image

Fill out for free KJV Bible e-Book & News from eBibleProductions.com about using today's technology to spread God's Word. Your e-mail address will be kept absolutely  confidential and we promise it will not be shared with any other party.

Enter Your First Name:
Enter your Email:

Your source for over a 1000 gigabytes of Bible Studies.

Check out some Bible Audio and Video Study Products using the latest technology to improve your study time.

ISA-11:9 ...for the earth shall be full of the knowledge of the LORD,
 as the waters cover the sea.

Copyright (c) 1985-2007

 

 

NUMBERS 2001 TO 2099 ======================





  • 2001. episucho {ep-is-khoo'-o}; from 1909 and 2480; to avail

  • further, i.e. (figuratively) insist stoutly: --be the more

  • fierce.[ql



  • 2002. episoreuo {ep-ee-so-ryoo'-o}; from 1909 and 4987; to

  • accumulate further, i.e. (figuratively) seek additionally:

  • --heap.[ql



  • 2003. epitage {ep-ee-tag-ay'}; from 2004; an injunction or
  • decree;

  • by implication, authoritativeness: --authority, commandment.[ql



  • 2004. epitasso {ep-ee-tas'-so}; from 1909 and 5021; to arrange
  • upon,

  • i.e. order: --charge, command, injoin.[ql



  • 2005. epiteleo {ep-ee-tel-eh'-o}; from 1909 and 5055; to fulfill

  • further (or completely), i.e. execute; by implication, to
  • terminate,

  • undergo: --accomplish, do, finish, (make) (perfect), perform(X

  • -ance).[ql



  • 2007. epitithemi {ep-ee-tith'-ay-mee}; from 1909 and 5087; to
  • impose

  • (in a friendly or hostile sense): --add unto, lade, lay upon, put

  • (up) on, set on (up), + surname, X wound.[ql



  • 2008. epitimao {ep-ee-tee-mah'-o}; from 1909 and 5091; to tax
  • upon,

  • i.e. censure or admonish; by implication, forbid: --(straitly)

  • charge, rebuke.[ql





  • 2009. epitimia {ep-ee-tee-mee'-ah}; from a compound of 1909 and

  • 5092; properly, esteem, i.e. citizenship; used (in the sense of

  • 2008) of a penalty: --punishment.[ql



  • 2010. epitrepo {ep-ee-trep'-o}; from 1909 and the base of 5157;
  • to

  • turn over (transfer), i.e. allow: --give leave (liberty,
  • license),

  • let, permit, suffer.[ql



  • 2012. epitropos {ep-it'-rop-os}; from 1909 and 5158 (in the
  • sense of

  • 2011); a commissioner, i.e. domestic manager, guardian: --
  • steward,

  • tutor.[ql



  • 2013. epitugchano {ep-ee-toong-khan'-o}; from 1909 and 5177; to

  • chance upon, i.e. (by implication) to attain: --obtain.[ql



  • 2014. epiphaino {ep-ee-fah'-ee-no}; from 1909 and 5316; to shine

  • upon, i.e. become (literally) visible or (figuratively) known:

  • --appear, give light.[ql





  • 2015. epiphaneia {ep-if-an'-i-ah}; from 2016; a manifestation, i.
  • e.

  • (specially) the advent of Christ (past or future): --appearing,

  • brightness.[ql



  • 2017. epiphauo {ep-ee-fow'-o}; a form of 2014; to illuminate

  • (figuratively): --give light.[ql



  • 2018. epiphero {ep-ee-fer'-o}; from 1909 and 5342; to bear upon
  • (or

  • further), i.e. adduce (personally or judicially [accuse,
  • inflict]),

  • superinduce: --add, bring (against), take.[ql



  • 2023. epichoregeo {ep-ee-khor-ayg-eh'-o}; from 1909 and 5524; to

  • furnish besides, i.e. fully supply, (figuratively) aid or

  • contribute: --add, minister (nourishment, unto).[ql



  • 2024. epichoregia {ep-ee-khor-ayg-ee'-ah}; from 2023;
  • contribution:

