image

Fill out for free KJV Bible e-Book & News from eBibleProductions.com about using today's technology to spread God's Word. Your e-mail address will be kept absolutely  confidential and we promise it will not be shared with any other party.

Enter Your First Name:
Enter your Email:

Your source for over a 1000 gigabytes of Bible Studies.

Check out some Bible Audio and Video Study Products using the latest technology to improve your study time.

ISA-11:9 ...for the earth shall be full of the knowledge of the LORD,
 as the waters cover the sea.

Copyright (c) 1985-2007

 

 

1 0427 aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: -- without.


  • Compare {1}.[ql

  • 1065 0686 ara {ar'-ah}; probably from 142 (through the idea of
  • drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or less
  • decisive (as follows): -- haply, (what) manner (of man), no doubt,
  • perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore. Often used in
  • connection with other particles, especially {1065} or 3767 (after)
  • or 1487 (before). Compare also 687.[ql

  • 1065 0688 Arabia {ar-ab-ee'-ah}; of Hebrew origin [6152]; Arabia , a
  • region of Asia: -- Arabia.[ql ***. arage. See 686 and {1065}.[ql

  • 1163 1189 deomai {deh'-om-ahee}; middle voice of 1210; to beg (as
  • binding oneself), i.e. petition: -- beseech, pray (to), make
  • request. Compare 4441.[ql ***. deon. See {1163}.[ql

  • 1163 1210 deo {deh'-o}; a primary verb; to bind (in various
  • applications, literally or figuratively): -- bind, be in bonds,
  • knit, tie, wind. See also {1163}, 1189.[ql

  • 1189 1210 deo {deh'-o}; a primary verb; to bind (in various
  • applications, literally or figuratively): -- bind, be in bonds,
  • knit, tie, wind. See also 1163, {1189}.[ql

  • 1364 1351 dilogos {dil'-og-os}; from {1364} and 3056; equivocal,
  • i.e. telling a different story:-- double-tongued.[ql

  • 138 1677 ellogeo {el-log-eh'-o}; from 1722 and 3056 (in the sense of
  • account); to reckon in, i.e. attribute: -- impute, put on
  • account.[ql ***. hellomai. See {138}.[ql

  • 1380 1385 dokos {dok-os'}; from 1209 (through the idea of holding
  • up); a stick of timber: -- beam.[ql ***. doko. See {1380}.[ql

  • 1416 1409 Drousilla {droo'-sil-lah}; a feminine diminutive of Drusus
  • (a Roman name); Drusilla, a member of the Herodian family: --
  • Drusilla.[ql ***. dumi. See {1416}.[ql

  • 1416 1426 dusphemia {doos-fay-mee'-ah}; from a compound of 1418 and
  • 5345; defamation: -- evil report.[ql ***. duo. See {1416}.[ql

  • 1436 1439 eao {eh-ah'-o}; of uncertain affinity; to let be, i.e.
  • permit or leave alone: -- commit, leave, let (alone), suffer. See
  • also {1436}.[ql

  • 1437 0302 an {an}; a primary particle, denoting a supposition, wish,
  • possibility or uncertainty: -- [what-, where-, wither-, who-)soever.
  • Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood.
  • Also contracted for {1437}.[ql

  • 1437 1487 ei {i}; a primary particle of conditionality; if, whether,
  • that, etc.: -- forasmuch as, if, that, ([al-])though, whether. Often
  • used in connection or composition with other particles, especially
  • as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See also
  • {1437}.[ql

  • 1487 0686 ara {ar'-ah}; probably from 142 (through the idea of
  • drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or less
  • decisive (as follows): -- haply, (what) manner (of man), no doubt,
  • perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore. Often used in
  • connection with other particles, especially 1065 or 3767 (after) or
  • {1487} (before). Compare also 687.[ql

  • 1488 1510 eimi {i-mee'}; the first person singular present
  • indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I
  • exist (used only when emphatic): -- am, have been, X it is I, was.
  • See also {1488}, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076,
  • 2771, 2468, 5600.[ql

  • 1489 1487 ei {i}; a primary particle of conditionality; if, whether,
  • that, etc.: -- forasmuch as, if, that, ([al-])though, whether. Often
  • used in connection or composition with other particles, especially
  • as in {1489}, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See
  • also 1437.[ql

  • 1490 1487 ei {i}; a primary particle of conditionality; if, whether,
  • that, etc.: -- forasmuch as, if, that, ([al-])though, whether. Often
  • used in connection or composition with other particles, especially
  • as in 1489, {1490}, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See
  • also 1437.[ql

  • 1498 1510 eimi {i-mee'}; the first person singular present
  • indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I
  • exist (used only when emphatic): -- am, have been, X it is I, was.
  • See also 1488, {1498}, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076,
  • 2771, 2468, 5600.[ql

  • 1499 1487 ei {i}; a primary particle of conditionality; if, whether,
  • that, etc.: -- forasmuch as, if, that, ([al-])though, whether. Often
  • used in connection or composition with other particles, especially
  • as in 1489, 1490, {1499}, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See
  • also 1437.[ql

  • 1508 1487 ei {i}; a primary particle of conditionality; if, whether,
  • that, etc.: -- forasmuch as, if, that, ([al-])though, whether. Often
  • used in connection or composition with other particles, especially
  • as in 1489, 1490, 1499, {1508}, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See
  • also 1437.[ql

  • 1509 1487 ei {i}; a primary particle of conditionality; if, whether,
  • that, etc.: -- forasmuch as, if, that, ([al-])though, whether. Often
  • used in connection or composition with other particles, especially
  • as in 1489, 1490, 1499, 1508, {1509}, 1512, 1513, 1536, 1537. See
  • also 1437.[ql

  • 1511 1510 eimi {i-mee'}; the first person singular present
  • indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I
  • exist (used only when emphatic): -- am, have been, X it is I, was.
  • See also 1488, 1498, {1511}, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076,
  • 2771, 2468, 5600.[ql

  • 1512 1487 ei {i}; a primary particle of conditionality; if, whether,
  • that, etc.: -- forasmuch as, if, that, ([al-])though, whether. Often
  • used in connection or composition with other particles, especially
  • as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, {1512}, 1513, 1536, 1537. See
  • also 1437.[ql

  • 1513 1487 ei {i}; a primary particle of conditionality; if, whether,
  • that, etc.: -- forasmuch as, if, that, ([al-])though, whether. Often
  • used in connection or composition with other particles, especially
  • as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, {1513}, 1536, 1537. See
  • also 1437.[ql

  • 1513 4458 -pos {poce}; adverb from the base of 4225; an enclitic
  • particle of indefiniteness of manner; somehow or anyhow; used only
  • in composition: -- haply, by any (some) means, perhaps. See {1513},
  • 3381. Compare 4459.[ql

  • 1515 1518 eirenopoios {i-ray-nop-oy-os'}; from 1518 and 4160;
  • pacificatory, i.e. (subjectively) peaceable: -- peacemaker.[ql ***.
  • eiro. See {1515}, 4483, 5346.[ql

  • 1527 1510 eimi {i-mee'}; the first person singular present
  • indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I
  • exist (used only when emphatic): -- am, have been, X it is I, was.
  • See also 1488, 1498, 1511, {1527}, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076,
  • 2771, 2468, 5600.[ql

  • 1527 1520 heis {hice}; (including the neuter [etc.] hen); a primary
  • numeral; one: -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one
  • (another), only, other, some. See also {1527}, 3367, 3391, 3762.[ql

  • 1536 1487 ei {i}; a primary particle of conditionality; if, whether,
  • that, etc.: -- forasmuch as, if, that, ([al-])though, whether. Often
  • used in connection or composition with other particles, especially
  • as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, {1536}, 1537. See
  • also 1437.[ql

  • 1537 1487 ei {i}; a primary particle of conditionality; if, whether,
  • that, etc.: -- forasmuch as, if, that, ([al-])though, whether. Often
  • used in connection or composition with other particles, especially
  • as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, {1537}. See
  • also 1437.[ql

  • 1537 1599 ekpempo {ek-pem'-po}; from 1537 and 3992; to despatch: --
  • send away (forth).[ql ***. ekpeirissou. See {1537} and 4053.[ql

  • 1537 1601 ekpipto {ek-pip'-to}; from {1537} and 4098; to drop away;
  • specially, be driven out of one's course; figuratively, to lose,
  • become inefficient:-- be cast, fail, fall (away, off), take none
  • effect.[ql

  • 1537 1802 Enok {en-oke'}; of Hebrew origin [2585]; Enoch (i.e.
  • Chanok), an antediluvian: -- Enoch.[ql ***. ex. See {1537}.[ql

  • 1537 5240 huperekchuno {hoop-er-ek-khoo'-no}; from 5228 and the
  • alternate form of 1632; to pour out over, i.e. (passively) to
  • overflow: -- run over.[ql ***. huperekperissou. See 5228 and {1537}
  • and 4053.[ql

