NUMBERS  4300 TO  4399 ======================




4300. prokuroo {prok-oo-ro'-o}; from 4253 and 2964; to ratify


previously: --confirm before.[ql




4301. prolambano {prol-am-ban'-o}; from 4253 and 2983; to take in


advance, i.e. (literally) eat before others have an opportunity;


(figuratively) to anticipate, surprise: --come aforehand,

overtake,


take before.[ql




4302. prolego {prol-eg'-o}; from 4253 and 3004; to say

beforehand,


i.e. predict, forewarn: --foretell, tell before.[ql




4304. promeletao {prom-el-et-ah'-o}; from 4253 and 3191; to


premeditate: --meditate before.[ql




4306. pronoeo {pron-o-eh'-o}; from 4253 and 3539; to consider in


advance, i.e. look out for beforehand (actively, by way of


maintenance for others; middle voice by way of circumspection for


oneself): --provide (for).[ql




4307. pronoia {pron'-oy-ah}; from 4306; forethought, i.e.

provident


care or supply: --providence, provision.[ql




4309. proorizo {pro-or-id'-zo}; from 4253 and 3724; to limit in


advance, i.e. (figuratively) predetermine: --determine before,


ordain, predestinate.[ql




4310. propascho {prop-as'-kho}; from 4253 and 3958; to undergo


hardship previously: --suffer before.[ql




4311. propempo {prop-em'-po}; from 4253 and 3992; to send

forward,


i.e. escort or aid in travel: --accompany, bring (forward) on


journey (way), conduct forth.[ql




4312. propetes {prop-et-ace'}; from a compound of 4253 and 4098;


falling forward, i.e. headlong (figuratively, precipitate): --

heady,


rash[-ly].[ql




4314. pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of


direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the

side


of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e.


near to; usually with the accusative case the place, time,

occasion,


or respect, which is the destination of the relation, i.e.

whither


or for which it is predicated): --about, according to , against,


among, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at

thy


house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to


(the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In


comparison it denotes essentially the same applications, namely,


motion towards, accession to, or nearness at.[ql




4316. prosagoreuo {pros-ag-or-yoo'-o}; from 4314 and a

derivative of


58 (mean to harangue); to address, i.e. salute by name: --call.

[ql




4318. prosagoge {pros-ag-ogue-ay'}; from 4317 (compare 72);


admission: --access.[ql




4322. prosanapleroo {pros-an-ap-lay-ro'-o}; from 4314 and 378; to


fill up further, i.e. furnish fully: --supply.[ql




4323. prosanatithemi {pros-an-at-ith'-ay-mee}; from 4314 and 394;

 to


lay up in addition, i.e. (middle voice and figuratively) to

impart


or (by implication) to consult: --in conference add, confer.[ql




4327. prosdechomai {pros-dekh'-om-ahee}; from 4314 and 1209; to


admit (to intercourse, hospitality, credence, or [figuratively]


endurance); by implication, to await (with confidence or

patience):


--accept, allow, look (wait) for, take.[ql




4332. prosedreuo {pros-ed-ryoo'-o}; from a compound of 4314 and

the


base of 1476; to sit near, i.e. attend as a servant: --wait at.

[ql




4334. proserchomai {pros-er'-khom-ahee}; from 4314 and 2064


(including its alternate); to approach, i.e. (literally) come

near,


visit, or (figuratively) worship, assent to: --(as soon as he)

come


(unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto).

[ql




4335. proseuche {pros-yoo-khay'}; from 4336; prayer (worship); by


implication, an oratory (chapel): --X pray earnestly, prayer.[ql




4336. proseuchomai {pros-yoo'-khom-ahee}; from 4314 and 2172; to


pray to God, i.e. supplicate, worship: --pray (X earnestly, for),


make prayer.[ql




4337. prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192; (figuratively)

to


hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be


cautious about, apply oneself to, adhere to: --(give) attend(-

ance,


-ance at, -ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed

(to


unto); have regard.[ql




4338. proseloo {pros-ay-lo'-o}; from 4314 and a derivative of

2247;


to peg to, i.e. spike fast: --nail to.[ql




4340. proskairos {pros'-kahee-ros}; from 4314 and 2540; for the


occasion only, i.e. temporary: --dur-[eth] for awhile, endure

for a


time, for a season, temporal.[ql




4342. proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and 2594; to

be


earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be constantly


diligent, or (in a place) to attend assiduously all the

exercises,


or (to a person) to adhere closely to (as a servitor): --attend


(give self) continually (upon), continue (in, instant in, with),


wait on (continually).[ql




4343. proskarteresis {pros-kar-ter'-ay-sis}; from 4342;

persistancy:


--perseverance.[ql




4346. prosklisis {pros'-klis-is}; from a compound of 4314 and

2827;


a leaning towards, i.e. (figuratively) proclivity (favoritism):


--partiality.[ql




4347. proskollao {pros-kol-lah'-o}; from 4314 and 2853; to glue

to,


i.e. (figuratively) to adhere: --cleave, join (self).[ql




4348. proskomma {pros'-kom-mah}; from 4350; a stub, i.e.


