NUMBERS  2001 TO  2099 ======================




2001. episucho {ep-is-khoo'-o}; from 1909 and 2480; to avail


further, i.e. (figuratively) insist stoutly: --be the more


fierce.[ql




2002. episoreuo {ep-ee-so-ryoo'-o}; from 1909 and 4987; to


accumulate further, i.e. (figuratively) seek additionally:


--heap.[ql




2003. epitage {ep-ee-tag-ay'}; from 2004; an injunction or

decree;


by implication, authoritativeness: --authority, commandment.[ql




2004. epitasso {ep-ee-tas'-so}; from 1909 and 5021; to arrange

upon,


i.e. order: --charge, command, injoin.[ql




2005. epiteleo {ep-ee-tel-eh'-o}; from 1909 and 5055; to fulfill


further (or completely), i.e. execute; by implication, to

terminate,


undergo: --accomplish, do, finish, (make) (perfect), perform(X


-ance).[ql




2007. epitithemi {ep-ee-tith'-ay-mee}; from 1909 and 5087; to

impose


(in a friendly or hostile sense): --add unto, lade, lay upon, put


(up) on, set on (up), + surname, X wound.[ql




2008. epitimao {ep-ee-tee-mah'-o}; from 1909 and 5091; to tax

upon,


i.e. censure or admonish; by implication, forbid: --(straitly)


charge, rebuke.[ql






2009. epitimia {ep-ee-tee-mee'-ah}; from a compound of 1909 and


5092; properly, esteem, i.e. citizenship; used (in the sense of


2008) of a penalty: --punishment.[ql




2010. epitrepo {ep-ee-trep'-o}; from 1909 and the base of 5157;

to


turn over (transfer), i.e. allow: --give leave (liberty,

license),


let, permit, suffer.[ql




2012. epitropos {ep-it'-rop-os}; from 1909 and 5158 (in the

sense of


2011); a commissioner, i.e. domestic manager, guardian: --

steward,


tutor.[ql




2013. epitugchano {ep-ee-toong-khan'-o}; from 1909 and 5177; to


chance upon, i.e. (by implication) to attain: --obtain.[ql




2014. epiphaino {ep-ee-fah'-ee-no}; from 1909 and 5316; to shine


upon, i.e. become (literally) visible or (figuratively) known:


--appear, give light.[ql






2015. epiphaneia {ep-if-an'-i-ah}; from 2016; a manifestation, i.

e.


(specially) the advent of Christ (past or future): --appearing,


brightness.[ql




2017. epiphauo {ep-ee-fow'-o}; a form of 2014; to illuminate


(figuratively): --give light.[ql




2018. epiphero {ep-ee-fer'-o}; from 1909 and 5342; to bear upon

(or


further), i.e. adduce (personally or judicially [accuse,

inflict]),


superinduce: --add, bring (against), take.[ql




2023. epichoregeo {ep-ee-khor-ayg-eh'-o}; from 1909 and 5524; to


furnish besides, i.e. fully supply, (figuratively) aid or


contribute: --add, minister (nourishment, unto).[ql




2024. epichoregia {ep-ee-khor-ayg-ee'-ah}; from 2023;

contribution:


--supply.[ql




2026. epoikodomeo {ep-oy-kod-om-eh'-o}; from 1909 and 3618; to

build


upon, i.e. (figuratively) to rear up: --build thereon (thereupon,


on, upon).[ql




2028. eponomazo {ep-on-om-ad'-zo}; from 1909 and 3687; to name


further, i.e. denominate: --call.[ql




2032. epouranios {ep-oo-ran'-ee-os}; from 1909 and 3772; above

the


sky: --celestial, (in) heaven(-ly), high.[ql




2033. hepta {hep-tah'}; a primary number; seven: --seven.[ql




2035. heptakischilioi {hep-tak-is-khil'-ee-oy}; from 2034 and

5507;


seven times a thousand: --seven thousand.[ql




2036. epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the definite past


tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to


speak or say (by word or writing): --answer, bid, bring word,

call,


command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.[ql




2037. Erastos {er'-as-tos}; from erao (to love); beloved;

Erastus, a


Christian: --Erastus.[ql




2038. ergazomai {er-gad'-zom-ahee}; middle voice from 2041; to

toil


(as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be

engaged


in or with, etc.: --commit, do, labor for, minister about, trade


(by), work.[ql




2039. ergasia {er-gas-ee'-ah}; from 2040; occupation; by


implication, profits, pains: --craft, diligence, gain, work.[ql




2040. ergates {er-gat'-ace}; from 2041; a toiler; figuratively, a


teacher: --labourer, worker(-men).[ql




2041. ergon {er'-gon}; from a primary (but obsolete) ergo (to

work);


toil (as an effort or occupation); by implication, an act: --

deed,


doing, labour, work.[ql




2042. erethizo {er-eth-id'-zo}; from a presumed prolonged form of


2054; to stimulate (especially to anger): --provoke.[ql




2045. ereunao {er-yoo-nah'-o}; apparently from 2046 (through the


idea of inquiry); to seek, i.e. (figuratively) to investigate:


--search.[ql




2046. ereo {er-eh'-o}; probably a fuller form of 4483; an

alternate


for 2036 in cert. tenses; to utter, i.e. speak or say: --call,

say,


speak (of), tell.[ql




2047. eremia {er-ay-mee'-ah}; from 2048; solitude (concretely):


--desert, wilderness.[ql




2048. eremos {er'-ay-mos}; of uncertain affinity; lonesome, i.e.