  • 1667 1507 heilisso {hi-lis'-so}; a prolonged form of a primary but
  • defective verb heilo (of the same meaning); to coil or wrap: -- roll
  • together. See also {1667}.[ql

  • 1667 1670 helkuo {hel-koo'-o}; or helko {hel'-ko}; probably akin to
  • 138; to drag (literally or figuratively): -- draw. Compare
  • {1667}.[ql

  • 1691 1473 ego {eg-o'}; a primary pronoun of the first person I (only
  • expressed when emphatic): -- I, me. For the other cases and the
  • plural see {1691}, 1698, 1700, 2248, 2249, 2254, 2257, etc.[ql

  • 1698 1473 ego {eg-o'}; a primary pronoun of the first person I (only
  • expressed when emphatic): -- I, me. For the other cases and the
  • plural see 1691, {1698}, 1700, 2248, 2249, 2254, 2257, etc.[ql

  • 1700 1473 ego {eg-o'}; a primary pronoun of the first person I (only
  • expressed when emphatic): -- I, me. For the other cases and the
  • plural see 1691, 1698, {1700}, 2248, 2249, 2254, 2257, etc.[ql

  • 1705 1707 empleko {em-plek'-o}; from 1722 and 4120; to entwine, i.e.
  • (figuratively) involve with: -- entangle (in, self with).[ql ***.
  • empletho. See {1705}.[ql

  • 1749 1747 enedra {en-ed'-rah}; feminine from 1722 and the base of
  • 1476; an ambuscade, i.e. (figuratively) murderous purpose: -- lay
  • wait. See also {1749}.[ql

  • 1752 1511 einai {i'-nahee}; present infinitive from 1510; to exist:
  • -- am, are, come, is, X lust after, X please well, there is, to be,
  • was.[ql ***. heineken. See {1752}.[ql

  • 1762 1751 eneimi {en'-i-mee}; from 1772 and 1510; to be within
  • (neuter participle plural): -- such things as...have. See also
  • {1762}.[ql

  • 1810 1819 exapina {ex-ap'-ee-nah}; from 1537 and a derivative of the
  • same as 160; of a sudden, i.e. unexpectedly: -- suddenly. Compare
  • {1810}.[ql

  • 1819 1810 exaiphnes {ex-ah'-eef-nace}; from 1537 and the base of
  • 160; of a sudden (unexpectedly): -- suddenly. Compare {1819}.[ql

  • 1832 1843 exomologeo {ex-om-ol-og-eh'-o}; from 1537 and 3670; to
  • acknowledge or (by implication of assent) agree fully: -- confess,
  • profess, promise.[ql ***. exon. See {1832}.[ql

  • 1848 1847 exoudenoo {ex-oo-den-o'-o}; from 1537 and a derivative of
  • the neuter of 3762; to make utterly nothing of, i.e. despise: -- set
  • at nought. See also {1848}.[ql

  • 1889 1891 Epaphroditos {ep-af-rod'-ee-tos}; from 1909 (in the sense
  • of devoted to) and Aphrodite (Venus); Epaphroditus, a Christian: --
  • Epaphroditus. Compare {1889}.[ql

  • 1899 1534 eita {i'-tah}; of uncertain affinity; a particle of
  • succession (in time or logical enumeration), then, moreover: --
  • after that(-ward), furthermore, then. See also {1899}.[ql

  • 1909 1886 epaulis {ep'-ow-lis}; from {1909} and an equivalent of
  • 833; a hut over the head, i.e.-- a dwelling.[ql

  • 1909 1968 epipipto {ep-ee-pip'-to}; from {1909} and 4098; to embrace
  • (with affection) or seize (with more or less violence; literally or
  • figuratively):-- fall into (on, upon) lie on, press upon.[ql

  • 2036 4483 rheo {hreh'-o}; for certain tenses of which a prolonged
  • form ereo {er-eh'-o}; is used; and both as alternate for {2036};
  • perhaps akin (or ident.) with 4482 (through the idea of pouring
  • forth); to utter, i.e. speak or say:-- command, make, say, speak
  • (of). Compare 3004.[ql

  • 2064 1659 eleutheroo {el-yoo-ther-o'-o}; from 1658; to liberate,
  • i.e. (figuratively) to exempt (from moral, ceremonial or mortal
  • liability): -- deliver, make free.[ql ***. eleutho. See {2064}.[ql

  • 2070 1510 eimi {i-mee'}; the first person singular present
  • indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I
  • exist (used only when emphatic): -- am, have been, X it is I, was.
  • See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, {2070}, 2075, 2076,
  • 2771, 2468, 5600.[ql

  • 2071 1510 eimi {i-mee'}; the first person singular present
  • indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I
  • exist (used only when emphatic): -- am, have been, X it is I, was.
  • See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, {2071}, 2070, 2075, 2076,
  • 2771, 2468, 5600.[ql

  • 2075 1510 eimi {i-mee'}; the first person singular present
  • indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I
  • exist (used only when emphatic): -- am, have been, X it is I, was.
  • See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, {2075}, 2076,
  • 2771, 2468, 5600.[ql

  • 2076 1510 eimi {i-mee'}; the first person singular present
  • indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I
  • exist (used only when emphatic): -- am, have been, X it is I, was.
  • See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, {2076},
  • 2771, 2468, 5600.[ql

  • 2192 0203 akrobustia {ak-rob-oos-tee'-ah}; from 206 and probably a
  • modified form of posthe (the penis or male sexual organ); the
  • prepuce; by implication, an uncircumcised (i.e. gentile,
  • figuratively, unregenerate) state or person: -- not circumcised,
  • uncircumcised [with {2192}], uncircumcision.[ql

  • 2192 4975 schedon {skhed-on'}; neuter of a presumed derivative of
  • the alternate of 2192 as adverb; nigh, i.e. nearly: -- almost.[ql
  • ***. scheo. See {2192}.[ql

  • 2203 1223 dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel
  • of an act; through (in very wide applications, local, causal, or
  • occasional): -- after, always, among, at, to avoid, because of
  • (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of,
  • of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though,
  • through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains
  • the same general import.[ql ***. Dia. See {2203}.[ql

  • 2203 1358 diorusso {dee-or-oos'-so}; from 1223 and 3736; to
  • penetrate burglariously: -- break through (up).[ql ***. Dios. See
  • {2203}.[ql

  • 2203 1364 dis {dece}; adverb from 1417; twice: -- again, twice.[ql
  • ***. Dis. See {2203}.[ql

  • 2235 2228 e {ay}; a primary particle of distinction between two
  • connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and, but
  • (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save,
  • than, that, what, yea. Often used in connection with other
  • particles. Compare especially {2235}, 2260, 2273.[ql

  • 2248 1473 ego {eg-o'}; a primary pronoun of the first person I (only
  • expressed when emphatic): -- I, me. For the other cases and the
  • plural see 1691, 1698, 1700, {2248}, 2249, 2254, 2257, etc.[ql

  • 2249 1473 ego {eg-o'}; a primary pronoun of the first person I (only
  • expressed when emphatic): -- I, me. For the other cases and the
  • plural see 1691, 1698, 1700, 2248, {2249}, 2254, 2257, etc.[ql

  • 2254 1473 ego {eg-o'}; a primary pronoun of the first person I (only
  • expressed when emphatic): -- I, me. For the other cases and the
  • plural see 1691, 1698, 1700, 2248, 2249, {2254}, 2257, etc.[ql

  • 2257 1473 ego {eg-o'}; a primary pronoun of the first person I (only
  • expressed when emphatic): -- I, me. For the other cases and the
  • plural see 1691, 1698, 1700, 2248, 2249, 2254, {2257}, etc.[ql

  • 2258 1510 eimi {i-mee'}; the first person singular present
  • indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I
  • exist (used only when emphatic): -- am, have been, X it is I, was.
  • See also 1488, 1498, 1511, 1527, {2258}, 2071, 2070, 2075, 2076,
  • 2771, 2468, 5600.[ql

  • 2260 2228 e {ay}; a primary particle of distinction between two
  • connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and, but
  • (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save,
  • than, that, what, yea. Often used in connection with other
  • particles. Compare especially 2235, {2260}, 2273.[ql

  • 2273 2228 e {ay}; a primary particle of distinction between two
  • connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and, but
  • (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save,
  • than, that, what, yea. Often used in connection with other
  • particles. Compare especially 2235, 2260, {2273}.[ql

  • 2292 2293 tharseo {thar-seh'-o}; from 2294; to have courage: -- be
  • of good cheer (comfort). Compare {2292}.[ql

  • 2309 1014 {boo'-lom-ahee}; middle voice of a primary verb.; to
  • "will," i.e. (reflexively) be willing: -- be disposed, minded,
  • intend, list, (be, of own) will(-ing). Compare {2309}.[ql

