3700; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance): --eye, sight.[ql


ophis 3789. {of'-is}; probably from 3700 (through the idea of sharpness of vision); a snake, figuratively (as a type of sly cunning) an artful malicious person, especially Satan: --serpent.[ql


ochuroma 3794. {okh-oo'-ro-mah}; from a remote derivative of 2192 (meaning to fortify, through the idea of holding safely); a castle (figuratively, argument): --stronghold.[ql


opsonion 3800. {op-so'-nee-on}; neuter of a presumed derivative of the same as 3795; rations for a soldier, i.e. (by extension) his stipend or pay: --wages.[ql


pagis 3803. {pag-ece'}; from 4078; a trap (as fastened by a noose or notch); figuratively, a trick or statagem (temptation): --snare.[ql . Pagos. See 697.[ql


pathema 3804. {path'-ay-mah}; from a presumed derivative of 3806; something undergone, i.e. hardship or pain; subjectively, an emotion or influence: --affection, affliction, motion, suffering.[ql


pathos 3806. {path'-os}; from the alternate of 3958; properly, suffering ("pathos"), i.e. (subjectively) a passion (especially concupiscence): --(inordinate) affection, lust.[ql


paidagogos 3807. {pahee-dag-o-gos'}; from 3816 and a reduplicated form of 71; a boy-leader, i.e. a servant whose office it was to take the children to school; (by implication [figuratively] a tutor ["paedagogue"]): --instructor, schoolmaster.[ql


paideia 3809. {pahee-di'-ah}; from 3811; tutorage, i.e. education or training; by implication, disciplinary correction: --chastening, chastisement, instruction, nurture.[ql


paideutes 3810. {pahee-dyoo-tace'}; from 3811; a trainer, i.e. teacher or (by implication) discipliner: --which corrected, instructor.[ql


paideuo 3811. {pahee-dyoo'-o}; from 3816; to train up a child, i.e. educate, or (by implication) discipline (by punishment): --chasten(-ise), instruct, learn, teach.[ql


paidion 3813. {pahee-dee'-on}; neuter dimin. of 3816; a childling (of either sex), i.e. (properly,) an infant, or (by extension) a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian: --(little, young) child, damsel.[ql


paidiske 3814. {pahee-dis'-kay}; feminine diminutive of 3816; a girl, i.e. (specifically) a female slave or servant: --bondmaid(-woman), damsel, maid(-en).[ql


paizo 3815. {paheed'-zo}; from 3816; to sport (as a boy): --play.[ql


palai 3819. {pal'-ahee}; probably another form for 3825 (through the idea of retrocession); (adverbially) formerly, or (by relatively) sometime since; (elliptically as adjective) ancient: --any while, a great while ago, (of) old, in time past.[ql


palaios 3820. {pal-ah-yos'}; from 3819; antique, i.e. not recent, worn out: --old.[ql


palaiotes 3821. {pal-ah-yot'-ace}; from 3820; antiquatedness: --oldness.[ql


palaioo 3822. {pal-ah-yo'-o}; from 3820; to make (passively, become) worn out, or declare obsolete: --decay, make (wax) old.[ql


pale 3823. {pal'-ay}; from pallo (to vibrate; another form for 906); wrestling: --+ wrestle.[ql


paliggenesia 3824. {pal-ing-ghen-es-ee'-ah}; from 3825 and 1078; (spiritual) rebirth (the state or the act), i.e. (figuratively) spiritual renovation; specifically, Messianic restoration: --regeneration.[ql


palin 3825. {pal'-in}; probably from the same as 3823 (through the idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand: --again.[ql


paneguris 3831. {pan-ay'-goo-ris}; from 3956 and a derivative of 58; a mass-meeting, i.e. (figuratively) universal companionship: --general assembly.[ql


panoplia 3833. {pan-op-lee'-ah}; from a compound of 3956 and 3696; full armor ("panoply"): --all (whole) armour.[ql


panourgia 3834. {pan-oorg-ee'-ah}; from 3835; adroitness, i.e. (in a bad sense) trickery or sophistry: --(cunning) craftiness, subtilty.[ql


panougos 3835. {pan-oor'-gos}; from 3956 and 2041; all-working, i.e. adroit (shrewd): --crafty.[ql


pantachou 3837. {pan-takh-oo'}; genitive case (as adverb of place) of a presumed derivative of 3956; universally: --in all places, everywhere.[ql


panteles 3838. {pan-tel-ace'}; from 3956 and 5056; full-ended, i.e. entire (neuter as noun, completion): --+ in [no] wise, uttermost.[ql


pantothen 3840. {pan-toth'-en}; adverb (of source) from 3956; from (i.e. on) all sides: --on every side, round about.[ql


pantokrator 3841. {pan-tok-rat'-ore}; from 3956 and 2904; the all-ruling, i.e. God (as absolute and universal sovereign): --Almighty, Omnipotent.[ql


pantote 3842. {pan'-tot-eh}; from 3956 and 3753; every when, i.e. at all times: --alway(-s), ever(-more).[ql


pantos 3843. {pan'-toce}; adverb from 3956; entirely; specifically, at all events, (with negative, following) in no event: --by all means, altogether, at all, needs, no doubt, in [no] wise, surely.[ql


para 3844. {par-ah'}; a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or opposed to] or causal [on account of]: --above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give [such things as they], + that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In compounds it retains the same variety of application.[ql


parabasis 3847. {par-ab'-as-is}; from 3845; violation: --breaking, transgression.[ql


parabates 3848. {par-ab-at'-ace}; from 3845; a violator: --breaker, transgress(-or).[ql


parabole 3850. {par-ab-ol-ay'}; from 3846; a similitude ("parable"), i.e. (symbol.) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apoth gm or adage: --comparison, figure, parable, proverb.[ql


parabouleuomai 3851. {par-ab-ool-yoo'-om-ahee}; from 3844 and the middle voice of 1011; to misconsult, i.e. disregard: --not (to) regard(-ing).[ql


paraggelia 3852. {par-ang-gel-ee'-ah}; from 3853; a mandate: --charge, command.[ql


paraggello 3853. {par-ang-gel'-lo}; from 3844 and the base of 32; to transmit a message, i.e. (by implication) to enjoin: --(give in) charge, (give) command(-ment), declare.[ql


paraginomai 3854. {par-ag-in'-om-ahee}; from 3844 and 1096; to become near, i.e. approach (have arrived); by implication, to appear publicly: --come, go, be present.[ql


parago 3855. {par-ag'-o}; from 3844 and 71; to lead near, i.e. (reflexively or intransitively) to go along or away: --depart, pass (away, by, forth).[ql


paradeigmatizo 3856. {par-ad-igue-mat-id'-zo}; from 3844 and 1165; to show alongside (the public), i.e. expose to infamy: --make a public example, put to an open shame.[ql


paradeisos 3857. {par-ad'-i-sos}; of Oriental origin [compare 6508]; a park, i.e. (specifically) an Eden (place of future happiness, "paradise"): --paradise.[ql


paradechomai 3858. {par-ad-ekh'-om-ahee}; from 3844 and 1209; to accept near, i.e. admit or (by implication) delight in: --receive.[ql


paradiatribe 3859. {par-ad-ee-at-ree-bay'}; from a compound of 3844 and 1304; misemployment, i.e. meddlesomeness: --perverse disputing.[ql


paradidomi 3860. {par-ad-id'-o-mee}; from 3844 and 1325; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit: --betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.[ql


paradosis 3862. {par-ad'-os-is}; from 3860; transmission, i.e. (concretely) a precept; specifically, the Jewish traditionary law: --ordinance, tradition.[ql


parazeloo 3863. {par-ad-zay-lo'-o}; from 3844 and 2206; to stimulate alongside, i.e. excite to rivalry: --provoke to emulation (jealousy).[ql


paratheke 3866. {par-ath-ay'-kay}; from 3908; a deposit, i.e. (figuratively) trust: --committed unto.[ql


paraiteomai 3868. {par-ahee-teh'-om-ahee}; from 3844 and the middle voice of 154; to beg off, i.e. deprecate, decline, shun: --avoid, (make) excuse, intreat, refuse, reject.[ql


parakaleo 3870. {par-ak-al-eh'-o}; from 3844 and 2564; to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation): --beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.[ql


parakatatheke 3872. {par-ak-at-ath-ay'-kay}; from a compound of 3844 and 2698; something put down alongside, i.e. a deposit (sacred trust): --that (thing) which is committed (un-)to (trust).[ql


parakeimai 3873. {par-ak'-i-mahee}; from 3844 and 2749; to lie near, i.e. be at hand (figuratively, be prompt or easy): --be present.[ql


paraklesis 3874. {par-ak'-lay-sis}; from 3870; imploration, hortation, solace: --comfort, consolation, exhortation, intreaty.[ql


parakoe 3876. {par-ak-o-ay'}; from 3878; inattention, i.e. (by implication) disobedience: --disobedience.[ql


parakoloutheo 3877. {par-ak-ol-oo-theh'-o}; from 3844 and 190; to follow near, i.e. (figuratively) attend (as a result), trace out, conform to: --attain, follow, fully know, have understanding.[ql


paralambano 3880. {par-al-am-ban'-o}; from 3844 and 2983; to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn: --receive, take (unto, with).[ql


paralogizomai 3884. {par-al-og-id'-zom-ahee}; from 3844 and 3049; to misreckon, i.e. delude: --beguile, deceive.[ql


paraluo 3886. {par-al-oo'-o}; from 3844 and 3089; to loosen beside, i.e. relax (perfect passive participle, paralyzed or enfeebled): --feeble, sick of the (taken with) palsy.[ql


parameno 3887. {par-am-en'-o}; from 3844 and 3306; to stay near, i.e. remain (literally, tarry; or 3844 and 3306; to stay near, i.e. remain (literally, tarry; or figuratively, be permanent, persevere): --abide, continue.[ql


paramutheomai 3888. {par-am-oo-theh'-om-ahee}; from 3844 and the middle voice of a derivative of 3454; to relate near, i.e. (by implication) encourage, console: --comfort.[ql


paramuthia 3889. {par-am-oo-thee'-ah}; from 3888; consolation (properly, abstract): --comfort.[ql


paramuthion 3890. {par-am-oo'-thee-on}; neuter of 3889; consolation (properly, concretely): --comfort.[ql


parapikraino 3893. {par-ap-ik-rah'-ee-no}; from 3844 and 4087; to embitter alongside, i.e. (figuratively) to exasperate: --provoke.[ql


parapikrasmos 3894. {par-ap-ik-ras-mos'}; from 3893; irritation: --provocation.[ql


parapipto 3895. {par-ap-ip'-to}; from 3844 and 4098; to fall aside, i.e. (figuratively) to apostatize: --fall away.[ql


paraplesion 3897. {par-ap-lay'-see-on}; neuter of a compound of 3844 and the base of 4139 (as adverb); close by, i.e. (figuratively) almost: --nigh unto.[ql


paraplesios 3898. {par-ap-lay-see'-oce}; adverb from the same as 3897; in a manner near by, i.e. (figuratively) similarly: --likewise.[ql


paraptoma 3900. {par-ap'-to-mah}; from 3895; a side-slip (lapse or deviation), i.e. (unintentional) error or (wilful) transgression: --fall, fault, offence, sin, trespass.[ql


pararrhueo 3901. {par-ar-hroo-eh'-o}; from 3844 and the alternate of 4482; to flow by, i.e. (figuratively) carelessly pass (miss): --let slip.[ql


paraskeuazo 3903. {par-ask-yoo-ad'-zo}; from 3844 and a derivative of 4632; to furnish aside, i.e. get ready: --prepare self, be (make) ready.[ql


paratereo 3906. {par-at-ay-reh'-o}; from 3844 and 5083; to inspect alongside, i.e. note insidiously or scrupulously: --observe, watch.[ql


paratithemi 3908. {par-at-ith'-ay-mee}; from 3844 and 5087; to place alongside, i.e. present (food, truth); by implication, to deposit (as a trust or for protection): --allege, commend, commit (the keeping of), put forth, set before.[ql


parautika 3910. {par-ow-tee'-kah}; from 3844 and a derivative of 846; at the very instant, i.e. momentary: --but for a moment.[ql


paraphroneo 3912. {par-af-ron-eh'-o}; from 3844 and 5426; to misthink, i.e. be insane (silly): --as a fool.[ql


paracheimazo 3914. {par-akh-i-mad'-zo}; from 3844 and 5492; to winter near, i.e. stay with over the rainy season: --winter.[ql


pareimi 3918. {par'-i-mee}; from 3844 and 1510 (including its various forms); to be near, i.e. at hand; neuter present participle (singular) time being, or (plural) property: --come, X have, be here, + lack, (be here) present.[ql


pareisaktos 3920. {par-ice'-ak-tos}; from 3919; smuggled in: --unawares brought in.[ql


pareiserchomai 3922. {par-ice-er'-khom-ahee}; from 3844 and 1525; to come in alongside, i.e. supervene additionally or steathily: --come in privily, enter.[ql


parektos 3924. {par-ek-tos'}; from 3844 and 1622; near outside, i.e. besides: --except, saving, without.[ql


parembole 3925. {par-em-bol-ay'}; from a compound of 3844 and 1685; a throwing in beside (juxtaposition), i.e. (specifically) battle-array, encampment or barracks (tower Antonia): --army, camp, castle.[ql


parepidemos 3927. {par-ep-id'-ay-mos}; from 3844 and the base of 1927; an alien alongside, i.e. a resident foreigner: --pilgrim, stranger.[ql


parerchomai 3928. {par-er'-khom-ahee}; from 3844 and 2064; to come near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or away), (figuratively) perish or neglect, (caus.) avert: --come (forth), go, pass (away, by, over), past, transgress.[ql


paresis 3929. {par'-es-is}; from 2935; praefermission, i.e. toleration: --remission.[ql


parecho 3930. {par-ekh'-o}; from 3844 and 2192; to hold near, i.e. present, afford, exhibit, furnish occasion: --bring, do, give, keep, minister, offer, shew, + trouble.[ql


paregoria 3931. {par-ay-gor-ee'-ah}; from a compound of 3844 and a derivative of 58 (meaning to harangue an assembly); an address alongside, i.e. (specifically) consolation: --comfort.[ql


parthenos 3933. {par-then'-os}; of unknown origin; a maiden; by implication, an unmarried daughter: --virgin.[ql


pariemi 3935. {par-ee'-ay-mi}; from 3844 and hiemi (to send); to let by, i.e. relax: --hang down.[ql


paristemi 3936. {par-is'-tay-mee}; or prolonged paristano {par-is-tan'-o}; from 3844 and 2476; to stand beside, i.e. (transitively) to exhibit, proffer, (specifically) recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or ready), aid: --assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield.[ql


parodos 3938. {par'-od-os}; from 3844 and 3598; a by-road, i.e. (actively) a route: --way.[ql


paroikeo 3939. {par-oy-keh'-o}; from 3844 and 3611; to dwell near, i.e. reside as a foreigner: --sojourn in, be a stranger.[ql


paroikos 3941. {par'-oy-kos}; from 3844 and 3624; having a home near, i.e. (as noun) a by-dweller (alien resident): --foreigner, sojourn, stranger.[ql


paroinos 3943. {par'-oy-nos}; from 3844 and 3631; staying near wine, i.e. tippling (a toper): --given to wine.[ql


paroxuno 3947. {par-ox-oo'-no}; from 3844 and a derivative of 3691; to sharpen alongside, i.e. (figuratively) to exasperate: --easily provoke, stir.[ql


paroxusmos 3948. {par-ox-oos-mos'}; from 3947 ("paroxysm"); incitement (to good), or dispute (in anger): --contention, provoke unto.[ql


parorgizo 3949. {par-org-id'-zo}; from 3844 and 3710; to anger alongside, i.e. enrage: --anger, provoke to wrath.[ql


parorgismos 3950. {par-org-is-mos'}; from 3949; rage: --wrath.[ql


parousia 3952. {par-oo-see'-ah}; from the present participle of 3918; a being near, i.e. advent (often, return; specifically, of Christ to punish Jerusalem, or finally the wicked); (by implication) physically, aspect: --coming, presence.[ql


parrhesia 3954. {par-rhay-see'-ah}; from 3956 and a derivative of 4483; all out-spokenness, i.e. frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance: --bold (X -ly, -ness, -ness of speech), confidence, X freely, X openly, X plainly(-ness).[ql


parrhesiazomai 3955. {par-hray-see-ad'-zom-ahee}; middle voice from 3954; to be frank in utterance, or confident in spirit and demeanor: --be (wax) bold, (preach, speak) boldly.[ql


pas 3956. {pas}; including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole: --all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.[ql


pascha 3957. {pas'-khah}; of Aramaic origin [compare 6453]; the Passover (the meal, the day, the festival or the special sacrifices connected with it): --Easter, Passover.[ql


pascho 3958. {pas'-kho}; including the forms (patho {path'-o} and pentho {pen'-tho}), used only in certain tenses for it; apparently a primary verb; to experience a sensation or impression (usually painful): --feel, passion, suffer, vex.[ql


pater 3962. {pat-ayr'}; apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote): --father, parent.[ql


patraloias 3964. {pat-ral-o'-as}; from 3962 and the same as the latter part of 3389; a parricide: --murderer of fathers.[ql


patria 3965. {pat-ree-ah'}; as if feminine of a derivative of 3962; paternal descent., i.e. (concretely) a group of families or a whole race (nation): --family, kindred, lineage.[ql


patriarches 3966. {pat-ree-arkh'-ace}; from 3965 and 757; a progenitor ("patriarch"): --patriarch.[ql


patrikos 3967. {pat-ree-kos'}; from 3962; paternal, i.e. ancestral: --of fathers.[ql


patris 3968. {pat-rece'}; from 3902; a father-land, i.e. native town; (figuratively) heavenly home: --(own) country.[ql


Patrobas 3969. {pat-rob'-as}; perhaps countr. for Patrobios (a compound of 3962 and 979); father's life; Patrobas, a Christian: --Patrobas.[ql


