NUMBERS 4700 TO 4799 ======================
4700. spodos {spod-os'}; of uncertain derivation; ashes: --ashes.
[ql
4703. sporos {spro'-os}; from 4687; a scattering (of seed), i.e.
(concretely) seed (as sown): --seed (X sown).[ql
4704. spoudazo {spoo-dad'-zo}; from 4710; to use speed, i.e. to
make
effort, be prompt or earnest: --do (give) diligence, be diligent
(forward), endeavour, labour, study.[ql
4705. spoudaios {spoo-dah'-yos}; from 4710; prompt, energetic,
earnest: --diligent.[ql
4706. spoudaioteron {spoo-dah-yot'-er-on}; neuter of 4707 as
adverb;
more earnestly than others), i.e. very promptly: --very
diligently.[ql
4707. spoudaioteros {spoo-dah-yot'-er-os}; comparative of 4705;
more
prompt, more earnest: --more diligent (forward).[ql
4708. spoudaioteros {spoo-dah-yot-er'-oce}; adverb from 4707;
more
speedily, i.e. sooner than otherwise: --more carefully.[ql
4709. spoudaios {spoo-dah'-yoce}; adverb from 4705; earnestly,
promptly: --diligently, instantly.[ql
4710. spoude {spoo-day'}; from 4692; "speed", i.e. (by
implication)
despatch, eagerness, earnestness: --business, (earnest)
care(-fulness), diligence, forwardness, haste.[ql
4712. stadion {stad'-ee-on}; or masculine (in plural) stadios
{stad'-ee-os}; from the base of 2476 (as fixed); a stade or
certain
measure of distance; by implication, a stadium or race-course:
--furlong, race.[ql
4713. stamnos {stam'-nos}; from the base of 2476 (as stationary);
a
jar or earthen tank: --pot.[ql
4714. stasis {stas'-is}; from the base of 2476; a standing
(properly, the act), i.e. (by analogy) position (existence); by
implication, a popular uprising; figuratively, controversy:
--dissension, insurrection, X standing, uproar.[ql
4716. stauros {stow-ros'}; from the base of 2476; a stake or post
(as set upright), i.e. (specifically) a pole or cross (as an
instrument of capital punishment); figuratively, exposure to
death,
i.e. self-denial; by implication, the atonement of Christ:
--cross.[ql
4717. stauroo {stow-ro'-o}; from 4716; to impale on the cross;
figuratively, to extinguish (subdue) passion or selfishness:
--crucify.[ql
4720. Stachus {stakh'-oos}; the same as 4719; Stachys, a
Christian:
--Stachys.[ql
4722. stego {steg'-o}; from 4721; to roof over, i.e.
(figuratively)
to cover with silence (endure patiently): --(for-)bear, suffer.
[ql
4723. steiros {sti'-ros}; a contraction from 4731 (as stiff and
unnatural); "sterile": --barren.[ql
4724. stello {stel'-lo}; probably strengthened from the base of
2476; properly, to set fast ("stall"), i.e. (figuratively) to
repress (reflexively, abstain from associating with): --avoid,
withdraw self.[ql
4726. stenagmos {sten-ag-mos'}; from 4727; a sigh: --groaning.[ql
4727. stenazo {sten-ad'-zo}; from 4728; to make (intransitively,
be)
in straits, i.e. (by implication) to sigh, murmur, pray
inaudibly:
--with grief, groan, grudge, sigh.[ql
4729. stenochoreo {sten-okh-o-reh'-o}; from the same as 4730; to
hem
in closely, i.e. (figuratively) cramp: --distress, straiten.[ql
4730. stenochoria {sten-okh-o-ree'-ah}; from a compound of 4728
and
5561; narrowness of room, i.e. (figuratively) calamity: --
anguish,
distress.[ql
4731. stereos {ster-eh-os'}; from 2476; stiff, i.e. solid, stable
(literally or figuratively): --stedfast, strong, sure.[ql
4733. stereoma {ster-eh'-o-mah}; from 4732; something
established,
i.e. (abstractly) confirmation (stability): --stedfastness.[ql
4734. Stephanas {stef-an-as'}; probably contraction for
stephanotos
(crowned; from 4737); Stephanas, a Christian: --Stephanas.[ql
4735. stephanos {stef'-an-os}; from an apparently primary stepho
(to
twine or wreathe); a chaplet (as a badge of royalty, a prize in
the
public games or a symbol of honor generally; but more conspicuous
and elaborate than the simple fillet, 1238), literally or
figuratively: --crown.[ql
4737. stephanoo {stef-an-o'-o}; from 4735; to adorn with an
honorary
wreath (literally or figuratively): --crown.[ql
4739. steko {stay'-ko}; from the perfect tense of 2476; to be
stationary, i.e. (figuratively) to persevere: --stand (fast).[ql
4741. sterizo {stay-rid'-zo}; from a presumed derivative of 2476
(like 4731); to set fast, i.e. (literally) to turn resolutely in
a
certain direction, or (figuratively) to confirm: --fix,
(e-)stablish, stedfastly set, strengthen.[ql
4742. stigma {stig'-mah}; from a primary stizo (to "stick", i.e.