  • --supply.[ql



  • 2026. epoikodomeo {ep-oy-kod-om-eh'-o}; from 1909 and 3618; to
  • build

  • upon, i.e. (figuratively) to rear up: --build thereon (thereupon,

  • on, upon).[ql



  • 2028. eponomazo {ep-on-om-ad'-zo}; from 1909 and 3687; to name

  • further, i.e. denominate: --call.[ql



  • 2032. epouranios {ep-oo-ran'-ee-os}; from 1909 and 3772; above
  • the

  • sky: --celestial, (in) heaven(-ly), high.[ql



  • 2033. hepta {hep-tah'}; a primary number; seven: --seven.[ql



  • 2035. heptakischilioi {hep-tak-is-khil'-ee-oy}; from 2034 and
  • 5507;

  • seven times a thousand: --seven thousand.[ql



  • 2036. epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the definite past

  • tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to

  • speak or say (by word or writing): --answer, bid, bring word,
  • call,

  • command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.[ql



  • 2037. Erastos {er'-as-tos}; from erao (to love); beloved;
  • Erastus, a

  • Christian: --Erastus.[ql



  • 2038. ergazomai {er-gad'-zom-ahee}; middle voice from 2041; to
  • toil

  • (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be
  • engaged

  • in or with, etc.: --commit, do, labor for, minister about, trade

  • (by), work.[ql



  • 2039. ergasia {er-gas-ee'-ah}; from 2040; occupation; by

  • implication, profits, pains: --craft, diligence, gain, work.[ql



  • 2040. ergates {er-gat'-ace}; from 2041; a toiler; figuratively, a

  • teacher: --labourer, worker(-men).[ql



  • 2041. ergon {er'-gon}; from a primary (but obsolete) ergo (to
  • work);

  • toil (as an effort or occupation); by implication, an act: --
  • deed,

  • doing, labour, work.[ql



  • 2042. erethizo {er-eth-id'-zo}; from a presumed prolonged form of

  • 2054; to stimulate (especially to anger): --provoke.[ql



  • 2045. ereunao {er-yoo-nah'-o}; apparently from 2046 (through the

  • idea of inquiry); to seek, i.e. (figuratively) to investigate:

  • --search.[ql



  • 2046. ereo {er-eh'-o}; probably a fuller form of 4483; an
  • alternate

  • for 2036 in cert. tenses; to utter, i.e. speak or say: --call,
  • say,

  • speak (of), tell.[ql



  • 2047. eremia {er-ay-mee'-ah}; from 2048; solitude (concretely):

  • --desert, wilderness.[ql



  • 2048. eremos {er'-ay-mos}; of uncertain affinity; lonesome, i.e.
  • (by

  • implication) waste (usually as a noun, 5561 being implied):

  • --desert, desolate, solitary, wilderness.[ql



  • 2052. eritheia {er-ith-i'-ah}; perhaps as the same as 2042;

  • properly, intrigue, i.e. (by implication) faction:

  • --contention(-ious), strife.[ql



  • 2053. erion {er'-ee-on}; of obscure affinity; wool: --wool.[ql



  • 2054. eris {er'-is}; of uncertain affinity; a quarrel, i.e. (by

  • implication) wrangling: --contention, debate, strife, variance.
  • [ql



  • 2057. Hermas {her-mas'}; probably from 2060; Hermas, a Christian:

  • --Hermas.[ql



  • 2058. hermeneia {her-may-ni'-ah}; from the same as 2059;

  • translation: --interpretation.[ql



  • 2059. hermeneuo {her-mayn-yoo'-o}; from a presumed derivative of

  • 2060 (as the god of language); to translate: --interpret.[ql



  • 2060. Hermes {her-mace'}; perhaps from 2046; Hermes, the name of
  • the

  • messenger of the Greek deities; also of a Christian: --Hermes,

  • Mercury.[ql



  • 2061. Hermogenes {her-mog-en'-ace}; from 2060 and 1096; born of

  • Hermes; Hermogenes, an apostate Christian: --Hermogenes.[ql



  • 2062. herpeton {her-pet-on'}; neuter of a derivative of herpo (to

  • creep); a reptile, i.e. (by Hebraism [compare 7431]) a small
  • animal:

  • --creeping thing, serpent.[ql



  • 2064. erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb
  • (used

  • only in the present and imperfect tenses, the others being
  • supplied

  • by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}; or

  • [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come
  • or

  • go (in a great variety of applications, literally and
  • figuratively):

  • --accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X

  • light, X next, pass, resort, be set.[ql



  • 2065. erotao {er-o-tah'-o}; apparently from 2046 [compare 2045];
  • to

  • interrogate; by implication, to request: --ask, beseech, desire,

  • intreat, pray. Compare 4441.[ql



  • 2068. esthio {es-thee'-o}; strengthened for a primary edo (to
  • eat);