Paulos 3972. {pow'-los}; of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of 3973, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle: --Paul, Paulus.[ql


pauo 3973. {pow'-o}; a primary verb ("pause"); to stop (transitively or intransitively), i.e. restrain, quit, desist, come to an end: --cease, leave, refrain.[ql


peitharcheo 3980. {pi-tharkh-eh'-o}; from a compound of 3982 and 757; to be persuaded by a ruler, i.e. (genitive case) to submit to authority; by analogy, to conform to advice: --hearken, obey (magistrates).[ql


peithos 3981. {pi-thos'}; from 3982; persuasive: --enticing.[ql


peitho 3982. {pi'-tho}; a primary verb; to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty): --agree, assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield.[ql


peinao 3983. {pi-nah'-o}; from the same as 3993 (through the idea of pinching toil; "pine"); to famish (absol. or comparatively); figuratively, to crave: --be an hungered.[ql


peira 3984. {pi'-rah}; from the base of 4008 (through the idea of piercing); a test, i.e. attempt, experience: --assaying, trial.[ql


peirazo 3985. {pi-rad'-zo}; from 3984; to test (objectively), i.e. endeavor, scrutinize, entice, discipline: --assay, examine, go about, prove, tempt(-er), try.[ql


peirasmos 3986. {pi-ras-mos'}; from 3985; a putting to proof (by experiment [of good], experience [of evil], solicitation, discipline or provocation); by implication, adversity: --temptation, X try.[ql


peismone 3988. {pice-mon-ay'}; from a presumed derivative of 3982; persuadableness, i.e. credulity: --persuasion.[ql


pempo 3992. {pem'-po}; apparently a primary verb; to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas hiemi [as a stronger form of eimi] refers rather to the objective point or terminus ad quem, and 4724 denotes properly, the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield: --send, thrust in.[ql


penes 3993. {pen'-ace}; from a primary peno (to toil for daily subsistence); starving, i.e. indigent: --poor. Compare 4434.[ql


pentheo 3996. {pen-theh'-o}; from 3997; to grieve (the feeling or the act): --mourn, (be-)wail.[ql


pentakis 3999. {pen-tak-ece'}; multiplicative adverb from 4002; five times: --five times.[ql


pentakosioi 4001. {pen-tak-os'-ee-oy}; from 4002 and 1540; five hundred: --five hundred.[ql


pente 4002. {pen'-teh}; a primary number; "five": --five.[ql


pentekoste 4005. {pen-tay-kos-tay'}; feminine of the ord. of 4004; fiftieth (2250 being implied) from Passover, i.e. the festival of "Pentecost": --Pentecost.[ql


pepoithesis 4006. {pep-oy'-thay-sis}; from the perfect of the alternate of 3958; reliance: --confidence, trust.[ql


peras 4009. {per'-as}; from the same as 4008; an extremity: --end, ut-(ter-)most participle[ql


peri 4012. {per-ee'}; from the base of 4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period): --(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).[ql


periago 4013. {per-ee-ag'-o}; from 4012 and 71; to take around (as a companion); reflexively, to walk around: --compass, go (round) about, lead about.[ql


periaireo 4014. {per-ee-ahee-reh'-o}; from 4012 and 138 (including its alternate); to remove all around, i.e. unveil, cast off (anchor); figuratively, to expiate: --take away (up).[ql


peribolaion 4018. {per-ib-ol'-ah-yon}; neuter of a presumed derivative of 4016; something thrown around one, i.e. a mantle, veil: --covering, vesture.[ql


periergazomai 4020. {per-ee-er-gad'-zom-ahee}; from 4012 and 2038; to work all around, i.e. bustle about (meddle): --be a busybody.[ql


periergos 4021. {per-ee'-er-gos}; from 4012 and 2041; working all around, i.e. officious (meddlesome, neuter plural magic): --busybody, curious arts.[ql


perierchomai 4022. {per-ee-er'-khom-ahee}; from 4012 and 2064 (including its alternate); to come all around, i.e. stroll, vacillate, veer: --fetch a compass, vagabond, wandering about.[ql


perizonnumi 4024. {per-id-zone'-noo-mee}; from 4012 and 2224; to gird all around, i.e. (middle voice or passive) to fasten on one's belt (literally or figuratively): --gird (about, self).[ql


periistemi 4026. {per-ee-is'-tay-mee}; from 4012 and 2476; to stand all around, i.e. (near) to be a bystander, or (aloof) to keep away from: --avoid, shun, stand by (round about).[ql


perikatharma 4027. {per-ee-kath'-ar-mah}; from a compound of 4012 and 2508; something cleaned off all around, i.e. refuse (figuratively): --filth.[ql


perikalupto 4028. {per-ee-kal-oop'-to}; from 4012 and 2572; to cover all around, i.e. entirely (the face, a surface): --blindfold, cover, overlay.[ql


perikeimai 4029. {per-ik'-i-mahee}; from 4012 and 2749; to lie all around, i.e. inclose, encircle, hamper (literally or figuratively): --be bound (compassed) with, hang about.[ql


perikephalaia 4030. {per-ee-kef-al-ah'-yah}; feminine of a compound of 4012 and 2776; encirclement of the head, i.e. a helmet: --helmet.[ql


perileipo 4035. {per-ee-li'-po}; from 4012 and 3007; to leave all around, i.e. (passively) survive: --remain.[ql


periousios 4041. {per-ee-oo'-see-os}; from the present participle feminine of a compound of 4012 and 1510; being beyond usual, i.e. special (one's own): --peculiar.[ql


peripateo 4043. {per-ee-pat-eh'-o}; from 4012 and 3961; to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary): --go, be occupied with, walk (about).[ql


peripeiro 4044. {per-ee-pi'-ro}; from 4012 and the base of 4008; to penetrate entirely, i.e. transfix (figuratively): --pierce through.[ql


peripoieomai 4046. {per-ee-poy-eh'-om-ahee}; middle voice from 4012 and 4160; to make around oneself, i.e. acquire (buy): --purchase.[ql


peripoiesis 4047. {per-ee-poy'-ay-sis}; from 4046; acquisition (the act or the thing); by extension, preservation: --obtain(-ing), peculiar, purchased, possession, saving.[ql


perisseia 4050. {per-is-si'-ah}; from 4052; surplusage, i.e. superabundance: --abundance(-ant, [-ly]), superfluity.[ql


perisseuma 4051. {per-is'-syoo-mah}; from 4052; a surplus, or superabundance: --abundance, that was left, over and above.[ql


perisseuo 4052. {per-is-syoo'-o}; from 4053; to superabound (in quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to cause to superabound or excel: --(make, more) abound, (have, have more) abundance (be more) abundant, be the better, enough and to spare, exceed, excel, increase, be left, redound, remain (over and above).[ql


perissos 4053. {per-is-sos'}; from 4012 (in the sense of beyond); superabundant (in quantity) or superior (in quality); by implication, excessive; adverbially (with 1537) violently; neuter (as noun) preeminence: --exceeding abundantly above, more abundantly, advantage, exceedingly, very highly, beyond measure, more, superfluous, vehement[-ly].[ql


perissoteron 4054. {per-is-sot'-er-on}; neuter of 4055 (as adverb); in a more superabundant way: --more abundantly, a great deal, far more.[ql


perissoteros 4055. {per-is-sot'-er-os}; comparative of 4053; more superabundant (in number, degree or character): --more abundant, greater (much) more, overmuch.[ql


perissoteros 4056. {per-is-sot-er'-oce}; adverb from 4055; more superabundantly: --more abundant(-ly), X the more earnest, (more) exceedingly, more frequent, much more, the rather.[ql


peritemno 4059. {per-ee-tem'-no}; from 4012 and the base of 5114; to cut around, i.e. (specially) to circumcise: --circumcise.[ql


peritithemi 4060. {per-ee-tith'-ay-mee}; from 4012 and 5087; to place around; by implication, to present: --bestow upon, hedge round about, put about (on, upon), set about.[ql


peritome 4061. {per-it-om-ay'}; from 4059; circumcision (the rite, the condition or the people, literally or figuratively): --X circumcised, circumcision.[ql


periphero 4064. {per-ee-fer'-o}; from 4012 and 5342; to convey around, i.e. transport hither and thither: --bear (carry) about.[ql


periphroneo 4065. {per-ee-fron-eh'-o}; from 4012 and 5426; to think beyond, i.e. depreciate (contemn): --despise.[ql


peripsoma 4067. {per-ip'-so-mah}; from a comparative of 4012 and psao (to rub); something brushed all around, i.e. off-scrapings (figuratively, scum): --offscouring.[ql


perpereuomai 4068. {per-per-yoo'-om-ahee}; middle voice from perperos (braggart; perhaps by reduplication of the base of 4008); to boast: --vaunt itself.[ql


Persis 4069. {per-sece'}; a Persian woman; Persis, a Christian female: --Persis.[ql


perusi 4070. {per'-oo-si}; adverb from 4009; the by-gone, i.e. (as noun) last year: --+ a year ago.[ql


peteinon 4071. {pet-i-non'}; neuter of a derivative of 4072; a flying animal, i.e. bird: --bird, fowl.[ql


petra 4073. {pet'-ra}; feminine of the same as 4074; a (mass of) rock (literally or figuratively): --rock.[ql


Petros 4074. {pet'-ros}; apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than 3037); as a name, Petrus, an apostle: --Peter, rock. Compare 2786.[ql


pegnumi 4078. {payg'-noo-mee}; a prolonged form of a primary verb (which in its simpler form occurs only as an alternate in certain tenses); to fix ("peg"), i.e. (specially) to set up (a tent): --pitch.[ql


pelikos 4080. {pay-lee'-kos}; a quantitative form (the feminine) of the base of 4225; how much (as an indefinite), i.e. in size or (figuratively) dignity: --how great (large).[ql


pelos 4081. {pay-los'}; perhaps a primary word; clay: --clay.[ql


piazo 4084. {pee-ad'-zo}; probably another form of 971; to squeeze, i.e. seize (gently by the hand [press], or officially [arrest], or in hunting [capture]): --apprehend, catch, lay hand on, take. Compare 4085.[ql


pithanologia 4086. {pith-an-ol-og-ee'-ah}; from a compound of a derivative of 3982 and 3056; persuasive language: --enticing words.[ql


pikraino 4087. {pik-rah'-ee-no}; from 4089; to embitter (literally or figuratively): --be (make) bitter.[ql


pikria 4088. {pik-ree'-ah}; from 4089; acridity (especially poison), literally or figuratively: --bitterness.[ql


Pilatos 4091. {pil-at'-os}; of Latin origin; close-pressed, i.e. firm; Pilatus, a Roman: --Pilate.[ql


pino 4095. {pee'-no}; a prolonged form of pio {pee'-o}; which (together with another form poo {po'-o}; occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe (literally or figuratively): --drink.[ql


piotes 4096. {pee-ot'-ace}; from pion (fat; perhaps akin to the alternate of 4095 through the idea of repletion); plumpness, i.e. (by implication) richness (oiliness): --fatness.[ql


piprasko 4097. {pip-ras'-ko}; a reduplicated and prolonged form of prao {prah'-o}; (which occurs only as an alternate in certain tenses); contracted from perao (to traverse; from the base of 4008); to traffic (by travelling), i.e. dispose of as merchandise or into slavery (literally or figuratively): --sell.[ql


pipto 4098. {pip'-to}; a reduplicated and contracted form of peto {pet'-o}; (which occurs only as an alternate in certain tenses); probably akin to 4072 through the idea of alighting; to fall (literally or figuratively): --fail, fall (down), light on.[ql


pisteuo 4100. {pist-yoo'-o}; from 4102; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ): --believe(-r), commit (to trust), put in trust with.[ql


pistis 4102. {pis'-tis}; from 3982; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself: --assurance, belief, believe, faith, fidelity.[ql


pistos 4103. {pis-tos'}; from 3982; objectively, trustworthy; subjectively, trustful: --believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true.[ql


pistoo 4104. {pis-to'-o}; from 4103; to assure: --assure of.[ql


planao 4105. {plan-ah'-o}; from 4106; to (properly, cause to) roam (from safety, truth, or virtue): --go astray, deceive, err, seduce, wander, be out of the way.[ql


plane 4106. {plan'-ay}; feminine of 4108 (as abstractly); objectively, fraudulence; subjectively, a straying from orthodoxy or piety: --deceit, to deceive, delusion, error.[ql


planos 4108. {plan'-os}; of uncertain affinity; roving (as a tramp), i.e. (by implication) an impostor or misleader; --deceiver, seducing.[ql


plax 4109. {plax}; from 4111; a moulding-board, i.e. flat surface ("plate", or tablet, literally or figuratively): --table.[ql


plasma 4110. {plas'-mah}; from 4111; something moulded: --thing formed.[ql


plasso 4111. {plas'-so}; a primary verb; to mould, i.e. shape or fabricate: --form.[ql


platos 4114. {plat'-os}; from 4116; width: --breadth.[ql


platuno 4115. {plat-oo'-no}; from 4116; to widen (literally or figuratively): --make broad, enlarge.[ql


plegma 4117. {pleg'-mah}; from 4120; a plait (of hair): --broidered hair.[ql


pleion 4119. {pli-own}; neuter pleion {pli'-on}; or pleon {pleh'-on}; comparative of 4183; more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion: --X above, + exceed, more excellent, further, (very) great(-er), long(-er), (very) many, greater (more) part, + yet but.[ql


pleonazo 4121. {pleh-on-ad'-zo}; from 4119; to do, make or be more, i.e. increase (transitively or intransitively); by extension, to superabound: --abound, abundant, make to increase, have over.[ql


pleonekteo 4122. {pleh-on-cek-teh'-o}; from 4123; to be covetous, i.e. (by implication) to over-reach: --get an advantage, defraud, make a gain.[ql


pleonektes 4123. {pleh-on-ek'-tace}; from 4119 and 2192; holding (desiring) more, i.e. eager for gain (avaricious, hence a defrauder): --covetous.[ql


pleonexia 4124. {pleh-on-ex-ee'-ah}; from 4123; avarice, i.e. (by implication) fraudulency, extortion: --covetous(-ness) practices, greediness.[ql


plege 4127. {play-gay'}; from 4141; a stroke; by implication, a wound; figuratively, a calamity: --plague, stripe, wound(-ed).[ql


plethos 4128. {play'-thos}; from 4130; a fulness, i.e. a large number, throng, populace: --bundle, company, multitude.[ql


plethuno 4129. {play-thoo'-no}; from another form of 4128; to increase (transitively or intransitively): --abound, multiply.[ql


plektes 4131. {plake'-tace}; from 4141; a smiter, i.e. pugnacious (quarrelsome): --striker.[ql


plen 4133. {plane}; from 4119; moreover (besides), i.e. albeit, save that, rather, yet: --but (rather), except, nevertheless, notwithstanding, save, than.[ql


plerophoreo 4135. {play-rof-or-eh'-o}; from 4134 and 5409; to carry out fully (in evidence), i.e. completely assure (or convince), entirely accomplish: --most surely believe, fully know (persuade), make full proof of.[ql


plerophoria 4136. {play-rof-or-ee'-ah}; from 4135; entire confidence: --(full) assurance.[ql


pleroo 4137. {play-ro'-o}; from 4134; to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.: --accomplish, X after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply.[ql


pleroma 4138. {play'-ro-mah}; from 4137; repletion or completion, i.e. (subjectively) what fills (as contents, supplement, copiousness, multitude), or (objectively) what is filled (as container, performance, period): --which is put in to fill up, piece that filled up, fulfilling, full, fulness.[ql


plesion 4139. {play-see'-on}; neuter of a derivative of pelas (near); (adverbially) close by; as noun, a neighbor, i.e. fellow (as man, countryman, Christian or friend): --near, neighbour.[ql


plesmone 4140. {place-mon-ay'}; from a presumed derivative of 4130; a filling up, i.e. (figuratively) gratification: --satisfying.[ql


plousios 4145. {ploo'-see-os}; from 4149; wealthy; figuratively, abounding with: --rich.[ql


plousios 4146. {ploo-see'-oce}; adverb from 4145; copiously: --abundantly, richly.[ql


plouteo 4147. {ploo-teh'-o}; from 4148; to be (or become) wealthy (literally or figuratively): --be increased with goods, (be made, wax) rich.[ql


ploutizo 4148. {ploo-tid'-zo}; from 4149; to make wealthy (figuratively): --en- (make) rich.[ql


ploutos 4149. {ploo'-tos}; from the base of 4130; wealth (as fulness), i.e. (literally) money, possessions, or (figuratively) abundance, richness, (specifically) valuable bestowment: --riches.[ql


pneuma 4151. {pnyoo'-mah}; from 4154; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit: --ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare 5590.[ql


pneumatikos 4152. {pnyoo-mat-ik-os'}; from 4151; non-carnal, i.e. (humanly) ethereal (as opposed to gross), or (daemoniacally) a spirit (concretely), or (divinely) supernatural, regenerate, religious: --spiritual. Compare 5591.[ql


pneumatikos 4153. {pnyoo-mat-ik-oce'}; adverb from 4152; non-physically, i.e. divinely, figuratively: --spiritually.[ql


poieo 4160. {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct): --abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238.[ql


poiema 4161. {poy'-ay-mah}; from 4160; a product, i.e. fabric (literally or figuratively): --thing that is made, workmanship.[ql


poietes 4163. {poy-ay-tace'}; from 4160; a performer; specifically, a "poet"; --doer, poet.[ql


poikilos 4164. {poy-kee'-los}; of uncertain derivation; motley, i.e. various in character: --divers, manifold.[ql


poimaino 4165. {poy-mah'-ee-no}; from 4166; to tend as a shepherd of (figuratively, superviser): --feed (cattle), rule.[ql


poimen 4166. {poy-mane'}; of uncertain affinity; a shepherd (literally or figuratively): --shepherd, pastor.[ql


poimne 4167. {poym'-nay}; contraction from 4165; a flock (literally or figuratively): --flock, fold.[ql


poios 4169. {poy'-os}; from the base of 4226 and 3634; individualizing interrogative (of character) what sort of, or (of number) which one: --what (manner of), which.[ql


polemos 4171. {pol'-em-os}; from pelomai (to bustle); warfare (literally or figuratively; a single encounter or a series): --battle, fight, war.[ql


polis 4172. {pol'-is}; probably from the same as 4171, or perhaps from 4183; a town (properly, with walls, of greater or less size): --city.[ql


politeia 4174. {pol-ee-ti'-ah}; from 4177 ("polity"); citizenship; concretely, a community: --commonwealth, freedom.[ql


politeuma 4175. {pol-it'-yoo-mah}; from 4176; a community, i.e. (abstractly) citizenship (figuratively): --conversation.[ql


politeuomai 4176. {pol-it-yoo'-om-ahee}; middle voice of a derivative of 4177; to behave as a citizen (figuratively): --let conversation be, live.[ql


pollakis 4178. {pol-lak'-is}; multiplicative adverb from 4183; many times, i.e. frequently: --oft(-en, -entimes, -times).[ql


polumeros 4181. {pol-oo-mer'-oce}; adverb from a compound of 4183 and 3313; in many portions, i.e. variously as to time and agency (piecemeal): --at sundry times.[ql


polupoikilos 4182. {pol-oo-poy'-kil-os}; from 4183 and 4164; much variegated, i.e. multifarious: --manifold.[ql


polus 4183. {pol-oos'}; including the forms from the alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]), plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql


poluteles 4185. {pol-oo-tel-ace'}; from 4183 and 5056; extremely expensive: --costly, very precious, of great price.[ql


polutropos 4187. {pol-oot-rop'-oce}; adverb from a compound of 4183 and 5158; in many ways, i.e. variously as to method or form: --in divers manners.[ql


poma 4188. {pom'-ah}; from the alternate of 4095; a beverage: --drink.[ql


poneria 4189. {pon-ay-ree'-ah}; from 4190; depravity, i.e. (specifically) malice; plural (concretely) plots, sins: --iniquity, wickedness.[ql


poneros 4190. {pon-ay-ros'}; from a derivative of 4192; hurtful, i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus differing from 2556, which refers rather to essential character, as well as from 4550, which indicates degeneracy from original virtue); figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; masculine (singular) the devil, or (plural) sinners: --bad, evil, grievous, harm, lewd, malicious, wicked(-ness). See also 4191.[ql


Pontios 4194. {pon'-tee-os}; of Latin origin; apparently bridged; Pontius, a Roman: --Pontius.[ql


poreuomai 4198. {por-yoo'-om-ahee}; middle voice from a derivative of the same as 3984; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove [figuratively, die], live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.[ql


portheo 4199. {por-theh'-o}; prolongation from pertho (to sack); to ravage (figuratively): --destroy, waste.[ql


porismos 4200. {por-is-mos'}; from a derivative of poros (a way, i.e. means); furnishing (procuring), i.e. (by implication) money-getting (acquisition): --gain.[ql


porneia 4202. {por-ni'-ah}; from 4203; harlotry (including adultery and incest); figuratively, idolatry: --fornication.[ql


porneuo 4203. {porn-yoo'-o}; from 4204; to act the harlot, i.e. (literally) indulge unlawful lust (of either sex), or (figuratively) practise idolatry: --commit (fornication).[ql


porne 4204. {por'-nay}; feminine of 4205; a strumpet; figuratively, an idolater: --harlot, whore.[ql


pornos 4205. {por'-nos}; from pernemi (to sell; akin to the base of 4097); a (male) prostitute (as venal), i.e. (by analogy) a debauchee (libertine): --fornicator, whoremonger.[ql


porrhothen 4207. {por'-rho-then}; from 4206 with adverbial enclitic of source; from far, or (by implication) at a distance, i.e. distantly: --afar off.[ql


porrhotero 4208. {por-rho-ter'-o}; adverb comparative of 4206; further, i.e. a greater distance: --farther.[ql


posis 4213. {pos'-is}; from the alternate of 4095; a drinking (the act), i.e. (concretely) a draught: --drink.[ql


posos 4214. {pos'-os}; from an absolute pos (who, what) and 3739; interrogative pronoun (of amount) how much (large, long or [plural] many): --how great (long, many), what.[ql


potamos 4215. {pot-am-os'}; probably from a derivative of the alternate of 4095 (compare 4224); a current, brook or freshet (as drinkable), i.e. running water: --flood, river, stream, water.[ql


pote 4218. {pot-eh'}; from the base of 4225 and 5037; indef. adverb, at some time, ever: --afore-(any, some-)time(-s), at length (the last), (+ n-)ever, in the old time, in time past, once, when.[ql


pote 4219. {pot'-eh}; from the base of 4226 and 5037; interrogative adverb, at what time: --+ how long, when.[ql


poterion 4221. {pot-ay'-ree-on}; neuter of a derivative of the alternate of 4095; a drinking-vessel; by extension, the contents thereof, i.e. a cupful (draught); figuratively, a lot or fate: --cup.[ql


potizo 4222. {pot-id'-zo}; from a derivative of the alternate of 4095; to furnish drink, irrigate: --give (make) to drink, feed, water.[ql


pou 4225. {poo}; genitive case of an indefinite pronoun pos (some) otherwise obsolete (compare 4214); as adverb of place, somewhere, i.e. nearly: --about, a certain place.[ql


pou 4226. {poo}; genitive case of an interrogative pronoun pos (what) otherwise obsolete (perhaps the same as 4225 used with the rising slide of inquiry); as adverb of place; at (by implication, to) what locality: --where, whither.[ql


