image

Fill out for free KJV Bible e-Book & News from eBibleProductions.com about using today's technology to spread God's Word. Your e-mail address will be kept absolutely  confidential and we promise it will not be shared with any other party.

Enter Your First Name:
Enter your Email:

Your source for over a 1000 gigabytes of Bible Studies.

Check out some Bible Audio and Video Study Products using the latest technology to improve your study time.

ISA-11:9 ...for the earth shall be full of the knowledge of the LORD,
 as the waters cover the sea.

Copyright (c) 1985-2007

 

 

4000. pentakischilioi {pen-tak-is-khil'-ee-oy}; from 3999 and 5507;


  • five times a thousand: --five thousand.[ql

  • 4001. pentakosioi {pen-tak-os'-ee-oy}; from 4002 and 1540; five
  • hundred: --five hundred.[ql

  • 4002. pente {pen'-teh}; a primary number; "five": --five.[ql

  • 4003. pentekaidekatos {pen-tek-ahee-ded'-at-os}; from 4002 and 2532
  • and 1182; five and tenth: --fifteenth.[ql

  • 4004. pentekonta {pen-tay'-kon-tah}; multiplicative of 4002; fifty:
  • --fifty.[ql

  • 4005. pentekoste {pen-tay-kos-tay'}; feminine of the ord. of 4004;
  • fiftieth

  • (2250 being implied) from Passover, i.e. the festival of
  • "Pentecost": --Pentecost.[ql

  • 4006. pepoithesis {pep-oy'-thay-sis}; from the perfect of the
  • alternate of 3958; reliance: --confidence, trust.[ql

  • 4007. per {per}; from the base of 4008; an enclitic particle
  • significant of

  • abundance (thoroughness), i.e. emphasis; much, very or ever:
  • --[whom-]soever.[ql

  • 4008. peran {per'-an}; apparently accusative case of an obsolete
  • derivative

  • of peiro (to "pierce"); through (as adverb or preposition), i.e.
  • across: --beyond, farther (other) side, over.[ql

  • 4009. peras {per'-as}; from the same as 4008; an extremity: --end,
  • ut-(ter-)most participle[ql

  • 4010. Pergamos {per'-gam-os}; from 4444; fortified; Pergamus, a
  • place in Asia Minor: --Pergamos.[ql

  • 4011. Perge {perg'-ay}; probably from the same as 4010; a tower;
  • Perga, a place in Asia Minor: --Perga.[ql

  • 4012. peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly, through (all
  • over),

  • i.e. around; figuratively with respect to; used in various
  • applications, of place, cause or time (with the genitive case
  • denoting the subject or occasion or superlative point; with the
  • accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or
  • general period): --(there-)about, above, against, at, on behalf of,
  • X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it
  • will go with, ([there-, where-]) of, on, over, pertaining (to), for
  • sake, X (e-)state, (as) touching, [where-]by (in),

  • with. In comparative, it retains substantially the same meaning of
  • circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).[ql

  • 4013. periago {per-ee-ag'-o}; from 4012 and 71; to take around (as a
  • companion); reflexively, to walk around: --compass, go (round)
  • about, lead about.[ql

  • 4014. periaireo {per-ee-ahee-reh'-o}; from 4012 and 138 (including
  • its

  • alternate); to remove all around, i.e. unveil, cast off (anchor);
  • figuratively, to expiate: --take away (up).[ql

  • 4015. periastrapto {per-ee-as-trap'-to}; from 4012 and 797; to flash
  • all

  • around, i.e. envelop in light: --shine round (about).[ql

  • 4016. periballo {per-ee-bal'-lo}; from 4012 and 906; to throw all
  • around,

  • i.e. invest (with a palisade or with clothing): --array, cast about,
  • clothe(-d me), put on.[ql

  • 4017. periblepo {per-ee-blep'-o}; from 4012 and 991; to look all
  • around: --look (round) about (on).[ql

  • 4018. peribolaion {per-ib-ol'-ah-yon}; neuter of a presumed
  • derivative of

  • 4016; something thrown around one, i.e. a mantle, veil: --covering,
  • vesture.[ql

  • 4019. perideo {per-ee-deh'-o}; from 4012 and 1210; to bind around
  • one, i.e.

  • enwrap: --bind about.[ql ***. peridremo. See 4063.[ql ***. periello.
  • See

  • 4014. [ql ***. perieltho. See 4022.[ql

  • 4020. periergazomai {per-ee-er-gad'-zom-ahee}; from 4012 and 2038;
  • to work

  • all around, i.e. bustle about (meddle): --be a busybody.[ql

  • 4021. periergos {per-ee'-er-gos}; from 4012 and 2041; working all
  • around,

  • i.e. officious (meddlesome, neuter plural magic): --busybody,
  • curious arts.[ql

  • 4022. perierchomai {per-ee-er'-khom-ahee}; from 4012 and 2064
  • (including

  • its alternate); to come all around, i.e. stroll, vacillate, veer:
  • --fetch a compass, vagabond, wandering about.[ql

  • 4023. periecho {per-ee-ekh'-o}; from 4012 and 2192; to hold all
  • around,

  • i.e. include, clasp (figuratively): --+ astonished, contain, after
  • [this manner].[ql

  • 4024. perizonnumi {per-id-zone'-noo-mee}; from 4012 and 2224; to
  • gird all

  • around, i.e. (middle voice or passive) to fasten on one's belt
  • (literally or figuratively): --gird (about, self).[ql

  • 4025. perithesis {per-ith'-es-is}; from 4060; a putting all around,
  • i.e. decorating oneself with: --wearing.[ql

  • 4026. periistemi {per-ee-is'-tay-mee}; from 4012 and 2476; to stand
  • all

  • around, i.e. (near) to be a bystander, or (aloof) to keep away from:
  • --avoid, shun, stand by (round about).[ql

  • 4027. perikatharma {per-ee-kath'-ar-mah}; from a compound of 4012
  • and 2508;

  • something cleaned off all around, i.e. refuse (figuratively):
  • --filth.[ql

  • 4028. perikalupto {per-ee-kal-oop'-to}; from 4012 and 2572; to cover
  • all

  • around, i.e. entirely (the face, a surface): --blindfold, cover,
  • overlay.[ql

  • 4029. perikeimai {per-ik'-i-mahee}; from 4012 and 2749; to lie all
  • around,

  • i.e. inclose, encircle, hamper (literally or figuratively): --be
  • bound (compassed) with, hang about.[ql

  • 4030. perikephalaia {per-ee-kef-al-ah'-yah}; feminine of a compound
  • of 4012

  • and 2776; encirclement of the head, i.e. a helmet: --helmet.[ql

  • 4031. perikrates {per-ee-krat-ace'}; from 4012 and 2904; strong all
  • around,

  • i.e. a master (manager): --+ come by.[ql

  • 4032. perikrupto {per-ee-kroop'-to}; from 4012 and 2928; to conceal
  • all

  • around, i.e. entirely: --hide.[ql

  • 4033. perikukloo {per-ee-koo-klo'-o}; from 4012 and 2944; to
  • encircle all

  • around, i.e. blockade completely: --compass round.[ql

  • 4034. perilampo {per-ee-lam'-po}; from 4012 and 2989; to illuminate
  • all

  • around, i.e. invest with a halo: --shine round about.[ql

  • 4035. perileipo {per-ee-li'-po}; from 4012 and 3007; to leave all
  • around,

  • i.e. (passively) survive: --remain.[ql

  • 4036. perilupos {per-il'-oo-pos}; from 4012 and 3077; grieved all
  • around,

  • i.e. intensely sad: --exceeding (very) sorry(-owful).[ql

  • 4037. perimeno {per-ee-men'-o}; from 4012 and 3306; to stay around,
  • i.e. await: --wait for.[ql

  • 4038. perix {per'-ix}; adverb from 4012; all around, i.e. (as an
  • adjective) circumjacent: --round about.[ql

  • 4039. perioikeo {per-ee-oy-keh'-o}; from 4012 and 3611; to reside
  • around,

  • i.e. be a neighbor: --dwell round about.[ql

  • 4040. perioikos {per-ee'-oy-kos}; from 4012 and 3624; housed around,
  • i.e. neighboring (used elliptically as a noun): --neighbour.[ql

  • 4041. periousios {per-ee-oo'-see-os}; from the present participle
  • feminine

  • of a compound of 4012 and 1510; being beyond usual, i.e. special
  • (one's own): --peculiar.[ql

  • 4042. perioche {per-ee-okh-ay'}; from 4023; a being held around,
  • i.e. (concretely) a passage (of Scripture, as circumscribed):
  • --place.[ql

  • 4043. peripateo {per-ee-pat-eh'-o}; from 4012 and 3961; to tread all

  • around, i.e. walk at large (especially as proof of ability);
  • figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or
  • votary): --go, be occupied with, walk (about).[ql

  • 4044. peripeiro {per-ee-pi'-ro}; from 4012 and the base of 4008; to

  • penetrate entirely, i.e. transfix (figuratively): --pierce
  • through.[ql

  • 4045. peripipto {per-ee-pip'-to}; from 4012 and 4098; to fall into

  • something that is all around, i.e. light among or upon, be
  • surrounded with: --fall among (into).[ql

  • 4046. peripoieomai {per-ee-poy-eh'-om-ahee}; middle voice from 4012
  • and

  • 4160; to make around oneself, i.e. acquire (buy): --purchase.[ql

  • 4047. peripoiesis {per-ee-poy'-ay-sis}; from 4046; acquisition (the
  • act or the thing); by extension, preservation: --obtain(-ing),
  • peculiar, purchased, possession, saving.[ql

  • 4048. perirrhegnumi {per-ir-hrayg'-noo-mee}; from 4012 and 4486; to
  • tear

  • all around, i.e. completely away: --rend off.[ql

  • 4049. perispao {per-ee-spah'-o}; from 4012 and 4685; to drag all
  • around,

  • i.e. (figuratively) to distract (with care): --cumber.[ql

  • 4050. perisseia {per-is-si'-ah}; from 4052; surplusage, i.e.
  • superabundance: --abundance(-ant, [-ly]), superfluity.[ql

  • 4051. perisseuma {per-is'-syoo-mah}; from 4052; a surplus, or
  • superabundance: --abundance, that was left, over and above.[ql

  • 4052. perisseuo {per-is-syoo'-o}; from 4053; to superabound (in
  • quantity or quality), be in excess, be superfluous; also
  • (transitively) to cause to superabound or excel: --(make, more)
  • abound, (have, have more) abundance (be more) abundant, be the
  • better, enough and to spare, exceed, excel, increase, be left,
  • redound, remain (over and above).[ql

  • 4053. perissos {per-is-sos'}; from 4012 (in the sense of beyond);
  • superabundant (in quantity) or superior (in quality); by
  • implication, excessive; adverbially (with 1537) violently; neuter
  • (as noun) preeminence: --exceeding abundantly above, more
  • abundantly, advantage, exceedingly, very highly, beyond measure,
  • more, superfluous, vehement[-ly].[ql

  • 4054. perissoteron {per-is-sot'-er-on}; neuter of 4055 (as adverb);
  • in a more superabundant way: --more abundantly, a great deal, far
  • more.[ql

  • 4055. perissoteros {per-is-sot'-er-os}; comparative of 4053; more
  • superabundant (in number, degree or character): --more abundant,
  • greater (much) more, overmuch.[ql

  • 4056. perissoteros {per-is-sot-er'-oce}; adverb from 4055; more
  • superabundantly: --more abundant(-ly), X the more earnest, (more)
  • exceedingly, more frequent, much more, the rather.[ql

  • 4057. perissos {per-is-soce'}; adverb from 4053; superabundantly:
  • --exceedingly, out of measure, the more.[ql

  • 4058. peristera {per-is-ter-ah'}; of uncertain derivation; a pigeon:
  • --dove, pigeon.[ql

  • 4059. peritemno {per-ee-tem'-no}; from 4012 and the base of 5114; to
  • cut

  • around, i.e. (specially) to circumcise: --circumcise.[ql

  • 4060. peritithemi {per-ee-tith'-ay-mee}; from 4012 and 5087; to
  • place around; by implication, to present: --bestow upon, hedge round
  • about, put about (on, upon), set about.[ql

  • 4061. peritome {per-it-om-ay'}; from 4059; circumcision (the rite,
  • the condition or the people, literally or figuratively): --X
  • circumcised, circumcision.[ql

  • 4062. peritrepo {per-ee-trep'-o}; from 4012 and the base of 5157; to
  • turn

  • around, i.e. (ment.) to craze: --+ make mad.[ql

  • 4063. peritrecho {per-ee-trekh'-o}; from 4012 and 5143 (including
  • its

  • alternate); to run around, i.e. traverse: --run through.[ql

  • 4064. periphero {per-ee-fer'-o}; from 4012 and 5342; to convey
  • around, i.e. transport hither and thither: --bear (carry) about.[ql

  • 4065. periphroneo {per-ee-fron-eh'-o}; from 4012 and 5426; to think
  • beyond,

  • i.e. depreciate (contemn): --despise.[ql

  • 4066. perichoros {per-ikh'-o-ros}; from 4012 and 5561; around the
  • region,

  • i.e. circumjacent (as noun, with 1093 implied vicinity): --country
  • (round) about, region (that lieth) round about.[ql

  • 4067. peripsoma {per-ip'-so-mah}; from a comparative of 4012 and
  • psao (to

  • rub); something brushed all around, i.e. off-scrapings
  • (figuratively, scum): --offscouring.[ql

  • 4068. perpereuomai {per-per-yoo'-om-ahee}; middle voice from
  • perperos (braggart; perhaps by reduplication of the base of 4008);
  • to boast: --vaunt itself.[ql

  • 4069. Persis {per-sece'}; a Persian woman; Persis, a Christian
  • female: --Persis.[ql

  • 4070. perusi {per'-oo-si}; adverb from 4009; the by-gone, i.e. (as
  • noun)

  • last year: --+ a year ago.[ql ***. petaomai. See 4072.[ql

  • 4071. peteinon {pet-i-non'}; neuter of a derivative of 4072; a
  • flying

  • animal, i.e. bird: --bird, fowl.[ql

  • 4072. petomai {pet'-om-ahee}; or prolongation petaomai
  • {pet-ah'-om-ahee}; or contracted ptaomai {ptah'-om-ahee}; middle
  • voice of a primary verb; to fly: --fly(-ing).[ql

  • 4073. petra {pet'-ra}; feminine of the same as 4074; a (mass of)
  • rock (literally or figuratively): --rock.[ql

  • 4074. Petros {pet'-ros}; apparently a primary word; a (piece of)
  • rock

  • (larger than 3037); as a name, Petrus, an apostle: --Peter, rock.
  • Compare 2786.[ql

  • 4075. petrodes {pet-ro'-dace}; from 4073 and 1491; rock-like, i.e.
  • rocky: --stony.[ql

  • 4076. peganon {pay'-gan-on}; from 4078; rue (from its thick or
  • fleshy leaves): --rue.[ql

  • 4077. pege {pay-gay'}; probably from 4078 (through the idea of
  • gushing

  • plumply); a fount (literally or figuratively), i.e. source or supply
  • (of water, blood, enjoyment) (not necessarily the original spring):
  • --fountain, well.[ql

  • 4078. pegnumi {payg'-noo-mee}; a prolonged form of a primary verb
  • (which in its simpler form occurs only as an alternate in certain
  • tenses); to fix

  • ("peg"), i.e. (specially) to set up (a tent): --pitch.[ql

  • 4079. pedalion {pay-dal'-ee-on}; neuter of a (presumed) derivative
  • of pedon

  • (the blade of an oar; from the same as 3976); a "pedal", i.e. helm:
  • --rudder.[ql

  • 4080. pelikos {pay-lee'-kos}; a quantitative form (the feminine) of
  • the

  • base of 4225; how much (as an indefinite), i.e. in size or
  • (figuratively) dignity: --how great (large).[ql

  • 4081. pelos {pay-los'}; perhaps a primary word; clay: --clay.[ql

  • 4082. pera {pay'-rah}; of uncertain affinity; a wallet or leather
  • pouch for food: --scrip.[ql

  • 4083. pechus {pay'-khoos}; of uncertain affinity; the fore-arm, i.e.
  • (as a measure) a cubit: --cubit.[ql

  • 4084. piazo {pee-ad'-zo}; probably another form of 971; to squeeze,
  • i.e. seize (gently by the hand [press], or officially [arrest], or
  • in hunting

  • [capture]): --apprehend, catch, lay hand on, take. Compare 4085.[ql

  • 4085. piezo {pee-ed'-zo}; another form for 4084; to pack: --press
  • down.[ql


  • 4086. pithanologia {pith-an-ol-og-ee'-ah}; from a compound of a
  • derivative of 3982 and 3056; persuasive language: --enticing
  • words.[ql

  • 4087. pikraino {pik-rah'-ee-no}; from 4089; to embitter (literally
  • or figuratively): --be (make) bitter.[ql

  • 4088. pikria {pik-ree'-ah}; from 4089; acridity (especially poison),
  • literally or figuratively: --bitterness.[ql

  • 4089. pikros {pik-ros'}; perhaps from 4078 (through the idea of
  • piercing);

  • sharp (pungent), i.e. acrid (literally or figuratively):
  • --bitter.[ql

  • 4090. pikros {pik-roce'}; adverb from 4089; bitterly, i.e.
  • (figuratively) violently: --bitterly.[ql

  • 4091. Pilatos {pil-at'-os}; of Latin origin; close-pressed, i.e.
  • firm;

  • Pilatus, a Roman: --Pilate.[ql ***. pimplemi. See 4130.[ql

  • 4092. pimpremi {pim'-pray-mee}; a reduplicated and prolonged form of
  • a primary preo {preh'-o}; which occurs only as an alternate in
  • certain

  • tenses); to fire, i.e. burn (figuratively and passively, become
  • inflamed with fever): --be (X should have) swollen.[ql

  • 4093. pinakidion {pin-ak-id'-ee-on}; diminutive of 4094; a tablet
  • (for writing on): --writing table.[ql

  • 4094. pinax {pin'-ax}; apparently a form of 4109; a plate:
  • --charger, platter.[ql

  • 4095. pino {pee'-no}; a prolonged form of pio {pee'-o}; which
  • (together with another form poo {po'-o}; occurs only as an alternate
  • in certain tenses; to imbibe (literally or figuratively):
  • --drink.[ql

  • 4096. piotes {pee-ot'-ace}; from pion (fat; perhaps akin to the
  • alternate

  • of 4095 through the idea of repletion); plumpness, i.e. (by
  • implication) richness (oiliness): --fatness.[ql

  • 4097. piprasko {pip-ras'-ko}; a reduplicated and prolonged form of
  • prao {prah'-o}; (which occurs only as an alternate in certain
  • tenses); contracted from perao (to traverse; from the base of 4008);
  • to traffic (by

  • travelling), i.e. dispose of as merchandise or into slavery
  • (literally or figuratively): --sell.[ql

  • 4098. pipto {pip'-to}; a reduplicated and contracted form of peto
  • {pet'-o}; (which occurs only as an alternate in certain tenses);
  • probably akin to 4072 through the idea of alighting; to fall
  • (literally or figuratively): --fail, fall (down), light on.[ql

  • 4099. Pisidia {pis-id-ee'-ah}; probably of foreign origin; Pisidia,
  • a region of Asia Minor: --Pisidia.[ql

  • 4100. pisteuo {pist-yoo'-o}; from 4102; to have faith (in, upon, or
  • with

  • respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to
  • entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):
  • --believe(-r), commit (to trust), put in trust with.[ql

  • 4101. pistikos {pis-tik-os'}; from 4102; trustworthy, i.e. genuine
  • (unadulterated): --spike-[nard].[ql

  • 4102. pistis {pis'-tis}; from 3982; persuasion, i.e. credence; moral
  • conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a
  • religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation;
  • abstractly, constancy in such profession; by extension, the system
  • of religious (Gospel) truth itself: --assurance, belief, believe,
  • faith, fidelity.[ql

  • 4103. pistos {pis-tos'}; from 3982; objectively, trustworthy;
  • subjectively, trustful: --believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure,
  • true.[ql

  • 4104. pistoo {pis-to'-o}; from 4103; to assure: --assure of.[ql

  • 4105. planao {plan-ah'-o}; from 4106; to (properly, cause to) roam
  • (from safety, truth, or virtue): --go astray, deceive, err, seduce,
  • wander, be out of the way.[ql

  • 4106. plane {plan'-ay}; feminine of 4108 (as abstractly);
  • objectively, fraudulence; subjectively, a straying from orthodoxy or
  • piety: --deceit, to deceive, delusion, error.[ql

  • 4107. planetes {plan-ay'-tace}; from 4108; a rover ("planet"), i.e.
  • (figuratively) an erratic teacher: --wandering.[ql

  • 4108. planos {plan'-os}; of uncertain affinity; roving (as a tramp),
  • i.e. (by implication) an impostor or misleader; --deceiver,
  • seducing.[ql

  • 4109. plax {plax}; from 4111; a moulding-board, i.e. flat surface
  • ("plate", or tablet, literally or figuratively): --table.[ql

  • 4110. plasma {plas'-mah}; from 4111; something moulded: --thing
  • formed.[ql


  • 4111. plasso {plas'-so}; a primary verb; to mould, i.e. shape or
  • fabricate: --form.[ql

  • 4112. plastos {plas-tos'}; from 4111; moulded, i.e. (by implication)
  • artificial or (figuratively) fictitious (false): --feigned.[ql

  • 4113. plateia {plat-i'-ah}; feminine of 4116; a wide "plat" or
  • "place",

  • i.e. open square: --street.[ql

  • 4114. platos {plat'-os}; from 4116; width: --breadth.[ql

  • 4115. platuno {plat-oo'-no}; from 4116; to widen (literally or
  • figuratively): --make broad, enlarge.[ql

  • 4116. platus {plat-oos'}; from 4111; spread out "flat" ("plot"),
  • i.e. broad: --wide.[ql

  • 4117. plegma {pleg'-mah}; from 4120; a plait (of hair): --broidered

  • hair.[ql ***. pleion. See 4119.[ql

  • 4118. pleistos {plice'-tos}; irregular superlative of 4183; the
  • largest number or very large: --very great, most.[ql

  • 4119. pleion {pli-own}; neuter pleion {pli'-on}; or pleon
  • {pleh'-on}; comparative of 4183; more in quantity, number, or
  • quality; also (in plural) the major portion: --X above, + exceed,
  • more excellent, further, (very) great(-er), long(-er), (very) many,
  • greater (more) part, + yet but.[ql

  • 4120. pleko {plek'-o}; a primary word; to twine or braid:
  • --plait.[ql ***.