  • 2309 1479 ethelothreskeia {eth-el-oth-race-ki'-ah}; from 2309 and
  • 2356; voluntary (arbitrary and unwarranted) piety, i.e. sanctimony:
  • -- will worship.[ql ***. ethelo. See {2309}.[ql

  • 2309 2306 theiodes {thi-o'-dace}; from 2303 and 1491; sulphur-like,
  • i.e. sulphurous: -- brimstone.[ql ***. theleo. See {2309}.[ql

  • 2348 2289 thanatoo {than-at-o'-o}; from 2288 to kill (literally or
  • figuratively): -- become dead, (cause to be) put to death, kill,
  • mortify.[ql ***. thano. See {2348}.[ql

  • 2359 5154 tritos {tree'-tos}; ord. from 5140; third; neuter (as
  • noun) a third part, or (as adverb) a (or the) third time, thirdly:
  • -- third(-ly).[ql ***. triches, etc. See {2359}.[ql

  • 2411 3485 naos {nah-os'}; from a primary naio (to dwell); a fane,
  • shrine, temple : -- shrine, temple. Comp {2411}.[ql

  • 2414 2419 Hierousalem {hee-er-oo-sal-ame'}; of Hebrew origin [3389];
  • Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine: --
  • Jerusalem. Compare {2414}.[ql

  • 2419 2414 Hierosoluma {hee-er-os-ol'-oo-mah}; of Hebrew origin
  • [3389]; Hierosolyma (i.e. Jerushalaim}, the capitol of Palestine: --
  • Jerusalem. Compare {2419}.[ql

  • 2468 1510 eimi {i-mee'}; the first person singular present
  • indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I
  • exist (used only when emphatic): -- am, have been, X it is I, was.
  • See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771,
  • {2468}, 5600.[ql

  • 2499 2500 Ioses {ee-o-sace'}; perhaps for 2501; Joses, the name of
  • two Israelites: -- Joses. Compare {2499}.[ql

  • 2544 5104 toi {toy}; probably for the dative case of 3588; an
  • enclitic particle of asseveration by way of contrast; in sooth: --
  • [used only with other particles in comp., as {2544}, 3305, 5105,
  • 5106, etc.][ql

  • 2544 5105 toigaroun {toy-gar-oon'}; from 5104 and 1063 and 3767;
  • truly for then, i.e. consequently: -- there-(where-)fore.[ql ***.
  • toige. See {2544}.[ql

  • 2545 2743 kauteriazo {kow-tay-ree-ad'-zo}; from a derivative of
  • {2545}; to brand ("cauterize"), i.e. (by implication) to render
  • unsensitive (figuratively):-- sear with a hot iron.[ql

  • 2568 3040 limen {lee-mane'}; apparently a primary word; a harbor: --
  • haven. Compare {2568}.[ql

  • 2680 2090 hetoimazo {het-oy-mad'-zo}; from 2092; to prepare: --
  • prepare, provide, make ready. Compare {2680}.[ql

  • 2702 2713 katenanti {kat-en'-an-tee}; from 2596 and 1725; directly
  • opposite: -- before, over against.[ql ***. katenegko. See {2702}.[ql

  • 2718 2712 kateidolos {kat-i'-do-los}; from 2596 (intensive) and
  • 1497; utterly idolatrous: -- wholly given to idolatry.[ql ***.
  • kateleutho. See {2718}.[ql

  • 2719 2701 katatrecho {kat-at-rekh'-o}; from 2596 and 5143; to run
  • down, i.e. hasten from a tower: -- run down.[ql ***. kataphago. See
  • {2719}.[ql

  • 2734 2072 esoptron {es'-op-tron}; from 1519 and a presumed
  • derivative of 3700; a mirror (for looking into): -- glass. Compare
  • {2734}.[ql

  • 2767 2769 keration {ker-at'-ee-on}; neuter of a presumed derivative
  • of 2768; something horned, i.e. (specially) the pod of the
  • carob-tree: -- husk.[ql ***. kerao. See {2767}.[ql

  • 2771 1510 eimi {i-mee'}; the first person singular present
  • indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I
  • exist (used only when emphatic): -- am, have been, X it is I, was.
  • See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076,
  • {2771}, 2468, 5600.[ql

  • 2786 4074 Petros {pet'-ros}; apparently a primary word; a (piece of)
  • rock (larger than 3037); as a name, Petrus, an apostle: -- Peter,
  • rock. Compare {2786}.[ql

  • 2799 1145 dakruo {dak-roo'-o}; from 1144; to shed tears: -- weep.
  • Compare {2799}.[ql

  • 2864 2359 thrix {threeks}; genitive case trichos, etc.; of uncertain
  • derivation; hair: -- hair. Compare {2864}.[ql

  • 2945 2943 kuklothen {koo-kloth'-en}; adverb from the same as 2945;
  • from the circle, i.e. all around: -- (round) about.[ql ***. kuklos.
  • See {2945}.[ql

  • 2982 2984 Lamech {lam'-ekh}; of Hebrew origin [3929]; Lamech (i.e.
  • Lemek), a patriarch: -- Lamech.[ql ***. lamma. See {2982}.[ql

  • 2983 1209 dechomai {dekh'-om-ahee}; middle voice of a primary verb;
  • to receive (in various applications, literally or figuratively): --
  • accept, receive, take. Compare {2983}.[ql

  • 3004 2036 epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the definite
  • past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to
  • speak or say (by word or writing): -- answer, bid, bring word, call,
  • command, grant, say (on), speak, tell. Compare {3004}.[ql

  • 3004 2980 laleo {lal-eh'-o}; a prolonged form of an otherwise
  • obsolete verb; to talk, i.e. utter words: -- preach, say, speak
  • (after), talk, tell, utter. Compare {3004}.[ql

  • 3004 4483 rheo {hreh'-o}; for certain tenses of which a prolonged
  • form ereo {er-eh'-o}; is used; and both as alternate for 2036;
  • perhaps akin (or ident.) with 4482 (through the idea of pouring
  • forth); to utter, i.e. speak or say:-- command, make, say, speak
  • (of). Compare {3004}.[ql

  • 3004 5346 phemi {fay-mee'}; properly, the same as the base of 5457
  • and 5316; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say:
  • -- affirm, say. Compare {3004}.[ql

  • 3018 3017 Leui {lyoo'-ee}; of Hebrew origin [3878]; Levi, the name
  • of three Israelites: -- Levi. Compare {3018}.[ql

  • 3027 2812 kleptes {klep'-tace}; from 2813; a stealer (literally or
  • figuratively): -- thief. Compare {3027}.[ql

  • 3029 5244 huperephanos {hoop-er-ay'-fan-os}; from 5228 and 5316;
  • appearing above others (conspicuous), i.e. (figuratively) haughty:
  • -- proud.[ql ***. huperlian. See 5228 and {3029}.[ql

  • 3056 1351 dilogos {dil'-og-os}; from 1364 and {3056}; equivocal,
  • i.e. telling a different story:-- double-tongued.[ql

  • 3068 3538 nipto {nip'-to}; to cleanse (especially the hands or the
  • feet or the face); ceremonially, to perform ablution: -- wash.
  • Compare {3068}.[ql

  • 3068 4150 pluno {ploo'-no}; a prolonged form of an obsolete pluo (to
  • "flow"); to "plunge", i.e. launder clothing: -- wash. Compare
  • {3068}, 3538.[ql

  • 3134 0109 aer {ah-ayr'}; from aemi (to breathe unconsciously, i.e.
  • respire; by analogy, to blow); "air" (as naturally circumambient):
  • -- air. Compare 5594.[ql ***. atha. See {3134}.[ql

  • 3144 3139 marmaros {mar'-mar-os}; from marmairo (to glisten); marble
  • (as sparkling white): -- marble.[ql ***. martur. See {3144}.[ql

  • 3199 3190 Meleas {mel-eh-as'}; of uncertain origin; Meleas, an
  • Israelite: -- Meleas.[ql ***. melei. See {3199}.[ql

  • 3305 5104 toi {toy}; probably for the dative case of 3588; an
  • enclitic particle of asseveration by way of contrast; in sooth: --
  • [used only with other particles in comp., as 2544, {3305}, 5105,
  • 5106, etc.][ql

  • 3326 0240 allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243 reduplicated;
  • one another: -- each other, mutual, one another, (the other),
  • (them-, your-)selves, (selves) together [sometimes with {3326} or
  • 4314].[ql

  • 3360 0891 achri {akh'-ree}; or achris {akh'-rece}; akin to 206
  • (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up
  • to: -- as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while.
  • Compare {3360}.[ql

  • 3361 1437 ean {eh-an'}; from 1487 and 302; a conditional particle;
  • in case that, provided, etc.; often used in connection with other
  • particles to denote indefiniteness or uncertainty: -- before, but,
  • except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though,
  • when(-soever), whether (or), to whom, [who-]so(-ever). See 3361.[ql
  • ***. ean me. See {3361}.[ql