Poudes 4227. {poo'-dace}; of Latin origin; modest; Pudes (i.e. Pudens), a Christian: --Pudens.[ql


pous 4228. {pooce}; a primary word; a "foot" (figuratively or literally): --foot(-stool).[ql


pragma 4229. {prag'-mah}; from 4238; a deed; by implication, an affair; by extension, an object (material): --business, matter, thing, work.[ql


pragmateia 4230. {prag-mat-i'-ah}; from 4231; a transaction, i.e. negotiation: --affair.[ql


praitorion 4232. {prahee-to'-ree-on}; of Latin origin; the praetorium or governor's court-room (sometimes including the whole edifice and camp): --(common, judgment) hall (of judgment), palace, praetorium.[ql


praxis 4234. {prax'-is}; from 4238; practice, i.e. (concretely) an act; by extension, a function: --deed, office, work.[ql


praiotes 4236. {prah-ot'-ace}; from 4235; gentleness, by implication, humility: --meekness.[ql


prasso 4238. {pras'-so}; a primary verb; to "practise", i.e. perform repeatedly or habitually (thus differing from 4160, which properly refers to a single act); by implication, to execute, accomplish, etc.; specifically, to collect (dues), fare (personally): --commit, deeds, do, exact, keep, require, use arts.[ql


prepo 4241. {prep'-o}; apparently a primary verb; to tower up (be conspicuous), i.e. (by implication) to be suitable or proper (third person singular present indicative, often used impersonally, it is fit or right): --become, comely.[ql


presbeuo 4243. {pres-byoo'-o}; from the base of 4245; to be a senior, i.e. (by implication) act as a representative (figuratively, preacher): --be an ambassador.[ql


presbuterion 4244. {pres-boo-ter'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of 4245; the order of elders, i.e. (specifically) Israelite Sanhedrin or Christian "presbytery": --(estate of) elder(-s), presbytery.[ql


presbuteros 4245. {pres-boo'-ter-os}; comparative of presbus (elderly); older; as noun, a senior; specifically, an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian "presbyter": --elder(-est), old.[ql


presbutes 4246. {pres-boo'-tace}; from the same as 4245; an old man: --aged (man), old man.[ql


presbutis 4247. {pres-boo'-tis}; feminine of 4246; an old woman: --aged woman.[ql


prizo 4249. {prid'-zo}; a strengthened form of a primary prio (to saw); to saw in two: --saw asunder.[ql


Priska 4251. {pris'-kah}; of Latin origin; feminine of Priscus, ancient; Priska, a Christian woman: --Prisca. See also 4252.[ql


Priscilla 4252. {pris'-cil-lah}; diminutive of 4251; Priscilla (i.e. little Prisca), a Christian woman: --Priscilla.[ql


pro 4253. {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to: --above, ago, before, or ever. In comparison it retains the same significations.[ql


proago 4254. {pro-ag'-o}; from 4253 and 71; to lead forward (magisterially); intransitively, to precede (in place or time [participle previous]): --bring (forth, out), go before.[ql


proaireomai 4255. {pro-ahee-reh'-om-ahee}; from 4253 and 138; to choose for oneself before another thing (prefer), i.e. (by implication) to propose (intend): --purpose.[ql


proaitiaomai 4256. {pro-ahee-tee-ah'-om-ahee}; from 4253 and a derivative of 156; to accuse already, i.e. previously charge: --prove before.[ql


proakouo 4257. {pro-ak-oo'-o}; from 4253 and 191; to hear already,i.e. anticipate: --hear before.[ql


proamartano 4258. {pro-am-ar-tan'-o}; from 4253 and 264; to sin previously (to conversion): --sin already, heretofore sin.[ql


probaton 4263. {prob'-at-on}; probably neuter of a presumed. derivative of 4260; something that walks forward (a quadruped), i.e. (specifically) a sheep (literally or figuratively): --sheep([-fold]).[ql


problepo 4265. {prob-lep'-o}; from 4253 and 991; to look out beforehand, i.e. furnish in advance: --provide.[ql


proginomai 4266. {prog-in'-om-ahee}; from 4253 and 1096; to be already, i.e. have previousy transpired: --be past.[ql


proginosko 4267. {prog-in-oce'-ko}; from 4253 and 1097; to know beforehand, i.e. foresee: --foreknow (ordain), know (before).[ql


progonos 4269. {prog'-on-os}; from 4266; an ancestor, (grand-)parent: --forefather, parent.[ql


prographo 4270. {prog-raf'-o}; from 4253 and 1125; to write previously; figuratively, to announce, prescribe: --before ordain, evidently set forth, write (afore, aforetime).[ql


prodelos 4271. {prod'-ay-los}; from 4253 and 1212; plain before all men, i.e. obvious: --evident, manifest (open) beforehand.[ql


prodidomi 4272. {prod-id'-o-mee}; from 4253 and 1325; to give before the other party has given: --first give.[ql


prodotes 4273. {prod-ot'-ace}; from 4272 (in the sense of giving forward into another's [the enemy's] hands); a surrender: --betrayer, traitor.[ql


prodromos 4274. {prod'-rom-os}; from the alternate of 4390; a runner ahead, i.e. scout (figuratively, precursor): --forerunner.[ql


proeido 4275. {pro-i'-do}; from 4253 and 1492; foresee: --foresee, saw before.[ql


proelpizo 4276. {pro-el-pid'-zo}; from 4253 and 1679; to hope in advance of other confirmation: --first trust.[ql


proepo 4277. {pro-ep'-o}; from 4253 and 2036; to say already, to predict: --forewarn, say (speak, tell) before. Compare 4280.[ql


proenarchomai 4278. {pro-en-ar'-khom-ahee}; from 4253 and 1728; to commence already: --begin (before).[ql


proepaggellomai 4279. {pro-ep-ang-ghel'-lom-ahee}; middle voice from 4253 and 1861; to promise of old: --promise before.[ql


proereo 4280. {pro-er-eh'-o}; from 4253 and 2046; used as alternate of 4277; to say already, pedict: --foretell, say (speak, tell) before.[ql


proerchomai 4281. {pro-er'-khom-ahee}; from 4253 and 2064 (including its alternate); to go onward, preceed (in place or time): --go before (farther, forward), outgo, pass on.[ql


proetoimazo 4282. {pro-et-oy-mad'-zo}; from 4253 and 2090; to fit up in advance (literally or figuratively): --ordain before, prepare afore.[ql


proeuaggelizomai 4283. {pro-yoo-ang-ghel-id'-zom-ahee}; middle voice from 4253 and 2097; to announce glad news in advance: --preach before the gospel.[ql


proechomai 4284. {pro-ekh-om-ahee}; middle voice from 4253 and 2192; to hold oneself before others, i.e. (figuratively) to excel: --be better.[ql


proegeomai 4285. {pro-ay-geh'-om-ahee}; from 4253 and 2233; to lead the way for others, i.e. show deference: --prefer.[ql


prothesis 4286. {proth'-es-is}; from 4388; a setting forth, i.e. (figuratively) proposal (intention); specifically, the show-bread (in the Temple) as exposed before God: --purpose, shew[-bread].[ql


prothesmios 4287. {proth-es'-mee-os}; from 4253 and a derivative of 5087; fixed beforehand, i.e. (feminine with 2250 implied) a designated day: --time appointed.[ql


prothumia 4288. {proth-oo-mee'-ah}; from 4289; predisposition, i.e. alacrity: --forwardness of mind, readiness (of mind), ready (willing) mind.[ql


prothumos 4289. {proth'-oo-mos}; from 4253 and 2372; forward in spirit, i.e. predisposed; neuter (as noun) alacrity: --ready, willing.[ql


proistemi 4291. {pro-is'-tay-mee}; from 4253 and 2476; to stand before, i.e. (in rank) to preside, or (by implication) to practise: --maintain, be over, rule.[ql


prokaleomai 4292. {prok-al-eh'-om-ahee}; middle voice from 4253 and 2564; to call forth to oneself (challenge), i.e. (by implication) to irritate: --provoke.[ql


prokataggello 4293. {prok-at-ang-ghel'-lo}; from 4253 and 2605; to anounce beforehand, i.e. predict, promise: --foretell, have notice, (shew) before.[ql


prokatartizo 4294. {prok-at-ar-tid'-zo}; from 4253 and 2675; to prepare in advance: --make up beforehand.[ql


prokeimai 4295. {prok'-i-mahee}; from 4253 and 2749; to lie before the view, i.e. (figuratively) to be present (to the mind), to stand forth (as an example or reward): --be first, set before (forth).[ql


prokope 4297. {prok-op-ay'}; from 4298; progress, i.e. advancement (subjectively or objectively): --furtherance, profit.[ql


prokopto 4298. {prok-op'-to}; from 4253 and 2875; to drive forward (as if by beating), i.e. (figuratively and intransitively) to advance (in amount, to grow; in time, to be well along): --increase, proceed, profit, be far spent, wax.[ql


prokrima 4299. {prok'-ree-mah}; from a compound of 4253 and 2919; a prejudgment (prejudice), i.e. prepossession: --prefer one before another.[ql


prokuroo 4300. {prok-oo-ro'-o}; from 4253 and 2964; to ratify previously: --confirm before.[ql


prolambano 4301. {prol-am-ban'-o}; from 4253 and 2983; to take in advance, i.e. (literally) eat before others have an opportunity; (figuratively) to anticipate, surprise: --come aforehand, overtake, take before.[ql


prolego 4302. {prol-eg'-o}; from 4253 and 3004; to say beforehand, i.e. predict, forewarn: --foretell, tell before.[ql


promeletao 4304. {prom-el-et-ah'-o}; from 4253 and 3191; to premeditate: --meditate before.[ql


pronoeo 4306. {pron-o-eh'-o}; from 4253 and 3539; to consider in advance, i.e. look out for beforehand (actively, by way of maintenance for others; middle voice by way of circumspection for oneself): --provide (for).[ql


pronoia 4307. {pron'-oy-ah}; from 4306; forethought, i.e. provident care or supply: --providence, provision.[ql


proorizo 4309. {pro-or-id'-zo}; from 4253 and 3724; to limit in advance, i.e. (figuratively) predetermine: --determine before, ordain, predestinate.[ql


propascho 4310. {prop-as'-kho}; from 4253 and 3958; to undergo hardship previously: --suffer before.[ql


propempo 4311. {prop-em'-po}; from 4253 and 3992; to send forward, i.e. escort or aid in travel: --accompany, bring (forward) on journey (way), conduct forth.[ql


propetes 4312. {prop-et-ace'}; from a compound of 4253 and 4098; falling forward, i.e. headlong (figuratively, precipitate): --heady, rash[-ly].[ql


pros 4314. {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): --about, according to , against, among, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql


prosagoreuo 4316. {pros-ag-or-yoo'-o}; from 4314 and a derivative of 58 (mean to harangue); to address, i.e. salute by name: --call.[ql


prosagoge 4318. {pros-ag-ogue-ay'}; from 4317 (compare 72); admission: --access.[ql


prosanapleroo 4322. {pros-an-ap-lay-ro'-o}; from 4314 and 378; to fill up further, i.e. furnish fully: --supply.[ql


prosanatithemi 4323. {pros-an-at-ith'-ay-mee}; from 4314 and 394; to lay up in addition, i.e. (middle voice and figuratively) to impart or (by implication) to consult: --in conference add, confer.[ql


prosdechomai 4327. {pros-dekh'-om-ahee}; from 4314 and 1209; to admit (to intercourse, hospitality, credence, or [figuratively] endurance); by implication, to await (with confidence or patience): --accept, allow, look (wait) for, take.[ql


prosedreuo 4332. {pros-ed-ryoo'-o}; from a compound of 4314 and the base of 1476; to sit near, i.e. attend as a servant: --wait at.[ql


proserchomai 4334. {pros-er'-khom-ahee}; from 4314 and 2064 (including its alternate); to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to: --(as soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto).[ql


proseuche 4335. {pros-yoo-khay'}; from 4336; prayer (worship); by implication, an oratory (chapel): --X pray earnestly, prayer.[ql


proseuchomai 4336. {pros-yoo'-khom-ahee}; from 4314 and 2172; to pray to God, i.e. supplicate, worship: --pray (X earnestly, for), make prayer.[ql


prosecho 4337. {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192; (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: --(give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed (to unto); have regard.[ql


proseloo 4338. {pros-ay-lo'-o}; from 4314 and a derivative of 2247; to peg to, i.e. spike fast: --nail to.[ql


proskairos 4340. {pros'-kahee-ros}; from 4314 and 2540; for the occasion only, i.e. temporary: --dur-[eth] for awhile, endure for a time, for a season, temporal.[ql


proskartereo 4342. {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and 2594; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a servitor): --attend (give self) continually (upon), continue (in, instant in, with), wait on (continually).[ql


proskarteresis 4343. {pros-kar-ter'-ay-sis}; from 4342; persistancy: --perseverance.[ql


prosklisis 4346. {pros'-klis-is}; from a compound of 4314 and 2827; a leaning towards, i.e. (figuratively) proclivity (favoritism): --partiality.[ql


proskollao 4347. {pros-kol-lah'-o}; from 4314 and 2853; to glue to, i.e. (figuratively) to adhere: --cleave, join (self).[ql


proskomma 4348. {pros'-kom-mah}; from 4350; a stub, i.e. (figuratively) occasion of apostasy: --offence, stumbling(-block, [-stone]).[ql


proskope 4349. {pros-kop-ay'}; from 4350; a stumbling, i.e. (figuratively and concretely) occasion of sin: --offence.[ql


proskopto 4350. {pros-kop'-to}; from 4314 and 2875; to strike at, i.e. surge against (as water); specifically, to stub on, i.e. trip up (literally or figuratively): --beat upon, dash, stumble (at).[ql


proskuneo 4352. {pros-koo-neh'-o}; from 4314 and a probable derivative of 2965 (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand); to fawn or crouch to, i.e. (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to, adore): --worship.[ql


proslambano 4355. {pros-lam-ban'-o}; from 4314 and 2983; to take to oneself, i.e. use (food), lead (aside), admit (to friendship or hospitality): --receive, take (unto).[ql


proslepsis 4356. {pros'-lape-sis}; from 4355; admission: --receiving.[ql


prosmeno 4357. {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to stay further, i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to adhere to, persevere in: --abide still, be with, cleave unto, continue in (with).[ql


prosopheilo 4359. {pros-of-i'-lo}; from 4314 and 3784; to be indebted additionally: --over besides.[ql


prosochthizo 4360. {pros-okh-thid'-zo}; from 4314 and a form of ochtheo (to be vexed with something irksome); to feel indignant at: --be grieved at.[ql


prostatis 4368. {pros-tat'-is}; feminine of a derivative of 4291; a patroness, i.e. assistant: --succourer.[ql


prostithemi 4369. {pros-tith'-ay-mee}; from 4314 and 5087; to place additionally, i.e. lay beside, annex, repeat: --add, again, give more, increase, lay unto, proceed further, speak to any more.[ql


prosphatos 4372. {pros'-fat-os}; from 4253 and a derivative of 4969; previously (recently) slain (fresh), i.e. (figuratively) lately made: --new.[ql


prosphero 4374. {pros-fer'-o}; from 4314 and 5342 (including its alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God), treat: --bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to.[ql


prosphiles 4375. {pros-fee-lace'}; from a presumed compound of 4314 and 5368; friendly towards, i.e. acceptable: --lovely.[ql


prosphora 4376. {pros-for-ah'}; from 4374; presentation; concretely, an oblation (bloodless) or sacrifice: --offering (up).[ql


proschusis 4378. {pros'-khoo-sis}; from a comparative of 4314 and cheo (to pour); a shedding forth, i.e. affusion: --sprinkling.[ql


prosopolepsia 4382. {pros-o-pol-ape-see'-ah}; from 4381; partiality, i.e. favoritism: --respect of persons.[ql


prosopon 4383. {pros'-o-pon}; from 4314 and ops (the visage, from 3700); the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person: --(outward) appearance, X before, contenance, face, fashion, (men's) person, presence.[ql


proteron 4386. {prot'-er-on}; neuter of 4387 as adverb (with or without the art.); previously: --before, (at the) first, former.[ql


proteros 4387. {prot'-er-os}; comparative of 4253; prior or previous: --former.[ql


protithemai 4388. {prot-ith'-em-ahee}; middle voice from 4253 and 5087; to place before, i.e. (for oneself) to exhibit; (to oneself) to propose (determine): --purpose, set forth.[ql


prophasis 4392. {prof'-as-is}; from a compound of 4253 and 5316; an outward showing, i.e. pretext: --cloke, colour, pretence, show.[ql


propheteia 4394. {prof-ay-ti'-ah}; from 4396 ("prophecy"); prediction (scriptural or other): --prophecy, prophesying.[ql


propheteuo 4395. {prof-ate-yoo'-o}; from 4396; to foretell events, divine, speak under inspiration, exercise the prophetic office: --prophesy.[ql


prophetes 4396. {prof-ay'-tace}; from a compound of 4253 and 5346; a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet: --prophet.[ql


prophetikos 4397. {prof-ay-tik-os'}; from 4396; pertaining to a foreteller ("prophetic"): --of prophecy, of the prophets.[ql


proteuo 4409. {prote-yoo'-o}; from 4413; to be first (in rank or influence): --have the preeminence.[ql


proton 4412. {pro'-ton}; neuter of 4413 as adverb (with or without 3588); firstly (in time, place, order, or importance): --before, at the beginning, chiefly (at, at the) first (of all).[ql


protos 4413. {pro'-tos}; contracted superlative of 4253; foremost (in time, place, order or importance): --before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former.[ql


prototokia 4415. {pro-tot-ok'-ee-ah}; from 4416; primogeniture (as a privilege): --birthright.[ql


prototokos 4416. {pro-tot-ok'-os}; from 4413 and the alternate of 5088; first-born (usually as noun, literally or figuratively): --firstbegotten(-born).[ql


ptaio 4417. {ptah'-yo}; a form of 4098; to trip, i.e. (figuratively) to err, sin, fail (of salvation): --fall, offend, stumble.[ql


ptenon 4421. {ptay-non'}; contraction for 4071; a bird: --bird.[ql


pturo 4426. {ptoo'-ro}; from a presumed derivative of 4429 (and thus akin to 4422); to frighten: --terrify.[ql


ptocheia 4432. {pto-khi'-ah}; from 4433; beggary, i.e. indigence (literally or figuratively): --poverty.[ql


ptocheuo 4433. {pto-khyoo'-o}; from 4434; to be a beggar, i.e. (by implication) to become indigent (figuratively): --become poor.[ql


ptochos 4434. {pto-khos'}; from ptosso {to crouch; akin to 4422 and the alternate of 4098); a beggar (as cringing), i.e. pauper (strictly denoting absolute or public mendicancy, although also used in a qualified or relative sense; whereas 3993 properly means only straitened circumstances in private), literally (often as noun) or figuratively (distressed): --beggar(-ly), poor.[ql


puknos 4437. {pook-nos'}; from the same as 4635; clasped (thick), i.e. (figuratively) frequent; neuter plural (as adverb) frequently: --often(-er).[ql


pukteo 4438. {pook-teh'-o}; from a derivative of the same as 4435; to box (with the fist), i.e. contend (as a boxer) at the games (figuratively): --fight.[ql


pule 4439. {poo'-lay}; apparently a primary word; a gate, i.e. the leaf or wing of a folding entrance (literally or figuratively): --gate.[ql


pur 4442. {poor}; a primary word; "fire" (literally or figuratively, specifically, lightning): --fiery, fire.[ql


purgos 4444. {poor'-gos}; apparently a primary word ("burgh"); a tower or castle: --tower.[ql


puroo 4448. {poo-ro'-o}; from 4442; to kindle, i.e. (passively) to be ignited, glow (literally), be refined (by implication), or (figuratively) to be inflamed (with anger, grief, lust): --burn, fiery, be on fire, try.[ql


poleo 4453. {po-leh'-o}; probably ultimately from pelomai (to be busy, to trade); to barter (as a pedlar), i.e. to sell: --sell, whatever is sold.[ql


poroo 4456. {po-ro'-o}; apparently from poros (a kind of stone); to petrify, i.e. (figuratively) to indurate (render stupid or callous): --blind, harden.[ql


porosis 4457. {po'-ro-sis}; from 4456; stupidity or callousness: --blindness, hardness.[ql