(figuratively) occasion of apostasy: --offence, stumbling(-block,


[-stone]).[ql




4349. proskope {pros-kop-ay'}; from 4350; a stumbling, i.e.


(figuratively and concretely) occasion of sin: --offence.[ql




4350. proskopto {pros-kop'-to}; from 4314 and 2875; to strike at,


i.e. surge against (as water); specifically, to stub on, i.e.

trip


up (literally or figuratively): --beat upon, dash, stumble (at).

[ql




4352. proskuneo {pros-koo-neh'-o}; from 4314 and a probable


derivative of 2965 (meaning to kiss, like a dog licking his

master's


hand); to fawn or crouch to, i.e. (literally or figuratively)


prostrate oneself in homage (do reverence to, adore): --worship.

[ql




4355. proslambano {pros-lam-ban'-o}; from 4314 and 2983; to take

to


oneself, i.e. use (food), lead (aside), admit (to friendship or


hospitality): --receive, take (unto).[ql




4356. proslepsis {pros'-lape-sis}; from 4355; admission:


--receiving.[ql




4357. prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to stay

further,


i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to adhere

to,


persevere in: --abide still, be with, cleave unto, continue in


(with).[ql




4359. prosopheilo {pros-of-i'-lo}; from 4314 and 3784; to be


indebted additionally: --over besides.[ql




4360. prosochthizo {pros-okh-thid'-zo}; from 4314 and a form of


ochtheo (to be vexed with something irksome); to feel indignant

at:


--be grieved at.[ql




4368. prostatis {pros-tat'-is}; feminine of a derivative of 4291;

 a


patroness, i.e. assistant: --succourer.[ql




4369. prostithemi {pros-tith'-ay-mee}; from 4314 and 5087; to

place


additionally, i.e. lay beside, annex, repeat: --add, again, give


more, increase, lay unto, proceed further, speak to any more.[ql




4372. prosphatos {pros'-fat-os}; from 4253 and a derivative of

4969;


previously (recently) slain (fresh), i.e. (figuratively) lately


made: --new.[ql




4374. prosphero {pros-fer'-o}; from 4314 and 5342 (including its


alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to


God), treat: --bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up),


present unto, put to.[ql




4375. prosphiles {pros-fee-lace'}; from a presumed compound of

4314


and 5368; friendly towards, i.e. acceptable: --lovely.[ql




4376. prosphora {pros-for-ah'}; from 4374; presentation;

concretely,


an oblation (bloodless) or sacrifice: --offering (up).[ql




4378. proschusis {pros'-khoo-sis}; from a comparative of 4314 and


cheo (to pour); a shedding forth, i.e. affusion: --sprinkling.[ql




4382. prosopolepsia {pros-o-pol-ape-see'-ah}; from 4381;

partiality,


i.e. favoritism: --respect of persons.[ql




4383. prosopon {pros'-o-pon}; from 4314 and ops (the visage, from


3700); the front (as being towards view), i.e. the countenance,


aspect, appearance, surface; by implication, presence, person:


--(outward) appearance, X before, contenance, face, fashion,

(men's)


person, presence.[ql




4386. proteron {prot'-er-on}; neuter of 4387 as adverb (with or


without the art.); previously: --before, (at the) first, former.

[ql




4387. proteros {prot'-er-os}; comparative of 4253; prior or


previous: --former.[ql




4388. protithemai {prot-ith'-em-ahee}; middle voice from 4253 and


5087; to place before, i.e. (for oneself) to exhibit; (to

oneself)


to propose (determine): --purpose, set forth.[ql




4392. prophasis {prof'-as-is}; from a compound of 4253 and 5316;

an


outward showing, i.e. pretext: --cloke, colour, pretence, show.

[ql




4394. propheteia {prof-ay-ti'-ah}; from 4396 ("prophecy");


prediction (scriptural or other): --prophecy, prophesying.[ql




4395. propheteuo {prof-ate-yoo'-o}; from 4396; to foretell

events,


divine, speak under inspiration, exercise the prophetic office:


--prophesy.[ql




4396. prophetes {prof-ay'-tace}; from a compound of 4253 and

5346; a


foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker; by


extension, a poet: --prophet.[ql




4397. prophetikos {prof-ay-tik-os'}; from 4396; pertaining to a


foreteller ("prophetic"): --of prophecy, of the prophets.[ql






 


~~~~~~