  • pleon. See 4119.[ql

  • 4121. pleonazo {pleh-on-ad'-zo}; from 4119; to do, make or be more,
  • i.e. increase (transitively or intransitively); by extension, to
  • superabound: --abound, abundant, make to increase, have over.[ql

  • 4122. pleonekteo {pleh-on-cek-teh'-o}; from 4123; to be covetous,
  • i.e. (by implication) to over-reach: --get an advantage, defraud,
  • make a gain.[ql

  • 4123. pleonektes {pleh-on-ek'-tace}; from 4119 and 2192; holding
  • (desiring)

  • more, i.e. eager for gain (avaricious, hence a defrauder):
  • --covetous.[ql

  • 4124. pleonexia {pleh-on-ex-ee'-ah}; from 4123; avarice, i.e. (by
  • implication) fraudulency, extortion: --covetous(-ness) practices,
  • greediness.[ql

  • 4125. pleura {plyoo-rah'}; of uncertain affinity; a rib, i.e. (by
  • extension) side: --side.[ql

  • 4126. pleo {pleh'-o}; another form for pleuo {plyoo'-o}; which is
  • used as an alternate in certain tenses; probably a form of 4150
  • (through the idea

  • of plunging through the water); to pass in a vessel: --sail. See
  • also 4130.[ql

  • 4127. plege {play-gay'}; from 4141; a stroke; by implication, a
  • wound; figuratively, a calamity: --plague, stripe, wound(-ed).[ql

  • 4128. plethos {play'-thos}; from 4130; a fulness, i.e. a large
  • number, throng, populace: --bundle, company, multitude.[ql

  • 4129. plethuno {play-thoo'-no}; from another form of 4128; to
  • increase (transitively or intransitively): --abound, multiply.[ql

  • 4130. pletho {play'-tho}; a prolonged form of a primary pleo
  • {pleh'-o} (which appears only as an alternate in certain tenses and
  • in the reduplicated form pimplemi); to "fill" (literally or
  • figuratively [imbue, influence, supply]); specifically, to fulfil
  • (time): --accomplish, full (...come), furnish.[ql

  • 4131. plektes {plake'-tace}; from 4141; a smiter, i.e. pugnacious
  • (quarrelsome): --striker.[ql

  • 4132. plemmura {plame-moo'-rah}; prolonged from 4130; flood-tide,
  • i.e. (by analogy) a freshet: --flood.[ql

  • 4133. plen {plane}; from 4119; moreover (besides), i.e. albeit, save
  • that, rather, yet: --but (rather), except, nevertheless,
  • notwithstanding, save, than.[ql

  • 4134. pleres {play'-race}; from 4130; replete, or covered over; by
  • analogy, complete: --full.[ql

  • 4135. plerophoreo {play-rof-or-eh'-o}; from 4134 and 5409; to carry
  • out

  • fully (in evidence), i.e. completely assure (or convince), entirely
  • accomplish: --most surely believe, fully know (persuade), make full
  • proof of.[ql

  • 4136. plerophoria {play-rof-or-ee'-ah}; from 4135; entire
  • confidence: --(full) assurance.[ql

  • 4137. pleroo {play-ro'-o}; from 4134; to make replete, i.e.
  • (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively)
  • to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an
  • office), finish (a period or task), verify (or coincide with a
  • prediction), etc.: --accomplish, X after, (be) complete, end,
  • expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach,
  • perfect, supply.[ql

  • 4138. pleroma {play'-ro-mah}; from 4137; repletion or completion,
  • i.e. (subjectively) what fills (as contents, supplement,
  • copiousness, multitude), or (objectively) what is filled (as
  • container, performance, period): --which is put in to fill up, piece
  • that filled up, fulfilling, full, fulness.[ql

  • 4139. plesion {play-see'-on}; neuter of a derivative of pelas
  • (near);

  • (adverbially) close by; as noun, a neighbor, i.e. fellow (as man,
  • countryman, Christian or friend): --near, neighbour.[ql

  • 4140. plesmone {place-mon-ay'}; from a presumed derivative of 4130;
  • a

  • filling up, i.e. (figuratively) gratification: --satisfying.[ql

  • 4141. plesso {place'-so}; apparently another form of 4111 (through
  • the idea

  • of flattening out); to pound, i.e. (figuratively) to inflict with

  • (calamity): --smite. Compare 5180.[ql

  • 4142. ploiarion {ploy-ar'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of
  • 4143; a boat: --boat, little (small) ship.[ql

  • 4143. ploion {ploy'-on}; from 4126; a sailer, i.e. vessel:
  • --ship(-ing).[ql


  • 4144. ploos {plo'-os}; from 4126; a sail, i.e. navigation: --course,
  • sailing, voyage.[ql

  • 4145. plousios {ploo'-see-os}; from 4149; wealthy; figuratively,
  • abounding with: --rich.[ql

  • 4146. plousios {ploo-see'-oce}; adverb from 4145; copiously:
  • --abundantly, richly.[ql

  • 4147. plouteo {ploo-teh'-o}; from 4148; to be (or become) wealthy
  • (literally or figuratively): --be increased with goods, (be made,
  • wax) rich.[ql

  • 4148. ploutizo {ploo-tid'-zo}; from 4149; to make wealthy
  • (figuratively): --en- (make) rich.[ql

  • 4149. ploutos {ploo'-tos}; from the base of 4130; wealth (as
  • fulness), i.e. (literally) money, possessions, or (figuratively)
  • abundance, richness, (specifically) valuable bestowment:
  • --riches.[ql

  • 4150. pluno {ploo'-no}; a prolonged form of an obsolete pluo (to
  • "flow");

  • to "plunge", i.e. launder clothing: --wash. Compare 3068, 3538.[ql

  • 4151. pneuma {pnyoo'-mah}; from 4154; a current of air, i.e. breath
  • (blast)

  • or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the
  • rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition,
  • etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's
  • spirit, the Holy

  • Spirit: --ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare 5590.[ql

  • 4152. pneumatikos {pnyoo-mat-ik-os'}; from 4151; non-carnal, i.e.
  • (humanly) ethereal (as opposed to gross), or (daemoniacally) a
  • spirit (concretely),

  • or (divinely) supernatural, regenerate, religious: --spiritual.
  • Compare 5591.[ql

  • 4153. pneumatikos {pnyoo-mat-ik-oce'}; adverb from 4152;
  • non-physically,

  • i.e. divinely, figuratively: --spiritually.[ql

  • 4154. pneo {pneh'-o}; a primary word; to breathe hard, i.e. breeze:
  • --blow. Compare 5594.[ql

  • 4155. pnigo {pnee'-go}; strengthened from 4154; to wheeze, i.e.
  • (cause. by implication) to throttle or strangle (drown): --choke,
  • take by the throat.[ql

  • 4156. pniktos {pnik-tos'}; from 4155; throttled, i.e. (neuter
  • concretely) an animal choked to death (not bled): --strangled.[ql

  • 4157. pnoe {pno-ay'}; from 4154; respiration, a breeze: --breath,
  • wind.[ql


  • 4158. poderes {pod-ay'-race}; from 4228 and another element of
  • uncertain affinity; a dress (2066 implied) reaching the ankles:
  • --garment down to the foot.[ql

  • 4159. pothen {poth'-en}; from the base of 4213 with enclitic adverb
  • of origin; from which (as interrogative) or what (as relative)
  • place, state, source or cause: --whence.[ql

  • 4160. poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an obsolete
  • primary; to make or do (in a very wide application, more or less
  • direct): --abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be,
  • bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content,
  • continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute,
  • exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay
  • wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move
  • me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put,
  • + raising up, X secure, shew, X shoot out,

  • spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare
  • 4238.[ql

  • 4161. poiema {poy'-ay-mah}; from 4160; a product, i.e. fabric
  • (literally or figuratively): --thing that is made, workmanship.[ql

  • 4162. poiesis {poy'-ay-sis}; from 4160; action, i.e. performance (of
  • the law): --deed.[ql

  • 4163. poietes {poy-ay-tace'}; from 4160; a performer; specifically,
  • a "poet"; --doer, poet.[ql

  • 4164. poikilos {poy-kee'-los}; of uncertain derivation; motley, i.e.
  • various in character: --divers, manifold.[ql

  • 4165. poimaino {poy-mah'-ee-no}; from 4166; to tend as a shepherd of
  • (figuratively, superviser): --feed (cattle), rule.[ql

  • 4166. poimen {poy-mane'}; of uncertain affinity; a shepherd
  • (literally or figuratively): --shepherd, pastor.[ql

  • 4167. poimne {poym'-nay}; contraction from 4165; a flock (literally
  • or figuratively): --flock, fold.[ql

  • 4168. poimnion {poym'-nee-on}; neuter of a presumed derivative of
  • 4167; a

  • flock, i.e. (figuratively) group (of believers): --flock.[ql

  • 4169. poios {poy'-os}; from the base of 4226 and 3634;
  • individualizing interrogative (of character) what sort of, or (of
  • number) which one: --what (manner of), which.[ql

  • 4170. polemeo {pol-em-eh'-o}; from 4171; to be (engaged) in warfare,
  • i.e. to battle (literally or figuratively): --fight, (make) war.[ql

  • 4171. polemos {pol'-em-os}; from pelomai (to bustle); warfare
  • (literally or figuratively; a single encounter or a series):
  • --battle, fight, war.[ql

  • 4172. polis {pol'-is}; probably from the same as 4171, or perhaps
  • from 4183; a town (properly, with walls, of greater or less size):
  • --city.[ql

  • 4173. politarches {pol-it-ar'-khace}; from 4172 and 757; a
  • town-officer,

  • i.e. magistrate: --ruler of the city.[ql

  • 4174. politeia {pol-ee-ti'-ah}; from 4177 ("polity"); citizenship;
  • concretely, a community: --commonwealth, freedom.[ql

  • 4175. politeuma {pol-it'-yoo-mah}; from 4176; a community, i.e.
  • (abstractly) citizenship (figuratively): --conversation.[ql

  • 4176. politeuomai {pol-it-yoo'-om-ahee}; middle voice of a
  • derivative of 4177; to behave as a citizen (figuratively): --let
  • conversation be, live.[ql

  • 4177. polites {pol-ee'-tace}; from 4172; a townsman: --citizen.[ql

  • 4178. pollakis {pol-lak'-is}; multiplicative adverb from 4183; many
  • times,

  • i.e. frequently: --oft(-en, -entimes, -times).[ql

  • 4179. pollaplasion {pol-lap-las-ee'-ohn}; from 4183 and probably a

  • derivative of 4120; manifold, i.e. (neuter as noun) very much more:
  • --manifold more.[ql

  • 4180. polulogia {pol-oo-log-ee'-ah}; from a compound of 4183 and
  • 3056;

  • loquacity, i.e. prolixity: --much speaking.[ql

  • 4181. polumeros {pol-oo-mer'-oce}; adverb from a compound of 4183
  • and 3313;

  • in many portions, i.e. variously as to time and agency (piecemeal):
  • --at sundry times.[ql

  • 4182. polupoikilos {pol-oo-poy'-kil-os}; from 4183 and 4164; much

  • variegated, i.e. multifarious: --manifold.[ql

  • 4183. polus {pol-oos'}; including the forms from the alternate
  • pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter
  • (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun
  • often, mostly, largely: -- abundant, + altogether, common, + far
  • (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long,
  • many, much, oft(-en [-times]),

  • plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql

  • 4184. polusplagchnos {pol-oo'-splankh-nos}; from 4183 and 4698
  • (figuratively); extremely compassionate: --very pitiful.[ql

  • 4185. poluteles {pol-oo-tel-ace'}; from 4183 and 5056; extremely
  • expensive: --costly, very precious, of great price.[ql

  • 4186. polutimos {pol-oot'-ee-mos}; from 4183 and 5092; extremely
  • valuable: --very costly, of great price.[ql

  • 4187. polutropos {pol-oot-rop'-oce}; adverb from a compound of 4183
  • and

  • 5158; in many ways, i.e. variously as to method or form: --in divers
  • manners.[ql

  • 4188. poma {pom'-ah}; from the alternate of 4095; a beverage:
  • --drink.[ql

  • 4189. poneria {pon-ay-ree'-ah}; from 4190; depravity, i.e.
  • (specifically) malice; plural (concretely) plots, sins: --iniquity,
  • wickedness.[ql

  • 4190. poneros {pon-ay-ros'}; from a derivative of 4192; hurtful,
  • i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus differing from
  • 2556, which refers rather to essential character, as well as from
  • 4550, which indicates degeneracy from original virtue);
  • figuratively, calamitous; also

  • (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable,
  • i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief,
  • malice, or (plural) guilt; masculine (singular) the devil, or
  • (plural) sinners: --bad,

  • evil, grievous, harm, lewd, malicious, wicked(-ness). See also
  • 4191.[ql

  • 4191. poneroteros {pon-ay-rot'-er-os}; comparative of 4190; more
  • evil: --more wicked.[ql

  • 4192. ponos {pon'-os}; from the base of 3993; toil, i.e. (by
  • implication) anguish: --pain.[ql

  • 4193. Pontikos {pon-tik-os'}; from 4195; a Pontican, i.e. native of
  • Pontus: --born in Pontus.[ql

  • 4194. Pontios {pon'-tee-os}; of Latin origin; apparently bridged;
  • Pontius, a Roman: --Pontius.[ql

  • 4195. Pontos {pon'-tos}; a sea; Pontus, a region of Asia Minor:
  • --Pontus.[ql

  • 4196. Poplios {pop'-lee-os}; of Latin origin; apparently "popular";
  • Poplius

  • (i.e. Publius), a Roman: --Publius.[ql

  • 4197. poreia {por-i'-ah}; from 4198; travel (by land); figuratively

  • (plural) proceedings, i.e. career: --journey[-ing], ways.[ql

  • 4198. poreuomai {por-yoo'-om-ahee}; middle voice from a derivative
  • of the

  • same as 3984; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively;
  • especially to remove [figuratively, die], live, etc.); --depart, go
  • (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.[ql

  • 4199. portheo {por-theh'-o}; prolongation from pertho (to sack); to
  • ravage (figuratively): --destroy, waste.[ql

  • 4200. porismos {por-is-mos'}; from a derivative of poros (a way,
  • i.e.

  • means); furnishing (procuring), i.e. (by implication) money-getting
  • (acquisition): --gain.[ql

  • 4201. Porkios {por'-kee-os}; of Latin origin; apparently swinish;
  • Porcius, a Roman: --Porcius.[ql

  • 4202. porneia {por-ni'-ah}; from 4203; harlotry (including adultery
  • and incest); figuratively, idolatry: --fornication.[ql

  • 4203. porneuo {porn-yoo'-o}; from 4204; to act the harlot, i.e.
  • (literally) indulge unlawful lust (of either sex), or (figuratively)
  • practise idolatry: --commit (fornication).[ql

  • 4204. porne {por'-nay}; feminine of 4205; a strumpet; figuratively,
  • an idolater: --harlot, whore.[ql

  • 4205. pornos {por'-nos}; from pernemi (to sell; akin to the base of
  • 4097);

  • a (male) prostitute (as venal), i.e. (by analogy) a debauchee
  • (libertine): --fornicator, whoremonger.[ql

  • 4206. porrho {por'-rho}; adverb from 4253; forwards, i.e. at a
  • distance:

  • --far, a great way off. See also 4207.[ql

  • 4207. porrhothen {por'-rho-then}; from 4206 with adverbial enclitic
  • of

  • source; from far, or (by implication) at a distance, i.e. distantly:
  • --afar off.[ql

  • 4208. porrhotero {por-rho-ter'-o}; adverb comparative of 4206;
  • further,

  • i.e. a greater distance: --farther.[ql

  • 4209. porphura {por-foo'-rah}; of Latin origin; the "purple" mussel,
  • i.e. (by implication) the red-blue color itself, and finally a
  • garment dyed with it: --purple.[ql

  • 4210. porphurous {por-foo-rooce'}; from 4209; purpureal, i.e. bluish
  • red: --purple.[ql

  • 4211. porphuropolis {por-foo-rop'-o-lis}; feminine of a compound of
  • 4209 and 4453; a female trader in purple cloth: --seller of
  • purple.[ql

  • 4212. posakis {pos-ak'-is}; multiplicative from 4214; how many
  • times: --how oft(-en).[ql

  • 4213. posis {pos'-is}; from the alternate of 4095; a drinking (the
  • act),

  • i.e. (concretely) a draught: --drink.[ql

  • 4214. posos {pos'-os}; from an absolute pos (who, what) and 3739;
  • interrogative pronoun (of amount) how much (large, long or [plural]
  • many): --how great (long, many), what.[ql

  • 4215. potamos {pot-am-os'}; probably from a derivative of the
  • alternate of 4095 (compare 4224); a current, brook or freshet (as
  • drinkable), i.e. running water: --flood, river, stream, water.[ql

  • 4216. potamophoretos {pot-am-of-or'-ay-tos}; from 4215 and a
  • derivative of

  • 5409; river-borne, i.e. overwhelmed by a stream: --carried away of
  • the flood.[ql

  • 4217. potapos {pot-ap-os'}; apparently from 4219 and the base of
  • 4226;

  • interrogatively, whatever, i.e. of what possible sort: --what
  • (manner of).[ql

  • 4218. pote {pot-eh'}; from the base of 4225 and 5037; indef. adverb,
  • at some time, ever: --afore-(any, some-)time(-s), at length (the
  • last), (+ n-)ever, in the old time, in time past, once, when.[ql

  • 4219. pote {pot'-eh}; from the base of 4226 and 5037; interrogative
  • adverb, at what time: --+ how long, when.[ql

  • 4220. poteron {pot'-er-on}; neuter of a comparative of the base of
  • 4226;

  • interrogative as adverb, which (of two), i.e. is it this or that:
  • --whether.[ql

  • 4221. poterion {pot-ay'-ree-on}; neuter of a derivative of the
  • alternate of

  • 4095; a drinking-vessel; by extension, the contents thereof, i.e. a
  • cupful (draught); figuratively, a lot or fate: --cup.[ql

  • 4222. potizo {pot-id'-zo}; from a derivative of the alternate of
  • 4095; to furnish drink, irrigate: --give (make) to drink, feed,
  • water.[ql

  • 4223. Potioloi {pot-ee'-ol-oy}; of Latin origin; little wells, i.e.
  • mineral

  • springs; Potioli (i.e. Puteoli), a place in Italy: --Puteoli.[ql

  • 4224. potos {pot'-os}; from the alternate of 4095; a drinking-bout
  • or carousal: --banqueting.[ql

  • 4225. pou {poo}; genitive case of an indefinite pronoun pos (some)
  • otherwise obsolete (compare 4214); as adverb of place, somewhere,
  • i.e. nearly: --about, a certain place.[ql

  • 4226. pou {poo}; genitive case of an interrogative pronoun pos
  • (what) otherwise obsolete (perhaps the same as 4225 used with the
  • rising slide of inquiry); as adverb of place; at (by implication,
  • to) what locality: --where, whither.[ql

  • 4227. Poudes {poo'-dace}; of Latin origin; modest; Pudes (i.e.
  • Pudens), a Christian: --Pudens.[ql

  • 4228. pous {pooce}; a primary word; a "foot" (figuratively or
  • literally): --foot(-stool).[ql

  • 4229. pragma {prag'-mah}; from 4238; a deed; by implication, an
  • affair; by extension, an object (material): --business, matter,
  • thing, work.[ql

  • 4230. pragmateia {prag-mat-i'-ah}; from 4231; a transaction, i.e.
  • negotiation: --affair.[ql

  • 4231. pragmateuomai {prag-mat-yoo'-om-ahee}; from 4229; to busy
  • oneself

  • with, i.e. to trade: --occupy.[ql

  • 4232. praitorion {prahee-to'-ree-on}; of Latin origin; the
  • praetorium or governor's court-room (sometimes including the whole
  • edifice and camp): --(common, judgment) hall (of judgment), palace,
  • praetorium.[ql

  • 4233. praktor {prak'-tor}; from a derivative of 4238; a practiser,
  • i.e. (specifically) an official collector: --officer.[ql

  • 4234. praxis {prax'-is}; from 4238; practice, i.e. (concretely) an
  • act; by extension, a function: --deed, office, work.[ql

  • 4235. praios {prah'-os}; a form of 4239, used in certain parts;
  • gentle,

  • i.e. humble: --meek.[ql

  • 4236. praiotes {prah-ot'-ace}; from 4235; gentleness, by
  • implication, humility: --meekness.[ql

  • 4237. prasia {pras-ee-ah'}; perhaps from prason (a leek, and so an

  • onion-patch); a garden plot, i.e. (by implication, of regular beds)
  • a row (repeated in plural by Hebraism, to indicate an arrangement):
  • --in ranks.[ql

  • 4238. prasso {pras'-so}; a primary verb; to "practise", i.e. perform
  • repeatedly or habitually (thus differing from 4160, which properly
  • refers to a single act); by implication, to execute, accomplish,
  • etc.; specifically, to collect (dues), fare (personally): --commit,
  • deeds, do, exact, keep, require, use arts.[ql

  • 4239. praus {prah-ooce'}; apparently a primary word; mild, i.e. (by

  • implication) humble: --meek. See also 4235.[ql

  • 4240. prautes {prah-oo'-tace}; from 4239; mildness, i.e. (by
  • implication) humility: --meekness.[ql

  • 4241. prepo {prep'-o}; apparently a primary verb; to tower up (be

  • conspicuous), i.e. (by implication) to be suitable or proper (third
  • person singular present indicative, often used impersonally, it is
  • fit or right): --become, comely.[ql

  • 4242. pesbeia {pres-bi'-ah}; from 4243; seniority (eldership), i.e.
  • (by implication) an embassy (concretely, ambassadors): --ambassage,
  • message.[ql


  • 4243. presbeuo {pres-byoo'-o}; from the base of 4245; to be a
  • senior, i.e. (by implication) act as a representative (figuratively,
  • preacher): --be an ambassador.[ql

  • 4244. presbuterion {pres-boo-ter'-ee-on}; neuter of a presumed
  • derivative

  • of 4245; the order of elders, i.e. (specifically) Israelite
  • Sanhedrin or Christian "presbytery": --(estate of) elder(-s),
  • presbytery.[ql

  • 4245. presbuteros {pres-boo'-ter-os}; comparative of presbus
  • (elderly); older; as noun, a senior; specifically, an Israelite
  • Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or
  • Christian "presbyter": --elder(-est), old.[ql

  • 4246. presbutes {pres-boo'-tace}; from the same as 4245; an old man:
  • --aged (man), old man.[ql

  • 4247. presbutis {pres-boo'-tis}; feminine of 4246; an old woman:
  • --aged

  • woman.[ql ***. pretho. See 4092.[ql

  • 4248. prenes {pray-nace'}; from 4253; leaning (falling) forward
  • ("prone"),

  • i.e. head foremost: --headlong.[ql

  • 4249. prizo {prid'-zo}; a strengthened form of a primary prio (to
  • saw); to saw in two: --saw asunder.[ql

  • 4250. prin {prin}; adverb from 4253; prior, sooner: --before (that),
  • ere.[ql

  • 4251. Priska {pris'-kah}; of Latin origin; feminine of Priscus,
  • ancient;