- pos 4458. {poce}; adverb from the base of 4225; an enclitic particle of indefiniteness of manner; somehow or anyhow; used only in composition: --haply, by any (some) means, perhaps. See 1513, *3381. Compare 4459.[ql


pos 4459. {poce}; adverb from the base of 4226; an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!: --how, after (by) what manner (means), that. [Occasionally unexpressed in English].[ql


Rhaab 4460. {hrah-ab'}; of Hebrew origin [7343]; Raab (i.e. Rachab), a Canaanitess: --Rahab. See also 4477.[ql


rhabdizo 4463. {hrab-did'-zo}; from 4464; to strike with a stick, i.e. bastinado: --beat (with rods).[ql


rhabdos 4464. {hrab'-dos}; from the base of 4474; a stick or wand (as a cudgel, a cane or a baton of royalty): --rod, sceptre, staff.[ql


rhantizo 4472. {hran-tid'-zo}; from a derivative of rhaino (to sprinkle); to render besprinkled, i.e. asperse (ceremonially or figuratively): --sprinkle.[ql


rhantismos 4473. {hran-tis-mos'}; from 4472; aspersion (ceremonially or figuratively): --sprinkling.[ql


Rhebekka 4479. {hreb-bek'-kah}; of Hebrew origin [7259]; Rebecca (i.e. Ribkah), the wife of Isaac: --Rebecca.[ql


rheo 4483. {hreh'-o}; for certain tenses of which a prolonged form ereo {er-eh'-o}; is used; and both as alternate for 2036; perhaps akin (or ident.) with 4482 (through the idea of pouring forth); to utter, i.e. speak or say: --command, make, say, speak (of). Compare 3004.[ql


rhegnumi 4486. {hrayg'-noo-mee}; or rhesso {hrace'-so}; both prolonged forms of rheko (which appears only in certain forms, and is itself probably a strengthened form of agnumi [see in 2608]); to "break", "wreck" or "crack", i.e. (especially)to sunder (by separation of the parts; 2608 being its intensive [with the preposition in composition], and 2352 a shattering to minute fragments; but not a reduction to the constituent particles, like 3089) or disrupt, lacerate; by implication, to convulse (wih spasms); figuratively, to give vent to joyful emotions: --break (forth), burst, rend, tear.[ql


rhema 4487. {hray'-mah}; from 4483; an utterance (individually, collectively or specifically); by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever: --+ evil, + nothing, saying, word.[ql


rhetos 4490. {hray-toce'}; adverb from a derivative of 4483; out-spokenly, i.e. distinctly: --expressly.[ql


rhiza 4491. {hrid'-zah}; apparently a primary word; a "root" (literally or figuratively): --root.[ql


rhizoo 4492. {hrid-zo'-o}; from 4491; to root (figuratively, become stable): --root.[ql


rhipe 4493. {hree-pay'}; from 4496; a jerk (of the eye, i.e. [by analogy] an instant): --twinkling.[ql


Rhouphos 4504. {hroo'-fos}; of Latin origin; red; Rufus, a Christian: --Rufus.[ql


rhoumai 4506. {rhoo'-om-ahee}; middle voice of an obsolete verb, akin to 4482 (through the idea of a current; compare 4511); to rush or draw (for oneself), i.e. rescue: --deliver(-er).[ql


rhutis 4512. {hroo-tece'}; from 4506; a fold (as drawing together), i.e. a wrinkle (especially on the face): --wrinkle.[ql


Rhome 4516. {hro'-may}; from the base of 4517; strength; Roma, the capital of Italy: --Rome.[ql


sabaoth 4519. {sab-ah-owth'}; of Hebrew origin [6635 in feminine plural]; armies; sabaoth (i.e. tsebaoth), a military epithet of God: --sabaoth.[ql


sabbatismos 4520. {sab-bat-is-mos'}; from a derivative of 4521; a "sabbatism", i.e. (figuratively) the repose of Christianity (as a type of heaven): --rest.[ql


sabbaton 4521. {sab'-bat-on}; of Hebrew origin [7676]; the Sabbath (i.e. Shabbath), or day of weekly repose from secular avocations (also the observance or institution itself); by extension, a se'nnight, i.e. the interval between two Sabbaths; likewise the plural in all the above applications: --sabbath (day), week.[ql


saino 4525. {sah'-ee-no}; akin to 4579; to wag (as a dog its tail fawningly), i.e. (generally) to shake (figuratively, disturb): --move.[ql


saleuo 4531. {sal-yoo'-o}; from 4535; to waver, i.e. agitate, rock, topple or (by implication) destroy; figuratively, to disturb, incite: --move, shake (together), which can[-not] be shaken, stir up.[ql


Salem 4532. {sal-ame'}; of Hebrew origin [8004]; Salem (i.e. Shalem), a place in Palestine: --Salem.[ql


salpigx 4536. {sal'-pinx}; perhaps from 4535 (through the idea of quavering or reverberation): --a trumpet: --trump(-et).[ql


salpizo 4537. {sal-pid'-zo}; from 4536; to trumpet, i.e. sound a blast (literally or figuratively): --(which are yet to) sound (a trumpet).[ql


Samouel 4545. {sam-oo-ale'}; of Hebrew origin [8050]; Samuel (i.e. Shemuel), an Israelite: --Samuel.[ql


Sampson 4546. {samp-sone'}; of Hebrew origin [8123]; Sampson (i.e. Shimshon), an Israelite: --Samson.[ql


sapros 4550. {sap-ros'}; from 4595; rotten, i.e. worthless (literally or morally): --bad, corrupt. Compare 4190.[ql


sargane 4553. {sar-gan'-ay}; apparently of Hebrew origin [8276]; a basket (as interwoven or wickerwork: --basket.[ql


sarkikos 4559. {sar-kee-kos'}; from 4561; pertaining to flesh, i.e. (by extension) bodily, temporal, or (by implication) animal, unregenerate: --carnal, fleshly.[ql


sarkinos 4560. {sar'-kee-nos}; from 4561; similar to flesh, i.e. (by analogy) soft: --fleshly.[ql


sarx 4561. {sarx}; probably from the base of 4563; flesh (as stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul [or spirit], or as the symbol of what is external, or as the means of kindred), or (by implication) human nature (with its frailties [physically or morally] and passions), or (specifically) a human being (as such): --carnal(-ly, + -ly minded), flesh([-ly]).[ql


Sarrha 4564. {sar'-hrah}; of Hebrew origin [8283]; Sarra (i.e. Sarah), the wife of Abraham: --Sara, Sarah.[ql


Satanas 4567. {sat-an-as'}; of Aramaic origin corresponding to 4566 (with the definite affix); the accuser, i.e. the devil: --Satan.[ql


sbennumi 4570. {sben'-noo-mee}; a prolonged form of an apparently primary verb; to extinguish (literally or figuratively): --go out, quench.[ql


seautou 4572. {seh-ow-too'}; genitive case from 4571 and 846; also dative case of the same, seautoi {seh-ow-to'}; and accusative case seauton {seh-ow-ton'}; likewise contracted sautou {sow-too'}; sautoi {sow-to'}; and sauton {sow-ton'}; respectively; of (with, to) thyself: --thee, thine own self, (thou) thy(-self).[ql


sebazomai 4573. {seb-ad'-zom-ahee}; middle voice from a derivative of 4576; to venerate, i.e. adore: --worship.[ql


sebasma 4574. {seb'-as-mah}; from 4573; something adored, i.e. an object of worship (god, altar, etc): --devotion, that is worshipped.[ql


seio 4579. {si'-o}; apparently a primary verb; to rock (vibrate, properly, sideways or to and fro), i.e. (generally) to agitate (in any direction; cause to tremble); figuratively, to throw into a tremor (of fear or concern): --move, quake, shake.[ql


selene 4582. {sel-ay'-nay}; from selas (brilliancy; probably akin to the alternate of 138, through the idea of attractiveness); the moon: --moon.[ql


semnos 4586. {sem-nos'}; from 4576; venerable, i.e. honorable: --grave, honest.[ql


semnotes 4587. {sem-not'-ace}; from 4586; venerableness, i.e. probity: --gravity, honesty.[ql


semaino 4591. {say-mah'-ee-no}; from sema (a mark; of uncertain derivation); to indicate: --signify.[ql


semeion 4592. {say-mi'-on}; neuter of a presumed derivative of the base of 4591; an indication, especially ceremonially or supernaturally: --miracle, sign, token, wonder.[ql


semeioo 4593. {say-mi-o'-o}; from 4592; to distinguish, i.e. mark (for avoidance): --note.[ql


semeron 4594. {say'-mer-on}; neuter (as adverb) of a presumed compound of the art. 3588 and 2250; on the (i.e. this) day (or night current or just passed); generally, now (i.e. at present, hitherto): --this (to-)day.[ql


sigao 4601. {see-gah'-o}; from 4602; to keep silent (transitively or intransitively): --keep close (secret, silence), hold peace.[ql


Silouanos 4610. {sil-oo-an-os'}; of Latin origin; "silvan"; Silvanus, a Christian: --Silvanus. Compare 4609.[ql


Sina 4614. {see-nah'}; of Hebrew origin [5514]; Sina (i.e. Sinai), a mountain in Arabia: --Sina.[ql


sitos 4621. {see'-tos}; plural irregular neuter sita {see'-tah}; of uncertain derivation; grain, especially wheat: --corn, wheat.[ql


Sion 4622. {see-own'}; of Hebrew origin [6726]; Sion (i.e. Tsijon), a hill of Jerusalem; figuratively, the Church (militant or triumphant): --Sion.[ql


skandalizo 4624. {skan-dal-id'-zo} ("scandalize"); from 4625; to entrap, i.e. trip up (figuratively, stumble [transitively] or entice to sin, apostasy or displeasure): --(make to) offend.[ql


skandalon 4625. {skan'-dal-on} ("scandal"); probably from a derivative of 2578; a trap-stick (bent sapling), i.e. snare (figuratively, cause of displeasure or sin): --occasion to fall (of stumbling), offence, thing that offends, stumblingblock.[ql


skepasma 4629. {skep'-as-mah}; from a derivative of skepas (a covering; perhaps akin to the base of 4649 through the idea of noticeableness); clothing: --raiment.[ql


skeuos 4632. {skyoo'-os}; of uncertain affinity; a vessel, implement, equipment or apparatus (literally or figuratively [specifically, a wife as contributing to the usefulness of the husband]): --goods, sail, stuff, vessel.[ql


skene 4633. {skay-nay'}; apparently akin to 4632 and 4639; a tent or cloth hut (literally or figuratively): --habitation, tabernacle.[ql


skenos 4636. {skay'-nos}; from 4633; a hut or temporary residence, i.e. (figuratively) the human body (as the abode of the spirit): --tabernacle.[ql


skia 4639. {skee'-ah}; apparently a primary word; "shade" or a shadow (literally or figuratively [darkness of error or an adumbration]): --shadow.[ql


sklerotes 4643. {sklay-rot'-ace}; from 4642; callousness, i.e. (figuratively) stubbornness: --hardness.[ql


skleruno 4645. {sklay-roo'-no}; from 4642; to indurate, i.e. (figuratively) render stubborn: --harden.[ql


skolios 4646. {skol-ee-os'}; from the base of 4628; warped, i.e. winding; figuratively, perverse: --crooked, froward, untoward.[ql


skolops 4647. {skol'-ops}; perhaps from the base of 4628 and 3700; withered at the front, i.e. a point or prickle (figuratively, a bodily annoyance or disability): --thorn.[ql


skopeo 4648. {skop-eh'-o}; from 4649; to take aim at (spy), i.e. (figuratively) regard: --consider, take heed, look at (on), mark. Compare 3700.[ql


skopos 4649. {skop-os'} ("scope"); from skeptomai (to peer about ["skeptic"]; perhaps akin to 4626 through the idea of concealment; compare 4629); a watch (sentry or scout), i.e. (by implication) a goal: --mark.[ql


skorpizo 4650. {skor-pid'-zo}; apparently from the same as 4651 (through the idea of penetrating); to dissipate, i.e. (figuratively) put to flight, waste, be liberal: --disperse abroad, scatter (abroad).[ql


skotizo 4654. {skot-id-zo}; from 4655; to obscure (literally or figuratively): --darken.[ql


skotos 4655. {skot'-os}; from the base of 4639; shadiness, i.e. obscurity (literally or figuratively): --darkness.[ql


skubalon 4657. {skoo'-bal-on}; neuter of a presumed derivative of 1519 and 2965 and 906; what is thrown to the dogs, i.e. refuse (ordure): --dung.[ql


Skuthes 4658. {skoo'-thace}; probably of foreign origin; a Scythene or Scythian, i.e. (by implication) a savage: --Scythian.[ql


Sodoma 4670. {sod'-om-ah}; plural of Hebrew origin [5467]; Sodoma (i.e. Sedom), a place in Palestine: --Sodom.[ql


sou 4675. {soo}; genitive case of 4771; of thee, thy: --X home, thee, thine (own), thou, thy.[ql


sophia 4678. {sof-ee'-ah}; from 4680; wisdom (higher or lower, worldly or spiritual): --wisdom.[ql


sophizo 4679. {sof-id'-zo}; from 4680; to render wise; in a sinister acceptation, to form "sophisms", i.e. continue plausible error: --cunningly devised, make wise.[ql


sophos 4680. {sof-os'}; akin to saphes (clear); wise (in a most general application): --wise. Compare 5429.[ql


Spania 4681. {span-ee'-ah}; probably of foreign origin; Spania, a region of Europe: --Spain.[ql


spatalao 4684. {spat-al-ah'-o}; from spatale (luxury); to be voluptuous: --live in pleasure, be wanton.[ql


speiro 4687. {spi'-ro}; probably strengthened from 4685 (through the idea of extending); to scatter, i.e. sow (literally or figuratively): --sow(-er), receive seed.[ql


spendo 4689. {spen'-do}; apparently a primary verb; to pour out as a libation, i.e. (figuratively) to devote (one's life or blood, as a sacrifice) (" spend"): --(be ready to) be offered.[ql


sperma 4690. {sper'-mah}; from 4687; something sown, i.e. seed (including the male "sperm"); by implication, offspring; specifically, a remnant (figuratively, as if kept over for planting): --issue, seed.[ql


spelaion 4693. {spay'-lah-yon}; neuter of a presumed derivative of speos (a grotto); a cavern; by implication, a hiding-place or resort: --cave, den.[ql


spilos 4696. {spee'-los}; of uncertain derivation; a stain or blemish, i.e. (figuratively) defect, disgrace: --spot.[ql


splagchnon 4698. {splangkh'-non}; probably strengthened from splen (the "spleen"); an intestine (plural); figuratively, pity or sympathy: --bowels, inward affection, + tender mercy.[ql


spodos 4700. {spod-os'}; of uncertain derivation; ashes: --ashes.[ql


sporos 4703. {spro'-os}; from 4687; a scattering (of seed), i.e. (concretely) seed (as sown): --seed (X sown).[ql


spoudazo 4704. {spoo-dad'-zo}; from 4710; to use speed, i.e. to make effort, be prompt or earnest: --do (give) diligence, be diligent (forward), endeavour, labour, study.[ql


spoudaios 4705. {spoo-dah'-yos}; from 4710; prompt, energetic, earnest: --diligent.[ql


spoudaioteron 4706. {spoo-dah-yot'-er-on}; neuter of 4707 as adverb; more earnestly than others), i.e. very promptly: --very diligently.[ql


spoudaioteros 4707. {spoo-dah-yot'-er-os}; comparative of 4705; more prompt, more earnest: --more diligent (forward).[ql


spoudaioteros 4708. {spoo-dah-yot-er'-oce}; adverb from 4707; more speedily, i.e. sooner than otherwise: --more carefully.[ql


spoudaios 4709. {spoo-dah'-yoce}; adverb from 4705; earnestly, promptly: --diligently, instantly.[ql


spoude 4710. {spoo-day'}; from 4692; "speed", i.e. (by implication) despatch, eagerness, earnestness: --business, (earnest) care(-fulness), diligence, forwardness, haste.[ql


stadion 4712. {stad'-ee-on}; or masculine (in plural) stadios {stad'-ee-os}; from the base of 2476 (as fixed); a stade or certain measure of distance; by implication, a stadium or race-course: --furlong, race.[ql


stamnos 4713. {stam'-nos}; from the base of 2476 (as stationary); a jar or earthen tank: --pot.[ql


stasis 4714. {stas'-is}; from the base of 2476; a standing (properly, the act), i.e. (by analogy) position (existence); by implication, a popular uprising; figuratively, controversy: --dissension, insurrection, X standing, uproar.[ql


stauros 4716. {stow-ros'}; from the base of 2476; a stake or post (as set upright), i.e. (specifically) a pole or cross (as an instrument of capital punishment); figuratively, exposure to death, i.e. self-denial; by implication, the atonement of Christ: --cross.[ql


stauroo 4717. {stow-ro'-o}; from 4716; to impale on the cross; figuratively, to extinguish (subdue) passion or selfishness: --crucify.[ql


Stachus 4720. {stakh'-oos}; the same as 4719; Stachys, a Christian: --Stachys.[ql


stego 4722. {steg'-o}; from 4721; to roof over, i.e. (figuratively) to cover with silence (endure patiently): --(for-)bear, suffer.[ql


steiros 4723. {sti'-ros}; a contraction from 4731 (as stiff and unnatural); "sterile": --barren.[ql


stello 4724. {stel'-lo}; probably strengthened from the base of 2476; properly, to set fast ("stall"), i.e. (figuratively) to repress (reflexively, abstain from associating with): --avoid, withdraw self.[ql


stenagmos 4726. {sten-ag-mos'}; from 4727; a sigh: --groaning.[ql


stenazo 4727. {sten-ad'-zo}; from 4728; to make (intransitively, be) in straits, i.e. (by implication) to sigh, murmur, pray inaudibly: --with grief, groan, grudge, sigh.[ql


stenochoreo 4729. {sten-okh-o-reh'-o}; from the same as 4730; to hem in closely, i.e. (figuratively) cramp: --distress, straiten.[ql


stenochoria 4730. {sten-okh-o-ree'-ah}; from a compound of 4728 and 5561; narrowness of room, i.e. (figuratively) calamity: --anguish, distress.[ql


stereos 4731. {ster-eh-os'}; from 2476; stiff, i.e. solid, stable (literally or figuratively): --stedfast, strong, sure.[ql


stereoma 4733. {ster-eh'-o-mah}; from 4732; something established, i.e. (abstractly) confirmation (stability): --stedfastness.[ql