  • 3361 1437 ean {eh-an'}; from 1487 and 302; a conditional particle;
  • in case that, provided, etc.; often used in connection with other
  • particles to denote indefiniteness or uncertainty: -- before, but,
  • except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though,
  • when(-soever), whether (or), to whom, [who-]so(-ever). See
  • {3361}.[ql ***. ean me. See 3361.[ql

  • 3362 3361 me {may}; a primary particle of qualified negation
  • (whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not,
  • (conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a
  • negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one]) whether:
  • -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither,
  • never, no (X wise in), none, nor, [can-]not, nothing, that not,
  • un[-taken], without. Often used in compounds in substantially the
  • same relations. See also {3362}, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375,
  • 3378.[ql

  • 3363 2443 hina {hin'-ah}; probably from the same as the former part
  • of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order
  • that (denoting the purpose or the result): -- albeit, because, to
  • the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare
  • 3363.[ql ***. hina me. See {3363}.[ql

  • 3363 2443 hina {hin'-ah}; probably from the same as the former part
  • of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order
  • that (denoting the purpose or the result): -- albeit, because, to
  • the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare
  • {3363}.[ql ***. hina me. See 3363.[ql

  • 3363 3361 me {may}; a primary particle of qualified negation
  • (whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not,
  • (conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a
  • negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one]) whether:
  • -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither,
  • never, no (X wise in), none, nor, [can-]not, nothing, that not,
  • un[-taken], without. Often used in compounds in substantially the
  • same relations. See also 3362, {3363}, 3364, 3372, 3373, 3375,
  • 3378.[ql

  • 3364 3361 me {may}; a primary particle of qualified negation
  • (whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not,
  • (conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a
  • negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one]) whether:
  • -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither,
  • never, no (X wise in), none, nor, [can-]not, nothing, that not,
  • un[-taken], without. Often used in compounds in substantially the
  • same relations. See also 3362, 3363, {3364}, 3372, 3373, 3375,
  • 3378.[ql

  • 3364 3378 me ouk {may ook}; i.e. 3361 and 3756; as interrogative and
  • negative, is it not that?: -- neither (followed by no), + never,
  • not. Compare {3364}.[ql

  • 3364 3756 ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an
  • aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative
  • [compare 3361] adverb; no or not: -- + long, nay, neither, never, no
  • (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when,
  • + without, + yet but. See also {3364}, 3372.[ql

  • 3367 1520 heis {hice}; (including the neuter [etc.] hen); a primary
  • numeral; one: -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one
  • (another), only, other, some. See also 1527, {3367}, 3391, 3762.[ql

  • 3369 4452 -po {po}; another form of the base of 4458; an enclitic
  • particle of indefiniteness; -- yet, even; used only in comp. See
  • {3369}, 3380, 3764, 3768, 4455.[ql

  • 3372 3361 me {may}; a primary particle of qualified negation
  • (whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not,
  • (conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a
  • negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one]) whether:
  • -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither,
  • never, no (X wise in), none, nor, [can-]not, nothing, that not,
  • un[-taken], without. Often used in compounds in substantially the
  • same relations. See also 3362, 3363, 3364, {3372}, 3373, 3375,
  • 3378.[ql

  • 3372 3756 ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an
  • aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative
  • [compare 3361] adverb; no or not: -- + long, nay, neither, never, no
  • (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when,
  • + without, + yet but. See also 3364, {3372}.[ql

  • 3373 3361 me {may}; a primary particle of qualified negation
  • (whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not,
  • (conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a
  • negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one]) whether:
  • -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither,
  • never, no (X wise in), none, nor, [can-]not, nothing, that not,
  • un[-taken], without. Often used in compounds in substantially the
  • same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, {3373}, 3375,
  • 3378.[ql

  • 3375 3361 me {may}; a primary particle of qualified negation
  • (whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not,
  • (conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a
  • negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one]) whether:
  • -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither,
  • never, no (X wise in), none, nor, [can-]not, nothing, that not,
  • un[-taken], without. Often used in compounds in substantially the
  • same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, {3375},
  • 3378.[ql

  • 3378 3361 me {may}; a primary particle of qualified negation
  • (whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not,
  • (conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a
  • negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one]) whether:
  • -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither,
  • never, no (X wise in), none, nor, [can-]not, nothing, that not,
  • un[-taken], without. Often used in compounds in substantially the
  • same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375,
  • {3378}.[ql

  • 3378 3364 ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative
  • strengthening the denial; not at all: -- any more, at all, by any
  • (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor
  • ever, not (at all, in any wise). Compare {3378}.[ql

  • 3380 4452 -po {po}; another form of the base of 4458; an enclitic
  • particle of indefiniteness; -- yet, even; used only in comp. See
  • 3369, {3380}, 3764, 3768, 4455.[ql

  • 3381 4458 -pos {poce}; adverb from the base of 4225; an enclitic
  • particle of indefiniteness of manner; somehow or anyhow; used only
  • in composition: -- haply, by any (some) means, perhaps. See 1513,
  • {3381}. Compare 4459.[ql

  • 3391 1520 heis {hice}; (including the neuter [etc.] hen); a primary
  • numeral; one: -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one
  • (another), only, other, some. See also 1527, 3367, {3391}, 3762.[ql

  • 3396 2767 kerannumi {ker-an'-noo-mee}; a prolonged form of a more
  • primary kerao {ker-ah'-o} (which is used in certain tenses); to
  • mingle, i.e. (by implication) to pour out (for drinking): -- fill,
  • pour out. Compare {3396}.[ql

  • 3403 3415 mnaomai {mnah'-om-ahee}; middle voice of a derivative of
  • 3306 or perhaps of the base of 3145 (through the idea of fixture in
  • the mind or of mental grasp); to bear in mind, i.e. recollect; by
  • implication to reward or punish: -- be mindful, remember, come
  • (have) in remembrance. Compare {3403}.[ql

  • 3501 3512 neoterikos {neh-o-ter'-ik-os}; from the comparative of
  • 3501; appertaining to younger persons, i.e. juvenile: --
  • youthful.[ql ***. neoteros. See {3501}.[ql

  • 3538 4150 pluno {ploo'-no}; a prolonged form of an obsolete pluo (to
  • "flow"); to "plunge", i.e. launder clothing: -- wash. Compare 3068,
  • {3538}.[ql

  • 3568 5009 tameion {tam-i'-on}; neuter contraction of a presumed
  • derivative of tamias (a dispenser or distributor; akin to temno, to
  • cut); a dispensary or magazine, i.e. a chamber on the ground-floor
  • or interior of an Oriental house (generally used for storage or
  • privacy, a spot for retirement): -- secret chamber, closet,
  • storehouse.[ql ***. tanun. See {3568}.[ql

  • 3569 3568 nun {noon}; a primary particle of present time; "now" (as
  • adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective
  • present or immediate: -- henceforth, + hereafter, of late, soon,
  • present, this (time). See also {3569}, 3570.[ql

  • 3570 3568 nun {noon}; a primary particle of present time; "now" (as
  • adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective
  • present or immediate: -- henceforth, + hereafter, of late, soon,
  • present, this (time). See also 3569, {3570}.[ql

  • 3588 2229 e {ay}; an adverb of confirmation; perhaps intensive of
  • 2228; used only (in the N.T.) before 3303; assuredly: -- surely.[ql
  • ***. he. See {3588}.[ql ***. he. See 3739.[ql ***. ei. See 5600.[ql

  • 3588 3753 hote {hot'-eh}; from 3739 and 5037; at which (thing) too,
  • i.e. when: -- after (that), as soon as, that, when, while. ho, te
  • (ho,t'-eh); also feminine he, te (hay'-teh); and neuter to, te
  • (tot'-eh); simply the article {3588} followed by 5037; so written
  • (in some editions) to distinguish them from 3752 and 5119.[ql

  • 3588 4998 sophron {so'-frone}; from the base of 4982 and that of
  • 5424; safe (sound) in mind, i.e. self-controlled (moderate as to
  • opinion or passion): -- discreet, sober, temperate.[ql ***. ta. See
  • {3588}.[ql

  • 3588 5084 teresis {tay'-ray-sis}; from 5083; a watching, i.e.
  • (figuratively) observance, or (concretely) a prison: -- hold.[ql
  • ***. ten, tes. See {3588}.[ql

  • 3588 5103 Titos {tee'-tos}; of Latin origin but uncertain
  • signification; Titus, a Christian: -- Titus.[ql ***. tio. See
  • 5099.[ql ***. to. See {3588}.[ql

  • 3625 3611 oikeo {oy-keh'-o}; from 3624; to occupy a house, i.e.
  • reside (figuratively, inhabit, remain, inhere); by implication to
  • cohabit: -- dwell. See also {3625}.[ql

  • 3633 3629 oiktirmon {oyk-tir'-mone}; from 3627; compassionate: --
  • merciful, of tender mercy.[ql ***. oimai. See {3633}.[ql

