NUMBERS 5100 TO 5199
======================
5100. tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or any
person or
object: --a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain
(thing),
divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some
(man, -body,
-thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith,
whom[-soever],
whose([-soever]).[ql
5101. tis {tis}; probably emphat. of 5100; an interrogative
pronoun, who,
which or what (in direct or indirect questions): --every man,
how (much), +
no(-ne, thing), what (manner, thing), where ([-by, -fore, -of, -
unto, -with,
-withal]), whether, which, who(-m, -se), why.[ql
5103. Titos {tee'-tos}; of Latin origin but uncertain
signification; Titus, a
Christian: --Titus.[ql
5105. toigaroun {toy-gar-oon'}; from 5104 and 1063 and 3767;
truly for then,
i.e. consequently: --there-(where-)fore.[ql
5106. toinun {toy'-noon}; from 5104 and 3568; truly now, i.e.
accordingly:
--then, therefore.[ql
5108. toioutos {toy-oo'-tos}; (including the other inflections);
from 5104
and 3778; truly this, i.e. of this sort (to denote character or
individuality): --like, such (an one).[ql
5111. tolmao {tol-mah'-o}; from tolma (boldness; probably itself
from the
base of 5056 through the idea of extreme conduct); to venture
(objectively or
in act; while 2292 is rather subjective or in feeling); by
implication, to be
courageous: --be bold, boldly, dare, durst.[ql
5112. tolmeroteron {tol-may-rot'-er-on}; neuter of the compound
of a
derivative of the base of 5111 (as adverb); more daringly, i.e.
with greater
confidence than otherwise: --the more boldly.[ql
5114. tomoteros {tom-o'-ter-os}; comparative of a derivative of
the primary
temno (to cut; more comprehensive or decisive than 2875, as if
by a single
stroke; whereas that implies repeated blows, like hacking); more
keen:
--sharper.[ql
5117. topos {top'-os}; apparently a primary word; a spot
(general in space,
but limited by occupancy; whereas 5561 is a large but participle
locality),
i.e. location (as a position, home, tract, etc.); figuratively,
condition,
opportunity; specifically, a scabbard: --coast, licence, place,
X plain,
quarter, + rock, room, where.[ql
5118. tosoutos {tos-oo'-tos}; from tosos (so much; apparently
from 3588 and
3739) and 3778 (including its variations); so vast as this, i.e.
such (in
quantity, amount, number of space): --as large, so great (long,
many, much),
these many.[ql
5119. tote {tot'-eh}; from (the neuter of) 3588 and 3753; then
when, i.e. at
the time that (of the past or future, also in consecution): --
that time,
then.[ql
5121. tounantion {too-nan-tee'-on}; contraction for the neuter
of 3588 and
1726; on the contrary: --contrariwise.[ql
5124. touto {too'-to}; neuter singular nominative or accusative
case of 3778;
that thing: --here [-unto], it, partly, self[-same], so, that
(intent), the
same, there[-fore, -unto], this, thus, where[-fore].[ql
5125. toutois {too'-toice}; dative case plural masculine or
neuter of 3778;
to (for, in, with or by) these (persons or things): --such, them,
there[-in,
-with], these, this, those.[ql
5126. touton {too'-ton}; accusative case singular masculine of
3778; this
(person, as objective of verb or preposition): --him, the same,
that,
this.[ql
5127. toutou {too'-too}; genitive case singular masculine or
neuter of 3778;
of (from or concerning) this (person or thing): --here[-by], him,
it, + such
manner of, that, thence[-forth], thereabout, this, thus.[ql
5128. toutous {too'-tooce}; accusative case plural masculine of
3778; these
(persons, as objective of verb or preposition): --such, them,
these, this.[ql
5129. toutoi {too'-to}; dative case singular masculine or neuter
of 3778; to
(in, with or by) this (person or thing): --here[-by, -in], him,
one, the
same, there[-in], this.[ql
5130. touton {too'-tone}; genitive case plural masculine or
neuter of 3778;
of (from or concerning) these (persons or things): --such, their,
these
(things), they, this sort, those.[ql
5131. tragos {trag'-os}; from the base of 5176; a he-goat (as a
gnawer):
--goat.[ql
5132. trapeza {trap'-ed-zah}; probably contracted from 5064 and
3979; a table
or stool (as being four-legged), usually for food (figuratively,
a meal);
also a counter for money (figuratively, a broker's office for
loans at
interest): --bank, meat, table.[ql
5136. trachelizo {trakh-ay-lid'-zo}; from 5137; to seize by the
throat or
neck, i.e. to expose the gullet of a victim for killing
(generally, to lay
bare): --opened.[ql
5137. trachelos {trakh'-ay-los}; probably from 5143 (through the
idea of
mobility); the throat (neck), i.e. (figuratively) life: --neck.