prick); a mark incised or punched (for recognition of ownership),
i.e. (figuratively) scar of service: --mark.[ql
4747. stoicheion {stoy-khi'-on}; neuter of a presumed derivative
of
the base of 4748; something orderly in arrangement, i.e. (by
implication) a serial (basal, fundamental, initial) constituent
(literally), proposition (figuratively): --element, principle,
rudiment.[ql
4748. stoicheo {stoy-kheh'-o}; from a derivative of steicho (to
range in regular line); to march in (military) rank (keep step),
i.e. (figuratively) to conform to virtue and piety: --walk
(orderly).[ql
4750. stoma {stom'-a}; probably strengthened from a presumed
derivative of the base of 5114; the mouth (as if a gash in the
face); by implication, language (and its relations);
figuratively,
an opening (in the earth); specifically, the front or edge (of a
weapon): --edge, face, mouth.[ql
4751. stomachos {stom'-akh-os}; from 4750; an orifice (the
gullet),
i.e. (specifically) the "stomach": --stomach.[ql
4752. strateia {strat-i'-ah}; from 4754; military service, i.e.
(figuratively) the apostolic career (as one of hardship and
danger):
--warfare.[ql
4754. strateuomai {strat-yoo'-om-ahee}; middle voice from the
base
of 4756; to serve in a military campaign; figuratively, to
execute
the apostolate (with its arduous duties and functions), to
contend
with carnal inclinations: --soldier, (go to) war(-fare).[ql
4757. stratiotes {strat-ee-o'-tace}; from a presumed derivative
of
the same as 4756; a camper-out, i.e. a (common) warrior
(literally
or figuratively): --soldier.[ql
4758. stratologeo {strat-ol-og-eh'-o}; from a compound of the
base
of 4756 and 3004 (in its original sense); to gather (or select)
as a
warrior, i.e. enlist in the army: --choose to be a soldier.[ql
4767. stugnetos {stoog-nay-tos'}; from a derivative of an
obsolete
apparently primary stugo (to hate); hated, i.e. odious:
--hateful.[ql
4769. stulos {stoo'-los}; from stuo (to stiffen; properly akin to
the base of 2476); a post ("style"), i.e. (figuratively) support:
--pillar.[ql
4773. suggenes {soong-ghen-ace'}; from 4862 and 1085; a relative
(by
blood); by extension, a fellow countryman: --cousin, kin(-sfolk,
-sman).[ql
4774. suggnome {soong-gno'-may}; from a compound of 4862 and
1097;
fellow knowledge, i.e. concession: --permission.[ql
4776. sugkathizo {soong-kath-id'-zo}; from 4862 and 2523; to give
(or take) a seat in company with: --(make) sit (down) together.
[ql
4777. sugkakopatheo {soong-kak-op-ath-eh'-o}; from 4862 and 2553;
to
suffer hardship in company with: --be partaker of afflictions.[ql
4778. sugkakoucheo {soong-kak-oo-kheh'-o}; from 4862 and 2558; to
maltreat in company with, i.e. (passively) endure persecution
together: --suffer affliction with.[ql
4781. sugkampto {soong-kamp'-to}; from 4862 and 2578; to bend
together, i.e. (figuratively) to afflict: --bow down.[ql
4783. sugkatathesis {soong-kat-ath'-es-is}; from 4784; a
deposition
(of sentiment) in company with, i.e. (figuratively) accord with:
--agreement.[ql
4786. sugkerannumi {soong-ker-an'-noo-mee}; from 4862 and 2767;
to
commingle, i.e. (figuratively) to combine or assimilate: --mix
with,
temper together.[ql
4788. sugkleio {soong-kli'-o}; from 4862 and 2808; to shut
together,
i.e. include or (figuratively) embrace in a common subjection to:
--conclude, inclose, shut up.[ql
4789. sugkleronomos {soong-klay-ron-om'-os}; from 4862 and 2818;
a
co-heir, i.e. (by analogy) participant in common: --fellow
(joint)-heir, heir together, heir with.[ql
4790. sugkoinoneo {soong-koy-no-neh'-o}; from 4862 and 2841; to
share in company with, i.e. co-participate in: --communicate
(have
fellowship) with, be partaker of.[ql
4791. sugkoinonos {soong-koy-no-nos'}; from 4862 and 2844; a
co-participant: --companion, partake(-r, -r with).[ql
4793. sugkrino {soong-kree'-no}; from 4862 and 2919; to judge of
one
thing in connection with another, i.e. combine (spiritual ideas
with
appropriate expressions) or collate (one person with another by
way
of contrast or resemblance): --compare among (with).[ql
4796. sugchairo {soong-khah'-ee-ro}; from 4862 and 5463; to
sympathize in gladness, congratulate: --rejoice in (with).[ql
4797. sugcheo {soong-kheh'-o}; or sugchuno {soong-khoo'-no}; from
4862 and cheo (to pour) or its alternate; to commingle
promiscuously, i.e. (figuratively) to throw (an assembly) into
disorder, to perplex (the mind): --confound, confuse, stir up,
be in
an uproar.[ql
~~~~~~