  • 3660 3675 homophron {hom-of'-rone}; from the base of 3674 and 5424;
  • like-minded, i.e. harmonious: -- of one mind.[ql ***. omoo. See
  • {3660}.[ql

  • 3672 1082 Gennesaret {ghen-nay-sar-et'}; of Hebrew origin [compare
  • {3672}]; Gennesaret (i.e. Kinnereth), a lake and plain in
  • Palestine:-- Gennesaret.[ql

  • 3685 3678 onarion {on-ar'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of
  • 3688; a little donkey: -- young ass.[ql ***. onao. See {3685}.[ql

  • 3700 0991 blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at (literally or
  • figuratively): -- behold, beware, lie, look (on, to), perceive,
  • regard, see, sight, take heed. Compare {3700}.[ql

  • 3700 1492 eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain past
  • tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708;
  • properly, to see (literally or figuratively); by implication (in the
  • perf. only) to know: -- be aware, behold, X can (+ not tell),
  • consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure,
  • tell, understand, wish, wot. Compare {3700}.[ql

  • 3700 2300 theaomai {theh-ah'-om-ahee}; a prolonged form of a primary
  • verb; to look closely at, i.e. (by implication) perceive (literally
  • or figuratively); by extension to visit: -- behold, look (upon),
  • see. Compare {3700}.[ql

  • 3700 2334 theoreo {theh-o-reh'-o}; from a derivative of 2300
  • (perhaps by add. of 3708); to be a spectator of, i.e. discern,
  • (literally, figuratively [experience] or intensively [acknowledge]):
  • -- behold, consider, look on, perceive, see. Compare {3700}.[ql

  • 3700 3701 optasia {op-tas-ee'-ah}; from a presumed derivative of
  • 3700; visuality, i.e. (concretely) an apparition: -- vision.[ql ***.
  • optomai. See {3700}.[ql

  • 3700 4648 skopeo {skop-eh'-o}; from 4649; to take aim at (spy), i.e.
  • (figuratively) regard: -- consider, take heed, look at (on), mark.
  • Compare {3700}.[ql

  • 3739 2229 e {ay}; an adverb of confirmation; perhaps intensive of
  • 2228; used only (in the N.T.) before 3303; assuredly: -- surely.[ql
  • ***. he. See 3588.[ql ***. he. See {3739}.[ql ***. ei. See 5600.[ql

  • 3739 3588 ho {ho}; including the feminine he {hay}; and the neuter
  • to {to}; in all their inflections; the def. article; the (sometimes
  • to be supplied, at others omitted, in English idiom): -- the, this,
  • that, one, he, she, it, etc.[ql. ***. ho. See {3739}.[ql

  • 3752 3753 hote {hot'-eh}; from 3739 and 5037; at which (thing) too,
  • i.e. when: -- after (that), as soon as, that, when, while. ho, te
  • (ho,t'-eh); also feminine he, te (hay'-teh); and neuter to, te
  • (tot'-eh); simply the article 3588 followed by 5037; so written (in
  • some editions) to distinguish them from {3752} and 5119.[ql

  • 3754 3748 hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis
  • {hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100;
  • which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and (they),
  • (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye,
  • (they) which, who(-soever). Compare {3754}.[ql

  • 3757 3739 hos {hos}; including feminine he {hay}; and neuter ho
  • {ho}; probably a primary word (or perhaps a form of the article
  • 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which,
  • what, that: -- one, (an-, the) other, some, that, what, which,
  • who(-m, -se), etc. See also {3757}.[ql

  • 3762 1520 heis {hice}; (including the neuter [etc.] hen); a primary
  • numeral; one: -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one
  • (another), only, other, some. See also 1527, 3367, 3391, {3762}.[ql

  • 3764 4452 -po {po}; another form of the base of 4458; an enclitic
  • particle of indefiniteness; -- yet, even; used only in comp. See
  • 3369, 3380, {3764}, 3768, 4455.[ql

  • 3767 0686 ara {ar'-ah}; probably from 142 (through the idea of
  • drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or less
  • decisive (as follows): -- haply, (what) manner (of man), no doubt,
  • perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore. Often used in
  • connection with other particles, especially 1065 or {3767} (after)
  • or 1487 (before). Compare also 687.[ql

  • 3768 4452 -po {po}; another form of the base of 4458; an enclitic
  • particle of indefiniteness; -- yet, even; used only in comp. See
  • 3369, 3380, 3764, {3768}, 4455.[ql

  • 3778 1565 ekeinos {ek-i'-nos}; from 1563; that one (or [neuter]
  • thing); often intensified by the art. prefixed: -- he, it, the other
  • (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this,
  • those. See also {3778}.[ql

  • 3785 3784 opheilo {of-i'-lo}; or (in certain tenses) its prolonged
  • form opheileo {of-i-leh'-o}; probably from the base of 3786 (through
  • the idea of accruing); to owe (pecuniarily); figuratively, to be
  • under obligation (ought, must, should); morally, to fail in duty: --
  • behove, be bound, (be) debt(-or), (be) due(-ty), be guilty
  • (indebted), (must) need(-s), ought, owe, should. See also {3785}.[ql

  • 3904 4315 prosabbaton {pros-ab'-bat-on}; from 4253 and 4521; a
  • fore-sabbath, i.e. the Sabbath-eve: -- day before the sabbath.
  • Compare {3904}.[ql

  • 3958 3806 pathos {path'-os}; from the alternate of 3958; properly,
  • suffering ("pathos"), i.e. (subjectively) a passion (especially
  • concupiscence): -- (inordinate) affection, lust.[ql ***. patho. See
  • {3958}.[ql

  • 4014 4019 perideo {per-ee-deh'-o}; from 4012 and 1210; to bind
  • around one, i.e. enwrap: -- bind about.[ql ***. peridremo. See
  • 4063.[ql ***. periello. See {4014}. [ql ***. perieltho. See 4022.[ql

  • 4022 4019 perideo {per-ee-deh'-o}; from 4012 and 1210; to bind
  • around one, i.e. enwrap: -- bind about.[ql ***. peridremo. See
  • 4063.[ql ***. periello. See 4014. [ql ***. perieltho. See {4022}.[ql

  • 4053 1599 ekpempo {ek-pem'-po}; from 1537 and 3992; to despatch: --
  • send away (forth).[ql ***. ekpeirissou. See 1537 and {4053}.[ql

  • 4053 5240 huperekchuno {hoop-er-ek-khoo'-no}; from 5228 and the
  • alternate form of 1632; to pour out over, i.e. (passively) to
  • overflow: -- run over.[ql ***. huperekperissou. See 5228 and 1537
  • and {4053}.[ql

  • 4063 4019 perideo {per-ee-deh'-o}; from 4012 and 1210; to bind
  • around one, i.e. enwrap: -- bind about.[ql ***. peridremo. See
  • {4063}.[ql ***. periello. See 4014. [ql ***. perieltho. See 4022.[ql

  • 4072 4070 perusi {per'-oo-si}; adverb from 4009; the by-gone, i.e.
  • (as noun) last year: -- + a year ago.[ql ***. petaomai. See
  • {4072}.[ql

  • 4085 4084 piazo {pee-ad'-zo}; probably another form of 971; to
  • squeeze, i.e. seize (gently by the hand [press], or officially
  • [arrest], or in hunting [capture]): -- apprehend, catch, lay hand
  • on, take. Compare {4085}.[ql

  • 4092 4247 presbutis {pres-boo'-tis}; feminine of 4246; an old woman:
  • -- aged woman.[ql ***. pretho. See {4092}.[ql

  • 4098 1601 ekpipto {ek-pip'-to}; from 1537 and {4098}; to drop away;
  • specially, be driven out of one's course; figuratively, to lose,
  • become inefficient:-- be cast, fail, fall (away, off), take none
  • effect.[ql

  • 4098 1968 epipipto {ep-ee-pip'-to}; from 1909 and {4098}; to embrace
  • (with affection) or seize (with more or less violence; literally or
  • figuratively):-- fall into (on, upon) lie on, press upon.[ql

  • 4118 4183 polus {pol-oos'}; including the forms from the alternate
  • pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter
  • (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun
  • often, mostly, largely: -- abundant, + altogether, common, + far
  • (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long,
  • many, much, oft(-en [-times]), plenteous, sore, straitly. Compare
  • {4118}, 4119.[ql

  • 4119 4117 plegma {pleg'-mah}; from 4120; a plait (of hair): --
  • broidered hair.[ql ***. pleion. See {4119}.[ql

  • 4119 4120 pleko {plek'-o}; a primary word; to twine or braid: --
  • plait.[ql ***. pleon. See {4119}.[ql

  • 4119 4183 polus {pol-oos'}; including the forms from the alternate
  • pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter
  • (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun
  • often, mostly, largely: -- abundant, + altogether, common, + far
  • (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long,
  • many, much, oft(-en [-times]), plenteous, sore, straitly. Compare
  • 4118, {4119}.[ql