  • Priska, a Christian woman: --Prisca. See also 4252.[ql

  • 4252. Priscilla {pris'-cil-lah}; diminutive of 4251; Priscilla (i.e.
  • little Prisca), a Christian woman: --Priscilla.[ql

  • 4253. pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in front of,
  • prior

  • (figuratively, superior) to: --above, ago, before, or ever. In
  • comparison it retains the same significations.[ql

  • 4254. proago {pro-ag'-o}; from 4253 and 71; to lead forward
  • (magisterially); intransitively, to precede (in place or time
  • [participle previous]): --bring (forth, out), go before.[ql

  • 4255. proaireomai {pro-ahee-reh'-om-ahee}; from 4253 and 138; to
  • choose for

  • oneself before another thing (prefer), i.e. (by implication) to
  • propose (intend): --purpose.[ql

  • 4256. proaitiaomai {pro-ahee-tee-ah'-om-ahee}; from 4253 and a
  • derivative

  • of 156; to accuse already, i.e. previously charge: --prove
  • before.[ql

  • 4257. proakouo {pro-ak-oo'-o}; from 4253 and 191; to hear
  • already,i.e. anticipate: --hear before.[ql

  • 4258. proamartano {pro-am-ar-tan'-o}; from 4253 and 264; to sin
  • previously (to conversion): --sin already, heretofore sin.[ql

  • 4259. proaulion {pro-ow'-lee-on}; neuter of a presumed compound of
  • 4253 and

  • 833; a forecourt, i.e. vestibule (alley-way): --porch.[ql

  • 4260. probaino {prob-ah'-ee-no}; from 4253 and the base of 939; to
  • walk

  • forward, i.e. advance (literally, or in years): --+ be of a great
  • age, go farther (on), be well stricken.[ql

  • 4261. proballo {prob-al'-lo}; from 4253 and 906; to throw forward,
  • i.e. push to the front, germinate: --put forward, shoot forth.[ql

  • 4262. probatikos {prob-at-ik-os'}; from 4263; relating to sheep,
  • i.e. (a gate) through which they were led into Jerusalem: --sheep
  • (market).[ql

  • 4263. probaton {prob'-at-on}; probably neuter of a presumed.
  • derivative of

  • 4260; something that walks forward (a quadruped), i.e.
  • (specifically) a sheep (literally or figuratively):
  • --sheep([-fold]).[ql

  • 4264. probibazo {prob-ib-ad'-zo}; from 4253 and a reduplicated form
  • of 971;

  • to force forward, i.e. bring to the front, instigate: --draw, before
  • instruct.[ql

  • 4265. problepo {prob-lep'-o}; from 4253 and 991; to look out
  • beforehand,

  • i.e. furnish in advance: --provide.[ql

  • 4266. proginomai {prog-in'-om-ahee}; from 4253 and 1096; to be
  • already,

  • i.e. have previousy transpired: --be past.[ql

  • 4267. proginosko {prog-in-oce'-ko}; from 4253 and 1097; to know
  • beforehand,

  • i.e. foresee: --foreknow (ordain), know (before).[ql

  • 4268. prognosis {prog'-no-sis}; from 4267; forethought:
  • --foreknowledge.[ql


  • 4269. progonos {prog'-on-os}; from 4266; an ancestor,
  • (grand-)parent: --forefather, parent.[ql

  • 4270. prographo {prog-raf'-o}; from 4253 and 1125; to write
  • previously; figuratively, to announce, prescribe: --before ordain,
  • evidently set forth, write (afore, aforetime).[ql

  • 4271. prodelos {prod'-ay-los}; from 4253 and 1212; plain before all
  • men,

  • i.e. obvious: --evident, manifest (open) beforehand.[ql

  • 4272. prodidomi {prod-id'-o-mee}; from 4253 and 1325; to give before
  • the other party has given: --first give.[ql

  • 4273. prodotes {prod-ot'-ace}; from 4272 (in the sense of giving
  • forward into another's [the enemy's] hands); a surrender:
  • --betrayer, traitor.[ql

  • ***. prodremo. See 4390.[ql

  • 4274. prodromos {prod'-rom-os}; from the alternate of 4390; a runner
  • ahead,

  • i.e. scout (figuratively, precursor): --forerunner.[ql

  • 4275. proeido {pro-i'-do}; from 4253 and 1492; foresee: --foresee,
  • saw

  • before.[ql ***. proeireo. See 4280.[ql

  • 4276. proelpizo {pro-el-pid'-zo}; from 4253 and 1679; to hope in
  • advance of other confirmation: --first trust.[ql

  • 4277. proepo {pro-ep'-o}; from 4253 and 2036; to say already, to
  • predict:

  • --forewarn, say (speak, tell) before. Compare 4280.[ql

  • 4278. proenarchomai {pro-en-ar'-khom-ahee}; from 4253 and 1728; to
  • commence already: --begin (before).[ql

  • 4279. proepaggellomai {pro-ep-ang-ghel'-lom-ahee}; middle voice from
  • 4253 and 1861; to promise of old: --promise before.[ql

  • 4280. proereo {pro-er-eh'-o}; from 4253 and 2046; used as alternate
  • of 4277; to say already, pedict: --foretell, say (speak, tell)
  • before.[ql

  • 4281. proerchomai {pro-er'-khom-ahee}; from 4253 and 2064 (including
  • its alternate); to go onward, preceed (in place or time): --go
  • before (farther, forward), outgo, pass on.[ql

  • 4282. proetoimazo {pro-et-oy-mad'-zo}; from 4253 and 2090; to fit up
  • in advance (literally or figuratively): --ordain before, prepare
  • afore.[ql

  • 4283. proeuaggelizomai {pro-yoo-ang-ghel-id'-zom-ahee}; middle voice
  • from 4253 and 2097; to announce glad news in advance: --preach
  • before the gospel.[ql

  • 4284. proechomai {pro-ekh-om-ahee}; middle voice from 4253 and 2192;
  • to

  • hold oneself before others, i.e. (figuratively) to excel: --be
  • better.[ql

  • 4285. proegeomai {pro-ay-geh'-om-ahee}; from 4253 and 2233; to lead
  • the way

  • for others, i.e. show deference: --prefer.[ql

  • 4286. prothesis {proth'-es-is}; from 4388; a setting forth, i.e.
  • (figuratively) proposal (intention); specifically, the show-bread
  • (in the Temple) as exposed before God: --purpose, shew[-bread].[ql

  • 4287. prothesmios {proth-es'-mee-os}; from 4253 and a derivative of
  • 5087;

  • fixed beforehand, i.e. (feminine with 2250 implied) a designated
  • day: --time appointed.[ql

  • 4288. prothumia {proth-oo-mee'-ah}; from 4289; predisposition, i.e.
  • alacrity: --forwardness of mind, readiness (of mind), ready
  • (willing) mind.[ql

  • 4289. prothumos {proth'-oo-mos}; from 4253 and 2372; forward in
  • spirit,

  • i.e. predisposed; neuter (as noun) alacrity: --ready, willing.[ql

  • 4290. prothumos {proth-oo'-moce}; adverb from 4289; with alacrity:
  • --willingly.[ql

  • 4291. proistemi {pro-is'-tay-mee}; from 4253 and 2476; to stand
  • before,

  • i.e. (in rank) to preside, or (by implication) to practise:
  • --maintain, be over, rule.[ql

  • 4292. prokaleomai {prok-al-eh'-om-ahee}; middle voice from 4253 and
  • 2564;

  • to call forth to oneself (challenge), i.e. (by implication) to
  • irritate: --provoke.[ql

  • 4293. prokataggello {prok-at-ang-ghel'-lo}; from 4253 and 2605; to
  • anounce

  • beforehand, i.e. predict, promise: --foretell, have notice, (shew)
  • before.[ql

  • 4294. prokatartizo {prok-at-ar-tid'-zo}; from 4253 and 2675; to
  • prepare in advance: --make up beforehand.[ql

  • 4295. prokeimai {prok'-i-mahee}; from 4253 and 2749; to lie before
  • the

  • view, i.e. (figuratively) to be present (to the mind), to stand
  • forth (as an example or reward): --be first, set before (forth).[ql

  • 4296. prokerusso {prok-ay-rooce'-so}; from 4253 and 2784; to herald
  • (i.e. proclaim) in advance: --before (first) preach.[ql

  • 4297. prokope {prok-op-ay'}; from 4298; progress, i.e. advancement
  • (subjectively or objectively): --furtherance, profit.[ql

  • 4298. prokopto {prok-op'-to}; from 4253 and 2875; to drive forward
  • (as if

  • by beating), i.e. (figuratively and intransitively) to advance (in
  • amount, to grow; in time, to be well along): --increase, proceed,
  • profit, be far spent, wax.[ql

  • 4299. prokrima {prok'-ree-mah}; from a compound of 4253 and 2919; a

  • prejudgment (prejudice), i.e. prepossession: --prefer one before
  • another.[ql

  • 4300. prokuroo {prok-oo-ro'-o}; from 4253 and 2964; to ratify
  • previously: --confirm before.[ql

  • 4301. prolambano {prol-am-ban'-o}; from 4253 and 2983; to take in
  • advance,

  • i.e. (literally) eat before others have an opportunity;
  • (figuratively) to anticipate, surprise: --come aforehand, overtake,
  • take before.[ql

  • 4302. prolego {prol-eg'-o}; from 4253 and 3004; to say beforehand,
  • i.e. predict, forewarn: --foretell, tell before.[ql

  • 4303. promarturomai {prom-ar-too'-rom-ahee}; from 4253 and 3143; to
  • be a

  • witness in advance i.e. predict: --testify beforehand.[ql

  • 4304. promeletao {prom-el-et-ah'-o}; from 4253 and 3191; to
  • premeditate: --meditate before.[ql

  • 4305. promerimnao {prom-er-im-nah'-o}; from 4253 and 3309; to care
  • (anxiously) in advance: --take thought beforehand.[ql

  • 4306. pronoeo {pron-o-eh'-o}; from 4253 and 3539; to consider in
  • advance,

  • i.e. look out for beforehand (actively, by way of maintenance for
  • others; middle voice by way of circumspection for oneself):
  • --provide (for).[ql

  • 4307. pronoia {pron'-oy-ah}; from 4306; forethought, i.e. provident
  • care or supply: --providence, provision.[ql

  • 4308. proorao {pro-or-ah'-o}; from 4253 and 3708; to behold in
  • advance,

  • i.e. (actively) to notice (another) previously, or (middle voice) to
  • keep in (one's own) view: --foresee, see before.[ql

  • 4309. proorizo {pro-or-id'-zo}; from 4253 and 3724; to limit in
  • advance,

  • i.e. (figuratively) predetermine: --determine before, ordain,
  • predestinate.[ql

  • 4310. propascho {prop-as'-kho}; from 4253 and 3958; to undergo
  • hardship previously: --suffer before.[ql

  • 4311. propempo {prop-em'-po}; from 4253 and 3992; to send forward,
  • i.e. escort or aid in travel: --accompany, bring (forward) on
  • journey (way), conduct forth.[ql

  • 4312. propetes {prop-et-ace'}; from a compound of 4253 and 4098;
  • falling

  • forward, i.e. headlong (figuratively, precipitate): --heady,
  • rash[-ly].[ql


  • 4313. proporeuomai {prop-or-yoo'-om-ahee}; from 4253 and 4198; to
  • precede (as guide or herald): --go before.[ql

  • 4314. pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of
  • direction;

  • forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e.

  • pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to;
  • usually with the accusative case the place, time, occasion, or
  • respect, which is

  • the destination of the relation, i.e. whither or for which it is
  • predicated): --about, according to , against, among, at, because of,
  • before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent,
  • nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X
  • together, to ([you])

  • -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the
  • same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness
  • at.[ql

  • 4315. prosabbaton {pros-ab'-bat-on}; from 4253 and 4521; a
  • fore-sabbath,

  • i.e. the Sabbath-eve: --day before the sabbath. Compare 3904.[ql

  • 4316. prosagoreuo {pros-ag-or-yoo'-o}; from 4314 and a derivative of
  • 58

  • (mean to harangue); to address, i.e. salute by name: --call.[ql

  • 4317. prosago {pros-ag'-o}; from 4314 and 71; to lead towards, i.e.
  • (transitively) to conduct near (summon, present), or
  • (intransitively) to approach: --bring, draw near.[ql

  • 4318. prosagoge {pros-ag-ogue-ay'}; from 4317 (compare 72);
  • admission: --access.[ql

  • 4319. prosaiteo {pros-ahee-teh'-o}; from 4314 and 154; to ask
  • repeatedly

  • (importune), i.e. solicit: --beg.[ql

  • 4320. prosanabaino {pros-an-ab-ah'-ee-no}; from 4314 and 305; to
  • ascend

  • farther, i.e. be promoted (take an upper [more honorable] seat):
  • --go up.[ql

  • 4321. prosanalisko {pros-an-al-is'-ko}; from 4314 and 355; to
  • expend further: --spend.[ql

  • 4322. prosanapleroo {pros-an-ap-lay-ro'-o}; from 4314 and 378; to
  • fill up

  • further, i.e. furnish fully: --supply.[ql

  • 4323. prosanatithemi {pros-an-at-ith'-ay-mee}; from 4314 and 394; to
  • lay up

  • in addition, i.e. (middle voice and figuratively) to impart or (by
  • implication) to consult: --in conference add, confer.[ql

  • 4324. prosapeileo {pros-ap-i-leh'-o}; from 4314 and 546; to menace

  • additionally: --i.e. threaten further.[ql

  • 4325. prosdapanao {pros-dap-an-ah'-o}; from 4314 and 1159; to expend
  • additionally: --spend more.[ql

  • 4326. prosdeomai {pros-deh'-om-ahee}; from 4314 and 1189; to require

  • additionally, i.e. want further: --need.[ql

  • 4327. prosdechomai {pros-dekh'-om-ahee}; from 4314 and 1209; to
  • admit (to intercourse, hospitality, credence, or [figuratively]
  • endurance); by implication, to await (with confidence or patience):
  • --accept, allow, look (wait) for, take.[ql

  • 4328. prosdokao {pros-dok-ah'-o}; from 4314 and dokeuo (to watch);
  • to anticipate (in thought, hope or fear); by implication, to await:
  • --(be in) expect(-ation), look (for), when looked, tarry, wait
  • for.[ql

  • 4329. prosdokia {pros-dok-ee'-ah}; from 4328; apprehension (of
  • evil); by implication, infliction anticipated: --expectation,
  • looking after.[ql ***.

  • prosdremo. See 4370.[ql

  • 4330. proseao {pros-eh-ah'-o}; from 4314 and 1439; to permit further
  • progress: --suffer.[ql

  • 4331. proseggizo {pros-eng-ghid'-zo}; from 4314 and 1448; to
  • approach near: --come nigh.[ql

  • 4332. prosedreuo {pros-ed-ryoo'-o}; from a compound of 4314 and the
  • base of

  • 1476; to sit near, i.e. attend as a servant: --wait at.[ql

  • 4333. prosergazomai {pros-er-gad'-zom-ahee}; from 4314 and 2038; to
  • work

  • additionally, i.e. (by implication) acquire besides: --gain.[ql

  • 4334. proserchomai {pros-er'-khom-ahee}; from 4314 and 2064
  • (including its

  • alternate); to approach, i.e. (literally) come near, visit, or
  • (figuratively) worship, assent to: --(as soon as he) come (unto),
  • come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto).[ql

  • 4335. proseuche {pros-yoo-khay'}; from 4336; prayer (worship); by
  • implication, an oratory (chapel): --X pray earnestly, prayer.[ql

  • 4336. proseuchomai {pros-yoo'-khom-ahee}; from 4314 and 2172; to
  • pray to

  • God, i.e. supplicate, worship: --pray (X earnestly, for), make
  • prayer.[ql

  • 4337. prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192; (figuratively) to
  • hold

  • the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be cautious
  • about, apply oneself to, adhere to: --(give) attend(-ance, -ance at,
  • -ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed (to unto);
  • have regard.[ql

  • 4338. proseloo {pros-ay-lo'-o}; from 4314 and a derivative of 2247;
  • to peg

  • to, i.e. spike fast: --nail to.[ql

  • 4339. proselutos {pros-ay'-loo-tos}; from the alternate of 4334; an
  • arriver

  • from a foreign region, i.e. (specifically) an acceder (convert) to
  • Judaism ("proselyte"): --proselyte.[ql

  • 4340. proskairos {pros'-kahee-ros}; from 4314 and 2540; for the
  • occasion

  • only, i.e. temporary: --dur-[eth] for awhile, endure for a time, for
  • a season, temporal.[ql

  • 4341. proskaleomai {pros-kal-eh'-om-ahee}; middle voice from 4314
  • and 2564;

  • to call toward oneself, i.e. summon, invite: --call (for, to,
  • unto).[ql

  • 4342. proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and 2594; to be
  • earnest

  • towards, i.e. (to a thing) to persevere, be constantly diligent, or
  • (in a place) to attend assiduously all the exercises, or (to a
  • person) to adhere closely to (as a servitor): --attend (give self)
  • continually (upon), continue (in, instant in, with), wait on
  • (continually).[ql

  • 4343. proskarteresis {pros-kar-ter'-ay-sis}; from 4342; persistancy:
  • --perseverance.[ql

  • 4344. proskephalaion {pros-kef-al'-ahee-on}; neuter of a presumed
  • compound

  • of 4314 and 2776; something for the head, i.e. a cushion:
  • --pillow.[ql

  • 4345. proskleroo {pros-klay-ro'-o}; from 4314 and 2820; to give a
  • common

  • lot to, i.e. (figuratively) to associate with: --consort with.[ql

  • 4346. prosklisis {pros'-klis-is}; from a compound of 4314 and 2827;
  • a

  • leaning towards, i.e. (figuratively) proclivity (favoritism):
  • --partiality.[ql

  • 4347. proskollao {pros-kol-lah'-o}; from 4314 and 2853; to glue to,
  • i.e. (figuratively) to adhere: --cleave, join (self).[ql

  • 4348. proskomma {pros'-kom-mah}; from 4350; a stub, i.e.
  • (figuratively) occasion of apostasy: --offence, stumbling(-block,
  • [-stone]).[ql

  • 4349. proskope {pros-kop-ay'}; from 4350; a stumbling, i.e.
  • (figuratively and concretely) occasion of sin: --offence.[ql

  • 4350. proskopto {pros-kop'-to}; from 4314 and 2875; to strike at,
  • i.e.

  • surge against (as water); specifically, to stub on, i.e. trip up
  • (literally or figuratively): --beat upon, dash, stumble (at).[ql

  • 4351. proskulio {pros-koo-lee'-o}; from 4314 and 2947; to roll
  • towards,

  • i.e. block against: --roll (to).[ql

  • 4352. proskuneo {pros-koo-neh'-o}; from 4314 and a probable
  • derivative of 2965 (meaning to kiss, like a dog licking his master's
  • hand); to fawn or

  • crouch to, i.e. (literally or figuratively) prostrate oneself in
  • homage (do reverence to, adore): --worship.[ql

  • 4353. proskunetes {pros-koo-nay-tace'}; from 4352; an adorer:
  • --worshipper.[ql

  • 4354. proslaleo {pros-lal-eh'-o}; from 4314 and 2980; to talk to,
  • i.e. converse with: --speak to (with).[ql

  • 4355. proslambano {pros-lam-ban'-o}; from 4314 and 2983; to take to

  • oneself, i.e. use (food), lead (aside), admit (to friendship or
  • hospitality): --receive, take (unto).[ql

  • 4356. proslepsis {pros'-lape-sis}; from 4355; admission:
  • --receiving.[ql

  • 4357. prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to stay further,
  • i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to adhere to,
  • persevere in: --abide still, be with, cleave unto, continue in
  • (with).[ql

  • 4358. prosormizo {pros-or-mid'-zo}; from 4314 and a derivative of
  • the same

  • as 3730 (meaning to tie [anchor] or lull); to moor to, i.e. (by
  • implication) land at: --draw to the shore.[ql

  • 4359. prosopheilo {pros-of-i'-lo}; from 4314 and 3784; to be
  • indebted additionally: --over besides.[ql

  • 4360. prosochthizo {pros-okh-thid'-zo}; from 4314 and a form of
  • ochtheo (to be vexed with something irksome); to feel indignant at:
  • --be grieved at.[ql


  • 4361. prospeinos {pros'-pi-nos}; from 4314 and the same as 3983;
  • hungering

  • further, i.e. intensely hungry: --very hungry.[ql

  • 4362. prospegnumi {pros-payg'-noo-mee}; from 4314 and 4078; to
  • fasten to,

  • i.e. (specifically) to impale (on a cross): --crucify.[ql

  • 4363. prospipto {pros-pip'-to}; from 4314 and 4098; to fall towards,
  • i.e. (gently) prostrate oneself (in supplication or homage), or
  • (violently) to rush upon (in storm): --beat upon, fall (down) at
  • (before).[ql

  • 4364. prospoieomai {pros-poy-eh'-om-ahee}; middle voice from 4314
  • and 4160;

  • to do forward for oneself, i.e. pretend (as if about to do a thing):
  • --make as though.[ql

  • 4365. prosporeuomai {pros-por-yoo'-om-ahee}; from 4314 and 4198; to
  • journey

  • towards, i.e. approach [not the same as 4313]: --go before.[ql

  • 4366. prosregnumi {pros-rayg'-noo-mee}; from 4314 and 4486; to tear

  • towards, i.e. burst upon (as a tempest or flood): --beat vehemently
  • against (upon).[ql

  • 4367. prostasso {pros-tas'-so}; from 4314 and 5021; to arrange
  • towards,

  • i.e. (figuratively) enjoin: --bid, command.[ql

  • 4368. prostatis {pros-tat'-is}; feminine of a derivative of 4291; a

  • patroness, i.e. assistant: --succourer.[ql

  • 4369. prostithemi {pros-tith'-ay-mee}; from 4314 and 5087; to place

  • additionally, i.e. lay beside, annex, repeat: --add, again, give
  • more, increase, lay unto, proceed further, speak to any more.[ql

  • 4370. prostrecho {pros-trekh'-o}; from 4314 and 5143 (including its

  • alternate); to run towards, i.e. hasten to meet or join: --run
  • (thither to, to).[ql

  • 4371. prosphagion {pros-fag'-ee-on}; neuter of a presumed derivative
  • of a

  • compound of 4314 and 5315; something eaten in addition to bread,
  • i.e. a relish (specifically, fish; compare 3795): --meat.[ql

  • 4372. prosphatos {pros'-fat-os}; from 4253 and a derivative of 4969;

  • previously (recently) slain (fresh), i.e. (figuratively) lately
  • made: --new.[ql

  • 4373. prosphatos {pros-fat'-oce}; adverb from 4372; recently:
  • --lately.[ql


  • 4374. prosphero {pros-fer'-o}; from 4314 and 5342 (including its

  • alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to
  • God), treat: --bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up),
  • present unto, put to.[ql