[ql
5140. treis {trice}; neuter tria {tree'-ah}; a primary (plural)
number;
"three": --three.[ql
5143. trecho {trekh'-o}; apparently a primary verb (properly,
threcho;
compare 2359); which uses dremo {drem'-o} (the base of 1408) as
alternate in
certain tenses; to run or walk hastily (literally or
figuratively): --have
course, run.[ql
5144. triakonta {tree-ak'-on-tah}; the decade of 5140; thirty: --
thirty.[ql
5146. tribolos {trib'-ol-os}; from 5140 and 956; properly, a
crow-foot
(three-pronged obstruction in war), i.e. (by analogy) a thorny
plant
(caltrop): --brier, thistle.[ql
5150. trimenon {trim'-ay-non}; neuter of a compound of 5140 and
3376 as noun;
a three months' space: --three months.[ql
5151. tris {trece}; adverb from 5140; three times: --three times,
thrice.[ql
5154. tritos {tree'-tos}; ord. from 5140; third; neuter (as
noun) a third
part, or (as adverb) a (or the) third time, thirdly: --third(-
ly).[ql
5156. tromos {trom'-os}; from 5141; a "trembling", i.e. quaking
with fear:
--+ tremble(-ing).[ql
5158. tropos {trop'-os}; from the same as 5157; a turn, i.e. (by
implication)
mode or style (especially with preposition or relative prefix as
adverb,
like); figuratively, deportment or character: --(even) as,
conversation, [+
like] manner, (+ by any) means, way.[ql
5160. trophe {trof-ay'}; from 5142; nourishment (literally or
figuratively);
by implication, rations (wages): --food, meat.[ql
5161. Trophimos {trof'-ee-mos}; from 5160; nutritive; Trophimus,
a Christian:
--Trophimus.[ql
5162. trophos {trof-os'}; from 5142; a nourisher, i.e. nurse: --
nurse.[ql
5163. trochia {trokh-ee-ah'}; from 5164; a track (as a wheel-
rut), i.e.
(figuratively) a course of conduct: --path.[ql
5170. Truphaina {troo'-fahee-nah}; from 5172; luxurious;
Tryphoena, a
Christian woman: --Tryphena.[ql
5173. Truphosa {troo-fo'-sah}; from 5172; luxuriating; Tryphosa,
a Christian
female: --Tryphosa.[ql
5174. Troas {tro-as'}; from Tros (a Trojan); the Troad (or plain
of Troy),
i.e. Troas, a place in Asia Minor: --Troas.[ql
5177. tugchano {toong-khan'-o}; probably for an obsolete tucho
(for which the
middle voice of another alternate teucho [to make ready or bring
to pass] is
used in certain tenses; akin to the base of 5088 through the
idea of
effecting; properly, to affect; or (specifically) to hit or
light upon (as a
mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure an
object or
end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in
the latter
application only impersonal (with 1487), i.e. perchance; or
(present
participle) as adjective, usual (as if commonly met with, with
3756,
extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another
verb) as adverb,
by accident (as it were): --be, chance, enjoy, little, obtain, X
refresh...self, + special. Compare 5180.[ql
5178. tumpanizo {toom-pan-id'-zo}; from a derivative of 5180
(meaning a drum,
"tympanum"); to stretch on an instrument of torture resembling a
drum, and
thus beat to death: --torture.[ql
5179. tupos {too'-pos}; from 5180; a die (as struck), i.e. (by
implication) a
stamp or scar; by analogy, a shape, i.e. a statue,
(figuratively) style or
resemblance; specifically, a sampler ("type"), i.e. a model (for
imitation)
or instance (for warning): --en-(ex-)ample, fashion, figure,
form, manner,
pattern, print.[ql
5180. tupto {toop'-to}; a primary verb (in a strengthened form);
to "thump",
i.e. cudgel or pummel (properly, with a stick or bastinado), but
in any case
by repeated blows; thus differing from 3817 and 3960, which
denote a [usually
single] blow with the hand or any instrument, or 4141 with the
fist [or a
hammer], or 4474 with the palm; as well as from 5177, an
accidental
collision); by implication, to punish; figuratively, to offend
(the
conscience): --beat, smite, strike, wound.[ql
5185. tuphlos {toof-los'}; from, 5187; opaque (as if smoky), i.e.
(by
analogy) blind (physically or mentally): --blind.[ql
5186. tuphloo {toof-lo'-o}; from 5185; to make blind, i.e.
(figuratively) to
obscure: --blind.[ql
5187. tuphoo {toof-o'-o}; from a derivative of 5188; to envelop
with smoke,
i.e. (figuratively) to inflate with self-conceit: --high-minded,
be lifted up
with pride, be proud.[ql
5188. tupho {too'-fo}; apparently a primary verb; to make a
smoke, i.e.
slowly consume without flame: --smoke.[ql
5190. Tuchikos {too-khee-kos'}; from a derivative of 5177;
fortuitous, i.e.
fortunate; Tychicus, a Christian: --Tychicus.[ql
5195. hubrizo {hoo-brid'-zo}; from 5196; to exercise violence, i.
e. abuse:
--use despitefully, reproach, entreat shamefully (spitefully).
[ql
5196. hubris {hoo'-bris}; from 5228; insolence (as over-bearing),
i.e.
insult, injury: --harm, hurt, reproach.[ql
5197. hubristes {hoo-bris-tace'}; from 5195; an insulter, i.e.
maltreater:
--despiteful, injurious.[ql
5198. hugiaino {hoog-ee-ah'-ee-no}; from 5199; to have sound
health, i.e. be
well (in body); figuratively, to be uncorrupt (true in doctrine):
--be in
health, (be safe and) sound, (be) whole(-some).[ql
5199. hugies {hoog-ee-ace'}; from the base of 837; healthy, i.e.
well (in
body); figuratively, true (in doctrine): --sound, whole.[ql
~~~~~~