Fill out for free KJV Bible e-Book
& News from eBibleProductions.com about using today's technology to spread God's
Word. Your e-mail address will be kept absolutely confidential and we
promise it will not be shared with any other party.
|
|
|
|
NUMBERS 1203 TO 1299 ======================
1203. despotes {des-pot'-ace}; perhaps from 1210 and posis (a
husband); an absolute ruler ("despot"): --Lord, master.[ql
1204. deuro {dyoo'-ro}; of uncertain affinity; here; used also
imperative hither!; and of time, hitherto: --come (hither),
hither[-to].[ql
1208. deuteros {dyoo'-ter-os}; as the compare of 1417; (ordinal)
second (in time, place, or rank; also adverb): --afterward,
again,
second(-arily, time).[ql
1209. dechomai {dekh'-om-ahee}; middle voice of a primary verb;
to
receive (in various applications, literally or figuratively):
--accept, receive, take. Compare 2983.[ql
1210. deo {deh'-o}; a primary verb; to bind (in various
applications, literally or figuratively): --bind, be in bonds,
knit,
tie, wind. See also 1163, 1189.[ql
1211. de {day}; probably akin to 1161; a particle of emphasis or
explicitness; now, then, etc.: --also, and, doubtless, now,
therefore.[ql
1212. delos {day'-los}; of uncertain derivation; clear: --+
bewray,
certain, evident, manifest.[ql
1213. deloo {day-lo'-o}; from 1212; to make plain (by words):
--declare, shew, signify.[ql
1214. Demas {day-mas'}; probably for 1216; Demas, a Christian:
--Demas.[ql
1217. demiourgos {day-me-oor-gos'}; from 1218 and 2041; a worker
for
the people, i.e. mechanic (spoken of the Creator): --maker.[ql
1222. depou {day'-poo}; from 1211 and 4225; a particle of
asservation; indeed doubtless: --verily.[ql
1223. dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel
of
an act; through (in very wide applications, local, causal, or
occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of
(that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion
of,
of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though,
through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it
retains
the same general import.[ql
1224. diabaino {dee-ab-ah'-ee-no}; from 1223 and the base of 939;
to
cross: --come over, pass (through).[ql
1226. diabebaioomai {dee-ab-eb-ahee-o'-om-ahee}; middle voice of
a
compound of 1223 and 950; to confirm thoroughly (by words), i.e.
asseverate: --affirm constantly.[ql
1228. diabolos {dee-ab'-ol-os}; from 1225; a traducer; specially,
Satan [compare 7854]: --false accuser, devil, slanderer.[ql
|