  • 4375. prosphiles {pros-fee-lace'}; from a presumed compound of 4314
  • and

  • 5368; friendly towards, i.e. acceptable: --lovely.[ql

  • 4376. prosphora {pros-for-ah'}; from 4374; presentation; concretely,
  • an oblation (bloodless) or sacrifice: --offering (up).[ql

  • 4377. prosphoneo {pros-fo-neh'-o}; from 4314 and 5455; to sound
  • towards,

  • i.e. address, exclaim, summon: --call unto, speak (un-)to.[ql

  • 4378. proschusis {pros'-khoo-sis}; from a comparative of 4314 and
  • cheo (to

  • pour); a shedding forth, i.e. affusion: --sprinkling.[ql

  • 4379. prospsauo {pros-psow'-o}; from 4314 and psauo (to touch); to
  • impinge,

  • i.e. lay a finger on (in order to relieve): --touch.[ql

  • 4380. prosopolepteo {pros-o-pol-ape-teh'-o}; from 4381; to favor an

  • individual, i.e. show partiality: --have respect to persons.[ql

  • 4381. prosopoleptes {pros-o-pol-ape'-tace}; from 4383 and 2983; an
  • accepter

  • of a face (individual), i.e. (specifically) one exhibiting
  • partiality: --respecter of persons.[ql

  • 4382. prosopolepsia {pros-o-pol-ape-see'-ah}; from 4381; partiality,
  • i.e. favoritism: --respect of persons.[ql

  • 4383. prosopon {pros'-o-pon}; from 4314 and ops (the visage, from
  • 3700);

  • the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect,
  • appearance, surface; by implication, presence, person: --(outward)
  • appearance, X before, contenance, face, fashion, (men's) person,
  • presence.[ql

  • 4384. protasso {prot-as'-so}; from 4253 and 5021; to pre-arrange,
  • i.e. prescribe: --before appoint.[ql

  • 4385. proteino {prot-i'-no}; from 4253 and teino (to stretch); to
  • protend,

  • i.e. tie prostrate (for scourging): --bind.[ql

  • 4386. proteron {prot'-er-on}; neuter of 4387 as adverb (with or
  • without the art.); previously: --before, (at the) first, former.[ql

  • 4387. proteros {prot'-er-os}; comparative of 4253; prior or
  • previous: --former.[ql

  • 4388. protithemai {prot-ith'-em-ahee}; middle voice from 4253 and
  • 5087; to

  • place before, i.e. (for oneself) to exhibit; (to oneself) to propose
  • (determine): --purpose, set forth.[ql

  • 4389. protrepomai {prot-rep'-om-ahee}; middle voice from 4253 and
  • the base

  • of 5157; to turn forward for oneself, i.e. encourage: --exhort.[ql

  • 4390. protrecho {prot-rekh'-o}; from 4253 and 5143 (including its

  • alternate); to run forward, i.e. outstrip, precede: --outrun, run
  • before.[ql

  • 4391. prouparcho {pro-oop-ar'-kho}; from 4253 and 5225; to exist
  • before,

  • i.e. (adverbially) to be or do something previously: --+ be
  • before(-time).[ql

  • 4392. prophasis {prof'-as-is}; from a compound of 4253 and 5316; an
  • outward

  • showing, i.e. pretext: --cloke, colour, pretence, show.[ql

  • 4393. prophero {prof-er'-o}; from 4253 and 5342; to bear forward,
  • i.e. produce: --bring forth.[ql

  • 4394. propheteia {prof-ay-ti'-ah}; from 4396 ("prophecy");
  • prediction (scriptural or other): --prophecy, prophesying.[ql

  • 4395. propheteuo {prof-ate-yoo'-o}; from 4396; to foretell events,
  • divine, speak under inspiration, exercise the prophetic office:
  • --prophesy.[ql

  • 4396. prophetes {prof-ay'-tace}; from a compound of 4253 and 5346; a
  • foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker; by
  • extension, a poet: --prophet.[ql

  • 4397. prophetikos {prof-ay-tik-os'}; from 4396; pertaining to a
  • foreteller ("prophetic"): --of prophecy, of the prophets.[ql

  • 4398. prophetis {prof-ay'-tis}; feminine of 4396; a female
  • foreteller or an inspired woman: --prophetess.[ql

  • 4399. prophthano {prof-than'-o}; from 4253 and 5348; to get an
  • earlier

  • start of, i.e. anticipate: --prevent.[ql

  • 4400. procheirizomai {prokh-i-rid'-zom-ahee}; middle voice from 4253
  • and a

  • derivative of 5495; to handle for oneself in advance, i.e.
  • (figuratively) to purpose: --choose, make.[ql

  • 4401. procheirotoneo {prokh-i-rot-on-eh'-o}; from 4253 and 5500; to
  • elect in advance: --choose before.[ql

  • 4402. Prochoros {prokh'-or-os}; from 4253 and 5525; before the
  • dance; Prochorus, a Christian: --Prochorus.[ql

  • 4403. prumna {proom'-nah}; feminine of prumnus (hindmost); the stern
  • of a ship: --hinder part, stern.[ql

  • 4404. proi {pro-ee'}; adverb from 4253; at dawn; by implication, the
  • day-break watch: --early (in the morning), (in the) morning.[ql

  • 4405. proia {pro-ee'-ah}; feminine of a derivative of 4404 as noun;
  • day-dawn: --early, morning.[ql

  • 4406. proimos {pro'-ee-mos}; from 4404; dawning, i.e. (by analogy)
  • autumnal (showering, the first of the rainy season): --early.[ql

  • 4407. proinos {pro-ee-nos'}; from 4404; pertaining to the dawn, i.e.
  • matutinal: --morning.[ql

  • 4408. prora {pro'-ra}; feminine of a presumed derivative of 4253 as
  • noun;

  • the prow, i.e. forward part of a vessel: --forepart(-ship).[ql

  • 4409. proteuo {prote-yoo'-o}; from 4413; to be first (in rank or
  • influence): --have the preeminence.[ql

  • 4410. protokathedria {pro-tok-ath-ed-ree'-ah}; from 4413 and 2515; a

  • sitting first (in the front row), i.e. preeminence in council:
  • --chief (highest, uppermost) seat.[ql

  • 4411. protoklisia {pro-tok-lis-ee'-ah}; from 4413 and 2828; a
  • reclining

  • first (in the place of honor) at the dinner-bed, i.e. preeminence at
  • meals: --chief (highest, uppermost) room.[ql

  • 4412. proton {pro'-ton}; neuter of 4413 as adverb (with or without
  • 3588); firstly (in time, place, order, or importance): --before, at
  • the beginning, chiefly (at, at the) first (of all).[ql

  • 4413. protos {pro'-tos}; contracted superlative of 4253; foremost
  • (in time, place, order or importance): --before, beginning, best,
  • chief(-est), first (of all), former.[ql

  • 4414. protostates {pro-tos-tat'-ace}; from 4413 and 2476; one
  • standing

  • first in the ranks, i.e. a captain (champion): --ringleader.[ql

  • 4415. prototokia {pro-tot-ok'-ee-ah}; from 4416; primogeniture (as a
  • privilege): --birthright.[ql

  • 4416. prototokos {pro-tot-ok'-os}; from 4413 and the alternate of
  • 5088; first-born (usually as noun, literally or figuratively):
  • --firstbegotten(-born).[ql

  • 4417. ptaio {ptah'-yo}; a form of 4098; to trip, i.e. (figuratively)
  • to err, sin, fail (of salvation): --fall, offend, stumble.[ql

  • 4418. pterna {pter'-nah}; of uncertain derivation; the heel
  • (figuratively): --heel.[ql

  • 4419. pterugion {pter-oog'-ee-on}; neuter of a presumed derivative
  • of 4420;

  • a winglet, i.e. (figuratively) extremity (top corner):
  • --pinnacle.[ql

  • 4420. pterux {pter'-oox}; from a derivative of 4072 (meaning a
  • feather); a wing: --wing.[ql

  • 4421. ptenon {ptay-non'}; contraction for 4071; a bird: --bird.[ql

  • 4422. ptoeo {pto-eh'-o}; probably akin to the alternate of 4098
  • (through the idea of causing to fall) or to 4072 (through that of
  • causing to fly away); to scare: --frighten.[ql

  • 4423. ptoesis {pto'-ay-sis}; from 4422; alarm: --amazement.[ql

  • 4424. Ptolemais {ptol-em-ah-is'}; from Ptolemaios (Ptolemy, after
  • whom it was named); Ptolemais, a place in Palestine: --Ptolemais.[ql

  • 4425. ptuon {ptoo'-on}; from 4429; a winnowing-fork (as scattering
  • like spittle): --fan.[ql

  • 4426. pturo {ptoo'-ro}; from a presumed derivative of 4429 (and thus
  • akin to 4422); to frighten: --terrify.[ql

  • 4427. ptusma {ptoos'-mah}; from 4429; saliva: --spittle.[ql

  • 4428. ptusso {ptoos'-so}; probably akin to petannumi (to spread; and
  • thus apparently allied to 4072 through the idea of expansion, and to
  • 4429

  • through that of flattening; compare 3961); to fold, i.e. furl a
  • scroll: --close.[ql

  • 4429. ptuo {ptoo'-o}; a primary verb (compare 4428); to spit:
  • --spit.[ql

  • 4430. ptoma {pto'-mah}; from the alternate of 4098; a ruin, i.e.
  • (specifically) lifeless body (corpse, carrion): --dead body,
  • carcase, corpse.[ql

  • 4431. ptosis {pto'-sis}; from the alternate of 4098; a crash, i.e.
  • downfall (literally or figuratively): --fall.[ql

  • 4432. ptocheia {pto-khi'-ah}; from 4433; beggary, i.e. indigence
  • (literally or figuratively): --poverty.[ql

  • 4433. ptocheuo {pto-khyoo'-o}; from 4434; to be a beggar, i.e. (by
  • implication) to become indigent (figuratively):--become poor.[ql

  • 4434. ptochos {pto-khos'}; from ptosso {to crouch; akin to 4422 and
  • the

  • alternate of 4098); a beggar (as cringing), i.e. pauper (strictly
  • denoting absolute or public mendicancy, although also used in a
  • qualified or relative sense; whereas 3993 properly means only
  • straitened circumstances in private), literally (often as noun) or
  • figuratively (distressed): --beggar(-ly), poor.[ql

  • 4435. pugme {poog-may'}; from a primary pux (the fist as a weapon);
  • the

  • clenched hand, i.e. (only in dative case as adverb) with the fist
  • (hard scrubbing): --oft.[ql

  • 4436. Puthon {poo'-thone}; from Putho (the name of the region where
  • Delphi,

  • the seat of the famous oracle, was located); a Python, i.e. (by
  • analogy, with the supposed diviner there) inspiration (soothsaying):
  • --divination.[ql

  • 4437. puknos {pook-nos'}; from the same as 4635; clasped (thick),
  • i.e. (figuratively) frequent; neuter plural (as adverb) frequently:
  • --often(-er).[ql

  • 4438. pukteo {pook-teh'-o}; from a derivative of the same as 4435;
  • to box

  • (with the fist), i.e. contend (as a boxer) at the games
  • (figuratively): --fight.[ql

  • 4439. pule {poo'-lay}; apparently a primary word; a gate, i.e. the
  • leaf or wing of a folding entrance (literally or figuratively):
  • --gate.[ql

  • 4440. pulon {poo-lone'}; from 4439; a gate-way, door-way of a
  • building or city; by implication, a portal or vestibule: --gate,
  • porch.[ql

  • 4441. punthanomai {poon-than'-om-ahee}; middle voice prolonged from
  • a primary putho (which occurs only as an alternate in certain
  • tenses); to

  • question, i.e. ascertain by inquiry (as a matter of information
  • merely; and thus differing from 2065, which properly means a request
  • as a favor; and from 154, which is strictly a demand for something
  • due; as well as from 2212, which implies a search for something
  • hidden; and from 1189, which involves the idea of urgent need); by
  • implication, to learn (by casual intelligence): --ask, demand,
  • enquire, understand.[ql

  • 4442. pur {poor}; a primary word; "fire" (literally or figuratively,
  • specifically, lightning): --fiery, fire.[ql

  • 4443. pura {poo-rah'}; from 4442; a fire (concretely): --fire.[ql

  • 4444. purgos {poor'-gos}; apparently a primary word ("burgh"); a
  • tower or castle: --tower.[ql

  • 4445. puresso {poo-res'-so}; from 4443; to be on fire, i.e.
  • (specifically) to have a fever: --be sick of a fever.[ql

  • 4446. puretos {poo-ret-os'}; from 4445; inflamed, i.e. (by
  • implication) feverish (as noun, fever): --fever.[ql

  • 4447. purinos {poo'-ree-nos}; from 4443; fiery, i.e. (by
  • implication) flaming: --of fire.[ql

  • 4448. puroo {poo-ro'-o}; from 4442; to kindle, i.e. (passively) to
  • be ignited, glow (literally), be refined (by implication), or
  • (figuratively) to be inflamed (with anger, grief, lust): --burn,
  • fiery, be on fire, try.[ql

  • 4449. purrhazo {poor-hrad'-zo}; from 4450; to redden
  • (intransitively): --be red.[ql

  • 4450. purrhos {poor-hros'}; from 4442; fire-like, i.e.
  • (specifically) flame-colored: --red.[ql

  • 4451. purosis {poo'-ro-sis}; from 4448; ignition, i.e.
  • (specifically) smelting (figuratively, conflagration, calamity as a
  • test): --burning, trial.[ql

  • 4452. -po {po}; another form of the base of 4458; an enclitic
  • particle of

  • indefiniteness; --yet, even; used only in comp. See 3369, 3380,
  • 3764, 3768, 4455.[ql

  • 4453. poleo {po-leh'-o}; probably ultimately from pelomai (to be
  • busy, to

  • trade); to barter (as a pedlar), i.e. to sell: --sell, whatever is
  • sold.[ql


  • 4454. polos {po'-los}; apparently a primary word; a "foal" or
  • "filly", i.e. (specifically) a young ass: --colt.[ql

  • 4455. popote {po'-pot-e}; from 4452 and 4218; at any time, i.e.
  • (with negative particle) at no time: --at any time, + never (...to
  • any man), + yet, never man.[ql

  • 4456. poroo {po-ro'-o}; apparently from poros (a kind of stone); to

  • petrify, i.e. (figuratively) to indurate (render stupid or callous):
  • --blind, harden.[ql

  • 4457. porosis {po'-ro-sis}; from 4456; stupidity or callousness:
  • --blindness, hardness.[ql

  • 4458. -pos {poce}; adverb from the base of 4225; an enclitic
  • particle of indefiniteness of manner; somehow or anyhow; used only
  • in composition:

  • --haply, by any (some) means, perhaps. See 1513, 3381. Compare
  • 4459.[ql

  • 4459. pos {poce}; adverb from the base of 4226; an interrogative
  • particle of manner; in what way? (sometimes the question is
  • indirect, how?); also as exclamation, how much!: --how, after (by)
  • what manner (means), that. [Occasionally unexpressed in English].[ql

  • 4460. Rhaab {hrah-ab'}; of Hebrew origin [7343]; Raab (i.e. Rachab),
  • a

  • Canaanitess: --Rahab. See also 4477.[ql

  • 4461. rhabbi {hrab-bee'}; of Hebrew origin [7227 with pronominal
  • suffix); my master, i.e Rabbi, as an official title of honor:
  • --Master, Rabbi.[ql

  • 4462. rhabboni {hrab-bon-ee'}; or rhabbouni {hrab-boo-nee'}; of
  • Aramaic origin; corresponding to 4461: --Lord, Rabboni.[ql

  • 4463. rhabdizo {hrab-did'-zo}; from 4464; to strike with a stick,
  • i.e. bastinado: --beat (with rods).[ql

  • 4464. rhabdos {hrab'-dos}; from the base of 4474; a stick or wand
  • (as a cudgel, a cane or a baton of royalty): --rod, sceptre,
  • staff.[ql

  • 4465. rhabdouchos {hrab-doo'-khos}; from 4464 and 2192; a rod- (the
  • Latin

  • fasces) holder, i.e. a Roman lictor (constable or executioner):
  • --serjeant.[ql

  • 4466. Rhagau {hrag-ow'}; of Hebrew origin [7466]; Ragau (i.e. Reu),
  • a patriarch: --Ragau.[ql

  • 4467. rhaidiourgema {hrad-ee-oorg'-ay-mah}; from a comparative of
  • rhaidios

  • (easy, i.e. reckless) and 2041; easy-going behavior, i.e. (by
  • extension) a crime: --lewdness.[ql

  • 4468. rhaidiourgia {hrad-ee-oorg-ee'-a}; from the same as 4467;

  • recklessness, i.e. (by extension) malignity: --mischief.[ql

  • 4469. rhaka {rhak-ah'}; of Aramaic origin [compare 7386]; O empty
  • one, i.e. thou worthless (as a term of utter vilification):
  • --Raca.[ql

  • 4470. rhakos {hrak'-os}; from 4486; a "rag," i.e. piece of cloth:
  • --cloth.[ql

  • 4471. Rhama {hram-ah'}; of Hebrew origin [7414]; Rama (i.e. Ramah),
  • a place in Palestine: --Rama.[ql

  • 4472. rhantizo {hran-tid'-zo}; from a derivative of rhaino (to
  • sprinkle);

  • to render besprinkled, i.e. asperse (ceremonially or figuratively):
  • --sprinkle.[ql

  • 4473. rhantismos {hran-tis-mos'}; from 4472; aspersion (ceremonially
  • or figuratively): --sprinkling.[ql

  • 4474. rhapizo {hrap-id'-zo}; from a derivative of a primary rhepo
  • (to let

  • fall, "rap"); to slap: --smite (with the palm of the hand). Compare
  • 5180.[ql

  • 4475. rhapisma {hrap'-is-mah}; from 4474; a slap: --(+ strike with
  • the) palm of the hand, smite with the hand.[ql

  • 4476. rhaphis {hraf-ece'}; from a primary rhapto (to sew; perhaps
  • rather akin to the base of 4474 through the idea of puncturing); a
  • needle: --needle.[ql

  • 4477. Rhachab {hrakh-ab'}; from the same as 4460; Rachab, a
  • Canaanitess: --Rachab.[ql

  • 4478. Rhachel {hrakh-ale'}; of Hebrew origin [7354]; Rachel, the
  • wife of Jacob: --Rachel.[ql

  • 4479. Rhebekka {hreb-bek'-kah}; of Hebrew origin [7259]; Rebecca
  • (i.e. Ribkah), the wife of Isaac: --Rebecca.[ql

  • 4480. rheda {hred'-ah}; of Latin origin; a rheda, i.e. four-wheeled
  • carriage (wagon for riding): --chariot.[ql

  • 4481. Rhemphan {hrem-fan'}; by incorrect transliteration for a word
  • of

  • Hebrew origin [3594]; Remphan (i.e. Kijun), an Egyptian idol:
  • --Remphan.[ql


  • 4482. rheo {hreh'-o}; a primary verb; for some tenses of which a
  • prolonged form rheuo {hryoo'-o} is used; to flow ("run"; as water):
  • --flow.[ql

  • 4483. rheo {hreh'-o}; for certain tenses of which a prolonged form
  • ereo {er-eh'-o}; is used; and both as alternate for 2036; perhaps
  • akin (or

  • ident.) with 4482 (through the idea of pouring forth); to utter,
  • i.e. speak

  • or say:--command, make, say, speak (of). Compare 3004.[ql

  • 4484. Rhegion {hrayg'-ee-on}; of Latin origin; Rhegium, a place in
  • Italy: --Rhegium.[ql

  • 4485. rhegma {hrayg'-mah}; from 4486; something torn, i.e. a
  • fragment (by implication and abstractly, a fall): --ruin.[ql

  • 4486. rhegnumi {hrayg'-noo-mee}; or rhesso {hrace'-so}; both
  • prolonged forms of rheko (which appears only in certain forms, and
  • is itself probably a strengthened form of agnumi [see in 2608]); to
  • "break", "wreck" or

  • "crack", i.e. (especially)to sunder (by separation of the parts;
  • 2608 being its intensive [with the preposition in composition], and
  • 2352 a shattering to minute fragments; but not a reduction to the
  • constituent particles, like 3089) or disrupt, lacerate; by
  • implication, to convulse (wih spasms); figuratively, to give vent to
  • joyful emotions: --break (forth), burst, rend, tear.[ql

  • 4487. rhema {hray'-mah}; from 4483; an utterance (individually,
  • collectively or specifically); by implication, a matter or topic
  • (especially of narration, command or dispute); with a negative
  • naught whatever: --+ evil, + nothing, saying, word.[ql

  • 4488. Rhesa {hray-sah'}; probably of Hebrew origin [apparently for
  • 7509];

  • Resa (i.e. Rephajah), an Israelite: --Rhesa.[ql

  • 4489. rhetor {hray'-tore}; from 4483; a speaker, i.e. (by
  • implication) a forensic advocate: --orator.[ql

  • 4490. rhetos {hray-toce'}; adverb from a derivative of 4483;
  • out-spokenly,

  • i.e. distinctly: --expressly.[ql

  • 4491. rhiza {hrid'-zah}; apparently a primary word; a "root"
  • (literally or figuratively): --root.[ql

  • 4492. rhizoo {hrid-zo'-o}; from 4491; to root (figuratively, become
  • stable): --root.[ql

  • 4493. rhipe {hree-pay'}; from 4496; a jerk (of the eye, i.e. [by
  • analogy] an instant): --twinkling.[ql

  • 4494. rhipizo {hrip-id'-zo}; from a derivative of 4496 (meaning a
  • fan or

  • bellows); to breeze up, i.e. (by analogy) to agitate (into waves):
  • --toss.[ql

  • 4495. rhipteo {hrip-teh'-o}; from a derivative of 4496; to toss up:
  • --cast off.[ql

  • 4496. rhipto {hrip'-to}; a primary verb (perhaps rather akin to the
  • base of 4474, through the idea of sudden motion); to fling
  • (properly, with a quick toss, thus differing from 906, which denotes
  • a deliberate hurl; and from teino [see in 1614], which indicates an
  • extended projection); by qualification, to deposit (as if a load);
  • by extension, to disperse: --cast (down, out), scatter abroad,
  • throw.[ql

  • 4497. Rhoboam {hrob-o-am'}; of Hebrew origin [7346]; Roboam (i.e.
  • Rechobam), an Israelite: --Roboam.[ql

  • 4498. Rhode {hrod'-ay}; probably for rhode (a rose); Rode, a servant
  • girl: --Rhoda.[ql

  • 4499. Rhodos {hrod'-os}; probably from rhodon (a rose); Rhodus, an
  • island of the Mediterranean: --Rhodes.[ql

