NUMBERS 4700 TO 4799 ======================

 

4700. spodos {spod-os'}; of uncertain derivation; ashes: --ashes.[ql

 

4703. sporos {spro'-os}; from 4687; a scattering (of seed), i.e. (concretely) seed (as sown): --seed (X sown).[ql

 

4704. spoudazo {spoo-dad'-zo}; from 4710; to use speed, i.e. to make effort, be prompt or earnest: --do (give) diligence, be diligent (forward), endeavour, labour, study.[ql

 

4705. spoudaios {spoo-dah'-yos}; from 4710; prompt, energetic, earnest: --diligent.[ql

 

4706. spoudaioteron {spoo-dah-yot'-er-on}; neuter of 4707 as adverb; more earnestly than others), i.e. very promptly: --very diligently.[ql

 

4707. spoudaioteros {spoo-dah-yot'-er-os}; comparative of 4705; more prompt, more earnest: --more diligent (forward).[ql

 

4708. spoudaioteros {spoo-dah-yot-er'-oce}; adverb from 4707; more speedily, i.e. sooner than otherwise: --more carefully.[ql

 

4709. spoudaios {spoo-dah'-yoce}; adverb from 4705; earnestly, promptly: --diligently, instantly.[ql

 

4710. spoude {spoo-day'}; from 4692; "speed", i.e. (by implication) despatch, eagerness, earnestness: --business, (earnest) care(-fulness), diligence, forwardness, haste.[ql

 

4712. stadion {stad'-ee-on}; or masculine (in plural) stadios {stad'-ee-os}; from the base of 2476 (as fixed); a stade or certain measure of distance; by implication, a stadium or race-course: --furlong, race.[ql

 

4713. stamnos {stam'-nos}; from the base of 2476 (as stationary); a jar or earthen tank: --pot.[ql

 

4714. stasis {stas'-is}; from the base of 2476; a standing (properly, the act), i.e. (by analogy) position (existence); by implication, a popular uprising; figuratively, controversy: --dissension, insurrection, X standing, uproar.[ql

 

4716. stauros {stow-ros'}; from the base of 2476; a stake or post (as set upright), i.e. (specifically) a pole or cross (as an instrument of capital punishment); figuratively, exposure to death, i.e. self-denial; by implication, the atonement of Christ: --cross.[ql

 

4717. stauroo {stow-ro'-o}; from 4716; to impale on the cross; figuratively, to extinguish (subdue) passion or selfishness: --crucify.[ql

 

4720. Stachus {stakh'-oos}; the same as 4719; Stachys, a Christian: --Stachys.[ql

 

4722. stego {steg'-o}; from 4721; to roof over, i.e. (figuratively) to cover with silence (endure patiently): --(for-)bear, suffer.[ql

 

4723. steiros {sti'-ros}; a contraction from 4731 (as stiff and unnatural); "sterile": --barren.[ql

 

4724. stello {stel'-lo}; probably strengthened from the base of 2476; properly, to set fast ("stall"), i.e. (figuratively) to repress (reflexively, abstain from associating with): --avoid, withdraw self.[ql

 

4726. stenagmos {sten-ag-mos'}; from 4727; a sigh: --groaning.[ql

 

4727. stenazo {sten-ad'-zo}; from 4728; to make (intransitively, be) in straits, i.e. (by implication) to sigh, murmur, pray inaudibly: --with grief, groan, grudge, sigh.[ql

 

4729. stenochoreo {sten-okh-o-reh'-o}; from the same as 4730; to hem in closely, i.e. (figuratively) cramp: --distress, straiten.[ql

 

4730. stenochoria {sten-okh-o-ree'-ah}; from a compound of 4728 and 5561; narrowness of room, i.e. (figuratively) calamity: --anguish, distress.[ql

 

4731. stereos {ster-eh-os'}; from 2476; stiff, i.e. solid, stable (literally or figuratively): --stedfast, strong, sure.[ql

 

4733. stereoma {ster-eh'-o-mah}; from 4732; something established, i.e. (abstractly) confirmation (stability): --stedfastness.[ql

 

4734. Stephanas {stef-an-as'}; probably contraction for stephanotos (crowned; from 4737); Stephanas, a Christian: --Stephanas.[ql

 

4735. stephanos {stef'-an-os}; from an apparently primary stepho (to twine or wreathe); a chaplet (as a badge of royalty, a prize in the public games or a symbol of honor generally; but more conspicuous and elaborate than the simple fillet, 1238), literally or figuratively: --crown.[ql

 

4737. stephanoo {stef-an-o'-o}; from 4735; to adorn with an honorary wreath (literally or figuratively): --crown.[ql

 

4739. steko {stay'-ko}; from the perfect tense of 2476; to be stationary, i.e. (figuratively) to persevere: --stand (fast).[ql

 

4741. sterizo {stay-rid'-zo}; from a presumed derivative of 2476 (like 4731); to set fast, i.e. (literally) to turn resolutely in a certain direction, or (figuratively) to confirm: --fix, (e-)stablish, stedfastly set, strengthen.[ql

 