(by


implication) waste (usually as a noun, 5561 being implied):


--desert, desolate, solitary, wilderness.[ql




2052. eritheia {er-ith-i'-ah}; perhaps as the same as 2042;


properly, intrigue, i.e. (by implication) faction:


--contention(-ious), strife.[ql




2053. erion {er'-ee-on}; of obscure affinity; wool: --wool.[ql




2054. eris {er'-is}; of uncertain affinity; a quarrel, i.e. (by


implication) wrangling: --contention, debate, strife, variance.

[ql




2057. Hermas {her-mas'}; probably from 2060; Hermas, a Christian:


--Hermas.[ql




2058. hermeneia {her-may-ni'-ah}; from the same as 2059;


translation: --interpretation.[ql




2059. hermeneuo {her-mayn-yoo'-o}; from a presumed derivative of


2060 (as the god of language); to translate: --interpret.[ql




2060. Hermes {her-mace'}; perhaps from 2046; Hermes, the name of

the


messenger of the Greek deities; also of a Christian: --Hermes,


Mercury.[ql




2061. Hermogenes {her-mog-en'-ace}; from 2060 and 1096; born of


Hermes; Hermogenes, an apostate Christian: --Hermogenes.[ql




2062. herpeton {her-pet-on'}; neuter of a derivative of herpo (to


creep); a reptile, i.e. (by Hebraism [compare 7431]) a small

animal:


--creeping thing, serpent.[ql




2064. erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb

(used


only in the present and imperfect tenses, the others being

supplied


by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}; or


[active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come

or


go (in a great variety of applications, literally and

figuratively):


--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X


light, X next, pass, resort, be set.[ql




2065. erotao {er-o-tah'-o}; apparently from 2046 [compare 2045];

to


interrogate; by implication, to request: --ask, beseech, desire,


intreat, pray. Compare 4441.[ql




2068. esthio {es-thee'-o}; strengthened for a primary edo (to

eat);


used only in certain tenses, the rest being supplied by 5315; to

eat


(usually literal): --devour, eat, live.[ql




2070. esmen {es-men'}; first person plural indicative of 1510; we


are: --are, be, have our being, X have hope, + [the gospel] was


[preached unto] us.[ql




2071. esomai {es'-om-ahee}; future of 1510; will be: --shall


(should) be (have), (shall) come (to pass), X may have, X fall,

what


would follow, X live long, X sojourn.[ql




2072. esoptron {es'-op-tron}; from 1519 and a presumed

derivative of


3700; a mirror (for looking into): --glass. Compare 2734.[ql




2076. esti {es-tee'}; third person singular present indicative of


1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are: --

are,


be(-long), call, X can[-not], come, consisteth, X dure for a

while,


+ follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must

needs, +


profit, + remaineth, + wrestle.[ql




2078. eschatos {es'-khat-os}; a superlative probably from 2192

(in


the sense of contiguity); farthest, final (of place or time): --

ends


of, last, latter end, lowest, uttermost.[ql




2080. eso {es'-o}; from 1519; inside (as preposition or

adjective):


--(with-)in(-ner, -to, -ward).[ql




2081. esothen {es'-o-then}; from 2080; from inside; also used as


equivalent to 2080 (inside): --inward(-ly), (from) within,


without.[ql




2082. esoteros {es-o'-ter-os}; comparative of 2080; interior:


--inner, within.[ql




2084. heteroglossos {het-er-og'-loce-sos}; from 2087 and 1100;


other-tongued, i.e. a foreigner: --man of other tongue.[ql




2085. heterodidaskaleo {het-er-od-id-as-kal-eh'-o}; from 2087 and


1320; to instruct differently: --teach other doctrine(-wise).[ql




2086. heterozugeo {het-er-od-zoog-eh'-o}; from a compound of 2087


and 2218; to yoke up differently, i.e. (figuratively) to

associate


discordantly: --unequally yoke together with.[ql




2087. heteros {het'-er-os}; of uncertain affinity; (an-, the)

other


or different: --altered, else, next (day), one, (an-)other, some,


strange.[ql




2088. heteros {het-er'-oce}; adverb from 2087; differently:


--otherwise.[ql




2089. eti {et'-ee}; perhaps akin to 2094; "yet," still (of time

or


degree): --after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth


(more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still,


yet.[ql




2090. hetoimazo {het-oy-mad'-zo}; from 2092; to prepare: --

prepare,


provide, make ready. Compare 2680.[ql




2091. hetoimasia {het-oy-mas-ee'-ah}; from 2090; preparation:


--preparation.[ql




2092. hetoimos {het-oy'-mos}; from an old noun heteos (fitness);


adjusted, i.e. ready: --prepared, (made) ready(-iness, to our


hand).[ql




2093. hetoimos {het'-oy-moce}; adverb from 2092; in readiness:


--ready.[ql




2094. etos {et'-os}; apparently a primary word; a year: --year.

[ql




2095. eu {yoo}; neuter of a primary eus (good); (adverbially)

well:


--good, well (done).[ql




2096. Eua {yoo'-ah}; of Hebrew origin [2332]; Eua (or Eva, i.e.


Chavvah), the first woman: --Eve.[ql




2097. euaggelizo {yoo-ang-ghel-id'-zo}; from 2095 and 32; to


announce good news ("evangelize") especially the gospel: --

declare,


bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel).

[ql




2098. euaggelion {yoo-ang-ghel'-ee-on}; from the same as 2097; a


good message, i.e. the gospel: --gospel.[ql




2099. euaggelistes {yoo-ang-ghel-is-tace'}; from 2097; a

preacher of


the gospel: --evangelist.[ql






 


~~~~~~