  • 4500. rhoizedon {hroyd-zay-don'}; adverb from a derivative of
  • rhoizos (a

  • whir); whizzingly, i.e. with a crash: --with a great noise.[ql

  • 4501. rhomphaia {hrom-fah'-yah}; probably of foreign origin; a
  • sabre, i.e. a long and broad cutlass (any weapon of the kind,
  • literally or figuratively): --sword.[ql

  • 4502. Rhouben {hroo-bane'}; of Hebrew origin [7205]; Ruben (i.e.
  • Reuben), an Israelite: --Reuben.[ql

  • 4503. Rhouth {hrooth}; of Hebrew origin [7327]; Ruth, a Moabitess:
  • --Ruth.[ql

  • 4504. Rhouphos {hroo'-fos}; of Latin origin; red; Rufus, a
  • Christian: --Rufus.[ql

  • 4505. rhume {hroo'-may}; prolongation from 4506 in its original
  • sense; an alley or avenue (as crowded): --lane, street.[ql

  • 4506. rhoumai {rhoo'-om-ahee}; middle voice of an obsolete verb,
  • akin to 4482 (through the idea of a current; compare 4511); to rush
  • or draw (for

  • oneself), i.e. rescue: --deliver(-er).[ql

  • 4507. rhuparia {hroo-par-ee'-ah}; from 4508; dirtiness (morally):
  • --turpitude.[ql

  • 4508. rhuparos {rhoo-par-os'}; from 4509; dirty, i.e. (relatively)
  • cheap or shabby; morally, wicked: --vile.[ql

  • 4509. rhupos {hroo'-pos}; of uncertain affinity; dirt, i.e.
  • (morally) depravity: --filth.[ql

  • 4510. rhupoo {rhoo-po'-o}; from 4509; to soil, i.e. (intransitively)
  • to become dirty (morally): --be filthy.[ql

  • 4511. rhusis {hroo'-sis}; from 4506 in the sense of its congener
  • 4482; a flux (of blood): --issue.[ql

  • 4512. rhutis {hroo-tece'}; from 4506; a fold (as drawing together),
  • i.e. a wrinkle (especially on the face): --wrinkle.[ql

  • 4513. Rhomaikos {rho-mah-ee-kos'}; from 4514; Romaic, i.e. Latin:
  • --Latin.[ql

  • 4514. Rhomaios {hro-mah'-yos}; from 4516; Romaean, i.e. Roman (as
  • noun): --Roman, of Rome.[ql

  • 4515. Rhomaisti {hro-mah-is-tee'}; adverb from a presumed derivative
  • of

  • 4516; Romaistically, i.e. in the Latin language: --Latin.[ql

  • 4516. Rhome {hro'-may}; from the base of 4517; strength; Roma, the
  • capital of Italy: --Rome.[ql

  • 4517. rhonnumi {hrone'-noo-mee}; prolongation from rhoomai (to dart;

  • probably akin to 4506); to strengthen, i.e. (impersonal passive)
  • have health (as a parting exclamation, good-bye): --farewell.[ql

  • 4518. sabachthani {sab-akh-than-ee'}; of Aramaic or [7662 with
  • pronominal

  • suffix]; thou hast left me; sabachthani (i.e. shebakthani), a cry of
  • distress: --sabachthani.[ql

  • 4519. sabaoth {sab-ah-owth'}; of Hebrew origin [6635 in feminine
  • plural];

  • armies; sabaoth (i.e. tsebaoth), a military epithet of God:
  • --sabaoth.[ql

  • 4520. sabbatismos {sab-bat-is-mos'}; from a derivative of 4521; a

  • "sabbatism", i.e. (figuratively) the repose of Christianity (as a
  • type of heaven): --rest.[ql

  • 4521. sabbaton {sab'-bat-on}; of Hebrew origin [7676]; the Sabbath
  • (i.e. Shabbath), or day of weekly repose from secular avocations
  • (also the

  • observance or institution itself); by extension, a se'nnight, i.e.
  • the interval between two Sabbaths; likewise the plural in all the
  • above applications: --sabbath (day), week.[ql

  • 4522. sagene {sag-ay'-nay}; from a derivative of satto (to equip)
  • meaning furniture, especially a pack-saddle (which in the East is
  • merely a bag of netted rope); a "seine" for fishing: --net.[ql

  • 4523. Saddoukaios {sad-doo-kah'-yos}; probably from 4524; a
  • Sadducaean

  • (i.e. Tsadokian), or follower of a certain heretical Israelite:
  • --Sadducee.[ql

  • 4524. Sadok {sad-oke'}; of Hebrew origin [6659]; Sadoc (i.e.
  • Tsadok), an Israelite: --Sadoc.[ql

  • 4525. saino {sah'-ee-no}; akin to 4579; to wag (as a dog its tail

  • fawningly), i.e. (generally) to shake (figuratively, disturb):
  • --move.[ql

  • 4526. sakkos {sak'-kos}; of Hebrew origin [8242]; "sack"-cloth, i.e.
  • mohair (the material or garments made of it, worn as a sign of
  • grief): --sackcloth.[ql

  • 4527. Sala {sal-ah'}; of Hebrew origin [7974]; Sala (i.e. Shelach),
  • a patriarch: --Sala.[ql

  • 4528. Salathiel {sal-ath-ee-ale'}; of Hebrew origin [7597];
  • Salathiel (i.e. Shealtiel), an Israelite: --Salathiel.[ql

  • 4529. Salamis {sal-am-ece'}; probably from 4535 (from the surge on
  • the shore); Salamis, a place in Cyprus: --Salamis.[ql

  • 4530. Saleim {sal-ime'}; probably from the same as 4531; Salim, a
  • place in Palestine: --Salim.[ql

  • 4531. saleuo {sal-yoo'-o}; from 4535; to waver, i.e. agitate, rock,
  • topple or (by implication) destroy; figuratively, to disturb,
  • incite: --move, shake (together), which can[-not] be shaken, stir
  • up.[ql

  • 4532. Salem {sal-ame'}; of Hebrew origin [8004]; Salem (i.e.
  • Shalem), a place in Palestine: --Salem.[ql

  • 4533. Salmon {sal-mone'}; of Hebrew origin [8012]; Salmon, an
  • Israelite: --Salmon.[ql

  • 4534. Salmone {sal-mo'-nay}; perhaps of similar origin to 4529;
  • Salmone, a place in Crete: --Salmone.[ql

  • 4535. salos {sal'-os}; probably from the base of 4525; a vibration,
  • i.e. (specifically) billow: --wave.[ql

  • 4536. salpigx {sal'-pinx}; perhaps from 4535 (through the idea of
  • quavering or reverberation): --a trumpet: --trump(-et).[ql

  • 4537. salpizo {sal-pid'-zo}; from 4536; to trumpet, i.e. sound a
  • blast (literally or figuratively): --(which are yet to) sound (a
  • trumpet).[ql

  • 4538. salpistes {sal-pis-tace'}; from 4537; a trumpeter:
  • --trumpeter.[ql

  • 4539. Salome {sal-o'-may}; probably of Hebrew origin [feminine from
  • 7965];

  • Salome (i.e. Shelomah), an Israelitess: --Salome.[ql

  • 4540. Samareia {sam-ar'-i-ah}; of Hebrew origin [8111]; Samaria
  • (i.e. Shomeron), a city and region of Palestine: --Samaria.[ql

  • 4541. Samareites {sam-ar-i'-tace}; from 4540; a Samarite, i.e.
  • inhabitant of Samaria: --Samaritan.[ql

  • 4542. Samareitis {sam-ar-i'-tis}; feminine of 4541; a Samaritess,
  • i.e. woman of Samaria: --of Samaria.[ql

  • 4543. Samothraike {sam-oth-rak'-ay}; from 4544 and Thraike (Thrace);
  • Samo-thrace (Samos of Thrace), an island in the Mediterranean:
  • --Samothracia.[ql

  • 4544. Samos {sam'-os}; of uncertain affinity; Samus, an island of
  • the Mediterranean: --Samos.[ql

  • 4545. Samouel {sam-oo-ale'}; of Hebrew origin [8050]; Samuel (i.e.
  • Shemuel), an Israelite: --Samuel.[ql

  • 4546. Sampson {samp-sone'}; of Hebrew origin [8123]; Sampson (i.e.
  • Shimshon), an Israelite: --Samson.[ql

  • 4547. sandalion {san-dal'-ee-on}; neuter of a derivative of sandalon
  • (a "sandal"; of uncertain origin); a slipper or sole-pad:
  • --sandal.[ql

  • 4548. sanis {san-ece'}; of uncertain affinity; a plank: --board.[ql

  • 4549. Saoul {sah-ool'}; of Hebrew origin [7586]; Saul (i.e. Shaul),
  • the

  • Jewish name of Paul: --Saul. Compare 4569.[ql

  • 4550. sapros {sap-ros'}; from 4595; rotten, i.e. worthless
  • (literally or

  • morally): --bad, corrupt. Compare 4190.[ql

  • 4551. Sappheire {sap-fi'-ray}; feminine of 4552; Sapphire, an
  • Israelitess: --Sapphira.[ql

  • 4552. sappheiros {sap'-fi-ros}; of Hebrew origin [5601]; a
  • "sapphire" or lapis-lazuli gem: --sapphire.[ql

  • 4553. sargane {sar-gan'-ay}; apparently of Hebrew origin [8276]; a
  • basket (as interwoven or wickerwork: --basket.[ql

  • 4554. Sardeis {sar'-dice}; plural of uncertain derivation; Sardis, a
  • place in Asia Minor: --Sardis.[ql

  • 4555. sardinos {sar'-dee-nos}; from the same as 4556; sardine (3037
  • being

  • implied), i.e. a gem, so called: --sardine.[ql

  • 4556. sardios {sar'-dee-os}; properly, an adjective from an
  • uncertain base;

  • sardian (3037 being implied), i.e. (as noun) the gem so called:
  • --sardius.[ql

  • 4557. sardonux {sar-don'-oox}; from the base of 4556 and onux (the
  • nail of

  • a finger; hence the "onyx" stone); a "sardonyx", i.e. the gem so
  • called: --sardonyx.[ql

  • 4558. Sarepta {sar'-ep-tah}; of Hebrew origin [6886]; Sarepta (i.e.
  • Tsarephath), a place in Palestine: --Sarepta.[ql

  • 4559. sarkikos {sar-kee-kos'}; from 4561; pertaining to flesh, i.e.
  • (by extension) bodily, temporal, or (by implication) animal,
  • unregenerate: --carnal, fleshly.[ql

  • 4560. sarkinos {sar'-kee-nos}; from 4561; similar to flesh, i.e. (by
  • analogy) soft: --fleshly.[ql

  • 4561. sarx {sarx}; probably from the base of 4563; flesh (as
  • stripped of

  • the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as food), or (by
  • extension) the body (as opposed to the soul [or spirit], or as the
  • symbol of what is external, or as the means of kindred), or (by
  • implication) human nature (with its frailties [physically or
  • morally] and passions), or (specifically) a human being (as such):
  • --carnal(-ly, + -ly minded), flesh([-ly]).[ql

  • 4562. Sarouch {sar-ooch'}; of Hebrew origin [8286]; Saruch (i.e.
  • Serug), a patriarch: --Saruch.[ql

  • 4563. saroo {sar-o'-o}; from a derivative of sairo (to brush off;
  • akin to 4951); meaning a broom; to sweep: --sweep.[ql

  • 4564. Sarrha {sar'-hrah}; of Hebrew origin [8283]; Sarra (i.e.
  • Sarah), the wife of Abraham: --Sara, Sarah.[ql

  • 4565. Saron {sar'-one}; of Hebrew origin [8289]; Saron (i.e.
  • Sharon), a district of Palestine: --Saron.[ql

  • 4566. Satan {sat-an'}; of Hebrew origin [7854]; Satan, i.e. the
  • devil:

  • --Satan. Compare 4567.[ql

  • 4567. Satanas {sat-an-as'}; of Aramaic origin corresponding to 4566
  • (with

  • the definite affix); the accuser, i.e. the devil: --Satan.[ql

  • 4568. saton {sat'-on}; of Hebrew origin [5429]; a certain measure
  • for things dry: --measure.[ql

  • 4569. Saulos {sow'-los}; of Hebrew origin, the same as 4549; Saulus
  • (i.e.

  • Shaul), the Jewish name of Paul: --Saul.[ql ***. sautou. etc. See
  • 4572.[ql


  • 4570. sbennumi {sben'-noo-mee}; a prolonged form of an apparently
  • primary verb; to extinguish (literally or figuratively): --go out,
  • quench.[ql

  • 4571. se {seh}; accusative case singular of 4771; thee: --thee,
  • thou, X thy house.[ql

  • 4572. seautou {seh-ow-too'}; genitive case from 4571 and 846; also
  • dative case of the same, seautoi {seh-ow-to'}; and accusative case
  • seauton {seh-ow-ton'}; likewise contracted sautou {sow-too'}; sautoi
  • {sow-to'}; and sauton {sow-ton'}; respectively; of (with, to)
  • thyself: --thee, thine own self, (thou) thy(-self).[ql

  • 4573. sebazomai {seb-ad'-zom-ahee}; middle voice from a derivative
  • of 4576;

  • to venerate, i.e. adore: --worship.[ql

  • 4574. sebasma {seb'-as-mah}; from 4573; something adored, i.e. an
  • object of worship (god, altar, etc): --devotion, that is
  • worshipped.[ql

  • 4575. sebastos {seb-as-tos'}; from 4573; venerable (august), i.e.
  • (as noun) a title of the Roman Emperor, or (as adj.) imperial:
  • --Augustus(-').[ql

  • 4576. sebomai {seb'-om-ahee}; middle voice of an apparently primary
  • verb;

  • to revere, i.e. adore: --devout, religious, worship.[ql

  • 4577. seira {si-rah'}; probably from 4951 through its congener eiro
  • (to fasten; akin to 138); a chain (as binding or drawing):
  • --chain.[ql

  • 4578. seismos {sice-mos'}; from 4579; a commotion, i.e. (of the air)
  • a gale, (of the ground) an earthquake: --earthquake, tempest.[ql

  • 4579. seio {si'-o}; apparently a primary verb; to rock (vibrate,
  • properly,

  • sideways or to and fro), i.e. (generally) to agitate (in any
  • direction; cause to tremble); figuratively, to throw into a tremor
  • (of fear or concern): --move, quake, shake.[ql

  • 4580. Sekoundos {sek-oon'-dos}; of Latin origin; "second"; Secundus,
  • a Christian: --Secundus.[ql

  • 4581. Seleukeia {sel-yook'-i-ah}; from Seleukos (Seleucus, a Syrian
  • king); Seleuceia, a place in Syria: --Seleucia.[ql

  • 4582. selene {sel-ay'-nay}; from selas (brilliancy; probably akin to
  • the alternate of 138, through the idea of attractiveness); the moon:
  • --moon.[ql


  • 4583. seleniazomai {sel-ay-nee-ad'-zom-ahee}; middle voice or
  • passive from

  • a presumed derivative of 4582; to be moon-struck, i.e. crazy: --be a
  • lunatic.[ql

  • 4584. Semei {sem-eh-ee'}; of Hebrew origin [8096]; Semei (i.e.
  • Shimi), an Israelite: --Semei.[ql

  • 4585. semidalis {sem-id'-al-is}; probably of foreign origin; fine
  • wheaten flour: --fine flour.[ql

  • 4586. semnos {sem-nos'}; from 4576; venerable, i.e. honorable:
  • --grave, honest.[ql

  • 4587. semnotes {sem-not'-ace}; from 4586; venerableness, i.e.
  • probity: --gravity, honesty.[ql

  • 4588. Sergios {serg'-ee-os}; of Latin origin; Sergius, a Roman:
  • --Sergius.[ql

  • 4589. Seth {sayth}; of Hebrew origin [8352]; Seth (i.e. Sheth), a
  • patriarch: --Seth.[ql

  • 4590. Sem {same}; of Hebrew origin [8035]; Sem (i.e. Shem), a
  • patriarch: --Sem.[ql

  • 4591. semaino {say-mah'-ee-no}; from sema (a mark; of uncertain
  • derivation); to indicate: --signify.[ql

  • 4592. semeion {say-mi'-on}; neuter of a presumed derivative of the
  • base of 4591; an indication, especially ceremonially or
  • supernaturally: --miracle, sign, token, wonder.[ql

  • 4593. semeioo {say-mi-o'-o}; from 4592; to distinguish, i.e. mark
  • (for avoidance): --note.[ql

  • 4594. semeron {say'-mer-on}; neuter (as adverb) of a presumed
  • compound of

  • the art. 3588 and 2250; on the (i.e. this) day (or night current or
  • just

  • passed); generally, now (i.e. at present, hitherto): --this
  • (to-)day.[ql

  • 4595. sepo {say'-po}; apparently a primary verb; to putrefy, i.e.
  • (figuratively) perish: --be corrupted.[ql

  • 4596. serikos {say-ree-kos'}; from Ser (an Indian tribe from whom
  • silk was

  • procured; hence the name of the silk-worm); Seric, i.e. silken
  • (neuter as noun, a silky fabric): --silk.[ql

  • 4597. ses {sace}; apparently of Hebrew origin [5580]; a moth:
  • --moth.[ql

  • 4598. setobrotos {say-tob'-ro-tos}; from 4597 and a derivative of
  • 977; moth-eaten: --motheaten.[ql

  • 4599. sthenoo {sthen-o'-o}; from sthenos (bodily vigor; probably
  • akin to

  • the base of 2476); to strengthen, i.e. (figuratively) confirm (in
  • spiritual knowledge and power): --strengthen.[ql

  • 4600. siagon {see-ag-one'}; of uncertain derivation; the jaw-bone,
  • i.e. (by implication) the cheek or side of the face: --cheek.[ql

  • 4601. sigao {see-gah'-o}; from 4602; to keep silent (transitively or
  • intransitively): --keep close (secret, silence), hold peace.[ql

  • 4602. sige {see-gay'}; appr. from sizo (to hiss, i.e. hist or hush);

  • silence: --silence. Compare 4623.[ql

  • 4603. sidereos {sid-ay'-reh-os}; from 4604; made of iron: --(of)
  • iron.[ql

  • 4604. sideros {sid'-ay-ros}; of uncertain derivation; iron:
  • --iron.[ql

  • 4605. Sidon {sid-one'}; of Hebrew origin [6721]; Sidon (i.e.
  • Tsidon), a place in Palestine: --Sidon.[ql

  • 4606. Sidonios {sid-o'-nee-os}; from 4605; a Sidonian, i.e.
  • inhabitant of Sidon: --of Sidon.[ql

  • 4607. sikarios {sik-ar'-ee-os}; of Latin origin; a dagger-man or
  • assassin;

  • a freebooter (Jewish fanatic outlawed by the Romans): --murderer.
  • Compare 5406.[ql

  • 4608. sikera {sik'-er-ah}; of Hebrew origin [7941]; an intoxicant,
  • i.e. intensely fermented liquor: --strong drink.[ql

  • 4609. Silas {see'-las}; contraction for 4610; Silas, a Christian:
  • --Silas.[ql

  • 4610. Silouanos {sil-oo-an-os'}; of Latin origin; "silvan";
  • Silvanus, a

  • Christian: --Silvanus. Compare 4609.[ql

  • 4611. Siloam {sil-o-am'}; of Hebrew origin [7975]; Siloam (i.e.
  • Shiloach), a pool of Jerusalem: --Siloam.[ql

  • 4612. simikinthion {sim-ee-kin'-thee-on}; of Latin origin; a
  • semicinctium

  • or half-girding, i.e. narrow covering (apron): --apron.[ql

  • 4613. Simon {see'-mone}; of Hebrew origin [8095]; Simon (i.e.
  • Shimon), the

  • name of nine Israelites: --Simon. Compare 4826.[ql

  • 4614. Sina {see-nah'}; of Hebrew origin [5514]; Sina (i.e. Sinai), a
  • mountain in Arabia: --Sina.[ql

  • 4615. sinapi {sin'-ap-ee}; perhaps from sinomai (to hurt, i.e.
  • sting); mustard (the plant): --mustard.[ql

  • 4616. sindon {sin-done'}; of uncertain (perhaps foreign) origin;
  • byssos,

  • i.e. bleached linen (the cloth or a garment of it): --(fine) linen
  • (cloth).[ql

  • 4617. siniazo {sin-ee-ad'-zo}; from sinion (a sieve); to riddle

  • (figuratively): --sift.[ql ***. sita. See 4621.[ql

  • 4618. siteutos {sit-yoo-ros'}; from a derivative of 4621; grain-fed,
  • i.e. fattened: --fatted.[ql

  • 4619. sitistos {sit-is-tos'}; from a derivative of 4621; grained,
  • i.e. fatted: --fatling.[ql

  • 4620. sitometron {sit-om'-et-ron}; from 4621 and 3358; a
  • grain-measure,

  • i.e. (by implication) ration (allowance of food): --portion of
  • meat.[ql

  • 4621. sitos {see'-tos}; plural irregular neuter sita {see'-tah}; of
  • uncertain derivation; grain, especially wheat: --corn, wheat.[ql

  • 4622. Sion {see-own'}; of Hebrew origin [6726]; Sion (i.e. Tsijon),
  • a hill of Jerusalem; figuratively, the Church (militant or
  • triumphant): --Sion.[ql


  • 4623. siopao {see-o-pah'-o}; from siope (silence, i.e. a hush;
  • properly,

  • muteness, i.e. involuntary stillness, or inability to speak; and
  • thus differing from 4602, which is rather a voluntary refusal or
  • indisposition to speak, although the terms are often used
  • synonymously); to be dumb (but not deaf also, like 2974 properly);
  • figuratively, to be calm (as quiet water): --dumb, (hold) peace.[ql

  • 4624. skandalizo {skan-dal-id'-zo} ("scandalize"); from 4625; to
  • entrap,

  • i.e. trip up (figuratively, stumble [transitively] or entice to sin,
  • apostasy or displeasure): --(make to) offend.[ql

  • 4625. skandalon {skan'-dal-on} ("scandal"); probably from a
  • derivative of

  • 2578; a trap-stick (bent sapling), i.e. snare (figuratively, cause
  • of displeasure or sin): --occasion to fall (of stumbling), offence,
  • thing that offends, stumblingblock.[ql

  • 4626. skapto {skap'-to}; apparently a primary verb; to dig:
  • --dig.[ql

  • 4627. skaphe {skaf'-ay}; a "skiff" (as if dug out), or yawl (carried
  • aboard a large vessel for landing): --boat.[ql

  • 4628. skelos {skel'-os}; apparently from skello (to parch; through
  • the idea of leanness); the leg (as lank): --leg.[ql

  • 4629. skepasma {skep'-as-mah}; from a derivative of skepas (a
  • covering; perhaps akin to the base of 4649 through the idea of
  • noticeableness); clothing: --raiment.[ql

  • 4630. Skeuas {skyoo-as'}; apparently of Latin origin; left-handed;
  • Scevas

  • (i.e. Scoevus), an Israelite: --Sceva.[ql

  • 4631. skeue {skyoo-ay'}; from 4632; furniture, i.e. spare tackle:
  • --tackling.[ql

  • 4632. skeuos {skyoo'-os}; of uncertain affinity; a vessel,
  • implement, equipment or apparatus (literally or figuratively
  • [specifically, a wife as contributing to the usefulness of the
  • husband]): --goods, sail, stuff, vessel.[ql

  • 4633. skene {skay-nay'}; apparently akin to 4632 and 4639; a tent or
  • cloth hut (literally or figuratively): --habitation, tabernacle.[ql

  • 4634. skenopegia {skay-nop-ayg-ee'-ah}; from 4636 and 4078; the
  • Festival of Tabernacles (so called from the custom of erecting
  • booths for temporary homes): --tabernacles.[ql

  • 4635. skenopoios {skay-nop-oy-os'}; from 4633 and 4160; a
  • manufacturer of tents: --tent-maker.[ql

  • 4636. skenos {skay'-nos}; from 4633; a hut or temporary residence,
  • i.e. (figuratively) the human body (as the abode of the spirit):
  • --tabernacle.[ql

  • 4637. skenoo {skay-no'-o}; from 4636; to tent or encamp, i.e.
  • (figuratively) to occupy (as a mansion) or (specifically) to reside
  • (as God did in the Tabernacle of old, a symbol of protection and
  • communion): --dwell.[ql

  • 4638. skenoma {skay'-no-mah}; from 4637; an encampment, i.e.
  • (figuratively) the Temple (as God's residence), the body (as a
  • tenement for the soul): --tabernacle.[ql

  • 4639. skia {skee'-ah}; apparently a primary word; "shade" or a
  • shadow (literally or figuratively [darkness of error or an
  • adumbration]): --shadow.[ql

  • 4640. skirtao {skeer-tah'-o}; akin to skairo (to skip); to jump,
  • i.e. sympathetically move (as the quickening of a fetus): --leap
  • (for joy).[ql

  • 4641. sklerokardia {sklay-rok-ar-dee'-ah}; feminine of a compound of
  • 4642

  • and 2588; hard-heartedness, i.e. (specifically) destitution of
  • (spiritual) perception: --hardness of heart.[ql

  • 4642. skleros {sklay-ros'}; from the base of 4628; dry, i.e. hard or
  • tough (figuratively, harsh, severe): --fierce, hard.[ql

  • 4643. sklerotes {sklay-rot'-ace}; from 4642; callousness, i.e.
  • (figuratively) stubbornness: --hardness.[ql

  • 4644. sklerotrachelos {sklay-rot-rakh'-ay-los}; from 4642 and 5137;

  • hardnaped, i.e. (figuratively) obstinate: --stiffnecked.[ql

  • 4645. skleruno {sklay-roo'-no}; from 4642; to indurate, i.e.
  • (figuratively) render stubborn: --harden.[ql

  • 4646. skolios {skol-ee-os'}; from the base of 4628; warped, i.e.
  • winding; figuratively, perverse: --crooked, froward, untoward.[ql

  • 4647. skolops {skol'-ops}; perhaps from the base of 4628 and 3700;
  • withered

  • at the front, i.e. a point or prickle (figuratively, a bodily
  • annoyance or disability): --thorn.[ql

  • 4648. skopeo {skop-eh'-o}; from 4649; to take aim at (spy), i.e.