  • 4130 4091 Pilatos {pil-at'-os}; of Latin origin; close-pressed, i.e.
  • firm; Pilatus, a Roman: -- Pilate.[ql ***. pimplemi. See {4130}.[ql

  • 4130 4126 pleo {pleh'-o}; another form for pleuo {plyoo'-o}; which
  • is used as an alternate in certain tenses; probably a form of 4150
  • (through the idea of plunging through the water); to pass in a
  • vessel: -- sail. See also {4130}.[ql

  • 4190 4550 sapros {sap-ros'}; from 4595; rotten, i.e. worthless
  • (literally or morally): -- bad, corrupt. Compare {4190}.[ql

  • 4191 4190 poneros {pon-ay-ros'}; from a derivative of 4192; hurtful,
  • i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus differing from
  • 2556, which refers rather to essential character, as well as from
  • 4550, which indicates degeneracy from original virtue);
  • figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but
  • especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous;
  • neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; masculine
  • (singular) the devil, or (plural) sinners: -- bad, evil, grievous,
  • harm, lewd, malicious, wicked(-ness). See also {4191}.[ql

  • 4207 4206 porrho {por'-rho}; adverb from 4253; forwards, i.e. at a
  • distance: -- far, a great way off. See also {4207}.[ql

  • 4235 4239 praus {prah-ooce'}; apparently a primary word; mild, i.e.
  • (by implication) humble: -- meek. See also {4235}.[ql


  • 4238 4160 poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an
  • obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or
  • less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, + band together,
  • be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, +
  • content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing),
  • execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying,
  • keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these
  • things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged,
  • purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend,
  • take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare {4238}.[ql

  • 4252 4251 Priska {pris'-kah}; of Latin origin; feminine of Priscus,
  • ancient; Priska, a Christian woman: -- Prisca. See also {4252}.[ql

  • 4280 4275 proeido {pro-i'-do}; from 4253 and 1492; foresee: --
  • foresee, saw before.[ql ***. proeireo. See {4280}.[ql

  • 4280 4277 proepo {pro-ep'-o}; from 4253 and 2036; to say already, to
  • predict: -- forewarn, say (speak, tell) before. Compare {4280}.[ql

  • 4314 0240 allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243 reduplicated;
  • one another: -- each other, mutual, one another, (the other),
  • (them-, your-)selves, (selves) together [sometimes with 3326 or
  • {4314}].[ql

  • 4370 4329 prosdokia {pros-dok-ee'-ah}; from 4328; apprehension (of
  • evil); by implication, infliction anticipated: -- expectation,
  • looking after.[ql ***. prosdremo. See {4370}.[ql

  • 4390 4273 prodotes {prod-ot'-ace}; from 4272 (in the sense of giving
  • forward into another's [the enemy's] hands); a surrender: --
  • betrayer, traitor.[ql ***. prodremo. See {4390}.[ql

  • 4434 3993 penes {pen'-ace}; from a primary peno (to toil for daily
  • subsistence); starving, i.e. indigent: -- poor. Compare {4434}.[ql

  • 4434 4433 ptocheuo {pto-khyoo'-o}; from {4434}; to be a beggar, i.e.
  • (by implication) to become indigent (figuratively):-- become
  • poor.[ql

  • 4441 0154 aiteo {ahee-teh'-o}; of uncertain derivation; to ask (in
  • genitive case): -- ask, beg, call for, crave, desire, require.
  • Compare {4441}.[ql

  • 4441 1189 deomai {deh'-om-ahee}; middle voice of 1210; to beg (as
  • binding oneself), i.e. petition: -- beseech, pray (to), make
  • request. Compare {4441}.[ql ***. deon. See 1163.[ql

  • 4441 2065 erotao {er-o-tah'-o}; apparently from 2046 [compare 2045];
  • to interrogate; by implication, to request: -- ask, beseech, desire,
  • intreat, pray. Compare {4441}.[ql

  • 4441 2212 zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek
  • (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship
  • (God), or (in a bad sense) to plot (against life): -- be (go) about,
  • desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after,
  • for, means). Compare {4441}.[ql

  • 4455 4452 -po {po}; another form of the base of 4458; an enclitic
  • particle of indefiniteness; -- yet, even; used only in comp. See
  • 3369, 3380, 3764, 3768, {4455}.[ql

  • 4459 4458 -pos {poce}; adverb from the base of 4225; an enclitic
  • particle of indefiniteness of manner; somehow or anyhow; used only
  • in composition: -- haply, by any (some) means, perhaps. See 1513,
  • 3381. Compare {4459}.[ql

  • 4477 4460 Rhaab {hrah-ab'}; of Hebrew origin [7343]; Raab (i.e.
  • Rachab), a Canaanitess: -- Rahab. See also {4477}.[ql

  • 4482 4483 rheo {hreh'-o}; for certain tenses of which a prolonged
  • form ereo {er-eh'-o}; is used; and both as alternate for 2036;
  • perhaps akin (or ident.) with {4482} (through the idea of pouring
  • forth); to utter, i.e. speak or say:-- command, make, say, speak
  • (of). Compare 3004.[ql

  • 4483 1518 eirenopoios {i-ray-nop-oy-os'}; from 1518 and 4160;
  • pacificatory, i.e. (subjectively) peaceable: -- peacemaker.[ql ***.
  • eiro. See 1515, {4483}, 5346.[ql

  • 4486 2352 thrauo {throw'-o}; a primary verb; to crush: -- bruise.
  • Compare {4486}.[ql

  • 4486 3089 luo {loo'-o}; a primary verb; to "loosen" (literally or
  • figuratively): -- break (up), destroy, dissolve, (un-)loose, melt,
  • put off. Compare {4486}.[ql

  • 4496 0906 ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in various
  • applications, more or less violent or intense): -- arise, cast
  • (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down),
  • thrust. Compare {4496}.[ql

  • 4567 4566 Satan {sat-an'}; of Hebrew origin [7854]; Satan, i.e. the
  • devil: -- Satan. Compare {4567}.[ql

  • 4569 4549 Saoul {sah-ool'}; of Hebrew origin [7586]; Saul (i.e.
  • Shaul), the Jewish name of Paul: -- Saul. Compare {4569}.[ql

  • 4571 4771 su {soo}; the person pronoun of the second person
  • singular; thou: -- thou. See also {4571}, 4671, 4675; and for the
  • plural 5209, 5210, 5213, 5216.[ql

  • 4572 4569 Saulos {sow'-los}; of Hebrew origin, the same as 4549;
  • Saulus (i.e. Shaul), the Jewish name of Paul: -- Saul.[ql ***.
  • sautou. etc. See {4572}.[ql

  • 4609 4610 Silouanos {sil-oo-an-os'}; of Latin origin; "silvan";
  • Silvanus, a Christian: -- Silvanus. Compare {4609}.[ql

  • 4621 4617 siniazo {sin-ee-ad'-zo}; from sinion (a sieve); to riddle
  • (figuratively): -- sift.[ql ***. sita. See {4621}.[ql

  • 4623 4602 sige {see-gay'}; appr. from sizo (to hiss, i.e. hist or
  • hush); silence: -- silence. Compare {4623}.[ql

  • 4671 4771 su {soo}; the person pronoun of the second person
  • singular; thou: -- thou. See also 4571, {4671}, 4675; and for the
  • plural 5209, 5210, 5213, 5216.[ql

  • 4675 4771 su {soo}; the person pronoun of the second person
  • singular; thou: -- thou. See also 4571, 4671, {4675}; and for the
  • plural 5209, 5210, 5213, 5216.[ql

  • 4696 4694 spilas {spee-las'}; of uncertain derivation; a ledge or
  • reef of rock in the sea: -- spot [by confusion with {4696}].[ql

  • 4735 1238 diadema {dee-ad'-ay-mah}; from a compound of 1223 and
  • 1210; a "diadem" (as bound about the head): -- crown. Compare
  • {4735}.[ql

  • 4807 4809 sukomoraia {soo-kom-o-rah'-yah}; from 4810 and moron (the
  • mulberry); the "sycamore"-fig tree: -- sycamore tree. Compare
  • {4807}.[ql

  • 4826 4613 Simon {see'-mone}; of Hebrew origin [8095]; Simon (i.e.
  • Shimon), the name of nine Israelites: -- Simon. Compare {4826}.[ql

  • 4906 4850 sumpresbuteros {soom-pres-boo'-ter-os}; from 4862 and
  • 4245; a co-presbyter: -- presbyter, also an elder.[ql ***. sumphago.
  • See {4906}.[ql

  • 4936 4889 sundoulos {soon'-doo-los}; from 4862 and 1401; a co-slave,
  • i.e. servitor or ministrant of the same master (human or divine): --
  • fellowservant.[ql ***. sundremo. See {4936}.[ql

