NUMBERS  1401 TO  1499 ======================




1401. doulos {doo'-los}; from 1210; a slave (literal or

figurative,


involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified

sense


of subjection or subserviency): --bond(-man), servant.[ql




1402. douloo {doo-lo'-o}; from 1401; to enslave (literally or


figuratively): --bring into (be under) bondage, X given, become


(make) servant.[ql




1405. drassomai {dras'-som-ahee}; perhaps akin to the base of

1404


(through the idea of capturing); to grasp, i.e. (figuratively)


entrap: --take.[ql




1408. dromos {drom'-os}; from the alternate of 5143; a race, i.e.


(figuratively) career: --course.[ql




1410. dunamai {doo'-nam-ahee}; of uncertain affinity; to be able

or


possible: --be able, can (do, + -not), could, may, might, be


possible, be of power.[ql






1411. dunamis {doo'-nam-is}; from 1410; force (literally or


figuratively); specially, miraculous power (usually by

implication,


a miracle itself): --ability, abundance, meaning, might(-ily, -y,

 -y


deed), (worker of) miracle(-s), power, strength,violence, mighty


(wonderful) work.[ql




1412. dunamoo {doo-nam-o'-o}; from 1411; to enable: --strengthen.

[ql




1413. dunastes {doo-nas'-tace}; from 1410; a ruler or officer: --

of


great authority, mighty, potentate.[ql




1414. dunateo {doo-nat-eh'-o}; from 1415; to be efficient


(figuratively): --be mighty.[ql




1415. dunatos {doo-nat-os'}; from 1410; powerful or capable


(literally or figuratively); neuter possible: --able, could,

(that


is) mighty (man), possible, power, strong.[ql




1417. duo {doo'-o}; a primary numeral; "two": --both, twain, two.

[ql




1421. dusermeneutos {doos-er-mane'-yoo-tos}; from 1418 and a


presumed derivative of 2059; difficult of explanation: --hard to

be


uttered.[ql




1426. dusphemia {doos-fay-mee'-ah}; from a compound of 1418 and


5345; defamation: --evil report.[ql




1427. dodeka {do'-dek-ah}; from 1417 and 1176; two and ten, i.e.

a


dozen: --twelve.[ql




1431. dorea {do-reh-ah'}; from 1435; a gratuity: --gift.[ql




1432. dorean {do-reh-an'}; accusative case of 1431 as adverb;


gratuitously (literally or figuratively): --without a cause,

freely,


for naught, in vain.[ql




1433. doreomai {do-reh'-om-ahee}; middle voice from 1435; to

bestow


gratuitously: --give.[ql




1434. dorema {do'-ray-mah}; from 1433; a bestowment: --gift.[ql




1435. doron {do'-ron}; a present; specially, a sacrifice: --gift,


offering.[ql




1437. ean {eh-an'}; from 1487 and 302; a conditional particle; in


case that, provided, etc.; often used in connection with other


particles to denote indefiniteness or uncertainty: --before, but,


except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though,


when(-soever), whether (or), to whom, [who-]so(-ever). See 3361.

[ql




1438. heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a


reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case

(dative


case or accusative case) of 846; him- (her-, it-, them-, also [in


conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-,


thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --alone, her (own, -self),


(he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine)


own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of)


them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own


selves, -selves).[ql




1439. eao {eh-ah'-o}; of uncertain affinity; to let be, i.e.

permit


or leave alone: --commit, leave, let (alone), suffer. See also


1436.[ql




1442. hebdomos {heb'-dom-os}; ordinal from 2033; seventh:


--seventh.[ql




1445. Hebraios {heb-rah'-yos}; from 1443; a Hebraean (i.e.

Hebrew)


or Jew: --Hebrew.[ql




1446. Hebrais {heb-rah-is'}; from 1443; the Hebrew or Jewish


(Aramaic) language: --Hebrew.[ql




1448. eggizo {eng-id'-zo}; from 1451; to make near, i.e.


(reflexively) approach: --approach, be at hand, come (draw) near,

 be


(come, draw) nigh.[ql






1449. eggrapho {eng-graf'-o}; from 1722 and 1125; to "engrave",

i.e.


inscribe: --write (in).[ql




1450. egguos {eng'-goo-os}; from 1722 and guion (a limb); pledged


(as if articulated by a member), i.e. a bondsman: --surety.[ql




1451. eggus {eng-goos'}; from a primary verb agcho (to squeeze or


throttle; akin to the base of 43); near (literally or

figuratively,


of place or time): --from , at hand, near, nigh (at hand, unto),


ready.[ql




1452. egguteron {eng-goo'-ter-on}; neuter of the comparative of


1451; nearer: --nearer.[ql




1453. egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 58 (through


the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively

or


intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting

or


lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity,


inactivity, ruins, nonexistence): --awake, lift (up), raise

(again,


up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up.[ql




1457. egkainizo {eng-kahee-nid'-zo}; from 1456; to renew, i.e.