  • (figuratively) regard: --consider, take heed, look at (on), mark.
  • Compare 3700.[ql

  • 4649. skopos {skop-os'} ("scope"); from skeptomai (to peer about
  • ["skeptic"]; perhaps akin to 4626 through the idea of concealment;
  • compare

  • 4629); a watch (sentry or scout), i.e. (by implication) a goal:
  • --mark.[ql


  • 4650. skorpizo {skor-pid'-zo}; apparently from the same as 4651
  • (through

  • the idea of penetrating); to dissipate, i.e. (figuratively) put to
  • flight, waste, be liberal: --disperse abroad, scatter (abroad).[ql

  • 4651. skorpios {skor-pee'-os}; probably from an obsolete skerpo
  • (perhaps strengthened from the base of 4649 and meaning to pierce);
  • a "scorpion" (from its sting): --scorpion.[ql

  • 4652. skoteinos {skot-i-nos'}; from 4655; opaque, i.e.
  • (figuratively) benighted: --dark, full of darkness.[ql

  • 4653. skotia {skot-ee'-ah}; from 4655; dimness, obscurity (literally
  • or figuratively): --dark(-ness).[ql

  • 4654. skotizo {skot-id-zo}; from 4655; to obscure (literally or
  • figuratively): --darken.[ql

  • 4655. skotos {skot'-os}; from the base of 4639; shadiness, i.e.
  • obscurity (literally or figuratively): --darkness.[ql

  • 4656. skotoo {skot-o'-o}; from 4655; to obscure or blind (literally
  • or figuratively): --be full of darkness.[ql

  • 4657. skubalon {skoo'-bal-on}; neuter of a presumed derivative of
  • 1519 and

  • 2965 and 906; what is thrown to the dogs, i.e. refuse (ordure):
  • --dung.[ql


  • 4658. Skuthes {skoo'-thace}; probably of foreign origin; a Scythene
  • or

  • Scythian, i.e. (by implication) a savage: --Scythian.[ql

  • 4659. skuthropos {skoo-thro-pos'}; from skuthros (sullen) and a
  • derivative

  • of 3700; angry-visaged, i.e. gloomy or affecting a mournful
  • appearance: --of a sad countenance.[ql

  • 4660. skullo {skool'-lo}; apparently a primary verb; to flay, i.e.
  • (figuratively) to harass: --trouble(self).[ql

  • 4661. skulon {skoo'-lon}; neuter from 4660; something stripped (as a
  • hide),

  • i.e. booty: --spoil.[ql

  • 4662. skolekobrotos {sko-lay-kob'-ro-tos}; from 4663 and a
  • derivative of

  • 977; worm-eaten, i.e. diseased with maggots: --eaten of worms.[ql

  • 4663. skolex {sko'-lakes}; of uncertain derivation; a grub, maggot
  • or earth-worm: --worm.[ql

  • 4664. smaragdinos {smar-ag'-dee-nos}; from 4665; consisting of
  • emerald: --emerald.[ql

  • 4665. smaragdos {smar'-ag-dos}; of uncertain derivation; the emerald
  • or green gem so called: --emerald.[ql

  • 4666. smurna {smoor'-nah}; apparently strengthened for 3464; myrrh:
  • --myrrh.[ql

  • 4667. Smurna {smoor'-nah}; the same as 4666; Smyrna, a place in Asia
  • Minor: --Smyrna.[ql

  • 4668. Smurnaios {smoor-nah'-yos}; from 4667; a Smyrnoean: --in
  • Smyrna.[ql

  • 4669. smurnizo {smoor-nid'-zo}; from 4667; to tincture with myrrh,
  • i.e. embitter (as a narcotic): --mingle with myrrh.[ql

  • 4670. Sodoma {sod'-om-ah}; plural of Hebrew origin [5467]; Sodoma
  • (i.e. Sedom), a place in Palestine: --Sodom.[ql

  • 4671. soi {soy}; dative case of 4771; to thee: --thee, thine own,
  • thou, thy.[ql

  • 4672. Solomon {sol-om-one'}; of Hebrew origin [8010]; Solomon (i.e.
  • Shelomoh), the son of David: --Solomon.[ql

  • 4673. soros {sor-os'}; probably akin to the base of 4987; a funereal

  • receptacle (urn, coffin), i.e. (by analogy) a bier: --bier.[ql

  • 4674. sos {sos}; from 4771; thine: --thine (own), thy (friend).[ql

  • 4675. sou {soo}; genitive case of 4771; of thee, thy: --X home,
  • thee, thine (own), thou, thy.[ql

  • 4676. soudarion {soo-dar'-ee-on}; of Latin origin; a sudarium

  • (sweat-cloth), i.e. towel (for wiping the perspiration from the
  • face, or binding the face of a corpse): --handkerchief, napkin.[ql

  • 4677. Sousanna {soo-san'-nah}; of Hebrew origin [7799 feminine];
  • lily;

  • Susannah (i.e. Shoshannah), an Israelitess: --Susanna.[ql

  • 4678. sophia {sof-ee'-ah}; from 4680; wisdom (higher or lower,
  • worldly or spiritual): --wisdom.[ql

  • 4679. sophizo {sof-id'-zo}; from 4680; to render wise; in a sinister

  • acceptation, to form "sophisms", i.e. continue plausible error:
  • --cunningly devised, make wise.[ql

  • 4680. sophos {sof-os'}; akin to saphes (clear); wise (in a most
  • general

  • application): --wise. Compare 5429.[ql

  • 4681. Spania {span-ee'-ah}; probably of foreign origin; Spania, a
  • region of Europe: --Spain.[ql

  • 4682. sparasso {spar-as'-so}; prolongation from spairo (to grasp;
  • apparently strengthened from 4685 through the idea of spasmodic

  • contraction); to mangle, i.e. convluse with epilepsy: --rend,
  • tear.[ql

  • 4683. sparganoo {spar-gan-o'-o}; from sparganon (a strip; from a
  • derivative of the base of 4682 meaning to strap or wrap with
  • strips); to swathe (an infant after the Oriental custom): --wrap in
  • swaddling clothes.[ql

  • 4684. spatalao {spat-al-ah'-o}; from spatale (luxury); to be
  • voluptuous: --live in pleasure, be wanton.[ql

  • 4685. spao {spah'-o}; a primary verb; to draw: --draw (out).[ql

  • 4686. speira {spi'-rah}; of immed. Latin origin, but ultimately a
  • derivative of 138 in the sense of its cognate 1507; a coil (spira,

  • "spire"), i.e. (figuratively) a mass of men (a Roman military
  • cohort; also [by analogy] a squad of Levitical janitors): --band.[ql

  • 4687. speiro {spi'-ro}; probably strengthened from 4685 (through the
  • idea

  • of extending); to scatter, i.e. sow (literally or figuratively):
  • --sow(-er), receive seed.[ql

  • 4688. spekoulator {spek-oo-lat'-ore}; of Latin origin; a speculator,
  • i.e. military scout (spy or [by extension] life-guardsman):
  • --executioner.[ql

  • 4689. spendo {spen'-do}; apparently a primary verb; to pour out as a

  • libation, i.e. (figuratively) to devote (one's life or blood, as a
  • sacrifice) (" spend"): --(be ready to) be offered.[ql

  • 4690. sperma {sper'-mah}; from 4687; something sown, i.e. seed
  • (including the male "sperm"); by implication, offspring;
  • specifically, a remnant (figuratively, as if kept over for
  • planting): --issue, seed.[ql

  • 4691. spermologos {sper-mol-og'-os}; from 4690 and 3004; a
  • seed-picker (as

  • the crow), i.e. (figuratively) a sponger, loafer (specifically, a
  • gossip or trifler in talk): --babbler.[ql

  • 4692. speudo {spyoo'-do}; probably strengthened from 4228; to
  • "speed"

  • ("study"), i.e. urge on (diligently or earnestly); by implication,
  • to await eagerly: --(make, with) haste unto.[ql

  • 4693. spelaion {spay'-lah-yon}; neuter of a presumed derivative of
  • speos (a grotto); a cavern; by implication, a hiding-place or
  • resort: --cave, den.[ql

  • 4694. spilas {spee-las'}; of uncertain derivation; a ledge or reef
  • of rock in the sea: --spot [by confusion with 4696].[ql

  • 4695. spiloo {spee-lo'-o}; from 4696; to stain or soil (literally or
  • figuratively): --defile, spot.[ql

  • 4696. spilos {spee'-los}; of uncertain derivation; a stain or
  • blemish, i.e. (figuratively) defect, disgrace: --spot.[ql

  • 4697. splagchnizomai {splangkh-nid'-zom-ahee}; middle voice from
  • 4698; to

  • have the bowels yearn, i.e. (figuratively) feel sympathy, to pity:
  • --have (be moved with) compassion.[ql

  • 4698. splagchnon {splangkh'-non}; probably strengthened from splen
  • (the "spleen"); an intestine (plural); figuratively, pity or
  • sympathy: --bowels, inward affection, + tender mercy.[ql

  • 4699. spoggos {spong'-gos}; perhaps of foreign origin; a "sponge":
  • --spunge.[ql

  • 4700. spodos {spod-os'}; of uncertain derivation; ashes: --ashes.[ql

  • 4701. spora {spor-ah'}; from 4687; a sowing, i.e. (by implication)
  • parentage: --seed.[ql

  • 4702. sporimos {spor'-ee-mos}; from 4703; sown, i.e. (neuter plural)
  • a planted field: --corn(-field).[ql

  • 4703. sporos {spro'-os}; from 4687; a scattering (of seed), i.e.
  • (concretely) seed (as sown): --seed (X sown).[ql

  • 4704. spoudazo {spoo-dad'-zo}; from 4710; to use speed, i.e. to make
  • effort, be prompt or earnest: --do (give) diligence, be diligent
  • (forward), endeavour, labour, study.[ql

  • 4705. spoudaios {spoo-dah'-yos}; from 4710; prompt, energetic,
  • earnest: --diligent.[ql

  • 4706. spoudaioteron {spoo-dah-yot'-er-on}; neuter of 4707 as adverb;
  • more

  • earnestly than others), i.e. very promptly: --very diligently.[ql

  • 4707. spoudaioteros {spoo-dah-yot'-er-os}; comparative of 4705; more
  • prompt, more earnest: --more diligent (forward).[ql

  • 4708. spoudaioteros {spoo-dah-yot-er'-oce}; adverb from 4707; more

  • speedily, i.e. sooner than otherwise: --more carefully.[ql

  • 4709. spoudaios {spoo-dah'-yoce}; adverb from 4705; earnestly,
  • promptly: --diligently, instantly.[ql

  • 4710. spoude {spoo-day'}; from 4692; "speed", i.e. (by implication)
  • despatch, eagerness, earnestness: --business, (earnest)
  • care(-fulness), diligence, forwardness, haste.[ql

  • 4711. spuris {spoo-rece'}; from 4687 (as woven); a hamper or
  • lunch-receptacle: --basket.[ql

  • 4712. stadion {stad'-ee-on}; or masculine (in plural) stadios
  • {stad'-ee-os}; from the base of 2476 (as fixed); a stade or certain
  • measure of distance; by implication, a stadium or race-course:
  • --furlong, race.[ql


  • 4713. stamnos {stam'-nos}; from the base of 2476 (as stationary); a
  • jar or earthen tank: --pot.[ql

  • 4714. stasis {stas'-is}; from the base of 2476; a standing
  • (properly, the

  • act), i.e. (by analogy) position (existence); by implication, a
  • popular uprising; figuratively, controversy: --dissension,
  • insurrection, X standing, uproar.[ql

  • 4715. stater {stat-air'}; from the base of 2746; a stander (standard
  • of

  • value), i.e. (specifically) a stater or certain coin: --piece of
  • money.[ql


  • 4716. stauros {stow-ros'}; from the base of 2476; a stake or post
  • (as set

  • upright), i.e. (specifically) a pole or cross (as an instrument of
  • capital

  • punishment); figuratively, exposure to death, i.e. self-denial; by
  • implication, the atonement of Christ: --cross.[ql

  • 4717. stauroo {stow-ro'-o}; from 4716; to impale on the cross;
  • figuratively, to extinguish (subdue) passion or selfishness:
  • --crucify.[ql


  • 4718. staphule {staf-oo-lay'}; probably from the base of 4735; a
  • cluster of grapes (as if intertwined): --grapes.[ql

  • 4719. stachus {stakh'-oos}; from the base of 2476; a head of grain
  • (as standing out from the stalk): --ear (of corn).[ql

  • 4720. Stachus {stakh'-oos}; the same as 4719; Stachys, a Christian:
  • --Stachys.[ql

  • 4721. stege {steg'-ay}; strengthened from a primary tegos (a
  • "thatch" or "deck" of a building); a roof: --roof.[ql

  • 4722. stego {steg'-o}; from 4721; to roof over, i.e. (figuratively)
  • to cover with silence (endure patiently): --(for-)bear, suffer.[ql

  • 4723. steiros {sti'-ros}; a contraction from 4731 (as stiff and
  • unnatural); "sterile": --barren.[ql

  • 4724. stello {stel'-lo}; probably strengthened from the base of
  • 2476;

  • properly, to set fast ("stall"), i.e. (figuratively) to repress
  • (reflexively, abstain from associating with): --avoid, withdraw
  • self.[ql

  • 4725. stemma {stem'-mah}; from the base of 4735; a wreath for show:
  • --garland.[ql

  • 4726. stenagmos {sten-ag-mos'}; from 4727; a sigh: --groaning.[ql

  • 4727. stenazo {sten-ad'-zo}; from 4728; to make (intransitively, be)
  • in

  • straits, i.e. (by implication) to sigh, murmur, pray inaudibly:
  • --with grief, groan, grudge, sigh.[ql

  • 4728. stenos {sten-os'}; probably from the base of 2476; narrow
  • (from obstacles standing close about): --strait.[ql

  • 4729. stenochoreo {sten-okh-o-reh'-o}; from the same as 4730; to hem
  • in

  • closely, i.e. (figuratively) cramp: --distress, straiten.[ql

  • 4730. stenochoria {sten-okh-o-ree'-ah}; from a compound of 4728 and
  • 5561;

  • narrowness of room, i.e. (figuratively) calamity: --anguish,
  • distress.[ql

  • 4731. stereos {ster-eh-os'}; from 2476; stiff, i.e. solid, stable
  • (literally or figuratively): --stedfast, strong, sure.[ql

  • 4732. stereoo {ster-eh-o'-o}; from 4731; to solidify, i.e. confirm
  • (literally or figuratively): --establish, receive strength, make
  • strong.[ql


  • 4733. stereoma {ster-eh'-o-mah}; from 4732; something established,
  • i.e. (abstractly) confirmation (stability): --stedfastness.[ql

  • 4734. Stephanas {stef-an-as'}; probably contraction for stephanotos
  • (crowned; from 4737); Stephanas, a Christian: --Stephanas.[ql

  • 4735. stephanos {stef'-an-os}; from an apparently primary stepho (to
  • twine or wreathe); a chaplet (as a badge of royalty, a prize in the
  • public games or a symbol of honor generally; but more conspicuous
  • and elaborate than the simple fillet, 1238), literally or
  • figuratively: --crown.[ql

  • 4736. Stephanos {stef'-an-os}; the same as 4735; Stephanus, a
  • Christian: --Stephen.[ql

  • 4737. stephanoo {stef-an-o'-o}; from 4735; to adorn with an honorary
  • wreath (literally or figuratively): --crown.[ql

  • 4738. stethos {stay'-thos}; from 2476 (as standing prominently); the

  • (entire extern.) bosom, i.e. chest: --breast.[ql

  • 4739. steko {stay'-ko}; from the perfect tense of 2476; to be
  • stationary,

  • i.e. (figuratively) to persevere: --stand (fast).[ql

  • 4740. sterigmos {stay-rig-mos'}; from 4741; stability
  • (figuratively): --stedfastness.[ql

  • 4741. sterizo {stay-rid'-zo}; from a presumed derivative of 2476
  • (like

  • 4731); to set fast, i.e. (literally) to turn resolutely in a certain
  • direction, or (figuratively) to confirm: --fix, (e-)stablish,
  • stedfastly set, strengthen.[ql

  • 4742. stigma {stig'-mah}; from a primary stizo (to "stick", i.e.
  • prick); a

  • mark incised or punched (for recognition of ownership), i.e.
  • (figuratively) scar of service: --mark.[ql

  • 4743. stigme {stig-may'}; feminine of 4742; a point of time, i.e. an
  • instant: --moment.[ql

  • 4744. stilbo {stil'-bo}; apparently a primary verb; to gleam, i.e.
  • flash intensely: --shining.[ql

  • 4745. stoa {sto-ah'}; probably from 2476; a colonnade or interior
  • piazza: --porch.[ql

  • 4746. stoibas {stoy-bas'}; from a primary steibo (to "step" or
  • "stamp"); a

  • spread (as if tramped flat) of loose materials for a couch, i.e. (by
  • implication) a bough of a tree so employed: --branch.[ql

  • 4747. stoicheion {stoy-khi'-on}; neuter of a presumed derivative of
  • the

  • base of 4748; something orderly in arrangement, i.e. (by
  • implication) a serial (basal, fundamental, initial) constituent
  • (literally), proposition (figuratively): --element, principle,
  • rudiment.[ql

  • 4748. stoicheo {stoy-kheh'-o}; from a derivative of steicho (to
  • range in

  • regular line); to march in (military) rank (keep step), i.e.
  • (figuratively) to conform to virtue and piety: --walk (orderly).[ql

  • 4749. stole {stol-ay'}; from 4724; equipment, i.e. (specifically) a
  • "stole" or long-fitting gown (as a mark of dignity): --long clothing
  • (garment), (long) robe.[ql

  • 4750. stoma {stom'-a}; probably strengthened from a presumed
  • derivative of the base of 5114; the mouth (as if a gash in the
  • face); by implication, language (and its relations); figuratively,
  • an opening (in the earth); specifically, the front or edge (of a
  • weapon): --edge, face, mouth.[ql

  • 4751. stomachos {stom'-akh-os}; from 4750; an orifice (the gullet),
  • i.e. (specifically) the "stomach": --stomach.[ql

  • 4752. strateia {strat-i'-ah}; from 4754; military service, i.e.
  • (figuratively) the apostolic career (as one of hardship and danger):
  • --warfare.[ql

  • 4753. strateuma {strat'-yoo-mah}; from 4754; an armament, i.e. (by
  • implication) a body of troops (more or less extensive or
  • systematic): --army, soldier, man of war.[ql

  • 4754. strateuomai {strat-yoo'-om-ahee}; middle voice from the base
  • of 4756; to serve in a military campaign; figuratively, to execute
  • the apostolate (with its arduous duties and functions), to contend
  • with carnal inclinations: --soldier, (go to) war(-fare).[ql

  • 4755. strategos {strat-ay-gos'}; from the base of 4756 and 71 or
  • 2233; a

  • general, i.e. (by implication or analogy) a (military) governor
  • (proetor), the chief (prefect) of the (Levitical) temple-wardens:
  • --captain, magistrate.[ql

  • 4756. stratia {strat-ee'-ah} feminine of a derivative of stratos (an
  • army;

  • from the base of 4766, as encamped); camp-likeness, i.e. an army,
  • i.e. (figuratively) the angels, the celestial luminaries: --host.[ql

  • 4757. stratiotes {strat-ee-o'-tace}; from a presumed derivative of
  • the same

  • as 4756; a camper-out, i.e. a (common) warrior (literally or
  • figuratively): --soldier.[ql

  • 4758. stratologeo {strat-ol-og-eh'-o}; from a compound of the base
  • of 4756 and 3004 (in its original sense); to gather (or select) as a
  • warrior, i.e. enlist in the army: --choose to be a soldier.[ql

