Fill out for free KJV Bible e-Book
& News from eBibleProductions.com about using today's technology to spread God's
Word. Your e-mail address will be kept absolutely confidential and we
promise it will not be shared with any other party.
|
|
|
|
NUMBERS 3401 TO 3499
======================
3401. mimeomai {mim-eh'-om-ahee}; middle voice from mimos (a
"mimic"); to
imitate: --follow.[ql
3402. mimetes {mim-ay-tace'}; from 3401; an imitator: --follower.
[ql
3403. mimnesko {mim-nace'-ko}; a prolonged form of 3415 (from
which some of
the tenses are borrowed); to remind, i.e. (middle voice) to
recall to mind:
--be mindful, remember.[ql
3404. miseo {mis-eh'-o}; from a primary misos (hatred); to
detest (especially
to persecute); by extension, to love less: --hate(-ful).[ql
3405. misthapodosia {mis-thap-od-os-ee'-ah}; from 3406; requital
(good or
bad): --recompence of reward.[ql
3406. misthapodotes {mis-thap-od-ot'-ace}; from 3409 and 591; a
renumerator:
--rewarder.[ql
3408. misthos {mis-thos'}; apparently a primary word; pay for
services
(literally or figuratively), good or bad: --hire, reward, wages.
[ql
3415. mnaomai {mnah'-om-ahee}; middle voice of a derivative of
3306 or
perhaps of the base of 3145 (through the idea of fixture in the
mind or of
mental grasp); to bear in mind, i.e. recollect; by implication
to reward or
punish: --be mindful, remember, come (have) in remembrance.
Compare 3403.[ql
3417. mneia {mni'-ah}; from 3415 or 3403; recollection; by
implication
recital: --mention, remembrance.[ql
3421. mnemoneuo {mnay-mon-yoo'-o}; from a derivative of 3420; to
exercise
memory, i.e. recollect; by implication to punish; also to
rehearse: --make
mention; be mindful, remember.[ql
3428. moichalis {moy-khal-is'}; a prolonged form of the feminine
of 3432; an
adulteress (literally or figuratively): --adulteress(-ous, -y).
[ql
3430. moicheia {moy-khi'-ah}; from 3431; adultery: --adultery.
[ql
3431. moicheuo {moy-khyoo'-o}; from 3432; to commit adultery: --
commit
adultery.[ql
3432. moichos {moy-khos'}; perhaps a primary word; a (male)
paramour;
figuratively, apostate: --adulterer.[ql
3433. molis {mol'-is}; probably by var. for 3425; with
difficulty: --hardly,
scarce(-ly), + with much work.[ql
3435. moluno {mol-oo'-no}; probably from 3189; to soil
(figuratively):
|