Stephanas 4734. {stef-an-as'}; probably contraction for stephanotos (crowned; from 4737); Stephanas, a Christian: --Stephanas.[ql


stephanos 4735. {stef'-an-os}; from an apparently primary stepho (to twine or wreathe); a chaplet (as a badge of royalty, a prize in the public games or a symbol of honor generally; but more conspicuous and elaborate than the simple fillet, 1238), literally or figuratively: --crown.[ql


stephanoo 4737. {stef-an-o'-o}; from 4735; to adorn with an honorary wreath (literally or figuratively): --crown.[ql


steko 4739. {stay'-ko}; from the perfect tense of 2476; to be stationary, i.e. (figuratively) to persevere: --stand (fast).[ql


sterizo 4741. {stay-rid'-zo}; from a presumed derivative of 2476 (like 4731); to set fast, i.e. (literally) to turn resolutely in a certain direction, or (figuratively) to confirm: --fix, (e-)stablish, stedfastly set, strengthen.[ql


stigma 4742. {stig'-mah}; from a primary stizo (to "stick", i.e. prick); a mark incised or punched (for recognition of ownership), i.e. (figuratively) scar of service: --mark.[ql


stoicheion 4747. {stoy-khi'-on}; neuter of a presumed derivative of the base of 4748; something orderly in arrangement, i.e. (by implication) a serial (basal, fundamental, initial) constituent (literally), proposition (figuratively): --element, principle, rudiment.[ql


stoicheo 4748. {stoy-kheh'-o}; from a derivative of steicho (to range in regular line); to march in (military) rank (keep step), i.e. (figuratively) to conform to virtue and piety: --walk (orderly).[ql


stoma 4750. {stom'-a}; probably strengthened from a presumed derivative of the base of 5114; the mouth (as if a gash in the face); by implication, language (and its relations); figuratively, an opening (in the earth); specifically, the front or edge (of a weapon): --edge, face, mouth.[ql


stomachos 4751. {stom'-akh-os}; from 4750; an orifice (the gullet), i.e. (specifically) the "stomach": --stomach.[ql


strateia 4752. {strat-i'-ah}; from 4754; military service, i.e. (figuratively) the apostolic career (as one of hardship and danger): --warfare.[ql


strateuomai 4754. {strat-yoo'-om-ahee}; middle voice from the base of 4756; to serve in a military campaign; figuratively, to execute the apostolate (with its arduous duties and functions), to contend with carnal inclinations: --soldier, (go to) war(-fare).[ql


stratiotes 4757. {strat-ee-o'-tace}; from a presumed derivative of the same as 4756; a camper-out, i.e. a (common) warrior (literally or figuratively): --soldier.[ql


stratologeo 4758. {strat-ol-og-eh'-o}; from a compound of the base of 4756 and 3004 (in its original sense); to gather (or select) as a warrior, i.e. enlist in the army: --choose to be a soldier.[ql


stugnetos 4767. {stoog-nay-tos'}; from a derivative of an obsolete apparently primary stugo (to hate); hated, i.e. odious: --hateful.[ql


stulos 4769. {stoo'-los}; from stuo (to stiffen; properly akin to the base of 2476); a post ("style"), i.e. (figuratively) support: --pillar.[ql


suggenes 4773. {soong-ghen-ace'}; from 4862 and 1085; a relative (by blood); by extension, a fellow countryman: --cousin, kin(-sfolk, -sman).[ql


suggnome 4774. {soong-gno'-may}; from a compound of 4862 and 1097; fellow knowledge, i.e. concession: --permission.[ql


sugkathizo 4776. {soong-kath-id'-zo}; from 4862 and 2523; to give (or take) a seat in company with: --(make) sit (down) together.[ql


sugkakopatheo 4777. {soong-kak-op-ath-eh'-o}; from 4862 and 2553; to suffer hardship in company with: --be partaker of afflictions.[ql


sugkakoucheo 4778. {soong-kak-oo-kheh'-o}; from 4862 and 2558; to maltreat in company with, i.e. (passively) endure persecution together: --suffer affliction with.[ql


sugkampto 4781. {soong-kamp'-to}; from 4862 and 2578; to bend together, i.e. (figuratively) to afflict: --bow down.[ql


sugkatathesis 4783. {soong-kat-ath'-es-is}; from 4784; a deposition (of sentiment) in company with, i.e. (figuratively) accord with: --agreement.[ql


sugkerannumi 4786. {soong-ker-an'-noo-mee}; from 4862 and 2767; to commingle, i.e. (figuratively) to combine or assimilate: --mix with, temper together.[ql


sugkleio 4788. {soong-kli'-o}; from 4862 and 2808; to shut together, i.e. include or (figuratively) embrace in a common subjection to: --conclude, inclose, shut up.[ql


sugkleronomos 4789. {soong-klay-ron-om'-os}; from 4862 and 2818; a co-heir, i.e. (by analogy) participant in common: --fellow (joint)-heir, heir together, heir with.[ql


sugkoinoneo 4790. {soong-koy-no-neh'-o}; from 4862 and 2841; to share in company with, i.e. co-participate in: --communicate (have fellowship) with, be partaker of.[ql


sugkoinonos 4791. {soong-koy-no-nos'}; from 4862 and 2844; a co-participant: --companion, partake(-r, -r with).[ql


sugkrino 4793. {soong-kree'-no}; from 4862 and 2919; to judge of one thing in connection with another, i.e. combine (spiritual ideas with appropriate expressions) or collate (one person with another by way of contrast or resemblance): --compare among (with).[ql


sugchairo 4796. {soong-khah'-ee-ro}; from 4862 and 5463; to sympathize in gladness, congratulate: --rejoice in (with).[ql


sugcheo 4797. {soong-kheh'-o}; or sugchuno {soong-khoo'-no}; from 4862 and cheo (to pour) or its alternate; to commingle promiscuously, i.e. (figuratively) to throw (an assembly) into disorder, to perplex (the mind): --confound, confuse, stir up, be in an uproar.[ql


suzao 4800. {sood-zah'-o}; from 4862 and 2198; to continue to live in common with, i.e. co-survive (literally or figuratively): --live with.[ql


suzetetes 4804. {sood-zay-tay-tace'}; from 4802; a disputant, i.e. sophist: --disputer.[ql


suzugos 4805. {sood'-zoo-gos}; from 4801; co-yoked, i.e. (figuratively) as noun, a colleague; probably rather as a proper name; Syzygus, a Christian: --yokefellow.[ql


suzoopoieo 4806. {sood-zo-op-oy-eh'-o}; from 4862 and 2227; to reanimate conjointly with (figuratively): --quicken together with.[ql


sulagogeo 4812. {soo-lag-ogue-eh'-o}; from the base of 4813 and (the reduplicated form of) 71; to lead away as booty, i.e. (figuratively) seduce: --spoil.[ql


sulao 4813. {soo-lah'-o}; from a derivative of sullo (to strip; probably akin to 138; compare 4661); to despoil: --rob.[ql


sullambano 4815. {sool-lam-ban'-o}; from 4862 and 2983; to clasp, i.e. seize (arrest, capture); specifically, to conceive (literally or figuratively); by implication, to aid: --catch, conceive, help, take.[wl sumbaino 4819. {soom-bah'-ee-no}; from 4862 and the base of 939; to walk (figuratively, transpire) together, i.e. concur (take place): --be(-fall), happen (unto).[ql


sumbasileuo 4821. {soom-bas-il-yoo'-o}; from 4862 and 936; to be co-regent (figurative): --reign with.[ql


sumbibazo 4822. {soom-bib-ad'-zo}; from 4862 and bibazo (to force; causative [by reduplication] of the base of 939); to drive together, i.e. unite (in association or affection), (mentally) to infer, show, teach: --compact, assuredly gather, intrust, knit together, prove.[ql


sumboulos 4825. {soom'-boo-los}; from 4862 and 1012; a consultor, i.e. adviser: --counsellor.[ql


summartureo 4828. {soom-mar-too-reh'-o}; from 4862 and 3140; to testify jointly, i.e. corroborate by (concurrent) evidence: --testify unto, (also) bear witness (with).[ql


summerizomai 4829. {soom-mer-id'-zom-ahee}; middle voice from 4862 and 3307; to share jointly, i.e. participate in: --be partaker with.[ql


summetochos 4830. {soom-met'-okh-os}; from 4862 and 3353; a co-participant: --partaker.[ql


summimetes 4831. {soom-mim-ay-tace'}; from a presumed compound of 4862 and 3401; a co-imitator, i.e. fellow votary: --follower together.[ql


summorphos 4832. {soom-mor-fos'}; from 4862 and 3444; jointly formed, i.e. (figuratively) similar: --conformed to, fashioned like unto.[ql


sumpatheo 4834. {soom-path-eh'-o}; from 4835; to feel "sympathy" with, i.e. (by implication) to commiserate: --have compassion, be touched with a feeling of.[ql


sumparaginomai 4836. {soom-par-ag-in'-om-ahee}; from 4862 and 3854; to be present together, i.e. to convene; by implication, to appear in aid: --come together, stand with.[ql


sumparakaleo 4837. {soom-par-ak-al-eh'-o}; from 4862 and 3870; to console jointly: --comfort together.[ql


sumparalambano 4838. {soom-par-al-am-ban'-o}; from 4862 and 3880; to take along in company: --take with.[ql


sumparameno 4839. {soom-par-am-en'-o}; from 4862 and 3887; to remain in company, i.e. still live: --continue with.[ql


sumpascho 4841. {soom-pas'-kho}; from 4862 and 3958 (including its alternate); to experience pain jointly or of the same kind (specifically, persecution; to "sympathize"): --suffer with.[ql


sumpempo 4842. {soom-pem'-po}; from 4862 and 3992; to despatch in company: --send with.[ql


sumpolites 4847. {soom-pol-ee'-tace}; from 4862 and 4177; a native of the same town, i.e. (figuratively) co-religionist (fellow-Christian): --fellow-citizen.[ql


sumphero 4851. {soom-fer'-o}; from 4862 and 5342 (including its alternate); to bear together (contribute), i.e. (literally) to collect, or (figuratively) to conduce; especially (neuter participle as a noun) advantage: --be better for, bring together, be expedient (for), be good, (be) profit(-able for).[ql


sumphemi 4852. {soom'-fay-mee}; from 4862 and 5346; to say jointly, i.e. assent to: --consent unto.[ql


sumphuletes 4853. {soom-foo-let'-ace}; from 4862 and a derivative of 5443; a co-tribesman, i.e. native of the same country: --countryman.[ql


sumphutos 4854. {soom'-foo-tos}; from 4862 and a derivative of 5453; grown along with (connate), i.e. (figuratively) closely united to: --planted together.[ql


sumphonesis 4857. {soom-fo'-nay-sis}; from 4856; accordance: --concord.[ql


sumphonos 4859. {soom'-fo-nos}; from 4862 and 5456; sounding together (alike), i.e. (figuratively) accordant (neuter as noun, agreement): --consent.[ql


sumpsuchos 4861. {soom'-psoo-khos}; from 4862 and 5590; co-spirited, i.e. similar in sentiment: --like-minded.[ql


sunago 4863. {soon-ag'-o}; from 4862 and 71; to lead together, i.e. collect or convene; specifically, to entertain (hospitably): --+ accompany, assemble (selves, together), bestow, come together, gather (selves together, up, together), lead into, resort, take in.[ql


sunagonizomai 4865. {soon-ag-o-nid'-zom-ahee}; from 4862 and 75; to struggle in company with, i.e. (figuratively) to be a partner (assistant): --strive together with.[ql


sunathleo 4866. {soon-ath-leh'-o}; from 4862 and 118; to wrestle in company with, i.e. (figuratively) to seek jointly: --labour with, strive together for.[ql


sunaichmalotos 4869. {soon-aheekh-mal'-o-tos}; from 4862 and 164; a co-captive: --fellowprisoner.[ql


sunanamignumi 4874. {soon-an-am-ig'-noo-mee}; from 4862 and a compound of 303 and 3396; to mix up together, i.e. (figurative) associate with: --(have, keep) company (with).[ql


sunanapauomai 4875. {soon-an-ap-ow'-om-ahee}; middle from 4862 and 373; to recruit oneself in company with: --refresh with.[ql


sunantao 4876. {soon-an-tah'-o}; from 4862 and a derivate of 473; to meet with; figuratively, to occur: --befall, meet.[ql


sunantilambanomai 4878. {soon-an-tee-lam-ban'-om-ahee}; from 4862 and 482; to take hold of opposite together, i.e. co-operate (assist): --help.[ql


sunapago 4879. {soon-ap-ag'-o}; from 4862 and 520; to take off together, i.e. transport with (seduce, passively, yield): --carry (lead) away with, condescend.[ql


sunapothnesko 4880. {soon-ap-oth-nace'-ko}; from 4862 and 599; to decease (literally) in company with, or (figuratively, similarly to: --be dead (die) with.[ql


sunapollumi 4881. {soon-ap-ol'-loo-mee}; from 4862 and 622; to destroy (middle voice or passively, be slain) in company with: --perish with.[ql


sunapostello 4882. {soon-ap-os-tel'-lo}; from 4862 and 649; to despatch (on an errand) in company with: --send with.[ql


sunarmologeo 4883. {soon-ar-mol-og-eh'-o}; from 4862 and a derivative of a compound of 719 and 3004 (in its original sense of laying); to render close-jointed together, i.e. organize compactly: --be fitly framed (joined) together.[ql


sundesmos 4886. {soon'-des-mos}; from 4862 and 1199; a joint tie, i.e. ligament, (figuratively) uniting principle, control: --band, bond.[ql


sundeo 4887. {soon-deh'-o}; from 4862 and 1210; to bind with, i.e. (passively) be a fellow-prisoner (figuratively): --be bound with.[ql


sundoxazo 4888. {soon-dox-ad'-zo}; from 4862 and 1392; to exalt to dignity in company (i.e. similarly) with: --glorify together.[ql


sundoulos 4889. {soon'-doo-los}; from 4862 and 1401; a co-slave, i.e. servitor or ministrant of the same master (human or divine): --fellowservant.[ql


sunegeiro 4891. {soon-eg-i'-ro}; from 4862 and 1453; to rouse (from death) in company with, i.e. (figuratively) to revivify (spirtually) in resemblance to: --raise up together, rise with.[ql


sunedrion 4892. {soon-ed'-ree-on}; neuter of a presumed derivative of a compound of 4862 and the base of 1476; a joint session, i.e. (specifically) the Jewish Sanhedrin; by analogy, a subordinate tribunal: --council.[ql


suneidesis 4893. {soon-i'-day-sis}; from a prolonged form of 4894; co-perception, i.e. moral consciousness: --conscience.[ql


sunekdemos 4898. {soon-ek'-day-mos}; from 4862 and the base of 1553; a co-absentee from home, i.e. fellow-traveller: --companion in travel, travel with.[ql


sunepimartureo 4901. {soon-ep-ee-mar-too-reh'-o}; from 4862 and 1957; to testify further jointly, i.e. unite in adding evidence: --also bear witness.[ql


sunergeo 4903. {soon-erg-eh'-o}; from 4904; to be a fellow-worker, i.e. co-operate: --help (work) with, work(-er) together.[ql


sunergos 4904. {soon-er-gos'}; from a presumed compound of 4862 and the base of 2041; a co-laborer, i.e. coadjutor: --companion in labour, (fellow-)helper(-labourer, -worker), labourer together with, workfellow.[ql


sunerchomai 4905. {soon-er'-khom-ahee}; from 4862 and 2064; to convene, depart in company with, associate with, or (specifically) cohabit (conjugally): --accompany, assemble (with), come (together), come (company, go) with, resort.[ql


sunesthio 4906. {soon-es-thee'-o}; from 4862 and 2068 (including its alternate); to take food in company with: --eat with.[ql


sunesis 4907. {soon'-es-is}; from 4920; a mental putting together, i.e. intelligence or (concretely) the intellect: --knowledge, understanding.[ql


sunetos 4908. {soon-et'-os}; from 4920; mentally put (or putting) together, i.e. sagacious: --prudent. Compare 5429.[ql


suneudokeo 4909. {soon-yoo-dok-eh'-o}; from 4862 and 2106; to think well of in common, i.e. assent to, feel gratified with: --allow, assent, be pleased, have pleasure.[ql


sunecho 4912. {soon-ekh'-o}; from 4862 and 2192; to hold together, i.e. to compress (the ears, with a crowd or siege) or arrest (a prisoner); figuratively, to compel, perplex, afflict, preoccupy: --constrain, hold, keep in, press, lie sick of, stop, be in a strait, straiten, be taken with, throng.[ql


sunedomai 4913. {soon-ay'-dom-ahee}; middle voice from 4862 and the base of 2237; to rejoice in with oneself, i.e. feel satisfaction concerning: --delight.[ql


sunetheia 4914. {soon-ay'-thi-ah}; from a compound of 4862 and 2239; mutual habituation, i.e. usage: --custom.[ql


sunelikiotes 4915. {soon-ay-lik-ee-o'-tace}; from 4862 and a derivative of 2244; a co-aged person, i.e. alike in years: --equal.[ql


sunthapto 4916. {soon-thap'-to}; from 4862 and 2290; to inter in company with, i.e. (figuratively) to assimilate spiritually (to Christ by a sepulture as to sin): --bury with.[ql


suniemi 4920. {soon-ee'-ay-mee}; from 4862 and hiemi (to send); to put together, i.e. (mentally) to comprehend; by implication, to act piously: --consider, understand, be wise.[ql


sunistao 4921. {soon-is-tah'-o}; or (strengthened) sunistano {soon-is-tan'-o}; or sunistemi {soon-is'-tay-mee}; from 4862 and 2476 (including its collat. forms); to set together, i.e. (by implication) to introduce (favorably), or (figuratively) to exhibit; intransitively, to stand near, or (figuratively) to constitute: --approve, commend, consist, make, stand (with).[ql


sunoikodomeo 4925. {soon-oy-kod-om-eh'-o}; from 4862 and 3618; to construct, i.e. (passively) to compose (in company with other Christians, figuratively): --build together.[ql


sunoche 4928. {soon-okh-ay'}; from 4912; restraint, i.e. (figuratively) anxiety: --anguish, distress.[ql


sunteleia 4930. {soon-tel'-i-ah}; from 4931; entire completion, i.e. consummation (of a dispensation): --end.[ql


sunteleo 4931. {soon-tel-eh'-o}; from 4862 and 5055; to complete entirely; generally, to execute (literally or figuratively): --end, finish, fulfil, make.[ql


suntemno 4932. {soon-tem'-no}; from 4862 and the base of 5114; to contract by cutting, i.e. (figuratively) do concisely (speedily): --(cut) short.[ql


suntribo 4937. {soon-tree'-bo}; from 4862 and the base of 5147; to crush completely, i.e. to shatter (literally or figuratively): --break (in pieces), broken to shivers (+ -hearted), bruise.[ql


suntrimma 4938. {soon-trim'-mah}; from 4937; concussion or utter fracture (properly, concretely), i.e. complete ruin: --destruction.[ql


Suntuche 4941. {soon-too'-khay}; from 4940; an accident; Syntyche, a Christian female: --Syntyche.[ql


sunupokrinomai 4942. {soon-oo-pok-rin'-om-ahee}; from 4862 and 5271; to act hypocritically in concert with: --dissemble with.[ql


sunupourgeo 4943. {soon-oop-oorg-eh'-o}; from 4862 and a derivative of a compound of 5259 and the base of 2041; to be a co-auxiliary, i.e. assist: --help together.[ql


sunodino 4944. {soon-o-dee'-no}; from 4862 and 5605; to have (parturition) pangs in company (concert, simultaneously) with, i.e. (figuratively) to sympathize (in expectation of relief from suffering): --travail in pain together.[ql


Suria 4947. {soo-ree'-ah}; probably of Hebrew origin [6865]; Syria (i.e. Tsyria or Tyre), a region of Asia: --Syria.[ql


sussomos 4954. {soos'-so-mos}; from 4862 and 4983; of a joint body, i.e. (figuratively) a fellow-member of the Christian community: --of the same body.[ql


sustatikos 4956. {soos-tat-ee-kos'}; from a derivative of 4921; introductory, i.e. recommendatory: --of commendation.[ql


sustauroo 4957. {soos-tow-ro'-o}; from 4862 and 4717; to impale in company with (literally or figuratively): --crucify with.[ql


sustello 4958. {soos-tel'-lo}; from 4862 and 4724; to send (draw) together, i.e. enwrap (enshroud a corpse for burial), contract (an interval): --short, wind up.[ql


sustenazo 4959. {soos-ten-ad'-zo}; from 4862 and 4727; to moan jointly, i.e. (figuratively) experience a common calamity: --groan together.[ql


sustoicheo 4960. {soos-toy-kheh'-o}; from 4862 and 4748; to file together (as soldiers in ranks), i.e. (figuratively) to correspond to: --answer to.[ql


sustratiotes 4961. {soos-trat-ee-o'-tace}; from 4862 and 4757; a co-campaigner, i.e. (figuratively) an associate in Christian toil: --fellowsoldier.[ql


suschematizo 4964. {soos-khay-mat-id'-zo}; from 4862 and a derivative of 4976; to fashion alike, i.e. conform to the same pattern (figuratively): --conform to, fashion self according to.[ql


sphage 4967. {sfag-ay'}; from 4969; butchery (of animals for food or sacrifice, or [figuratively] of men [destruction]): --slaughter.[ql


sphragizo 4972. {sfrag-id'-zo}; from 4973; to stamp (with a signet or private mark) for security or preservation (literally or figuratively); by implication, to keep secret, to attest: --(set a, set to) seal up, stop.[ql


sphragis 4973. {sfrag-ece'}; probably strengthened from 5420; a signet (as fencing in or protecting from misappropriation); by implication, the stamp impressed (as a mark of privacy, or genuineness), literally or figuratively: --seal.[ql


schedon 4975. {skhed-on'}; neuter of a presumed derivative of the alternate of 2192 as adverb; nigh, i.e. nearly: --almost.[ql


schema 4976. {skhay'-mah}; from the alternate of 2192; a figure (as a mode or circumstance), i.e. (by implication) external condition: --fashion.[ql


schisma 4978. {skhis'-mah}; from 4977; a split or gap ("schism"), literally or figuratively: --division, rent, schism.[ql


scholazo 4980. {skhol-ad'-zo}; from 4981; to take a holiday, i.e. be at leisure for (by implication, devote oneself wholly to); figuratively, to be vacant (of a house): --empty, give self.[ql


sozo 4982. {sode'-zo}; from a primary sos (contraction for obsolete saoz, "safe"); to save, i.e. deliver or protect (literally or figuratively): --heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole.[ql


soma 4983. {so'-mah}; from 4982; the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively: --bodily, body, slave.[ql


somatikos 4984. {so-mat-ee-kos'}; from 4983; corporeal or physical: --bodily.[ql


somatikos 4985. {so-mat-ee-koce'}; adverb from 4984; corporeally or physically: --bodily.[ql


soreuo 4987. {sore-yoo'-o}; from another form of 4673; to pile up (literally or figuratively): --heap, load.[ql