  • 4759. stratopedarches {strat-op-ed-ar'-khace}; from 4760 and 757; a
  • ruler

  • of an army, i.e. (specifically) a Praetorian prefect: --captain of
  • the guard.[ql

  • 4760. stratopedon {strat-op'-ed-on}; from the base of 4756 and the
  • same as

  • 3977; a camping-ground, i.e. (by implication) a body of troops:
  • --army.[ql


  • 4761. strebloo {streb-lo'-o}; from a derivative of 4762; to wrench,
  • i.e. (specifically) to torture (by the rack), but only figuratively,
  • to pervert: --wrest.[ql

  • 4762. strepho {stref'-o}; strengthened from the base of 5157; to
  • twist,

  • i.e. turn quite around or reverse (literally or figuratively):
  • --convert, turn (again, back again, self, self about).[ql

  • 4763. streniao {stray-nee-ah'-o}; from a presumed derivative of
  • 4764; to be luxurious: --live deliciously.[ql

  • 4764. strenos {stray'-nos}; akin to 4731; a "straining",
  • "strenuousness" or

  • "strength", i.e. (figuratively) luxury (voluptuousness):
  • --delicacy.[ql

  • 4765. strouthion {stroo-thee'-on}; diminutive of strouthos (a
  • sparrow); a little sparrow: --sparrow.[ql

  • 4766. stronnumi {strone'-noo-mee}; or simpler stronnuo
  • {strone-noo'-o}; prolongation from a still simpler stroo {stro'-o}
  • (used only as an alternate in certain tenses; probably akin to 4731
  • through the idea of

  • positing); to "strew", i.e. spread (as a carpet or couch): --make
  • bed, furnish, spread, strew.[ql

  • 4767. stugnetos {stoog-nay-tos'}; from a derivative of an obsolete

  • apparently primary stugo (to hate); hated, i.e. odious:
  • --hateful.[ql

  • 4768. stugnazo {stoog-nad'-zo}; from the same as 4767; to render
  • gloomy, i.e. (by implication) glower (be overcast with clouds, or
  • sombreness of speech): --lower, be sad.[ql

  • 4769. stulos {stoo'-los}; from stuo (to stiffen; properly akin to
  • the base of 2476); a post ("style"), i.e. (figuratively) support:
  • --pillar.[ql

  • 4770. Stoikos {sto-ik-os'}; from 4745; a "Stoic" (as occupying a
  • particular porch in Athens), i.e. adherent of a certin philosophy:
  • --Stoick.[ql

  • 4771. su {soo}; the person pronoun of the second person singular;
  • thou: --thou. See also 4571, 4671, 4675; and for the plural 5209,
  • 5210, 5213, 5216.[ql

  • 4772. suggeneia {soong-ghen'-i-ah}; from 4773; relationship, i.e.
  • (concretely) relatives: --kindred.[ql

  • 4773. suggenes {soong-ghen-ace'}; from 4862 and 1085; a relative (by
  • blood); by extension, a fellow countryman: --cousin, kin(-sfolk,
  • -sman).[ql

  • 4774. suggnome {soong-gno'-may}; from a compound of 4862 and 1097;
  • fellow knowledge, i.e. concession: --permission.[ql

  • 4775. sugkathemai {soong-kath'-ay-mahee}; from 4862 and 2521; to
  • seat oneself in company with: --sit with.[ql

  • 4776. sugkathizo {soong-kath-id'-zo}; from 4862 and 2523; to give
  • (or take) a seat in company with: --(make) sit (down) together.[ql

  • 4777. sugkakopatheo {soong-kak-op-ath-eh'-o}; from 4862 and 2553; to
  • suffer hardship in company with: --be partaker of afflictions.[ql

  • 4778. sugkakoucheo {soong-kak-oo-kheh'-o}; from 4862 and 2558; to
  • maltreat

  • in company with, i.e. (passively) endure persecution together:
  • --suffer affliction with.[ql

  • 4779. sugkaleo {soong-kal-eh'-o}; from 4862 and 2564; to convoke:
  • --call together.[ql

  • 4780. sugkalupto {soong-kal-oop'-to}; from 4862 and 2572; to conceal
  • altogether: --cover.[ql

  • 4781. sugkampto {soong-kamp'-to}; from 4862 and 2578; to bend
  • together,

  • i.e. (figuratively) to afflict: --bow down.[ql

  • 4782. sugkatabaino {soong-kat-ab-ah'-ee-no}; from 4862 and 2597; to
  • descend in company with: --go down with.[ql

  • 4783. sugkatathesis {soong-kat-ath'-es-is}; from 4784; a deposition
  • (of

  • sentiment) in company with, i.e. (figuratively) accord with:
  • --agreement.[ql

  • 4784. sugkatatithemai {soong-kat-at-ith'-em-ahee}; mid from 4862 and
  • 2698;

  • to deposit (one's vote or opinion) in company with, i.e.
  • (figuratively) to accord with: --consent.[ql

  • 4785. sugkatapsephizo {soong-kat-aps-ay-fid'-zo}; from 4862 and a
  • compound

  • of 2596 and 5585; to count down in company with, i.e. enroll among:
  • --number with.[ql

  • 4786. sugkerannumi {soong-ker-an'-noo-mee}; from 4862 and 2767; to

  • commingle, i.e. (figuratively) to combine or assimilate: --mix with,
  • temper together.[ql

  • 4787. sugkineo {soong-kin-eh'-o}; from 4682 and 2795; to move
  • together,

  • i.e. (specifically) to excite as a mass (to sedition): --stir up.[ql

  • 4788. sugkleio {soong-kli'-o}; from 4862 and 2808; to shut together,
  • i.e. include or (figuratively) embrace in a common subjection to:
  • --conclude, inclose, shut up.[ql

  • 4789. sugkleronomos {soong-klay-ron-om'-os}; from 4862 and 2818; a
  • co-heir,

  • i.e. (by analogy) participant in common: --fellow (joint)-heir, heir
  • together, heir with.[ql

  • 4790. sugkoinoneo {soong-koy-no-neh'-o}; from 4862 and 2841; to
  • share in

  • company with, i.e. co-participate in: --communicate (have
  • fellowship) with, be partaker of.[ql

  • 4791. sugkoinonos {soong-koy-no-nos'}; from 4862 and 2844; a
  • co-participant: --companion, partake(-r, -r with).[ql

  • 4792. sugkomizo {soong-kom-id'-zo}; from 4862 and 2865; to convey
  • together,

  • i.e. collect or bear away in company with others: --carry.[ql

  • 4793. sugkrino {soong-kree'-no}; from 4862 and 2919; to judge of one
  • thing

  • in connection with another, i.e. combine (spiritual ideas with
  • appropriate expressions) or collate (one person with another by way
  • of contrast or resemblance): --compare among (with).[ql

  • 4794. sugkupto {soong-koop'-to}; from 4862 and 2955; to stoop
  • altogether,

  • i.e. be completely overcome by: --bow together.[ql

  • 4795. sugkuria {soong-koo-ree'-ah}; from a comparative of 4862 and
  • kureo

  • (to light or happen; from the base of 2962); concurrence, i.e.
  • accident: --chance.[ql

  • 4796. sugchairo {soong-khah'-ee-ro}; from 4862 and 5463; to
  • sympathize in gladness, congratulate: --rejoice in (with).[ql

  • 4797. sugcheo {soong-kheh'-o}; or sugchuno {soong-khoo'-no}; from
  • 4862 and cheo (to pour) or its alternate; to commingle
  • promiscuously, i.e. (figuratively) to throw (an assembly) into
  • disorder, to perplex (the mind): --confound, confuse, stir up, be in
  • an uproar.[ql

  • 4798. sugchraomai {soong-khrah'-om-ahee}; from 4862 and 5530; to use

  • jointly, i.e. (by implication) to hold intercourse in common: --have
  • dealings with.[ql

  • 4799. sugchusis {soong'-khoo-sis}; from 4797; commixture, i.e.
  • (figuratively) riotous disturbance: --confusion.[ql

  • 4800. suzao {sood-zah'-o}; from 4862 and 2198; to continue to live
  • in

  • common with, i.e. co-survive (literally or figuratively): --live
  • with.[ql

  • 4801. suzeugnumi {sood-zyoog'-noo-mee}; from 4862 and the base of
  • 2201; to

  • yoke together, i.e. (figuratively) conjoin (in marriage): --join
  • together.[ql

  • 4802. suzeteo {sood-zay-teh'-o}; from 4862 and 2212; to investigate

  • jointly, i.e. discuss, controvert, cavil: --dispute (with), enquire,
  • question (with), reason (together).[ql

  • 4803. suzetesis {sood-zay'-tay-sis}; from 4802; mutual questioning,
  • i.e. discussion: --disputation(-ting), reasoning.[ql

  • 4804. suzetetes {sood-zay-tay-tace'}; from 4802; a disputant, i.e.
  • sophist: --disputer.[ql

  • 4805. suzugos {sood'-zoo-gos}; from 4801; co-yoked, i.e.
  • (figuratively) as noun, a colleague; probably rather as a proper
  • name; Syzygus, a Christian: --yokefellow.[ql

  • 4806. suzoopoieo {sood-zo-op-oy-eh'-o}; from 4862 and 2227; to
  • reanimate conjointly with (figuratively): --quicken together
  • with.[ql

  • 4807. sukaminos {soo-kam'-ee-nos}; of Hebrew origin [8256] in
  • imitation of 4809; a sycamore-fig tree: --sycamine tree.[ql

  • 4808. suke {soo-kay'}; from 4810; a fig-tree: --fig tree.[ql

  • 4809. sukomoraia {soo-kom-o-rah'-yah}; from 4810 and moron (the
  • mulberry);

  • the "sycamore"-fig tree: --sycamore tree. Compare 4807.[ql

  • 4810. sukon {soo'-kon}; apparently a primary word; a fig: --fig.[ql

  • 4811. sukophanteo {soo-kof-an-teh'-o}; from a compound of 4810 and a
  • derivative of 5316; to be a fig-informer (reporter of the law
  • forbidding

  • the exportation of figs from Greece), "sycophant", i.e. (genitive
  • and by extension) to defraud (exact unlawfully, extort): --accuse
  • falsely, take by false accusation.[ql

  • 4812. sulagogeo {soo-lag-ogue-eh'-o}; from the base of 4813 and (the

  • reduplicated form of) 71; to lead away as booty, i.e. (figuratively)
  • seduce: --spoil.[ql

  • 4813. sulao {soo-lah'-o}; from a derivative of sullo (to strip;
  • probably akin to 138; compare 4661); to despoil: --rob.[ql

  • 4814. sullaleo {sool-lal-eh'-o}; from 4862 and 2980; to talk
  • together, i.e. converse: --commune (confer, talk) with, speak
  • among.[ql

  • 4815. sullambano {sool-lam-ban'-o}; from 4862 and 2983; to clasp,
  • i.e. seize (arrest, capture); specifically, to conceive (literally
  • or figuratively); by implication, to aid: --catch, conceive, help,
  • take.[wl

  • 4816. sullego {sool-leg'-o}; from 4862 and 3004 in its original
  • sense; to collect: --gather (together, up).[ql

  • 4817. sullogizomai {sool-log-id'-zom-ahee}; from 4862 and 3049; to
  • reckon

  • together (with oneself), i.e. deliberate: --reason with.[ql

  • 4818. sullupeo {sool-loop-eh'-o}; from 4862 and 3076; to afflict
  • jointly,

  • i.e. (passive) sorrow at (on account of) someone: --be grieved.[ql

  • 4819. sumbaino {soom-bah'-ee-no}; from 4862 and the base of 939; to
  • walk

  • (figuratively, transpire) together, i.e. concur (take place):
  • --be(-fall), happen (unto).[ql

  • 4820. sumballo {soom-bal'-lo}; from 4862 and 906; to combine, i.e.
  • (in speaking) to converse, consult, dispute, (mentally) to consider,
  • (by implication) to aid, (personally to join, attack: --confer,
  • encounter, help, make, meet with, ponder.[ql

  • 4821. sumbasileuo {soom-bas-il-yoo'-o}; from 4862 and 936; to be
  • co-regent (figurative): --reign with.[ql

  • 4822. sumbibazo {soom-bib-ad'-zo}; from 4862 and bibazo (to force;
  • causative [by reduplication] of the base of 939); to drive together,
  • i.e. unite (in association or affection), (mentally) to infer, show,
  • teach: --compact, assuredly gather, intrust, knit together,
  • prove.[ql

  • 4823. sumbouleuo {soom-bool-yoo'-o}; from 4862 and 1011; to give (or
  • take)

  • advice jointly, i.e. recommend, deliberate or determine: --consult,
  • (give, take) counsel (together).[ql

  • 4824. sumboulion {soom-boo'-lee-on}; neuter of a presumed derivative
  • of

  • 4825; advisement; specifically, a deliberative body, i.e. the
  • provincial assessors or lay-court: --consultation, counsel,
  • council.[ql

  • 4825. sumboulos {soom'-boo-los}; from 4862 and 1012; a consultor,
  • i.e. adviser: --counsellor.[ql

  • 4826. Sumeon {soom-eh-one'}; from the same as 4613; Symeon (i.e.
  • Shimon), the name of five Israelites: --Simeon, Simon.[ql

  • 4827. summathetes {soom-math-ay-tace'}; from a compound of 4862 and
  • 3129; a co-learner (of Christianity): --fellow disciple.[ql

  • 4828. summartureo {soom-mar-too-reh'-o}; from 4862 and 3140; to
  • testify

  • jointly, i.e. corroborate by (concurrent) evidence: --testify unto,
  • (also) bear witness (with).[ql

  • 4829. summerizomai {soom-mer-id'-zom-ahee}; middle voice from 4862
  • and

  • 3307; to share jointly, i.e. participate in: --be partaker with.[ql

  • 4830. summetochos {soom-met'-okh-os}; from 4862 and 3353; a
  • co-participant: --partaker.[ql

  • 4831. summimetes {soom-mim-ay-tace'}; from a presumed compound of
  • 4862 and

  • 3401; a co-imitator, i.e. fellow votary: --follower together.[ql

  • 4832. summorphos {soom-mor-fos'}; from 4862 and 3444; jointly
  • formed, i.e. (figuratively) similar: --conformed to, fashioned like
  • unto.[ql

  • 4833. summorphoo {soom-mor-fo'-o}; from 4832; to render like, i.e.
  • (figuratively) to assimilate: --make conformable unto.[ql

  • 4834. sumpatheo {soom-path-eh'-o}; from 4835; to feel "sympathy"
  • with, i.e. (by implication) to commiserate: --have compassion, be
  • touched with a feeling of.[ql

  • 4835. sumpathes {soom-path-ace'}; from 4841; having a fellow-feeling

  • ("sympathetic"), i.e. (by implication) mutually commiserative:
  • --having compassion one of another.[ql

  • 4836. sumparaginomai {soom-par-ag-in'-om-ahee}; from 4862 and 3854;
  • to be

  • present together, i.e. to convene; by implication, to appear in aid:
  • --come together, stand with.[ql

  • 4837. sumparakaleo {soom-par-ak-al-eh'-o}; from 4862 and 3870; to
  • console jointly: --comfort together.[ql

  • 4838. sumparalambano {soom-par-al-am-ban'-o}; from 4862 and 3880; to
  • take along in company: --take with.[ql

  • 4839. sumparameno {soom-par-am-en'-o}; from 4862 and 3887; to remain
  • in

  • company, i.e. still live: --continue with.[ql

  • 4840. sumpareimi {soom-par'-i-mee}; from 4862 and 3918; to be at
  • hand

  • together, i.e. now present: --be here present with.[ql

  • 4841. sumpascho {soom-pas'-kho}; from 4862 and 3958 (including its
  • alternate); to experience pain jointly or of the same kind
  • (specifically, persecution; to "sympathize"): --suffer with.[ql

  • 4842. sumpempo {soom-pem'-po}; from 4862 and 3992; to despatch in
  • company: --send with.[ql

  • 4843. sumperilambano {soom-per-ee-lam-ban'-o}; from 4862 and a
  • compound of

  • 4012 and 2983; to take by enclosing altogether, i.e. earnestly throw
  • the arms about one: --embrace.[ql

  • 4844. sumpino {soom-pee'-no}; from 4862 and 4095; to partake a
  • beverage in company: --drink with.[ql

  • 4845. sumpleroo {soom-play-ro'-o}; from 4862 and 4137; to implenish

  • completely, i.e. (of space) to swamp (a boat), or (of time) to
  • accomplish (passive, be complete): --(fully) come, fill up.[ql

  • 4846. sumpnigo {soom-pnee'-go}; from 4862 and 4155; to strangle
  • completely,

  • i.e. (literally) to drown, or (figuratively) to crowd: --choke,
  • throng.[ql


  • 4847. sumpolites {soom-pol-ee'-tace}; from 4862 and 4177; a native
  • of the

  • same town, i.e. (figuratively) co-religionist (fellow-Christian):
  • --fellow-citizen.[ql

  • 4848. sumporeuomai {soom-por-yoo'-om-ahee}; from 4862 and 4198; to
  • journey together; by implication, to assemble: --go with, resort.[ql

  • 4849. sumposion {soom-pos'-ee-on}; neuter of a derivative of the
  • alternate

  • of 4844; a drinking-party ("symposium"), i.e. (by extension) a room
  • of guests: --company.[ql

  • 4850. sumpresbuteros {soom-pres-boo'-ter-os}; from 4862 and 4245; a

  • co-presbyter: --presbyter, also an elder.[ql ***. sumphago. See
  • 4906.[ql

  • 4851. sumphero {soom-fer'-o}; from 4862 and 5342 (including its
  • alternate);

  • to bear together (contribute), i.e. (literally) to collect, or
  • (figuratively) to conduce; especially (neuter participle as a noun)
  • advantage: --be better for, bring together, be expedient (for), be
  • good, (be) profit(-able for).[ql

  • 4852. sumphemi {soom'-fay-mee}; from 4862 and 5346; to say jointly,
  • i.e. assent to: --consent unto.[ql

  • 4853. sumphuletes {soom-foo-let'-ace}; from 4862 and a derivative of
  • 5443;

  • a co-tribesman, i.e. native of the same country: --countryman.[ql

  • 4854. sumphutos {soom'-foo-tos}; from 4862 and a derivative of 5453;
  • grown

  • along with (connate), i.e. (figuratively) closely united to:
  • --planted together.[ql

  • 4855. sumphuo {soom-foo'-o}; from 4862 and 5453; passive, to grow
  • jointly: --spring up with.[ql

  • 4856. sumphoneo {soom-fo-neh'-o}; from 4859; to be harmonious, i.e.
  • (figuratively) to accord (be suitable, concur) or stipulate (by
  • compact): --agree (together, with).[ql

  • 4857. sumphonesis {soom-fo'-nay-sis}; from 4856; accordance:
  • --concord.[ql


  • 4858. sumphonia {soom-fo-nee'-ah}; from 4859; unison of sound
  • ("symphony"),

  • i.e. a concert of instruments (harmonious note): --music.[ql

  • 4859. sumphonos {soom'-fo-nos}; from 4862 and 5456; sounding
  • together

  • (alike), i.e. (figuratively) accordant (neuter as noun, agreement):
  • --consent.[ql

  • 4860. sumpsephizo {soom-psay-fid'-zo}; from 4862 and 5585; to
  • compute jointly: --reckon.[ql

  • 4861. sumpsuchos {soom'-psoo-khos}; from 4862 and 5590; co-spirited,
  • i.e. similar in sentiment: --like-minded.[ql

  • 4862. sun {soon}; a primary preposition denoting union; with or
  • together

  • (but much closer than 3326 or 3844), i.e. by association,
  • companionship, process, resemblance, possession, instrumentality,
  • addition, etc.:

  • --beside, with. In composition it has similar applications,
  • including completeness.[ql

  • 4863. sunago {soon-ag'-o}; from 4862 and 71; to lead together, i.e.
  • collect or convene; specifically, to entertain (hospitably): --+
  • accompany, assemble (selves, together), bestow, come together,
  • gather (selves together, up, together), lead into, resort, take
  • in.[ql

  • 4864. sunagoge {soon-ag-o-gay'}; from (the reduplicated form of)
  • 4863; an assemblage of persons; specifically, a Jewish "synagogue"
  • (the meeting or the place); by analogy, a Christian church:
  • --assembly, congregation, synagogue.[ql

  • 4865. sunagonizomai {soon-ag-o-nid'-zom-ahee}; from 4862 and 75; to

  • struggle in company with, i.e. (figuratively) to be a partner
  • (assistant): --strive together with.[ql

  • 4866. sunathleo {soon-ath-leh'-o}; from 4862 and 118; to wrestle in
  • company

  • with, i.e. (figuratively) to seek jointly: --labour with, strive
  • together for.[ql

  • 4867. sunathroizo {soon-ath-royd'-zo}; from 4862 and athroizo (to
  • hoard); to convene: --call (gather) together.[ql

  • 4868. sunairo {soon-ah'-ee-ro}; from 4862 and 142; to make up
  • together,

  • i.e. (figuratively) to compute (an account): --reckon, take.[ql

  • 4869. sunaichmalotos {soon-aheekh-mal'-o-tos}; from 4862 and 164; a
  • co-captive: --fellowprisoner.[ql

  • 4870. sunakoloutheo {soon-ak-ol-oo-theh'-o}; from 4862 and 190; to
  • accompany: --follow.[ql

  • 4871. sunalizo {soon-al-id'-zo}; from 4862 and halizo (to throng);
  • to

  • accumulate, i.e. convene: --assemble together.[ql

  • 4872. sunanabaino {soon-an-ab-ah'-ee-no}; from 4862 and 305; to
  • ascend in company with: --come up with.[ql

  • 4873. sunanakeimai {soon-an-ak'-i-mahee}; from 4862 and 345; to
  • recline in company with (at a meal): --sit (down, at the table,
  • together) with (at meat).[ql

  • 4874. sunanamignumi {soon-an-am-ig'-noo-mee}; from 4862 and a
  • compound of

  • 303 and 3396; to mix up together, i.e. (figurative) associate with:
  • --(have, keep) company (with).[ql

  • 4875. sunanapauomai {soon-an-ap-ow'-om-ahee}; middle from 4862 and
  • 373; to recruit oneself in company with: --refresh with.[ql

  • 4876. sunantao {soon-an-tah'-o}; from 4862 and a derivate of 473; to
  • meet with; figuratively, to occur: --befall, meet.[ql

  • 4877. sunantesis {soon-an'-tay-sis}; from 4876; a meeting with:
  • --meet.[ql


  • 4878. sunantilambanomai {soon-an-tee-lam-ban'-om-ahee}; from 4862
  • and 482;

  • to take hold of opposite together, i.e. co-operate (assist):
  • --help.[ql

  • 4879. sunapago {soon-ap-ag'-o}; from 4862 and 520; to take off
  • together,

  • i.e. transport with (seduce, passively, yield): --carry (lead) away
  • with, condescend.[ql