  • used only in certain tenses, the rest being supplied by 5315; to
  • eat

  • (usually literal): --devour, eat, live.[ql



  • 2070. esmen {es-men'}; first person plural indicative of 1510; we

  • are: --are, be, have our being, X have hope, + [the gospel] was

  • [preached unto] us.[ql



  • 2071. esomai {es'-om-ahee}; future of 1510; will be: --shall

  • (should) be (have), (shall) come (to pass), X may have, X fall,
  • what

  • would follow, X live long, X sojourn.[ql



  • 2072. esoptron {es'-op-tron}; from 1519 and a presumed
  • derivative of

  • 3700; a mirror (for looking into): --glass. Compare 2734.[ql



  • 2076. esti {es-tee'}; third person singular present indicative of

  • 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are: --
  • are,

  • be(-long), call, X can[-not], come, consisteth, X dure for a
  • while,

  • + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must
  • needs, +

  • profit, + remaineth, + wrestle.[ql



  • 2078. eschatos {es'-khat-os}; a superlative probably from 2192
  • (in

  • the sense of contiguity); farthest, final (of place or time): --
  • ends

  • of, last, latter end, lowest, uttermost.[ql



  • 2080. eso {es'-o}; from 1519; inside (as preposition or
  • adjective):

  • --(with-)in(-ner, -to, -ward).[ql



  • 2081. esothen {es'-o-then}; from 2080; from inside; also used as

  • equivalent to 2080 (inside): --inward(-ly), (from) within,

  • without.[ql



  • 2082. esoteros {es-o'-ter-os}; comparative of 2080; interior:

  • --inner, within.[ql



  • 2084. heteroglossos {het-er-og'-loce-sos}; from 2087 and 1100;

  • other-tongued, i.e. a foreigner: --man of other tongue.[ql



  • 2085. heterodidaskaleo {het-er-od-id-as-kal-eh'-o}; from 2087 and

  • 1320; to instruct differently: --teach other doctrine(-wise).[ql



  • 2086. heterozugeo {het-er-od-zoog-eh'-o}; from a compound of 2087

  • and 2218; to yoke up differently, i.e. (figuratively) to
  • associate

  • discordantly: --unequally yoke together with.[ql



  • 2087. heteros {het'-er-os}; of uncertain affinity; (an-, the)
  • other

  • or different: --altered, else, next (day), one, (an-)other, some,

  • strange.[ql



  • 2088. heteros {het-er'-oce}; adverb from 2087; differently:

  • --otherwise.[ql



  • 2089. eti {et'-ee}; perhaps akin to 2094; "yet," still (of time
  • or

  • degree): --after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth

  • (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still,

  • yet.[ql



  • 2090. hetoimazo {het-oy-mad'-zo}; from 2092; to prepare: --
  • prepare,

  • provide, make ready. Compare 2680.[ql



  • 2091. hetoimasia {het-oy-mas-ee'-ah}; from 2090; preparation:

  • --preparation.[ql



  • 2092. hetoimos {het-oy'-mos}; from an old noun heteos (fitness);

  • adjusted, i.e. ready: --prepared, (made) ready(-iness, to our

  • hand).[ql



  • 2093. hetoimos {het'-oy-moce}; adverb from 2092; in readiness:

  • --ready.[ql



  • 2094. etos {et'-os}; apparently a primary word; a year: --year.
  • [ql



  • 2095. eu {yoo}; neuter of a primary eus (good); (adverbially)
  • well:

  • --good, well (done).[ql



  • 2096. Eua {yoo'-ah}; of Hebrew origin [2332]; Eua (or Eva, i.e.

  • Chavvah), the first woman: --Eve.[ql



  • 2097. euaggelizo {yoo-ang-ghel-id'-zo}; from 2095 and 32; to

  • announce good news ("evangelize") especially the gospel: --
  • declare,

  • bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel).
  • [ql



  • 2098. euaggelion {yoo-ang-ghel'-ee-on}; from the same as 2097; a

  • good message, i.e. the gospel: --gospel.[ql



  • 2099. euaggelistes {yoo-ang-ghel-is-tace'}; from 2097; a
  • preacher of

  • the gospel: --evangelist.[ql







  • ~~~~~~