Sosthenes 4988. {soce-then'-ace}; from the base of 4982 and that of 4599; of safe strength; Sosthenes, a Christian: --Sosthenes.[ql


Sosipatros 4989. {so-sip'-at-ros}; prolongation for 4986; Sosipatrus, a Christian: --Sosipater.[ql


soter 4990. {so-tare'}; from 4982; a deliverer, i.e. God or Christ: --saviour.[ql


soteria 4991. {so-tay-ree'-ah}; feminine of a derivative of 4990 as (properly, abstract) noun; rescue or safety (physically or morally): --deliver, health, salvation, save, saving.[ql


soterion 4992. {so-tay'-ree-on}; neuter of the same as 4991 as (properly, concretely) noun; defender or (by implication) defence: --salvation.[ql


sophroneo 4993. {so-fron-eh'-o}; from 4998; to be of sound mind, i.e. sane, (figuratively) moderate: --be in right mind, be sober (minded), soberly.[ql


sophronizo 4994. {so-fron-id'-zo}; from 4998; to make of sound mind, i.e. (figuratively) to discipline or correct: --teach to be sober.[ql


sophronismos 4995. {so-fron-is-mos'}; from 4994; discipline, i.e. self-control: --sound mind.[ql


sophronos 4996. {so-fron'-oce}; adverb from 4998; with sound mind, i.e. moderately: --soberly.[ql


sophrosune 4997. {so-fros-oo'-nay}; from 4998; soundness of mind, i.e. (literally) sanity or (figuratively) self-control: --soberness, sobriety.[ql


sophron 4998. {so'-frone}; from the base of 4982 and that of 5424; safe (sound) in mind, i.e. self-controlled (moderate as to opinion or passion): --discreet, sober, temperate.[ql


tagma 5001. {tag'-mah}; from 5021; something orderly in arrangement (a troop), i.e. (figuratively) a series or succession: --order.[ql


talaiporia 5004. {tal-ahee-po-ree'-ah}; from 5005; wretchedness, i.e. calamity: --misery.[ql


talaiporos 5005. {tal-ah'-ee-po-ros}; from the base of 5007 and a derivative of the base of 3984; enduring trial, i.e. miserable: --wretched.[ql


taxis 5010. {tax'-is}; from 5021; regular arrangement, i.e. (in time) fixed succession (of rank or character), official dignity: --order.[ql


tapeinos 5011. {tap-i-nos'}; of uncertain derivation; depressed, i.e. (figuratively) humiliated (in circumstances or disposition): --base, cast down, humble, of low degree (estate), lowly.[ql


tapeinophrosune 5012. {tap-i-nof-ros-oo'-nay}; from a compound of 5011 and the base of 5424; humiliation of mind, i.e. modesty: --humbleness of mind, humility (of mind, loneliness (of mind).[ql


tapeinoo 5013. {tap-i-no'-o}; from 5011; to depress; figuratively, to humiliate (in condition or heart): --abase, bring low, humble (self).[ql


tapeinosis 5014. {tap-i'-no-sis}; from 5013; depression (in rank or feeling): --humiliation, be made low, low estate, vile.[ql


tarasso 5015. {tar-as'-so}; of uncertain affinity; to stir or agitate (roll water): --trouble.[ql


tasso 5021. {tas'-so}; a prolonged form of a primary verb (which latter appears only in certain tenses); to arrange in an orderly manner, i.e. assign or dispose (to a certain position or lot): --addict, appoint, determine, ordain, set.[ql


tauros 5022. {tow'-ros}; apparently a primary word [compare 8450, "steer"]; a bullock: --bull, ox.[ql


tauta 5023. {tow'-tah}; nominative or accusative case neuter plural of 3778; these things: --+ afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.[ql


tauta 5024. {tow-tah'}; neuter plural of 3588 and 846 as adverb; in the same way: --even thus, (manner) like, so.[ql


tautais 5025. {tow'-taheece}; and tautas {tow'-tas}; dative case and accusative case feminine plural respectively of 3778; (to or with or by, etc.) these: --hence, that, then, these, those.[ql


taute 5026. {tow'-tay}; and tauten {tow'-tane}; and tautes {tow'-tace}; dative case, accusative case and genitive case respectively of the feminine singular of 3778; (towards or of) this: --her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same).[ql


taphe 5027. {taf-ay'}; feminine from 2290; burial (the act): --X bury.[ql


taphos 5028. {taf'-os}; masculine from 2290; a grave (the place of interment): --sepulchre, tomb.[ql


tacha 5029. {takh'-ah}; as if neuter plural of 5036 (adverbially); shortly, i.e. (figuratively) possibly: --peradventure(-haps).[ql


tacheos 5030. {takh-eh'-oce}; adverb from 5036; briefly, i.e. (in time) speedily, or (in manner) rapidly: --hastily, quickly, shortly, soon, suddenly.[ql


tachion 5032. {takh'-ee-on}; neuter singular of the comparative of 5036 (as adverb); more swiftly, i.e. (in manner) more rapidly, or (in time) more speedily: --out [run], quickly, shortly, sooner.[ql


tachos 5034. {takh'-os}; from the same as 5036; a brief space (of time), i.e. (with 1722 prefixed) in haste: --+ quickly, + shortly, + speedily.[ql


te 5037. {teh}; a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of 2532): --also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter part.[ql


teichos 5038. {ti'-khos}; akin to the base of 5088; a wall (as formative of a house): --wall.[ql


teknion 5040. {tek-nee'-on}; diminutive of 5043; an infant, i.e. (plural figuratively) darlings (Christian converts): --little children.[ql


teknogoneo 5041. {tek-nog-on-eh'-o}; from a compound of 5043 and the base of 1096; to be a child-bearer, i.e. parent (mother): --bear children.[ql


teknogonia 5042. {tek-nog-on-ee'-ah}; from the same as 5041; childbirth (parentage), i.e. (by implication) maternity (the performance of maternal duties): --childbearing.[ql


teknon 5043. {tek'-non}; from the base of 5098; a child (as produced): --child, daughter, son.[ql


teknotropheo 5044. {tek-not-rof-eh'-o}; from a compound of 5043 and 5142; to be a childrearer, i.e. fulfil the duties of a female parent: --bring up children.[ql


teleios 5046. {tel'-i-os}; from 5056; complete (in various applications of labor, growth, mental and moral character, etc.); neuter (as noun, with 3588) completeness: --of full age, man, perfect.[ql


teleiotes 5047. {tel-i-ot'-ace}; from 5046; (the state) completeness (mentally or morally): --perfection(-ness).[ql


teleioo 5048. {tel-i-o'-o}; from 5046; to complete, i.e. (literally) accomplish, or (figuratively) consummate (in character): --consecrate, finish, fulfil, make) perfect.[ql


teleiosis 5050. {tel-i'-o-sis}; from 5448; (the act) completion, i.e. (of prophecy) verification, or (of expiation) absolution: --perfection, performance.[ql


teleiotes 5051. {tel-i-o-tace'}; from 5048; a completer, i.e. consummater: --finisher.[ql


teleutao 5053. {tel-yoo-tah'-o}; from a presumed derivative of 5055; to finish life (by implication of 979), i.e. expire (demise): --be dead, decease, die.[ql


teleo 5055. {tel-eh'-o}; from 5056; to end, ie. complete, execute, conclude, discharge (a debt): --accomplish, make an end, expire, fill up, finish, go over, pay, perform.[ql


telos 5056. {tel'-os}; from a primary tello (to set out for a definite point or goal); properly, the point aimed at as a limit, i.e. (by implication) the conclusion of an act or state (termination [literally, figuratively or indefinitely], result [immediate, ultimate or prophetic], purpose); specifically, an impost or levy (as paid): --+ continual, custom, end(-ing), finally, uttermost. Compare 5411.[ql


teras 5059. {ter'-as}; of uncertain affinity; a prodigy or omen: --wonder.[ql


Tertios 5060. {ter'-tee-os}; of Latin origin; third; Tertius, a Christian: --Tertius.[ql


tessarakonta 5062. {tes-sar-ak'-on-tah}; the decade of 5064; forty: --forty.[ql


tetrakosioi 5071. {tet-rak-os'-ee-oy}; neuter tetrakosia {tet-rak-os'-ee-ah}; plural from 5064 and 1540; four hundred: --four hundred.[ql


tetrapous 5074. {tet-rap'-ooce}; from 5064 and 4228; a quadruped: --fourfooted beast.[ql


technites 5079. {tekh-nee'-tace}; from 5078; an artisan; figuratively, a founder (Creator): --builder, craftsman.[ql


telikoutos 5082. {tay-lik-oo'-tos}; feminine telikaute {tay-lik-ow'-tay}; from a compound of 3588 with 2245 and 3778; such as this, i.e. (in [figurative] magnitude) so vast: --so great, so mighty.[ql


tereo 5083. {tay-reh'-o}; from teros (a watch; perhaps akin to 2334); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from 5442, which is properly to prevent escaping; and from 2892, which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried): --hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, watch.[ql


teresis 5084. {tay'-ray-sis}; from 5083; a watching, i.e. (figuratively) observance, or (concretely) a prison: --hold.[ql


tithemi 5087. {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): --+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql


tikto 5088. {tik'-to}; a strengthened form of a primary teko {tek'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to produce (from seed, as a mother, a plant, the earth, etc.), literally or figuratively: --bear, be born, bring forth, be delivered, be in travail.[ql


timao 5091. {tim-ah'-o}; from 5093; to prize, i.e. fix a valuation upon; by implication, to revere: --honour, value.[ql


time 5092. {tee-may'}; from 5099; a value, i.e. money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself: --honour, precious, price, some.[ql


timios 5093. {tim'-ee-os}; including the comparative timioteros {tim-ee-o'-ter-os}; and the superlative timiotatos {tim-ee-o'-tat-os}; from 5092; valuable, i.e. (objectively) costly, or (subjectively) honored, esteemed, or (figuratively) beloved: --dear, honourable, (more, most) precious, had in reputation.[ql


Timotheos 5095. {tee-moth'-eh-os}; from 5092 and 2316; dear to God; Timotheus, a Christian: --Timotheus, Timothy.[ql


timoria 5098. {tee-mo-ree'-ah}; from 5097; vindication, i.e. (by implication) a penalty: --punishment.[ql


tino 5099. {tee'-no}; strengthened for a primary tio {tee'-o} (which is only used as an alternate in certain tenses); to pay a price, i.e. as a penalty: --be punished with.[ql


tis 5100. {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object: --a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, -thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom[-soever], whose([-soever]).[ql


tis 5101. {tis}; probably emphat. of 5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions): --every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal]), whether, which, who(-m, -se), why.[ql


Titos 5103. {tee'-tos}; of Latin origin but uncertain signification; Titus, a Christian: --Titus.[ql


toigaroun 5105. {toy-gar-oon'}; from 5104 and 1063 and 3767; truly for then, i.e. consequently: --there-(where-)fore.[ql


toinun 5106. {toy'-noon}; from 5104 and 3568; truly now, i.e. accordingly: --then, therefore.[ql


toioutos 5108. {toy-oo'-tos}; (including the other inflections); from 5104 and 3778; truly this, i.e. of this sort (to denote character or individuality): --like, such (an one).[ql


tolmao 5111. {tol-mah'-o}; from tolma (boldness; probably itself from the base of 5056 through the idea of extreme conduct); to venture (objectively or in act; while 2292 is rather subjective or in feeling); by implication, to be courageous: --be bold, boldly, dare, durst.[ql


tolmeroteron 5112. {tol-may-rot'-er-on}; neuter of the compound of a derivative of the base of 5111 (as adverb); more daringly, i.e. with greater confidence than otherwise: --the more boldly.[ql


tomoteros 5114. {tom-o'-ter-os}; comparative of a derivative of the primary temno (to cut; more comprehensive or decisive than 2875, as if by a single stroke; whereas that implies repeated blows, like hacking); more keen: --sharper.[ql


topos 5117. {top'-os}; apparently a primary word; a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas 5561 is a large but participle locality), i.e. location (as a position, home, tract, etc.); figuratively, condition, opportunity; specifically, a scabbard: --coast, licence, place, X plain, quarter, + rock, room, where.[ql


tosoutos 5118. {tos-oo'-tos}; from tosos (so much; apparently from 3588 and 3739) and 3778 (including its variations); so vast as this, i.e. such (in quantity, amount, number of space): --as large, so great (long, many, much), these many.[ql


tote 5119. {tot'-eh}; from (the neuter of) 3588 and 3753; then when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution): --that time, then.[ql


tounantion 5121. {too-nan-tee'-on}; contraction for the neuter of 3588 and 1726; on the contrary: --contrariwise.[ql


touto 5124. {too'-to}; neuter singular nominative or accusative case of 3778; that thing: --here [-unto], it, partly, self[-same], so, that (intent), the same, there[-fore, -unto], this, thus, where[-fore].[ql


toutois 5125. {too'-toice}; dative case plural masculine or neuter of 3778; to (for, in, with or by) these (persons or things): --such, them, there[-in, -with], these, this, those.[ql


touton 5126. {too'-ton}; accusative case singular masculine of 3778; this (person, as objective of verb or preposition): --him, the same, that, this.[ql


toutou 5127. {too'-too}; genitive case singular masculine or neuter of 3778; of (from or concerning) this (person or thing): --here[-by], him, it, + such manner of, that, thence[-forth], thereabout, this, thus.[ql


toutous 5128. {too'-tooce}; accusative case plural masculine of 3778; these (persons, as objective of verb or preposition): --such, them, these, this.[ql


toutoi 5129. {too'-to}; dative case singular masculine or neuter of 3778; to (in, with or by) this (person or thing): --here[-by, -in], him, one, the same, there[-in], this.[ql


touton 5130. {too'-tone}; genitive case plural masculine or neuter of 3778; of (from or concerning) these (persons or things): --such, their, these (things), they, this sort, those.[ql


tragos 5131. {trag'-os}; from the base of 5176; a he-goat (as a gnawer): --goat.[ql


trapeza 5132. {trap'-ed-zah}; probably contracted from 5064 and 3979; a table or stool (as being four-legged), usually for food (figuratively, a meal); also a counter for money (figuratively, a broker's office for loans at interest): --bank, meat, table.[ql


trachelizo 5136. {trakh-ay-lid'-zo}; from 5137; to seize by the throat or neck, i.e. to expose the gullet of a victim for killing (generally, to lay bare): --opened.[ql


trachelos 5137. {trakh'-ay-los}; probably from 5143 (through the idea of mobility); the throat (neck), i.e. (figuratively) life: --neck.[ql


treis 5140. {trice}; neuter tria {tree'-ah}; a primary (plural) number; "three": --three.[ql


trecho 5143. {trekh'-o}; apparently a primary verb (properly, threcho; compare 2359); which uses dremo {drem'-o} (the base of 1408) as alternate in certain tenses; to run or walk hastily (literally or figuratively): --have course, run.[ql


triakonta 5144. {tree-ak'-on-tah}; the decade of 5140; thirty: --thirty.[ql


tribolos 5146. {trib'-ol-os}; from 5140 and 956; properly, a crow-foot (three-pronged obstruction in war), i.e. (by analogy) a thorny plant (caltrop): --brier, thistle.[ql


trimenon 5150. {trim'-ay-non}; neuter of a compound of 5140 and 3376 as noun; a three months' space: --three months.[ql


tris 5151. {trece}; adverb from 5140; three times: --three times, thrice.[ql


tritos 5154. {tree'-tos}; ord. from 5140; third; neuter (as noun) a third part, or (as adverb) a (or the) third time, thirdly: --third(-ly).[ql


tromos 5156. {trom'-os}; from 5141; a "trembling", i.e. quaking with fear: --+ tremble(-ing).[ql


tropos 5158. {trop'-os}; from the same as 5157; a turn, i.e. (by implication) mode or style (especially with preposition or relative prefix as adverb, like); figuratively, deportment or character: --(even) as, conversation, [+ like] manner, (+ by any) means, way.[ql


trophe 5160. {trof-ay'}; from 5142; nourishment (literally or figuratively); by implication, rations (wages): --food, meat.[ql


Trophimos 5161. {trof'-ee-mos}; from 5160; nutritive; Trophimus, a Christian: --Trophimus.[ql


trophos 5162. {trof-os'}; from 5142; a nourisher, i.e. nurse: --nurse.[ql


trochia 5163. {trokh-ee-ah'}; from 5164; a track (as a wheel-rut), i.e. (figuratively) a course of conduct: --path.[ql


Truphaina 5170. {troo'-fahee-nah}; from 5172; luxurious; Tryphoena, a Christian woman: --Tryphena.[ql


Truphosa 5173. {troo-fo'-sah}; from 5172; luxuriating; Tryphosa, a Christian female: --Tryphosa.[ql


Troas 5174. {tro-as'}; from Tros (a Trojan); the Troad (or plain of Troy), i.e. Troas, a place in Asia Minor: --Troas.[ql


tugchano 5177. {toong-khan'-o}; probably for an obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate teucho [to make ready or bring to pass] is used in certain tenses; akin to the base of 5088 through the idea of effecting; properly, to affect; or (specifically) to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in the latter application only impersonal (with 1487), i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident (as it were): --be, chance, enjoy, little, obtain, X refresh...self, + special. Compare 5180.[ql


tumpanizo 5178. {toom-pan-id'-zo}; from a derivative of 5180 (meaning a drum, "tympanum"); to stretch on an instrument of torture resembling a drum, and thus beat to death: --torture.[ql


tupos 5179. {too'-pos}; from 5180; a die (as struck), i.e. (by implication) a stamp or scar; by analogy, a shape, i.e. a statue, (figuratively) style or resemblance; specifically, a sampler ("type"), i.e. a model (for imitation) or instance (for warning): --en-(ex-)ample, fashion, figure, form, manner, pattern, print.[ql


tupto 5180. {toop'-to}; a primary verb (in a strengthened form); to "thump", i.e. cudgel or pummel (properly, with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows; thus differing from 3817 and 3960, which denote a [usually single] blow with the hand or any instrument, or 4141 with the fist [or a hammer], or 4474 with the palm; as well as from 5177, an accidental collision); by implication, to punish; figuratively, to offend (the conscience): --beat, smite, strike, wound.[ql


tuphlos 5185. {toof-los'}; from, 5187; opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally): --blind.[ql


tuphloo 5186. {toof-lo'-o}; from 5185; to make blind, i.e. (figuratively) to obscure: --blind.[ql


tuphoo 5187. {toof-o'-o}; from a derivative of 5188; to envelop with smoke, i.e. (figuratively) to inflate with self-conceit: --high-minded, be lifted up with pride, be proud.[ql


tupho 5188. {too'-fo}; apparently a primary verb; to make a smoke, i.e. slowly consume without flame: --smoke.[ql


Tuchikos 5190. {too-khee-kos'}; from a derivative of 5177; fortuitous, i.e. fortunate; Tychicus, a Christian: --Tychicus.[ql


hubrizo 5195. {hoo-brid'-zo}; from 5196; to exercise violence, i.e. abuse: --use despitefully, reproach, entreat shamefully (spitefully).[ql


hubris 5196. {hoo'-bris}; from 5228; insolence (as over-bearing), i.e. insult, injury: --harm, hurt, reproach.[ql


hubristes 5197. {hoo-bris-tace'}; from 5195; an insulter, i.e. maltreater: --despiteful, injurious.[ql


hugiaino 5198. {hoog-ee-ah'-ee-no}; from 5199; to have sound health, i.e. be well (in body); figuratively, to be uncorrupt (true in doctrine): --be in health, (be safe and) sound, (be) whole(-some).[ql


hugies 5199. {hoog-ee-ace'}; from the base of 837; healthy, i.e. well (in body); figuratively, true (in doctrine): --sound, whole.[ql


hudropoteo 5202. {hoo-drop-ot-eh'-o}; from a compound of 5204 and a derivative of 4095; to be a water-drinker, i.e. to abstain from vinous beverages: --drink water.[ql


hudropikos 5203. {hoo-dro-pik-os'}; from a compound of 5204 and a derivative of 3700 (as if looking watery); to be "dropsical": --have the dropsy.[ql


hudor 5204. {hoo'-dore}; genitive case, hudatos {hoo'-dat-os}, etc.; from the base of 5205; water (as if rainy) literally or figuratively: --water.[ql


huetos 5205. {hoo-et-os'}; from a primary huo (to rain); rain, especially a shower: --rain.[ql


huiothesia 5206. {hwee-oth-es-ee'-ah}; from a presumed compound of 5207 and a derivative of 5087; the placing as a son, i.e. adoption (figuratively, Christian sonship in respect to God): --adoption (of children, of sons).[ql


huios 5207. {hwee-os'}; apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship: --child, foal, son.[ql


humas 5209. {hoo-mas'}; accusative case of 5210; you (as the objective of a verb or preposition): --ye, you (+ -ward), your (+ own).[ql