  • 4880. sunapothnesko {soon-ap-oth-nace'-ko}; from 4862 and 599; to
  • decease (literally) in company with, or (figuratively, similarly to:
  • --be dead (die) with.[ql

  • 4881. sunapollumi {soon-ap-ol'-loo-mee}; from 4862 and 622; to
  • destroy (middle voice or passively, be slain) in company with:
  • --perish with.[ql

  • 4882. sunapostello {soon-ap-os-tel'-lo}; from 4862 and 649; to
  • despatch (on an errand) in company with: --send with.[ql

  • 4883. sunarmologeo {soon-ar-mol-og-eh'-o}; from 4862 and a
  • derivative of a compound of 719 and 3004 (in its original sense of
  • laying); to render

  • close-jointed together, i.e. organize compactly: --be fitly framed
  • (joined) together.[ql

  • 4884. sunarpazo {soon-ar-pad'-zo}; from 4862 and 726; to snatch
  • together,

  • i.e. seize: --catch.[ql

  • 4885. sunauxano {soon-owx-an'-o}; from 4862 and 837; to increase
  • (grow up) together: --grow together.[ql

  • 4886. sundesmos {soon'-des-mos}; from 4862 and 1199; a joint tie,
  • i.e. ligament, (figuratively) uniting principle, control: --band,
  • bond.[ql

  • 4887. sundeo {soon-deh'-o}; from 4862 and 1210; to bind with, i.e.
  • (passively) be a fellow-prisoner (figuratively): --be bound with.[ql

  • 4888. sundoxazo {soon-dox-ad'-zo}; from 4862 and 1392; to exalt to
  • dignity

  • in company (i.e. similarly) with: --glorify together.[ql

  • 4889. sundoulos {soon'-doo-los}; from 4862 and 1401; a co-slave,
  • i.e. servitor or ministrant of the same master (human or divine):

  • --fellowservant.[ql ***. sundremo. See 4936.[ql

  • 4890. sundrome {soon-drom-ay'}; from (the alternate of) 4936; a
  • running

  • together, i.e. (riotous) concourse: --run together.[ql

  • 4891. sunegeiro {soon-eg-i'-ro}; from 4862 and 1453; to rouse (from
  • death)

  • in company with, i.e. (figuratively) to revivify (spirtually) in
  • resemblance to: --raise up together, rise with.[ql

  • 4892. sunedrion {soon-ed'-ree-on}; neuter of a presumed derivative
  • of a

  • compound of 4862 and the base of 1476; a joint session, i.e.
  • (specifically) the Jewish Sanhedrin; by analogy, a subordinate
  • tribunal: --council.[ql

  • 4893. suneidesis {soon-i'-day-sis}; from a prolonged form of 4894;

  • co-perception, i.e. moral consciousness: --conscience.[ql

  • 4894. suneido {soon-i'-do}; from 4862 and 1492; to see completely;
  • used (like its primary) only in two past tenses, respectively
  • meaning to understand or become aware, and to be conscious or
  • (clandestinely) informed of: --consider, know, be privy, be ware
  • of.[ql

  • 4895. suneimi {soon'-i-mee}; from 4862 and 1510 (including its
  • various

  • inflections); to be in company with, i.e. present at the time: --be
  • with.[ql

  • 4896. suneimi {soon'-i-mee}; from 4862 and eimi (to go); to
  • assemble: --gather together.[ql

  • 4897. suneiserchomai {soon-ice-er'-khom-ahee}; from 4862 and 1525;
  • to enter in company with: --go in with, go with into.[ql

  • 4898. sunekdemos {soon-ek'-day-mos}; from 4862 and the base of 1553;
  • a

  • co-absentee from home, i.e. fellow-traveller: --companion in travel,
  • travel with.[ql

  • 4899. suneklektos {soon-ek-lek-tos'}; from a compound of 4862 and
  • 1586;

  • chosen in company with, i.e. co-elect (fellow Christian): --elected
  • together with.[ql

  • 4900. sunelauno {soon-el-ow'-no}; from 4862 and 1643; to drive
  • together,

  • i.e. (figuratively) exhort (to reconciliation): --+ set at one
  • again.[ql

  • 4901. sunepimartureo {soon-ep-ee-mar-too-reh'-o}; from 4862 and
  • 1957; to

  • testify further jointly, i.e. unite in adding evidence: --also bear
  • witness.[ql

  • 4902. sunepomai {soon-ep'-om-ahee}; middle voice from 4862 and a
  • primary hepo (to follow); to attend (travel) in company with:
  • --accompany.[ql

  • 4903. sunergeo {soon-erg-eh'-o}; from 4904; to be a fellow-worker,
  • i.e. co-operate: --help (work) with, work(-er) together.[ql

  • 4904. sunergos {soon-er-gos'}; from a presumed compound of 4862 and
  • the

  • base of 2041; a co-laborer, i.e. coadjutor: --companion in labour,
  • (fellow-)helper(-labourer, -worker), labourer together with,
  • workfellow.[ql


  • 4905. sunerchomai {soon-er'-khom-ahee}; from 4862 and 2064; to
  • convene, depart in company with, associate with, or (specifically)
  • cohabit (conjugally): --accompany, assemble (with), come (together),
  • come (company, go) with, resort.[ql

  • 4906. sunesthio {soon-es-thee'-o}; from 4862 and 2068 (including its
  • alternate); to take food in company with: --eat with.[ql

  • 4907. sunesis {soon'-es-is}; from 4920; a mental putting together,
  • i.e. intelligence or (concretely) the intellect: --knowledge,
  • understanding.[ql


  • 4908. sunetos {soon-et'-os}; from 4920; mentally put (or putting)
  • together,

  • i.e. sagacious: --prudent. Compare 5429.[ql

  • 4909. suneudokeo {soon-yoo-dok-eh'-o}; from 4862 and 2106; to think
  • well of

  • in common, i.e. assent to, feel gratified with: --allow, assent, be
  • pleased, have pleasure.[ql

  • 4910. suneuocheo {soon-yoo-o-kheh'-o}; from 4862 and a derivative of
  • a presumed compound of 2095 and a derivative of 2192 (meaning to be
  • in good

  • condition, i.e. [by implication] to fare well, or feast); to
  • entertain

  • sumptuously in company with, i.e. (middle voice or passive) to revel
  • together: --feast with.[ql

  • 4911. sunephistemi {soon-ef-is'-tay-mee}; from 4862 and 2186; to
  • stand up

  • together, i.e. to resist (or assault) jointly: --rise up
  • together.[ql

  • 4912. sunecho {soon-ekh'-o}; from 4862 and 2192; to hold together,
  • i.e. to compress (the ears, with a crowd or siege) or arrest (a
  • prisoner); figuratively, to compel, perplex, afflict, preoccupy:
  • --constrain, hold, keep in, press, lie sick of, stop, be in a
  • strait, straiten, be taken with, throng.[ql

  • 4913. sunedomai {soon-ay'-dom-ahee}; middle voice from 4862 and the
  • base of

  • 2237; to rejoice in with oneself, i.e. feel satisfaction concerning:
  • --delight.[ql

  • 4914. sunetheia {soon-ay'-thi-ah}; from a compound of 4862 and 2239;
  • mutual

  • habituation, i.e. usage: --custom.[ql

  • 4915. sunelikiotes {soon-ay-lik-ee-o'-tace}; from 4862 and a
  • derivative of

  • 2244; a co-aged person, i.e. alike in years: --equal.[ql

  • 4916. sunthapto {soon-thap'-to}; from 4862 and 2290; to inter in
  • company

  • with, i.e. (figuratively) to assimilate spiritually (to Christ by a
  • sepulture as to sin): --bury with.[ql

  • 4917. sunthlao {soon-thlah'-o}; from 4862 and thlao (to crush); to
  • dash

  • together, i.e. shatter: --break.[ql

  • 4918. sunthlibo {soon-thlee'-bo}; from 4862 and 2346; to compress,
  • i.e. crowd on all sides: --throng.[ql

  • 4919. sunthrupto {soon-throop'-to}; from 4862 and thrupto (to
  • crumble); to

  • crush together, i.e. (figuratively) to dispirit: --break.[ql

  • 4920. suniemi {soon-ee'-ay-mee}; from 4862 and hiemi (to send); to
  • put

  • together, i.e. (mentally) to comprehend; by implication, to act
  • piously: --consider, understand, be wise.[ql

  • 4921. sunistao {soon-is-tah'-o}; or (strengthened) sunistano
  • {soon-is-tan'-o}; or sunistemi {soon-is'-tay-mee}; from 4862 and
  • 2476

  • (including its collat. forms); to set together, i.e. (by
  • implication) to introduce (favorably), or (figuratively) to exhibit;
  • intransitively, to stand near, or (figuratively) to constitute:
  • --approve, commend, consist, make, stand (with).[ql

  • 4922. sunodeuo {soon-od-yoo'-o}; from 4862 and 3593; to travel in
  • company with: --journey with.[ql

  • 4923. sunodia {soon-od-ee'-ah}; from a compound of 4862 and 3598
  • ("synod");

  • companionship on a journey, i.e. (by implication) a caravan:
  • --company.[ql


  • 4924. sunoikeo {soon-oy-keh'-o}; from 4862 and 3611; to reside
  • together (as a family): --dwell together.[ql

  • 4925. sunoikodomeo {soon-oy-kod-om-eh'-o}; from 4862 and 3618; to

  • construct, i.e. (passively) to compose (in company with other
  • Christians, figuratively): --build together.[ql

  • 4926. sunomileo {soon-om-il-eh'-o}; from 4862 and 3656; to converse
  • mutually: --talk with.[ql

  • 4927. sunomoreo {soon-om-or-eh'-o}; from 4862 and a derivative of a
  • compound of the base of 3674 and the base of 3725; to border
  • together, i.e. adjoin: --join hard.[ql

  • 4928. sunoche {soon-okh-ay'}; from 4912; restraint, i.e.
  • (figuratively) anxiety: --anguish, distress.[ql

  • 4929. suntasso {soon-tas-so}; from 4862 and 5021; to arrange
  • jointly, i.e. (figuratively) to direct: --appoint.[ql

  • 4930. sunteleia {soon-tel'-i-ah}; from 4931; entire completion, i.e.
  • consummation (of a dispensation): --end.[ql

  • 4931. sunteleo {soon-tel-eh'-o}; from 4862 and 5055; to complete
  • entirely; generally, to execute (literally or figuratively): --end,
  • finish, fulfil, make.[ql

  • 4932. suntemno {soon-tem'-no}; from 4862 and the base of 5114; to
  • contract

  • by cutting, i.e. (figuratively) do concisely (speedily): --(cut)
  • short.[ql


  • 4933. suntereo {soon-tay-reh'-o}; from 4862 and 5083; to keep
  • closely

  • together, i.e. (by implication) to conserve (from ruin); ment. to
  • remember (and obey): --keep, observe, preserve.[ql

  • 4934. suntithemai {soon-tith'-em-ahee}; middle voice from 4862 and
  • 5087; to

  • place jointly, i.e. (figuratively) to consent (bargain, stipulate),
  • concur: --agree, assent, covenant.[ql

  • 4935. suntomos {soon-tom'-oce}; adverb from a derivative of 4932;
  • concisely (briefly): --a few words.[ql

  • 4936. suntrecho {soon-trekh'-o}; from 4862 and 5143 (including its
  • alternate); to rush together (hastily assemble) or headlong
  • (figuratively): --run (together, with).[ql

  • 4937. suntribo {soon-tree'-bo}; from 4862 and the base of 5147; to
  • crush

  • completely, i.e. to shatter (literally or figuratively): --break (in
  • pieces), broken to shivers (+ -hearted), bruise.[ql

  • 4938. suntrimma {soon-trim'-mah}; from 4937; concussion or utter
  • fracture

  • (properly, concretely), i.e. complete ruin: --destruction.[ql

  • 4939. suntrophos {soon'-trof-os}; from 4862 and 5162 (in a passive
  • sense);

  • a fellow-nursling, i.e. comrade: --brought up with.[ql

  • 4940. suntugchano {soon-toong-khan'-o}; from 4862 and 5177; to
  • chance

  • together, i.e. meet with (reach): --come at.[ql

  • 4941. Suntuche {soon-too'-khay}; from 4940; an accident; Syntyche, a
  • Christian female: --Syntyche.[ql

  • 4942. sunupokrinomai {soon-oo-pok-rin'-om-ahee}; from 4862 and 5271;
  • to act hypocritically in concert with: --dissemble with.[ql

  • 4943. sunupourgeo {soon-oop-oorg-eh'-o}; from 4862 and a derivative
  • of a

  • compound of 5259 and the base of 2041; to be a co-auxiliary, i.e.
  • assist: --help together.[ql

  • 4944. sunodino {soon-o-dee'-no}; from 4862 and 5605; to have
  • (parturition)

  • pangs in company (concert, simultaneously) with, i.e. (figuratively)
  • to sympathize (in expectation of relief from suffering): --travail
  • in pain together.[ql

  • 4945. sunomosia {soon-o-mos-ee'-ah}; from a compound of 4862 and
  • 3660; a

  • swearing together, i.e. (by implication) a plot: --comspiracy.[ql

  • 4946. Surakousai {soo-rak'-oo-sahee}; plural of uncertain
  • derivation; Syracuse, the capital of Sicily: --Syracuse.[ql

  • 4947. Suria {soo-ree'-ah}; probably of Hebrew origin [6865]; Syria
  • (i.e. Tsyria or Tyre), a region of Asia: --Syria.[ql

  • 4948. Suros {soo'-ros}; from the same as 4947; a Syran (i.e.
  • probably Tyrian), a native of Syria: --Syrian.[ql

  • 4949. Surophoinissa {soo-rof-oy'-nis-sah}; feminine of a compound of
  • 4948

  • and the same as 5403; a Syro-phoenician woman, i.e. a female native
  • of Phoenicia in Syria: --Syrophenician.[ql

  • 4950. surtis {soor'-tis}; from 4951; a shoal (from the sand drawn
  • thither

  • by the waves), i.e. the Syrtis Major or great bay on the N. coast of
  • Africa: --quicksands.[ql

  • 4951. suro {soo'-ro}; probably akin to 138; to trail: --drag, draw,
  • hale.[ql

  • 4952. susparasso {soos-par-as'-so}; from 4862 and 4682; to rend
  • completely,

  • i.e. (by analogy) to convulse violently: --throw down.[ql

  • 4953. sussemon {soos'-say-mon}; neuter of a compound of 4862 and the
  • base

  • of 4591; a sign in common, i.e. preconcerted signal: --token.[ql

  • 4954. sussomos {soos'-so-mos}; from 4862 and 4983; of a joint body,
  • i.e. (figuratively) a fellow-member of the Christian community: --of
  • the same body.[ql

  • 4955. sustasiastes {soos-tas-ee-as-tace'}; from a compound of 4862
  • and a derivative of 4714; a fellow-insurgent: --make insurrection
  • with.[ql

  • 4956. sustatikos {soos-tat-ee-kos'}; from a derivative of 4921;

  • introductory, i.e. recommendatory: --of commendation.[ql

  • 4957. sustauroo {soos-tow-ro'-o}; from 4862 and 4717; to impale in
  • company with (literally or figuratively): --crucify with.[ql

  • 4958. sustello {soos-tel'-lo}; from 4862 and 4724; to send (draw)
  • together,

  • i.e. enwrap (enshroud a corpse for burial), contract (an interval):
  • --short, wind up.[ql

  • 4959. sustenazo {soos-ten-ad'-zo}; from 4862 and 4727; to moan
  • jointly,

  • i.e. (figuratively) experience a common calamity: --groan
  • together.[ql

  • 4960. sustoicheo {soos-toy-kheh'-o}; from 4862 and 4748; to file
  • together

  • (as soldiers in ranks), i.e. (figuratively) to correspond to:
  • --answer to.[ql

  • 4961. sustratiotes {soos-trat-ee-o'-tace}; from 4862 and 4757; a

  • co-campaigner, i.e. (figuratively) an associate in Christian toil:
  • --fellowsoldier.[ql

  • 4962. sustrepho {soos-tref'-o}; from 4862 and 4762; to twist
  • together, i.e. collect (a bundle, a crowd): --gather.[ql

  • 4963. sustrophe {soos-trof-ay'}; from 4962; a twisting together,
  • i.e. (figuratively) a secret coalition, riotous crowd: --+ band
  • together, concourse.[ql

  • 4964. suschematizo {soos-khay-mat-id'-zo}; from 4862 and a
  • derivative of

  • 4976; to fashion alike, i.e. conform to the same pattern
  • (figuratively): --conform to, fashion self according to.[ql

  • 4965. Suchar {soo-khar'}; of Hebrew origin [7941]; Sychar (i.e.
  • Shekar), a place in Palestine: --Sychar.[ql

  • 4966. Suchem {soo-khem'}; of Hebrew origin [7927]; Sychem (i.e.
  • Shekem), the name of a Canaanite and of a place in Palestine:
  • --Sychem.[ql

  • 4967. sphage {sfag-ay'}; from 4969; butchery (of animals for food or
  • sacrifice, or [figuratively] of men [destruction]): --slaughter.[ql

  • 4968. sphagion {sfag'-ee-on}; neuter of a derivative of 4967; a
  • victim (in sacrifice): --slain beast.[ql

  • 4969. sphazo {sfad'-zo}; a primary verb; to butcher (especially an
  • animal for food or in sacrifice) or (generally) to slaughter, or
  • (specifically) to maim (violently): --kill, slay, wound.[ql

  • 4970. sphodra {sfod'-rah}; neuter plural of sphodros (violent; of
  • uncertain

  • derivation) as adverb; vehemently, i.e. in a high degree, much:
  • --exceeding(-ly), greatly, sore, very.[ql

  • 4971. sphodros {sfod-roce'}; adverb from the same as 4970; very
  • much: --exceedingly.[ql

  • 4972. sphragizo {sfrag-id'-zo}; from 4973; to stamp (with a signet
  • or private mark) for security or preservation (literally or
  • figuratively); by implication, to keep secret, to attest: --(set a,
  • set to) seal up, stop.[ql


  • 4973. sphragis {sfrag-ece'}; probably strengthened from 5420; a
  • signet (as fencing in or protecting from misappropriation); by
  • implication, the stamp impressed (as a mark of privacy, or
  • genuineness), literally or figuratively: --seal.[ql

  • 4974. sphuron {sfoo-ron'}; neuter of a presumed derivative probably
  • of the same as sphaira (a ball, "sphere"; compare the feminine
  • sphura, a hammer); the ankle (as globular): --ancle bone.[ql

  • 4975. schedon {skhed-on'}; neuter of a presumed derivative of the
  • alternate

  • of 2192 as adverb; nigh, i.e. nearly: --almost.[ql ***. scheo. See
  • 2192.[ql


  • 4976. schema {skhay'-mah}; from the alternate of 2192; a figure (as
  • a mode

  • or circumstance), i.e. (by implication) external condition:
  • --fashion.[ql

  • 4977. schizo {skhid'-zo}; apparently a primary verb; to split or
  • sever (literally or figuratively): --break, divide, open, rend, make
  • a rent.[ql

  • 4978. schisma {skhis'-mah}; from 4977; a split or gap ("schism"),
  • literally or figuratively: --division, rent, schism.[ql

  • 4979. schoinion {skhoy-nee'-on}; diminutive of schoinos (a rush or

  • flag-plant; of uncertain derivation); a rushlet, i.e. grass-withe or
  • tie (generally): --small cord, rope.[ql

  • 4980. scholazo {skhol-ad'-zo}; from 4981; to take a holiday, i.e. be
  • at leisure for (by implication, devote oneself wholly to);
  • figuratively, to be vacant (of a house): --empty, give self.[ql

  • 4981. schole {skhol-ay'}; probably feminine of a presumed derivative
  • of the alternate of 2192; properly, loitering (as a withholding of
  • oneself from

  • work) or leisure, i.e. (by implication) a "school" (as vacation from
  • physical employment): --school.[ql

  • 4982. sozo {sode'-zo}; from a primary sos (contraction for obsolete
  • saoz,

  • "safe"); to save, i.e. deliver or protect (literally or
  • figuratively): --heal, preserve, save (self), do well, be (make)
  • whole.[ql

  • 4983. soma {so'-mah}; from 4982; the body (as a sound whole), used
  • in a very wide application, literally or figuratively: --bodily,
  • body, slave.[ql


  • 4984. somatikos {so-mat-ee-kos'}; from 4983; corporeal or physical:
  • --bodily.[ql

  • 4985. somatikos {so-mat-ee-koce'}; adverb from 4984; corporeally or
  • physically: --bodily.[ql

  • 4986. Sopatros {so'-pat-ros}; from the base of 4982 and 3962; of a
  • safe

  • father; Sopatrus, a Christian: --Sopater. Compare 4989.[ql

  • 4987. soreuo {sore-yoo'-o}; from another form of 4673; to pile up
  • (literally or figuratively): --heap, load.[ql

  • 4988. Sosthenes {soce-then'-ace}; from the base of 4982 and that of
  • 4599; of safe strength; Sosthenes, a Christian: --Sosthenes.[ql

  • 4989. Sosipatros {so-sip'-at-ros}; prolongation for 4986;
  • Sosipatrus, a Christian: --Sosipater.[ql

  • 4990. soter {so-tare'}; from 4982; a deliverer, i.e. God or Christ:
  • --saviour.[ql

  • 4991. soteria {so-tay-ree'-ah}; feminine of a derivative of 4990 as
  • (properly, abstract) noun; rescue or safety (physically or morally):
  • --deliver, health, salvation, save, saving.[ql

  • 4992. soterion {so-tay'-ree-on}; neuter of the same as 4991 as
  • (properly, concretely) noun; defender or (by implication) defence:
  • --salvation.[ql

  • 4993. sophroneo {so-fron-eh'-o}; from 4998; to be of sound mind,
  • i.e. sane, (figuratively) moderate: --be in right mind, be sober
  • (minded), soberly.[ql


  • 4994. sophronizo {so-fron-id'-zo}; from 4998; to make of sound mind,
  • i.e. (figuratively) to discipline or correct: --teach to be
  • sober.[ql

  • 4995. sophronismos {so-fron-is-mos'}; from 4994; discipline, i.e.
  • self-control: --sound mind.[ql

  • 4996. sophronos {so-fron'-oce}; adverb from 4998; with sound mind,
  • i.e. moderately: --soberly.[ql

  • 4997. sophrosune {so-fros-oo'-nay}; from 4998; soundness of mind,
  • i.e. (literally) sanity or (figuratively) self-control: --soberness,
  • sobriety.[ql

  • 4998. sophron {so'-frone}; from the base of 4982 and that of 5424;
  • safe (sound) in mind, i.e. self-controlled (moderate as to opinion
  • or passion): --discreet, sober, temperate.[ql ***. ta. See 3588.[ql

  • 4999. Tabernai {tab-er'-nahee}; plural of Latin origin; huts or
  • wooden-walled buildings; Tabernoe: --taverns.[ql 


  • ~~~~~~