4742. stigma {stig'-mah}; from a primary stizo (to "stick", i.e. prick); a mark incised or punched (for recognition of ownership), i.e. (figuratively) scar of service: --mark.[ql

 

4747. stoicheion {stoy-khi'-on}; neuter of a presumed derivative of the base of 4748; something orderly in arrangement, i.e. (by implication) a serial (basal, fundamental, initial) constituent (literally), proposition (figuratively): --element, principle, rudiment.[ql

 

4748. stoicheo {stoy-kheh'-o}; from a derivative of steicho (to range in regular line); to march in (military) rank (keep step), i.e. (figuratively) to conform to virtue and piety: --walk (orderly).[ql

 

4750. stoma {stom'-a}; probably strengthened from a presumed derivative of the base of 5114; the mouth (as if a gash in the face); by implication, language (and its relations); figuratively, an opening (in the earth); specifically, the front or edge (of a weapon): --edge, face, mouth.[ql

 

4751. stomachos {stom'-akh-os}; from 4750; an orifice (the gullet), i.e. (specifically) the "stomach": --stomach.[ql

 

4752. strateia {strat-i'-ah}; from 4754; military service, i.e. (figuratively) the apostolic career (as one of hardship and danger): --warfare.[ql

 

4754. strateuomai {strat-yoo'-om-ahee}; middle voice from the base of 4756; to serve in a military campaign; figuratively, to execute the apostolate (with its arduous duties and functions), to contend with carnal inclinations: --soldier, (go to) war(-fare).[ql

 

4757. stratiotes {strat-ee-o'-tace}; from a presumed derivative of the same as 4756; a camper-out, i.e. a (common) warrior (literally or figuratively): --soldier.[ql

 

4758. stratologeo {strat-ol-og-eh'-o}; from a compound of the base of 4756 and 3004 (in its original sense); to gather (or select) as a warrior, i.e. enlist in the army: --choose to be a soldier.[ql

 

4767. stugnetos {stoog-nay-tos'}; from a derivative of an obsolete apparently primary stugo (to hate); hated, i.e. odious: --hateful.[ql

 

4769. stulos {stoo'-los}; from stuo (to stiffen; properly akin to the base of 2476); a post ("style"), i.e. (figuratively) support: --pillar.[ql

 

4773. suggenes {soong-ghen-ace'}; from 4862 and 1085; a relative (by blood); by extension, a fellow countryman: --cousin, kin(-sfolk, -sman).[ql

 

4774. suggnome {soong-gno'-may}; from a compound of 4862 and 1097; fellow knowledge, i.e. concession: --permission.[ql

 

4776. sugkathizo {soong-kath-id'-zo}; from 4862 and 2523; to give (or take) a seat in company with: --(make) sit (down) together.[ql

 

4777. sugkakopatheo {soong-kak-op-ath-eh'-o}; from 4862 and 2553; to suffer hardship in company with: --be partaker of afflictions.[ql

 

4778. sugkakoucheo {soong-kak-oo-kheh'-o}; from 4862 and 2558; to maltreat in company with, i.e. (passively) endure persecution together: --suffer affliction with.[ql

 

4781. sugkampto {soong-kamp'-to}; from 4862 and 2578; to bend together, i.e. (figuratively) to afflict: --bow down.[ql

 

4783. sugkatathesis {soong-kat-ath'-es-is}; from 4784; a deposition (of sentiment) in company with, i.e. (figuratively) accord with: --agreement.[ql


 

4786. sugkerannumi {soong-ker-an'-noo-mee}; from 4862 and 2767; to commingle, i.e. (figuratively) to combine or assimilate: --mix with, temper together.[ql


 

4788. sugkleio {soong-kli'-o}; from 4862 and 2808; to shut together, i.e. include or (figuratively) embrace in a common subjection to: --conclude, inclose, shut up.[ql

 

4789. sugkleronomos {soong-klay-ron-om'-os}; from 4862 and 2818; a co-heir, i.e. (by analogy) participant in common: --fellow (joint)-heir, heir together, heir with.[ql

 

4790. sugkoinoneo {soong-koy-no-neh'-o}; from 4862 and 2841; to share in company with, i.e. co-participate in: --communicate (have fellowship) with, be partaker of.[ql

 

4791. sugkoinonos {soong-koy-no-nos'}; from 4862 and 2844; a co-participant: --companion, partake(-r, -r with).[ql

 

4793. sugkrino {soong-kree'-no}; from 4862 and 2919; to judge of one thing in connection with another, i.e. combine (spiritual ideas with appropriate expressions) or collate (one person with another by way of contrast or resemblance): --compare among (with).[ql

 

4796. sugchairo {soong-khah'-ee-ro}; from 4862 and 5463; to sympathize in gladness, congratulate: --rejoice in (with).[ql

 

4797. sugcheo {soong-kheh'-o}; or sugchuno {soong-khoo'-no}; from 4862 and cheo (to pour) or its alternate; to commingle promiscuously, i.e. (figuratively) to throw (an assembly) into disorder, to perplex (the mind): --confound, confuse, stir up, be in an uproar.[ql

 


 

~~~~~~