Humenaios 5211. {hoo-men-ah'-yos}; from Humen (the god of weddings); "hymeneal"; Hymeneus, an opponent of Christianity: --Hymenaeus.[ql


humeteros 5212. {hoo-met'-er-os}; from 5210; yours, i.e. pertaining to you: --your (own).[ql


humin 5213. {hoo-min'}; irregular dative case of 5210; to (with or by) you: --ye, you, your(-selves).[ql


humneo 5214. {hoom-neh'-o}; from 5215; to hymn, i.e. sing a religious ode; by implication, to celebrate (God) in song: --sing a hymn (praise unto).[ql


humnos 5215. {hoom'-nos}; apparently from a simpler (obsolete) form of hudeo (to celebrate; probably akin to 103; compare 5667); a "hymn" or religious ode (one of the Psalms): --hymn.[ql


humon 5216. {hoo-mone'}; genitive case of 5210; of (from or concerning) you: --ye, you, your (own, -selves).[ql


hupakoe 5218. {hoop-ak-o-ay'}; from 5219; attentive hearkening, i.e. (by implication) compliance or submission: --obedience, (make) obedient, obey(-ing).[ql


hupakouo 5219. {hoop-ak-oo'-o}; from 5259 and 191; to hear under (as a subordinate), i.e. to listen attentively; by implication, to heed or conform to a command or authority: --hearken, be obedient to, obey.[ql


hupandros 5220. {hoop'-an-dros}; from 5259 and 435; in subjection under a man, i.e. a married woman: --which hath an husband.[ql


huparxis 5223. {hoop'-arx-is}; from 5225; existency or proprietorship, i.e. (concretely) property, wealth: --goods, substance.[ql


huparchonta 5224. {hoop-ar'-khon-tah}; neuter plural of present participle active of 5225 as noun; things extant or in hand, i.e. property or possessions: --goods, that which one has, things which (one) possesseth, substance, that hast.[ql


huparcho 5225. {hoop-ar'-kho}; from 5259 and 756; to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as auxil. to principal (verb): --after, behave, live.[ql


hipeiko 5226. {hoop-i'-ko}; from 5259 and eiko (to yield, be "weak"); to surrender: --submit self.[ql


hupenantios 5227. {hoop-en-an-tee'-os}; from 5259 and 1727; under (covertly) contrary to, i.e. opposed or (as noun) an opponent: --adversary, against.[ql


huper 5228. {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than: --(+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In comp. it retains many of the above applications.[ql


huperairomai 5229. {hoop-er-ah'-ee-rom-ahee}; middle voice from 5228 and 142; to raise oneself over, i.e. (figuratively) to become haughty: --exalt self, be exalted above measure.[ql


huperakmos 5230. {hoop-er'-ak-mos}; from 5228 and the base of 188; beyond the "acme", i.e. figuratively (of a daughter) past the bloom (prime) of youth: --+ pass the flower of (her) age.[ql


huperano 5231. {hoop-er-an'-o}; from 5228 and 507; above upward, i.e. greatly higher (in place or rank): --far above, over.[ql


huperauxano 5232. {hoop-er-owx-an'-o}; from 5228 and 837; to increase above ordinary degree: --grow exceedingly.[ql


huperbaino 5233. {hoop-er-bah'-ee-no}; from 5228 and the base of 939; to transcend, i.e. (figuratively) to overreach: --go beyond.[ql


huperballontos 5234. {hoop-er-bal-lon'-toce}; adverb from present participle active of 5235; excessively: --beyond measure.[ql


huperballo 5235. {hoop-er-bal'-lo}; from 5228 and 906; to throw beyod the usual mark, i.e. (figuratively) to surpass (only active participle supereminent): --exceeding, excel, pass.[ql


huperbole 5236. {hoop-er-bol-ay'}; from 5235; a throwing beyond others, i.e. (figuratively) supereminence; adverbially (with 1519 or 2596) pre-eminently: --abundance, (far more) exceeding, excellency, more excellent, beyond (out of) measure.[ql


huperekeina 5238. {hoop-er-ek'-i-nah}; from 5228 and the neuter plural of 1565; above those parts, i.e. still farther: --beyond.[ql


huperekteino 5239. {hoop-er-ek-ti'-no}; from 5228 and 1614; to extend inordinately: --stretch beyond.[ql


huperentugchano 5241. {hoop-er-en-toong-khan'-o}; from 5228 and 1793; to intercede in behalf of: --make intercession for[ql


huperecho 5242. {hoop-er-ekh'-o}; from 5228 and 2192; to hold oneself above, i.e. (figuratively) to excel; participle (as adjective, or neuter as noun) superior, superiority: --better, excellency, higher, pass, supreme.[ql


huperephanos 5244. {hoop-er-ay'-fan-os}; from 5228 and 5316; appearing above others (conspicuous), i.e. (figuratively) haughty: --proud.[ql


hupernikao 5245. {hoop-er-nik-ah'-o}; from 5228 and 3528; to vanquish beyond, i.e. gain a decisive victory: --more than conquer.[ql


huperoche 5247. {hoop-er-okh-ay'}; from 5242; prominence, i.e. (figuratively) superiority (in rank or character): --authority, excellency.[ql


huperperisseuo 5248. {hoop-er-per-is-syoo'-o}; from 5228 and 4052; to super-abound: --abound much more, exceeding.[ql


huperpleonazo 5250. {hoop-er-pleh-on-ad'-zo}; from 5228 and 4121; to superabound: --be exceeding abundant.[ql


huperupsoo 5251. {hoop-er-oop-so'-o}; from 5228 and 5312; to elevate above others, i.e. raise to the highest position: --highly exalt.[ql


huperphroneo 5252. {hoop-er-fron-eh'-o}; from 5228 and 5426; to esteem oneself overmuch, i.e. be vain or arrogant: --think more highly.[ql


hupekoos 5255. {hoop-ay'-ko-os}; from 5219; attentively listening, i.e. (by implication) submissive: --obedient.[ql


huperetes 5257. {hoop-ay-ret'-ace}; from 5259 and a derivative of eresso (to row); an under-oarsman, i.e. (generally) subordinate (assistant, sexton, constable): --minister, officer, servant.[ql


hupnos 5258. {hoop'-nos}; from an obsolete primary (perhaps akin to 5259 through the idea of subsilience); sleep, i.e. (figuratively) spiritual torpor: --sleep.[ql


hupo 5259. {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specifically, covertly or moderately.[ql


hupodeigma 5262. {hoop-od'-igue-mah}; from 5263; an exhibit for imitation or warning (figuratively, specimen, adumbration): --en-(ex-)ample, pattern.[ql


hupodeo 5265. {hoop-od-eh'-o}; from 5259 and 1210; to bind under one's feet, i.e. put on shoes or sandals: --bind on, (be) shod.[ql


hupodikos 5267. {hoop-od'-ee-kos}; from 5259 and 1349; under sentence, i.e. (by implication) condemned: --guilty.[ql


hupokato 5270. {hoop-ok-at'-o}; from 5259 and 2736; down under, i.e. beneath: --under.[ql


hupokrisis 5272. {hoop-ok'-ree-sis}; from 5271; acting under a feigned part, i.e. (figuratively) deceit ("hypocrisy"): --condemnation, dissimulation, hypocrisy.[ql


hupoleipo 5275. {hoop-ol-i'-po}; from 5295 and 3007; to leave under (behind), i.e. (passively) to remain (survive): --be left.[ql


hupomeno 5278. {hoop-om-en'-o}; from 5259 and 3306; to stay under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e. bear (trials), have fortitude, persevere: --abide, endure, (take) patient(-ly), suffer, tarry behind.[ql


hupomimnesko 5279. {hoop-om-im-nace'-ko}; from 5259 and 3403; to remind quietly, i.e. suggest to the (middle voice one's own) memory: --put in mind, remember, bring to (put in) remembrance.[ql


hupomnesis 5280. {hoop-om'-nay-sis}; from 5279; a reminding or (reflexively) recollection: --remembrance.[ql


hupomone 5281. {hoop-om-on-ay'}; from 5278; cheerful (or hopeful) endurance, constancy: --enduring, patience, patient continuance (waiting).[ql


huponoia 5283. {hoop-on'-oy-ah}; from 5282; suspicion: --surmising.[ql


hupopodion 5286. {hoop-op-od'-ee-on}; neuter of a compound of 5259 and 4228; something under the feet, i.e. a foot-rest (figuratively): --footstool.[ql


hupostasis 5287. {hoop-os'-tas-is}; from a compound of 5259 and 2476; a setting under (support), i.e. (figuratively) concretely, essence, or abstractly, assurance (objectively or subjectively): --confidence, confident, person, substance.[ql


hupostello 5288. {hoop-os-tel'-lo}; from 5259 and 4724; to withhold under (out of sight), i.e. (reflexively) to cower or shrink, (figuratively) to conceal (reserve): --draw (keep) back, shun, withdraw.[ql


hupostole 5289. {hoop-os-tol-ay'}; from 5288; shrinkage (timidity), i.e. (by implication) apostasy: --draw back.[ql


hupostrepho 5290. {hoop-os-tref'-o}; from 5259 and 4762; to turn under (behind), i.e. to return (literally or figuratively): --come again, return (again, back again), turn back (again).[ql


hupotage 5292. {hoop-ot-ag-ay'}; from 5293; subordination: --subjection.[ql


hupotasso 5293. {hoop-ot-as'-so}; from 5259 and 5021; to subordinate; reflexively, to obey: --be under obedience (obedient), put under, subdue unto, (be, make) subject (to, unto), be (put) in subjection (to, under), submit self unto.[ql


hupotithemi 5294. {hoop-ot-ith'-ay-mee}; from 5259 and 5087; to place underneath, i.e. (figuratively) to hazard, (reflexively) to suggest: --lay down, put in remembrance.[ql


hupotuposis 5296. {hoop-ot-oop'-o-sis}; from a compound of 5259 and a derivative of 5179; typification under (after), i.e. (concretely) a sketch (figuratively) for imitation: --form, pattern.[ql


hupophero 5297. {hoop-of-er'-o}; from 5259 and 5342; to bear from underneath, i.e. (figuratively) to undergo hardship: --bear, endure.[ql


hupopiazo 5299. {hoop-o-pee-ad'-zo}; from a compound of 5259 and a derivative of 3700; to hit under the eye (buffet or disable an antagonist as a pugilist), i.e. (figuratively) to tease or annoy (into compliance), subdue (one's passions): --keep under, weary.[ql


hussopos 5301. {hoos'-so-pos}; of foreign origin [231]; "hyssop": --hyssop.[ql


hustereo 5302. {hoos-ter-eh'-o}; from 5306; to be later, i.e. (by implication) to be inferior; generally, to fall short (be deficient): --come behind (short), be destitute, fail, lack, suffer need, (be in) want, be the worse.[ql


husterema 5303. {hoos-ter'-ay-mah}; from 5302; a deficit; specifically, poverty: --that which is behind, (that which was) lack(-ing), penury, want.[ql


husteresis 5304. {hoos-ter'-ay-sis} from 5302; a falling short, i.e. (specifically) penury: --want.[ql


husteron 5305. {hoos'-ter-on}; neuter of 5306 as adverb; more lately, i.e. eventually: --afterward, (at the) last (of all).[ql


hupselos 5308. {hoop-say-los'}; from 5311; lofty (in place or character): --high(-er, -ly) (esteemed).[ql


hupselophroneo 5309. {hoop-say-lo-fron-eh'-o}; from a compound of 5308 and 5424; to be lofty in mind, i.e. arrogant: --be highminded.[ql


hupsistos 5310. {hoop'-sis-tos}; superlative from the base of 5311; highest, i.e. (masculine singular) the Supreme (God), or (neuter plural) the heavens: --most high, highest.[ql


hupsos 5311. {hoop'-sos}; from a derivative of 5228; elevation, i.e. (abstractly) altitude, (specifically) the sky, or (figuratively) dignity: --be exalted, height, (on) high.[ql


hupsoo 5312. {hoop-so'-o}; from 5311; to elevate (literally or figuratively): --exalt, lift up.[ql


hupsoma 5313. {hoop'-so-mah}; from 5312; an elevated place or thing, i.e. (abstractly) altitude, or (by implication) a barrier (figuratively): --height, high thing.[ql


phago 5315. {fag'-o}; a primary verb (used as an alternate of 2068 in certain tenses); to eat (literally or figuratively): --eat, meat.[ql


phaino 5316. {fah'-ee-no}; prolongation for the base of 5457; to lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal or figurative): --appear, seem, be seen, shine, X think.[ql


phaneros 5318. {fan-er-os'}; from 5316; shining, i.e. apparent (literally or figuratively); neuter (as adverb) publicly, externally: --abroad, + appear, known, manifest, open [+ -ly], outward ([+ -ly]).[ql


phaneroo 5319. {fan-er-o'-o}; from 5318; to render apparent (literally or figuratively): --appear, manifestly declare, (make) manifest (forth), shew (self).[ql


phanerosis 5321. {fan-er'-o-sis}; from 5319; exhibition, i.e. (figuratively) expression, (by extension) a bestowment: --manifestation.[ql


phantazo 5324. {fan-tad'-zo}; from a derivative of 5316; to make apparent, i.e. (passively) to appear (neuter participle as noun, a spectacle): --sight.[ql


Pharao 5328. {far-ah-o'}; of foreign origin [6547]; Pharao (i.e. Pharoh), an Egyptian king: --Pharaoh.[ql


Pharisaios 5330. {far-is-ah'-yos}; of Hebrew origin [compare 6567]; a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary: --Pharisee.[ql


pharmakeia 5331. {far-mak-i'-ah}; from 5332; medication ("pharmacy"), i.e. (by extension) magic (literally or figuratively): --sorcery, witchcraft.[ql


pharmakeus 5332. {far-mak-yoos'}; from pharmakon (a drug, i.e. spell-giving potion); a druggist ("pharmacist") or poisoner, i.e. (by extension) a magician: --sorcerer.[ql


phasko 5335. {fas'-ko}; prolongation from the same as 5346; to assert: --affirm, profess, say.[ql


phaulos 5337. {fow'-los}; apparently a primary word; "foul" or "flawy", i.e. (figuratively) wicked: --evil.[ql


pheidomai 5339. {fi'-dom-ahee}; of uncertain affinity; to be chary of, i.e. (subjectively) to abstain or (objectively) to treat leniently: --forbear, spare.[ql


pheidomenos 5340. {fi-dom-en'-oce}; adverb from participle of 5339; abstemiously, i.e. stingily: --sparingly.[ql


phelones 5341. {fel-on'-ace}; by transposition for a derivative probably of 5316 (as showing outside the other garments); a mantle (surtout): --cloke.[ql


phero 5342. {fer'-o}; a primary verb (for which other and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely, oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows): --be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.[ql


pheugo 5343. {fyoo'-go}; apparently a primary verb; to run away (literally or figuratively); by implication, to shun; by analogy, to vanish: --escape, flee (away).[ql


phemi 5346. {fay-mee'}; properly, the same as the base of 5457 and 5316; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say: --affirm, say. Compare 3004.[ql


phthano 5348. {fthan'-o}; apparently a primary verb; to be beforehand, i.e. anticipate or precede; by extension, to have arrived at: --(already) attain, come, prevent.[ql


phthartos 5349. {fthar-tos'}; from 5351; decayed, i.e. (by implication) perishable: --corruptible.[ql


phtheiro 5351. {fthi'-ro}; probably strengthened from phthio (to pine or waste); properly, to shrivel or wither, i.e. to spoil (by any process) or (generally) to ruin (especially figuratively, by moral influences, to deprave): --corrupt (self), defile, destroy.[ql


phthoggos 5353. {ftong'-gos}; from 5350; utterance, i.e. a musical note (vocal or instrumental): --sound.[ql


phthoneo 5354. {fthon-eh'-o}; from 5355; to be jealous of: --envy.[ql


phthonos 5355. {fthon'-os}; probably akin to the base of 5351; ill-will (as detraction), i.e. jealousy (spite): --envy.[ql


phthora 5356. {fthor-ah'}; from 5351; decay, i.e. ruin (spontaneous or inflicted, literally or figuratively): --corruption, destroy, perish.[ql


philagathos 5358. {fil-ag'-ath-os}; from 5384 and 18; fond to good, i.e. a promoter of virtue: --love of good men.[ql


philadelphia 5360. {fil-ad-el-fee'-ah}; from 5361; fraternal affection: --brotherly love (kindness), love of the brethren.[ql


philandros 5362. {fil'-an-dros}; from 5384 and 435; fond of man, i.e. affectionate as a wife: --love their husbands.[ql


philanthropia 5363. {fil-an-thro-pee'-ah}; from the same as 5364; fondness of mankind, i.e. benevolence ("philanthropy"): --kindness, love towards man.[ql


philarguria 5365. {fil-ar-goo-ree'-ah}; from 5366; avarice: --love of money.[ql


philarguros 5366. {fil-ar'-goo-ros}; from 5384 and 696; fond of silver (money), i.e. avaricious: --covetous.[ql


philautos 5367. {fil'-ow-tos}; from 5384 and 846; fond of self, i.e. selfish: --lover of own self.[ql


phileo 5368. {fil-eh'-o}; from 5384; to be a friend to (fond of [an individual or an object]), i.e. have affection for (denoting personal attachment, as a matter of sentiment or feeling; while 25 is wider, embracing especially the judgment and the deliberate assent of the will as a matter of principle, duty and propriety: the two thus stand related very much as 2309 and 1014, or as 2372 and 3563 respectively; the former being chiefly of the heart and the latter of the head); specifically, to kiss (as a mark of tenderness): --kiss, love.[ql


philedonos 5369. {fil-ay'-don-os}; from 5384 and 2237; fond of pleasure, i.e. voluptuous: --lover of pleasure.[ql


philema 5370. {fil'-ay-mah}; from 5368; a kiss: --kiss.[ql


Philemon 5371. {fil-ay'-mone}; from 5368; friendly; Philemon, a Christian: --Philemon.[ql


Philetos 5372. {fil-ay-tos'}; from 5368; amiable; Philetus, an opposer of Christianity: --Philetus.[ql


Philippesios 5374. {fil-ip-pay'-see-os}; from 5375; a Philippesian (Philippian), i.e. native of Philippi: --Philippian.[ql


Philippoi 5375. {fil'-ip-poy}; plural of 5376; Philippi, a place in Macedonia: --Philippi.[ql


philotheos 5377. {fil-oth'-eh-os}; from 5384 and 2316; fond of God, i.e. pious: --lover of God.[ql


Philologos 5378. {fil-ol'-og-os}; from 5384 and 3056; fond of words, i.e. talkative (argumentative, learned, "philological"); Philologus, a Christian: --Philologus.[ql


philoneikos 5380. {fil-on'-i-kos}; from 5384 and neikos (a quarrel; probably akin to 3534); fond of strife, i.e. disputatious: --contentious.[ql


philonexia 5381. {fil-on-ex-ee'-ah}; from 5382; hospitableness: --entertain stranger, hospitality.[ql


philoxenos 5382. {fil-ox'-en-os}; from 5384 and 3581; fond of guests, i.e. hospitable: --given to (lover of, use) hospitality.[ql


philosophia 5385. {fil-os-of-ee'-ah}; from 5386; "philosophy", i.e. (specifically) Jewish sophistry: --philosophy.[ql


philostorgos 5387. {fil-os'-tor-gos}; from 5384 and storge (cherishing one's kindred, especially parents or children); fond of natural relatives, i.e. fraternal towards fellow Christian: --kindly affectioned.[ql


philoteknos 5388. {fil-ot'-ek-nos}; from 5384 and 5043; fond of one's children, i.e. maternal: --love their children.[ql


philotimeomai 5389. {fil-ot-im-eh'-om-ahee}; middle voice from a compound of 5384 and 5092; to be fond of honor, i.e. emulous (eager or earnest to do something): --labour, strive, study.[ql


phimoo 5392. {fee-mo'-o}; from phimos (a muzzle); to muzzle: --muzzle.[ql


Phlegon 5393. {fleg'-one}; active participle of the base of 5395; blazing; Phlegon, a Christian: --Phlegon.[ql


phlox 5395. {flox}; from a primary phlego (to "flash" or "flame"); a blaze: --flame(-ing).[ql


phluaros 5397. {floo'-ar-os}; from phluo (to bubble); a garrulous person, i.e. prater: --tattler.[ql


phoberos 5398. {fob-er-os'}; from 5401; frightful, i.e. (objectively) formidable: --fearful, terrible.[ql


phobeo 5399. {fob-eh'-o}; from 5401; to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere: --be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence.[ql


phobos 5401. {fob'-os}; from a primary phebomai (to be put in fear); alarm or fright: --be afraid, + exceedingly, fear, terror.[ql