  • 4989 4986 Sopatros {so'-pat-ros}; from the base of 4982 and 3962; of
  • a safe father; Sopatrus, a Christian: -- Sopater. Compare {4989}.[ql

  • 5037 3753 hote {hot'-eh}; from 3739 and 5037; at which (thing) too,
  • i.e. when: -- after (that), as soon as, that, when, while. ho, te
  • (ho,t'-eh); also feminine he, te (hay'-teh); and neuter to, te
  • (tot'-eh); simply the article 3588 followed by {5037}; so written
  • (in some editions) to distinguish them from 3752 and 5119.[ql

  • 5064 5061 Tertullos {ter'-tool-los}; of uncertain derivation;
  • Tertullus, a Roman: -- Tertullus.[ql ***. tessara. See {5064}.[ql

  • 5083 5432 phroureo {froo-reh'-o}; from a compound of 4253 and 3708;
  • to be a watcher in advance, i.e. to mount guard as a sentinel (post
  • spies at gates); figuratively, to hem in, protect: -- keep (with a
  • garrison). Compare {5083}.[ql

  • 5083 5442 phulasso {foo-las'-so}; probably from 5443 through the
  • idea of isolation; to watch, i.e. be on guard (literally of
  • figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid: -- beward,
  • keep (self), observe, save. Compare {5083}.[ql

  • 5087 2333 Theudas {thyoo-das'}; of uncertain origin; Theudas, an
  • Israelite: -- Theudas.[ql ***. theo. See {5087}.[ql

  • 5087 2476 histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary stao
  • {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses);
  • to stand (transitively or intransitively), used in various
  • applications (literally or figuratively): -- abide, appoint, bring,
  • continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up),
  • stanch, stand (by, forth, still, up). Compare {5087}.[ql

  • 5087 2749 keimai {ki'-mahee}; middle voice of a primary verb; to lie
  • outstretched (literally or figuratively): -- be (appointed, laid up,
  • made, set), lay, lie. Compare {5087}.[ql

  • 5099 5103 Titos {tee'-tos}; of Latin origin but uncertain
  • signification; Titus, a Christian: -- Titus.[ql ***. tio. See
  • {5099}.[ql ***. to. See 3588.[ql

  • 5105 5104 toi {toy}; probably for the dative case of 3588; an
  • enclitic particle of asseveration by way of contrast; in sooth: --
  • [used only with other particles in comp., as 2544, 3305, {5105},
  • 5106, etc.][ql

  • 5106 5104 toi {toy}; probably for the dative case of 3588; an
  • enclitic particle of asseveration by way of contrast; in sooth: --
  • [used only with other particles in comp., as 2544, 3305, 5105,
  • {5106}, etc.][ql

  • 5111 2292 tharrheo {thar-hreh'-o}; another form for 2293; to
  • exercise courage: -- be bold, X boldly, have confidence, be
  • confident. Compare {5111}.[ql

  • 5114 2875 kopto {kop'-to}; a primary verb; to "chop"; specially, to
  • beat the breast in grief: -- cut down, lament, mourn, (be-)wail.
  • Compare the base of {5114}.[ql

  • 5117 5561 chora {kho'-rah}; feminine of a derivative of the base of
  • 5490 through the idea of empty expanse; room, i.e. a space of
  • territory (more or less extensive; often including its inhabitants):
  • -- coast, county, fields, ground, land, region. Compare {5117}.[ql

  • 5119 3753 hote {hot'-eh}; from 3739 and 5037; at which (thing) too,
  • i.e. when: -- after (that), as soon as, that, when, while. ho, te
  • (ho,t'-eh); also feminine he, te (hay'-teh); and neuter to, te
  • (tot'-eh); simply the article 3588 followed by 5037; so written (in
  • some editions) to distinguish them from 3752 and {5119}.[ql

  • 5143 1406 drachme {drakh-may'}; from 1405; a drachma or (silver)
  • coin (as handled): -- piece (of silver).[ql ***. dremo. See
  • {5143}.[ql

  • 5169 5168 trumalia {troo-mal-ee-ah'}; from a derivative of truo (to
  • wear away; akin to the base of 5134, 5147 and 5176); an orifice,
  • i.e. needle's eye: -- eye. Compare {5169}.[ql

  • 5177 5076 tetrarches {tet-rar'-khace}; from 5064 and 757; the ruler
  • of a fourth part of a country ("tetrarch"): -- tetrarch.[ql ***.
  • teucho. See {5177}.[ql

  • 5180 3960 patasso {pat-as'-so}; probably prolongation from 3817; to
  • knock (gently or with a weapon or fatally): -- smite, strike.
  • Compare {5180}.[ql

  • 5180 4141 plesso {place'-so}; apparently another form of 4111
  • (through the idea of flattening out); to pound, i.e. (figuratively)
  • to inflict with (calamity): -- smite. Compare {5180}.[ql

  • 5180 4474 rhapizo {hrap-id'-zo}; from a derivative of a primary
  • rhepo (to let fall, "rap"); to slap: -- smite (with the palm of the
  • hand). Compare {5180}.[ql

  • 5180 5177 tugchano {toong-khan'-o}; probably for an obsolete tucho
  • (for which the middle voice of another alternate teucho [to make
  • ready or bring to pass] is used in certain tenses; akin to the base
  • of 5088 through the idea of effecting; properly, to affect; or
  • (specifically) to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e.
  • (transitively) to attain or secure an object or end, or
  • (intransitively) to happen (as if meeting with); but in the latter
  • application only impersonal (with 1487), i.e. perchance; or (present
  • participle) as adjective, usual (as if commonly met with, with 3756,
  • extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb)
  • as adverb, by accident (as it were): -- be, chance, enjoy, little,
  • obtain, X refresh...self, + special. Compare {5180}.[ql

  • 5209 4771 su {soo}; the person pronoun of the second person
  • singular; thou: -- thou. See also 4571, 4671, 4675; and for the
  • plural {5209}, 5210, 5213, 5216.[ql

  • 5210 4771 su {soo}; the person pronoun of the second person
  • singular; thou: -- thou. See also 4571, 4671, 4675; and for the
  • plural 5209, {5210}, 5213, 5216.[ql

  • 5213 4771 su {soo}; the person pronoun of the second person
  • singular; thou: -- thou. See also 4571, 4671, 4675; and for the
  • plural 5209, 5210, {5213}, 5216.[ql

  • 5216 4771 su {soo}; the person pronoun of the second person
  • singular; thou: -- thou. See also 4571, 4671, 4675; and for the
  • plural 5209, 5210, 5213, {5216}.[ql

  • 5228 5240 huperekchuno {hoop-er-ek-khoo'-no}; from 5228 and the
  • alternate form of 1632; to pour out over, i.e. (passively) to
  • overflow: -- run over.[ql ***. huperekperissou. See {5228} and 1537
  • and 4053.[ql

  • 5228 5244 huperephanos {hoop-er-ay'-fan-os}; from 5228 and 5316;
  • appearing above others (conspicuous), i.e. (figuratively) haughty:
  • -- proud.[ql ***. huperlian. See {5228} and 3029.[ql

  • 5342 1746 enduo {en-doo'-o}; from 1722 and 1416 (in the sense of
  • sinking into a garment); to invest with clothing (literally or
  • figuratively): -- array, clothe (with), endue, have (put) on.[ql
  • ***. enegko. See {5342}.[ql

  • 5342 3634 hoios {hoy'-os}; probably akin to 3588, 3739, and 3745;
  • such or what sort of (as a correlation or exclamation); especially
  • the neuter (adverbial) with negative, not so: -- so (as), such as,
  • what (manner of), which.[ql ***. oio. See {5342}.[ql

  • 5346 1518 eirenopoios {i-ray-nop-oy-os'}; from 1518 and 4160;
  • pacificatory, i.e. (subjectively) peaceable: -- peacemaker.[ql ***.
  • eiro. See 1515, 4483, {5346}.[ql

  • 5406 0443 anthropoktonos {anth-ro-pok-ton'-os}; from 444 and kteine
  • (to kill); a manslayer: -- murderer. Compare {5406}.[ql

  • 5406 4607 sikarios {sik-ar'-ee-os}; of Latin origin; a dagger-man or
  • assassin; a freebooter (Jewish fanatic outlawed by the Romans): --
  • murderer. Compare {5406}.[ql

  • 5411 5056 telos {tel'-os}; from a primary tello (to set out for a
  • definite point or goal); properly, the point aimed at as a limit,
  • i.e. (by implication) the conclusion of an act or state (termination
  • [literally, figuratively or indefinitely], result [immediate,
  • ultimate or prophetic], purpose); specifically, an impost or levy
  • (as paid): -- + continual, custom, end(-ing), finally, uttermost.
  • Compare {5411}.[ql

  • 5429 4680 sophos {sof-os'}; akin to saphes (clear); wise (in a most
  • general application): -- wise. Compare {5429}.[ql

  • 5429 4908 sunetos {soon-et'-os}; from 4920; mentally put (or
  • putting) together, i.e. sagacious: -- prudent. Compare {5429}.[ql