inaugurate: --consecrate, dedicate.[ql




1458. egkaleo {eng-kal-eh'-o}; from 1722 and 2564; to call in

(as a


debt or demand), i.e. bring to account (charge, criminate, etc.):


--accuse, call in question, implead, lay to the charge.[ql




1459. egkataleipo {eng-kat-al-i'-po}; from 1722 and 2641; to

leave


behind in some place, i.e. (in a good sense) let remain over, or

(in


a bad sense) to desert: --forsake, leave.[ql




1461. egkentrizo {eng-ken-trid'-zo}; from 1722 and a derivative

of


2759; to prick in, i.e. ingraft: --graff in(-to).[ql




1465. egkopto {eng-kop'-to}; from 1722 and 2875; to cut into, i.

e.


(figuratively) impede, detain: --hinder, be tedious unto.[ql




1466. egkrateia {eng-krat'-i-ah}; from 1468; self-control


(especially continence): --temperance.[ql




1467. egkrateuomai {eng-krat-yoo'-om-ahee}; middle voice from

1468;


to exercise self-restraint (in diet and chastity): --can([-not])


contain, be temperate.[ql




1468. egkrates {eng-krat-ace'}; from 1722 and 2904; strong in a


thing (masterful), i.e. (figuratively and reflexively)


self-controlled (in appetite, etc.): --temperate.[ql




1469. egkrino {eng-kree'-no}; from 1722 and 2919; to judge in, i.

e.


count among: --make of the number.[ql




1476. hedraios {hed-rah'-yos}; from a derivative of hezomai (to


sit); sedentary, i.e. (by implication) immovable: --settled,


stedfast.[ql




1477. hedraioma {hed-rah'-yo-mah}; from a derivative of 1476; a


support, i.e. (figuratively) basis: --ground.[ql




1479. ethelothreskeia {eth-el-oth-race-ki'-ah}; from 2309 and

2356;


voluntary (arbitrary and unwarranted) piety, i.e. sanctimony: --

will


worship.[ql




1481. ethnarches {eth-nar'-khace}; from 1484 and 746; the

governor


[not king] of a district: --ethnarch.[ql




1483. ethnikos {eth-nee-koce'}; adverb from 1482; as a Gentile:


--after the manner of Gentiles.[ql




1484. ethnos {eth'-nos}; probably from 1486; a race (as of the

same


habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one

(usually


by implication, pagan): --Gentile, heathen, nation, people.[ql




1485. ethos {eth'-os}; from 1486; a usage (prescribed by habit or


law): --custom, manner, be wont.[ql




1487. ei {i}; a primary particle of conditionality; if, whether,


that, etc.: --forasmuch as, if, that, ([al-])though, whether.

Often


used in connection or composition with other particles,

especially


as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See

also


1437.[ql




1488. ei {i}; second person singular present of 1510; thou art:


--art, be.[ql






1489. eige {i'-gheh}; from 1487 and 1065; if indeed, seeing that,


unless, (with negative) otherwise: --if (so be that, yet).[ql




1490. ei de me(ge) {i deh may'-(gheh)}; from 1487, 1161, and 3361


(sometimes with 1065 added); but if not: --(or) else, if (not,


otherwise), otherwise.[ql






1491. eidos {i'-dos}; from 1492; a view, i.e. form (literally or


figuratively): --appearance, fashion, shape, sight.[ql




1492. eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain past


tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and

3708;


properly, to see (literally or figuratively); by implication (in

the


perf. only) to know: --be aware, behold, X can (+ not tell),


consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure,


tell, understand, wish, wot. Compare 3700.[ql




1493. eidoleion {i-do-li'-on}; neuter of a presumed derivative of


1497; an image-fane: --idol's temple.[ql




1494. eidolothuton {i-do-loth'-oo-ton}; neuter of a compound of

1497


and a presumed derivative of 2380; an image-sacrifice, i.e. part

of


an idolatrous offering: --(meat, thing that is) offered (in


sacrifice, sacrificed) to (unto) idols.[ql




1495. eidololatreia {i-do-lol-at-ri'-ah}; from 1497 and 2999;


image-worship (literally or figuratively): --idolatry.[ql




1496. eidololatres {i-do-lol-at'-race}; from 1497 and the base of


3000; an image-(servant or) worshipper (literally or

figuratively):


--idolater.[ql




1497. eidolon {i'-do-lon}; from 1491; an image (i.e. for

worship);


by implication, a heathen god, or (plural) the worship of such:


--idol.[ql




1499. ei kai {i kahee}; from 1487 and 2532; if also (or even): --

if


(that), though.[ql






 


~~~~~~