Phoibe 5402. {foy'-bay}; feminine of phoibos (bright; probably akin to the base of 5457); Phoebe, a Christian woman: --Phebe.[ql


phoneuo 5407. {fon-yoo'-o}; from 5406; to be a murderer (of): --kill, do murder, slay.[ql


phonos 5408. {fon'-os}; from an obsolete primary pheno (to slay); murder: --murder, + be slain with, slaughter.[ql


phoreo 5409. {for-eh'-o}; from 5411; to have a burden, i.e. (by analogy) to wear as clothing or a constant accompaniment: --bear, wear.[ql


phoros 5411. {for'-os}; from 5342; a load (as borne), i.e. (figuratively) a tax (properly, an individual assessment on persons or property; whereas 5056 is usually a general toll on goods or travel): --tribute.[ql


phortion 5413. {for-tee'-on}; diminutive of 5414; an invoice (as part of freight), i.e. (figuratively) a task or service: --burden.[ql


Phortounatos 5415. {for-too-nat'-os}; of Latin origin; "fortunate"; Fortunatus, a Christian: --Fortunatus.[ql


phragmos 5418. {frag-mos'}; from 5420; a fence, or inclosing barrier (literally or figuratively): --hedge (+ round about), partition.[ql


phrasso 5420. {fras'-so}; apparently a strengthening form of the base of 5424; to fence or inclose, i.e. (specifically) to block up (figuratively, to silence): --stop.[ql


phrenapatao 5422. {fren-ap-at-ah'-o}; from 5423; to be a mind-misleader, i.e. delude: --deceive.[ql


phrenapates 5423. {fren-ap-at'-ace}; from 5424 and 539; a mind-misleader, i.e. seducer: --deceiver.[ql


phren 5424. {frane}; probably from an obsolete phrao (to rein in or curb; compare 5420); the midrif (as a partition of the body), i.e. (figuratively and by implication, of sympathy) the feelings (or sensitive nature; by extension [also in the plural] the mind or cognitive faculties): --understanding.[ql


phroneo 5426. {fron-eh'-o}; from 5424; to exercise the mind, i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be (mentally) disposed (more or less earnestly in a certain direction); intensively, to interest oneself in (with concern or obedience): --set the affection on, (be) care(-ful), (be like-, + be of one, + be of the same, + let this) mind(-ed), regard, savour, think.[ql


phronema 5427. {fron'-ay-mah}; from 5426; (mental) inclination or purpose: --(be, + be carnally, + be spiritually) mind(-ed).[ql


phronesis 5428. {fron'-ay-sis}; from 5426; mental action or activity, i.e. intellectual or moral insight: --prudence, wisdom.[ql


phronimos 5429. {fron'-ee-mos}; from 5424; thoughtful, i.e. sagacious or discreet (implying a cautious character; while 4680 denotes practical skill or acumen; and 4908 indicates rather intelligence or mental acquirement); in a bad sense conceited (also in the comparative): --wise(-r).[ql


phrontizo 5431. {fron-tid'-zo}; from a derivative of 5424; to exercise thought, i.e. be anxious: --be careful.[ql


phroureo 5432. {froo-reh'-o}; from a compound of 4253 and 3708; to be a watcher in advance, i.e. to mount guard as a sentinel (post spies at gates); figuratively, to hem in, protect: --keep (with a garrison). Compare 5083.[ql


Phugellos 5436. {foog'-el-los}; probably from 5343; fugitive; Phygellus, an apostate Christian: --Phygellus.[ql


phulake 5438. {foo-lak-ay'}; from 5442; a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specifically) the time (as a division of day or night), literally or figuratively: --cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch.[ql


phulasso 5442. {foo-las'-so}; probably from 5443 through the idea of isolation; to watch, i.e. be on guard (literally of figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid: --beward, keep (self), observe, save. Compare 5083.[ql


phule 5443. {foo-lay'}; from 5453 (compare 5444); an offshoot, i.e. race or clan: --kindred, tribe.[ql


phurama 5445. {foo'-ram-ah}; from a prolonged form of phuro (to mix a liquid with a solid; perhaps akin to 5453 through the idea of swelling in bulk), mean to knead; a mass of dough: --lump.[ql


phusikos 5446. {foo-see-kos'}; from 5449; "physical", i.e. (by implication) instinctive: --natural. Compare 5591.[ql


phusioo 5448. {foo-see-o'-o}; from 5449 in the primary sense of blowing; to inflate, i.e. (figuratively) make proud (haughty): --puff up.[ql


phusis 5449. {foo'-sis}; from 5453; growth (by germination or expansion), i.e. (by implication) natural production (lineal descent); by extension, a genus or sort; figuratively, native disposition, constitution or usuage: --([man-])kind, nature([-al]).[ql


phusiosis 5450. {foo-see'-o-sis}; from 5448; inflation, i.e. (figuratively) haughtiness: --swelling.[ql


phuteuo 5452. {foot-yoo'-o}; from a derivative of 5453; to set out in the earth, i.e. implant; figuratively, to instil doctrine: --plant.[ql


phuo 5453. {foo'-o}; a primary verb; probably originally, to "puff" or blow, i.e. to swell up; but only used in the implied sense, to germinate or grow (sprout, produce), literally or figuratively: --spring (up).[ql


phone 5456. {fo-nay'}; probably akin to 5316 through the idea of disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language: --noise, sound, voice.[ql


phos 5457. {foce}; from an obsolete phao (to shine or make manifest, especially by rays; compare 5316, 5346); luminousness (in the widest application, nat. or artificial, abstract or concrete, literal or figurative): --fire, light.[ql


phoster 5458. {foce-tare'}; from 5457; an illuminator, i.e. (concretely) a luminary, or (abstractly) brilliancy: --light.[ql


photizo 5461. {fo-tid'-zo}; from 5457; to shed rays, i.e. to shine or (transitively) to brighten up (literally or figuratively): --enlighten, illuminate, (bring to, give) light, make to see.[ql


photismos 5462. {fo-tis-mos'}; from 5461; illumination (figuratively): --light.[ql


chairo 5463. {khah'-ee-ro}; a primary verb; to be "cheer"ful, i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well: --farewell, be glad, God speed, greeting, hall, joy(-fully), rejoice.[ql


chalao 5465. {khal-ah'-o}; from the base of 5490; to lower (as into a void): --let down, strike.[ql


chalepos 5467. {khal-ep-os'}; perhaps from 5465 through the idea of reducing the strength; difficult, i.e. dangerous, or (by implication) furious: --fierce, perilous.[ql


chalkeus 5471. {khalk-yooce'}; from 5475; a copper-worker or brazier: --coppersmith.[ql


chalkos 5475. {khal-kos'}; perhaps from 5465 through the idea of hollowing out as a vessel (this metal being chiefly used for that purpose); copper (the substance, or some implement or coin made of it): --brass, money.[ql


chara 5479. {khar-ah'}; from 5463; cheerfulness, i.e. calm delight: --gladness, X greatly, (X be exceeding) joy(-ful, -fully, -fulness, -ous).[ql


charakter 5481. {khar-ak-tare'}; from the same as 5482; a graver (the tool or the person), i.e. (by implication) engraving (["character"], the figure stamped, i.e. an exact copy or [figuratively] representation): --express image.[ql


charizomai 5483. {khar-id'-zom-ahee}; middle voice from 5485; to grant as a favor, i.e. gratuitously, in kindness, pardon or rescue: --deliver, (frankly) forgive, (freely) give, grant.[ql


charin 5484. {khar'-in}; accusative case of 5485 as preposition; through favor of, i.e. on account of: --be-(for) cause of, for sake of, +...fore, X reproachfully.[ql


charis 5485. {khar'-ece}; from 5463; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude): --acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).[ql


charisma 5486. {khar'-is-mah}; from 5483; a (divine) gratuity, i.e. deliverance (from danger or passion); (specifically) a (spiritual) endowment, i.e. (subjectively) religious qualification, or (objectively) miraculous faculty: --(free) gift.[ql


charitoo 5487. {khar-ee-to'-o}; from 5485; to grace, i.e. indue with special honor: --make accepted, be highly favoured.[ql


cheilos 5491. {khi'-los}; from a form of the same as 5490; a lip (as a pouring place); figuratively, a margin (of water): --lip, shore.[ql


cheimon 5494. {khi-mone'}; from a derivative of cheo (to pour; akin to the base of 5490 through the idea of a channel), meaning a storm (as pouring rain); by implication, the rainy season, i.e. winter: --tempest, foul weather, winter.[ql


cheir 5495. {khire}; perhaps from the base of 5494 in the sense of its congener the base of 5490 (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively [power]; especially [by Hebraism] a means or instrument): --hand.[ql


cheirographon 5498. {khi-rog'-raf-on}; neuter of a compound of 5495 and 1125; something hand-written ("chirograph"), i.e. a manuscript (specifically, a legal document or bond [figuratively]): --handwriting.[ql


cheiropoietos 5499. {khi-rop-oy'-ay-tos}; from 5495 and a derivative of 4160; manufactured, i.e. of human construction: --made by (make with) hands.[ql


cheirotoneo 5500. {khi-rot-on-eh'-o}; from a comparative of 5495 and teino (to stretch); to be a hand-reacher or voter (by raising the hand), i.e. (generally) to select or appoint: --choose, ordain.[ql


cheiron 5501. {khi'-rone}; irregular comparative of 2556; from an obsolete equivalent cheres (of uncertain derivation); more evil or aggravated (physically, mentally or morally): --sorer, worse.[ql


cheroubim 5502. {kher-oo-beem'}; plural of Hebrew origin [3742]; "cherubim" (i.e. cherubs or kerubim): --cherubims.[ql


chera 5503. {khay'-rah}; feminine of a presumed derivative apparently from the base of 5490 through the idea of deficiency; a widow (as lacking a husband), literally or figuratively: --widow.[ql


chthes 5504. {khthes}; of uncertain derivation; "yesterday"; by extension, in time past or hitherto: --yesterday.[ql


chilias 5505. {khil-ee-as'}; from 5507; one thousand ("chiliad"): --thousand.[ql


Chloe 5514. {khlo'-ay}; feminine of apparently a primary word; "green"; Chloe, a Christian female: --Chloe.[ql


choikos 5517. {kho-ik-os'}; from 5522; dusty or dirty (soil-like), i.e. (by implication) terrene: --earthy.[ql


choregeo 5524. {khor-ayg-eh'-o}; from a compound of 5525 and 71; to be a dance-leader, i.e. (generally) to furnish: --give, minister.[ql


chortazo 5526. {khor-tad'-zo}; from 5528; to fodder, i.e. (generally) to gorge (supply food in abundance): --feed, fill, satisfy.[ql


chortos 5528. {khor'-tos}; apparently a primary word; a "court" or "garden", i.e. (by implication, of pasture) herbage or vegetation: --blade, grass, hay.[ql


chraomai 5530. {khrah'-om-ahee}; middle voice of a primary verb (perhaps rather from 5495, to handle); to furnish what is needed; (give an oracle, "graze" [touch slightly], light upon, etc.), i.e. (by implication) to employ or (by extension) to act towards one in a given manner: --entreat, use. Compare 5531; 5534.[ql


chreia 5532. {khri'-ah}; from the base of 5530 or 5534; employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution: --business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use, want.[ql


chreizo 5535. {khrade'-zo}; from 5532; to make (i.e. have) necessity, i.e. be in want of: --(have) need.[ql


chrematizo 5537. {khray-mat-id'-zo}; from 5536; to utter an oracle (compare the original sense of 5530), i.e. divinely intimate; by implication (compare the secular sense of 5532) to constitute a firm for business, i.e. (generally) bear as a title: --be called, be admonished (warned) of God, reveal, speak.[ql


chrematismos 5538. {khray-mat-is-mos'}; from 5537; a divine response or revelation: --answer of God.[ql


chresimos 5539. {khray'-see-mos}; from 5540; serviceable: --profit.[ql


chresis 5540. {khray'-sis}; from 5530; employment, i.e. (specifically) sexual intercourse (as an occupation of the body): --use.[ql


chresteuomai 5541. {khraste-yoo'-om-ahee}; middle voice from 5543; to show oneself useful, i.e. act benevolently: --be kind.[ql


chrestologia 5542. {khrase-tol-og-ee'-ah}; from a compound of 5543 and 3004; fair speech, i.e. plausibility: --good words.[ql


chrestos 5543. {khrase-tos'}; from 5530; employed, i.e. (by implication) useful (in manner or morals): --better, easy, good(-ness), gracious, kind.[ql


chrestotes 5544. {khray-stot'-ace}; from 5543; usefulness, i.e. moral excellence (in character or demeanor): --gentleness, good(-ness), kindness.[ql


Christos 5547. {khris-tos'}; from 5548; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus: --Christ.[ql


chrio 5548. {khree'-o}; probably akin to 5530 through the idea of contact; to smear or rub with oil, i.e. (by implication) to consecrate to an office or religious service: --anoint.[ql


chronizo 5549. {khron-id'-zo}; from 5550; to take time, i.e. linger: --delay, tarry.[ql


chronos 5550. {khron'-os}; of uncertain derivation; a space of time (in general, and thus properly distinguished from 2540, which designates a fixed or special occasion; and from 165, which denotes a particular period) or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay: --+ years old, season, space, (X often-)time(-s), (a) while.[ql


chruseos 5552. {khroo'-seh-os}; from 5557; made of gold: --of gold, golden.[ql


chrusion 5553. {khroo-see'-on}; diminutive of 5557; a golden article, i.e. gold plating, ornament, or coin: --gold.[ql


chrusos 5557. {khroo-sos'}; perhaps from the base of 5530 (through the idea of the utility of the metal); gold; by extension, a golden article, as an ornament or coin: --gold.[ql


cholos 5560. {kho-los'}; apparently a primary word; "halt", i.e. limping: --cripple, halt, lame.[ql


choreo 5562. {kho-reh'-o}; from 5561; to be in (give) space, i.e. (intransitively) to pass, enter, or (transitively) to hold, admit (literally or figuratively): --come, contain, go, have place, (can, be room to) receive.[ql


chorizo 5563. {kho-rid'-zo}; from 5561; to place room between, i.e. part; reflexively, to go away: --depart, put asunder, separate.[ql


choris 5565. {kho-rece'}; adverb from 5561; at a space, i.e. separately or apart from (often as preposition): --beside, by itself, without.[ql


psallo 5567. {psal'-lo}; probably strengthened from psao (to rub or touch the surface; compare 5597); to twitch or twang, i.e. to play on a stringed instrument (celebrate the divine worship with music and accompanying odes): --make melody, sing (psalms).[ql


psalmos 5563. {psal-mos'}; from 5567; a set piece of music, i.e. a sacred ode (accompanied with the voice, harp or other instrument; a "psalm"); collectively, the book of the Psalms: --psalm. Compare 5603.[ql


pseudadelphos 5569. {psyoo-dad'-el-fos}; from 5571 and 80; a spurious brother, i.e. pretended associate: --false brethren.[ql


pseudapostolos 5570. {psyoo-dap-os'-tol-os}; from 5571 and 652; a spurious apostle, i.e. pretended pracher: --false teacher.[ql


pseudologos 5573. {psyoo-dol-og'-os}; from 5571 and 3004; mendacious, i.e. promulgating erroneous Christian doctrine: --speaking lies.[ql


pseudomai 5574. {psyoo'-dom-ahee}; middle voice of an apparently primary verb; to utter an untruth or attempt to deceive by falsehood: --falsely, lie.[ql


pseudomartur 5575. {psyoo-dom-ar'-toor}; from 5571 and a kindred form of 3144; a spurious witness, i.e. bearer of untrue testimony: --false witness.[ql


pseudomartureo 5576. {psyoo-dom-ar-too-reh'-o}; from 5575; to be an untrue testifier, i.e. offer falsehood in evidence: --be a false witness.[ql


pseudos 5579. {psyoo'-dos}; from 5574; a falsehood: --lie, lying.[ql


pseudonumos 5581. {psyoo-do'-noo-mos}; from 5571 and 3686; untruly named: --falsely so called.[ql


pseusma 5582. {psyoos'-mah}; from 5574; a fabrication, i.e. falsehood: --lie.[ql


pseustes 5583. {psyoos-tace'}; from 5574; a falsifier: --liar.[ql


pselaphao 5584. {psay-laf-ah'-o}; from the base of 5567 (compare 5586); to manipulate, i.e. verify by contact; figuratively, to search for: --feel after, handle, touch.[ql


psithurismos 5587. {psith-oo-ris-mos'}; from a derivative of psithos (a whisper; by implication, a slander; probably akin to 5574); whispering, i.e. secret detraction: --whispering.[ql


psithuristes 5588. {psith-oo-ris-tace'}; from the same as 5587; a secret calumniator: --whisperer.[ql


psuche 5590. {psoo-khay'}; from 5594; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from 4151, which is the rational and immortal soul; and on the other from 2222, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew 5315, 7307 and 2416): --heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.[ql


psuchikos 5591. {psoo-khee-kos'}; from 5590; sensitive, i.e. animate (in distinction on the one hand from 4152, which is the higher or renovated nature; and on the other from 5446, which is the lower or bestial nature): --natural, sensual.[ql


psuchos 5592. {psoo'-khos}; from 5594; coolness: --cold.[ql


psomizo 5595. {pso-mid'-zo}; from the base of 5596; to supply with bits, i.e. (generally) to nourish: --(bestow to) feed.[ql


o 5600. {o}; including the oblique forms, as well as es {ace}; e {ay}; etc.; the subjunctive of 1510; (may, might, can, could, would, should, must, etc.; also with 1487 and its comparative, as well as with other particles) be: --+ appear, are, (may, might, should) be, X have, is, + pass the flower of her age, should stand, were.[ql


hode 5602. {ho'-deh}; from an adverb form of 3592; in this same spot, i.e. here or hither: --here, hither, (in) this place, there.[ql


oide 5603. {o-day'}; from 103; a chant or "ode" (the general term for any words sung; while 5215 denotes especially a religious metrical composition, and 5568 still more specifically, a Hebrew cantillation): --song.[ql


odin 5604. {o-deen'}; akin to 3601; a pang or throe, especially of childbirth: --pain, sorrow, travail.[ql


odino 5605. {o-dee'-no}; from 5604; to experience the pains of parturition (literally or figuratively): --travail in (birth).[ql


on 5607. {oan}; including the feminine ousa {oo'-sah}; and the neuter on {on}; present participle of 1510; being: --be, come, have.[ql


hora 5610. {ho'-rah}; apparently a primary word; an "hour" (literally or figuratively): --day, hour, instant, season, X short, [even-]tide, (high) time.[ql


horaios 5611. {ho-rah'-yos}; from 5610; belonging to the right hour or season (timely), i.e. (by implication) flourishing (beauteous [figuratively]): --beautiful.[ql


hos 5613. {hoce}; probably adverb of comparative from 3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): --about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-soever]), while, X with all speed.[ql


hosautos 5615. {ho-sow'-toce}; from 5613 and an adverb from 846; as thus, i.e. in the same way: --even so, likewise, after the same (in like) manner.[ql


Hosee 5617. {ho-say-eh'}; of Hebrew origin [1954]; Hosee (i.e. Hoshea), an Israelite: --Osee.[ql


hosper 5618. {hoce'-per}; from 5613 and 4007; just as, i.e. exactly like: --(even, like) as.[ql


hoste 5620. {hoce'-teh}; from 5613 and 5037; so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow): --(insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore.[ql


opheleia 5622. {o-fel'-i-ah}; from a derivative of the base of 5624; usefulness, i.e. benefit: --advantage, profit.[ql


opheleo 5623. {o-fel-eh'-o}; from the same as 5622; to be useful, i.e. to benefit: --advantage, better, prevail, profit.[ql


ophelimos 5624. {o-fel'-ee-mos}; from a form of 3786; helpful or serviceable, i.e. advantageous: --profit(-able).[ql


 

~~~~~~