  • 5477 2581 Kananites {kan-an-ee'-tace}; of Aramaic origin [compare
  • 7067]; zealous; Cananites, an epithet: -- Canaanite [by mistake for
  • a derivative from {5477}].[ql

  • 548 0549 apeimi {ap'-i-mee}; from 575 and eimi (to go); to go away:
  • -- go. Compare {548}.[ql

  • 549 0548 apeimi {ap'-i-mee}; from 575 and 1510; to be away: -- be
  • absent. Compare {549}.[ql

  • 550 0561 apenanti {ap-en'-an-tee}; from 575 and 1725; from in front,
  • i.e. opposite, before or against: -- before, contrary, over against,
  • in the presence of.[ql ***. apepo. See {550}.[ql

  • 5531 2797 Kis {kis}; of Hebrew origin [7027]; Cis (i.e. Kish), an
  • Israelite: -- Cis.[ql ***. kichremi. See {5531}.[ql

  • 5531 5530 chraomai {khrah'-om-ahee}; middle voice of a primary verb
  • (perhaps rather from 5495, to handle); to furnish what is needed;
  • (give an oracle, "graze" [touch slightly], light upon, etc.), i.e.
  • (by implication) to employ or (by extension) to act towards one in a
  • given manner: -- entreat, use. Compare {5531}; 5534.[ql

  • 5534 5530 chraomai {khrah'-om-ahee}; middle voice of a primary verb
  • (perhaps rather from 5495, to handle); to furnish what is needed;
  • (give an oracle, "graze" [touch slightly], light upon, etc.), i.e.
  • (by implication) to employ or (by extension) to act towards one in a
  • given manner: -- entreat, use. Compare 5531; {5534}.[ql

  • 5550 0165 aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an age;
  • by extension, perpetuity (also past); by implication, the world;
  • specially (Jewish) a Messianic period (present or future): -- age,
  • course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever, (beginning of the ,
  • while the) world (began, without end). Compare {5550}.[ql

  • 5550 2540 kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an occasion,
  • i.e. set or proper time: -- X always, opportunity, (convenient, due)
  • season, (due, short, while) time, a while. Compare {5550}.[ql

  • 5590 2222 zoe {dzo-ay'}; from 2198; life (literally or
  • figuratively): -- life(-time). Compare {5590}.[ql

  • 5590 2372 thumos {thoo-mos'}; from 2380; passion (as if breathing
  • hard): -- fierceness, indignation, wrath. Compare {5590}.[ql

  • 5590 3563 nous {nooce}; probably from the base of 1097; the
  • intellect, i.e. mind (divine or human; in thought, feeling, or
  • will); by implication meaning: -- mind, understanding. Compare
  • {5590}.[ql

  • 5590 4151 pneuma {pnyoo'-mah}; from 4154; a current of air, i.e.
  • breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit,
  • i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle,
  • mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or
  • (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit: -- ghost, life,
  • spirit(-ual, -ually), mind. Compare {5590}.[ql

  • 5591 4152 pneumatikos {pnyoo-mat-ik-os'}; from 4151; non-carnal,
  • i.e. (humanly) ethereal (as opposed to gross), or (daemoniacally) a
  • spirit (concretely), or (divinely) supernatural, regenerate,
  • religious: -- spiritual. Compare {5591}.[ql

  • 5591 5446 phusikos {foo-see-kos'}; from 5449; "physical", i.e. (by
  • implication) instinctive: -- natural. Compare {5591}.[ql

  • 5594 0109 aer {ah-ayr'}; from aemi (to breathe unconsciously, i.e.
  • respire; by analogy, to blow); "air" (as naturally circumambient):
  • -- air. Compare {5594}.[ql ***. atha. See 3134.[ql

  • 5594 4154 pneo {pneh'-o}; a primary word; to breathe hard, i.e.
  • breeze: -- blow. Compare {5594}.[ql

  • 5600 1510 eimi {i-mee'}; the first person singular present
  • indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I
  • exist (used only when emphatic): -- am, have been, X it is I, was.
  • See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771,
  • 2468, {5600}.[ql

  • 5600 2229 e {ay}; an adverb of confirmation; perhaps intensive of
  • 2228; used only (in the N.T.) before 3303; assuredly: -- surely.[ql
  • ***. he. See 3588.[ql ***. he. See 3739.[ql ***. ei. See {5600}.[ql

  • 5603 5563 psalmos {psal-mos'}; from 5567; a set piece of music, i.e.
  • a sacred ode (accompanied with the voice, harp or other instrument;
  • a "psalm"); collectively, the book of the Psalms: -- psalm. Compare
  • {5603}.[ql

  • 609 2699 katatome {kat-at-om-ay'}; from a compound of 2596 and temno
  • (to cut); a cutting down (off), i.e. mutilation (ironically): --
  • concision. Compare {609}.[ql

  • 686 0688 Arabia {ar-ab-ee'-ah}; of Hebrew origin [6152]; Arabia , a
  • region of Asia: -- Arabia.[ql ***. arage. See {686} and 1065.[ql

  • 687 0686 ara {ar'-ah}; probably from 142 (through the idea of
  • drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or less
  • decisive (as follows): -- haply, (what) manner (of man), no doubt,
  • perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore. Often used in
  • connection with other particles, especially 1065 or 3767 (after) or
  • 1487 (before). Compare also {687}.[ql

  • 697 3803 pagis {pag-ece'}; from 4078; a trap (as fastened by a noose
  • or notch); figuratively, a trick or statagem (temptation): --
  • snare.[ql ***. Pagos. See {697}.[ql

  • 757 1728 enarchomai {en-ar'-khom-ahee}; from 1722 and 756; to
  • commence on: -- rule [by mistake for {757}].[ql

  • 7:16 0011 Abraam {ab-rah-am'}; of Hebrew origin [85]; Abraham, the
  • Hebrew patriarch: -- Abraham. [In Acts {7:16} the text should
  • probably read Jacob.][ql

  • 833 1886 epaulis {ep'-ow-lis}; from 1909 and an equivalent of {833};
  • a hut over the head, i.e.-- a dwelling.[ql

  • 848 0846 autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the
  • base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the
  • reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of
  • the third person , and (with the proper personal pronoun) of the
  • other persons: -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said,
  • ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she,
  • that, their(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of,
  • -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together,
  • very, which. Compare {848}.[ql

  • {dil'-og-os} 1351 dilogos {{dil'-og-os}}; from 1364 and 3056;
  • equivocal, i.e. telling a different story:-- double-tongued.[ql

  • {ek-pip'-to} 1601 ekpipto {{ek-pip'-to}}; from 1537 and 4098; to
  • drop away; specially, be driven out of one's course; figuratively,
  • to lose, become inefficient:-- be cast, fail, fall (away, off), take
  • none effect.[ql

  • {ep'-ow-lis} 1886 epaulis {{ep'-ow-lis}}; from 1909 and an
  • equivalent of 833; a hut over the head, i.e.-- a dwelling.[ql

  • {ep-ee-pip'-to} 1968 epipipto {{ep-ee-pip'-to}}; from 1909 and 4098;
  • to embrace (with affection) or seize (with more or less violence;
  • literally or figuratively):-- fall into (on, upon) lie on, press
  • upon.[ql

  • {er-eh'-o} 4483 rheo {hreh'-o}; for certain tenses of which a
  • prolonged form ereo {{er-eh'-o}}; is used; and both as alternate for
  • 2036; perhaps akin (or ident.) with 4482 (through the idea of
  • pouring forth); to utter, i.e. speak or say:-- command, make, say,
  • speak (of). Compare 3004.[ql

  • {ghen-nay-sar-et'} 1082 Gennesaret {{ghen-nay-sar-et'}}; of Hebrew
  • origin [compare 3672]; Gennesaret (i.e. Kinnereth), a lake and plain
  • in Palestine:-- Gennesaret.[ql

  • {hreh'-o} 4483 rheo {{hreh'-o}}; for certain tenses of which a
  • prolonged form ereo {er-eh'-o}; is used; and both as alternate for
  • 2036; perhaps akin (or ident.) with 4482 (through the idea of
  • pouring forth); to utter, i.e. speak or say:-- command, make, say,
  • speak (of). Compare 3004.[ql

  • {kow-tay-ree-ad'-zo} 2743 kauteriazo {{kow-tay-ree-ad'-zo}}; from a
  • derivative of 2545; to brand ("cauterize"), i.e. (by implication) to
  • render unsensitive (figuratively):-- sear with a hot iron.[ql

  • {pto-khyoo'-o} 4433 ptocheuo {{pto-khyoo'-o}}; from 4434; to be a
  • beggar, i.e. (by implication) to become indigent (figuratively):--
  • become poor.[ql

  • p-i'-do}; from 575 and the same as 1492; to see fully: -- {see}.[ql





































































































































































  • ~~~~~~