image

Fill out for free KJV Bible e-Book & News from eBibleProductions.com about using today's technology to spread God's Word. Your e-mail address will be kept absolutely  confidential and we promise it will not be shared with any other party.

Enter Your First Name:
Enter your Email:

Your source for over a 1000 gigabytes of Bible Studies.

Check out some Bible Audio and Video Study Products using the latest technology to improve your study time.

ISA-11:9 ...for the earth shall be full of the knowledge of the LORD,
 as the waters cover the sea.

Copyright (c) 1985-2007

 

 

1940. epikathizo {ep-ee-kath-id'-zo}; from 1909 and 2523; to seat



  • upon: --set on.[ql



  • 1941. epikaleomai {ep-ee-kal-eh'-om-ahee}; middle voice from 1909

  • and 2564; to entile; by implication, to invoke (for aid, worship,

  • testimony, decision, etc.): --appeal (unto), call (on, upon),

  • surname.[ql



  • 1942. epikaluma {ep-ee-kal'-oo-mah}; from 1943; a covering, i.e.

  • (figuratively) pretext: --cloke.[ql



  • 1943. epikalupto {ep-ee-kal-oop'-to}; from 1909 and 2572; to

  • conceal, i.e. (figuratively) forgive: --cover.[ql



  • 1944. epikataratos {ep-ee-kat-ar'-at-os}; from 1909 and a
  • derivative

  • of 2672; imprecated, i.e. execrable: --accursed.[ql



  • 1945. epikeimai {ep-ik'-i-mahee}; from 1909 and 2749; to rest
  • upon

  • (literally or figuratively): --impose, be instant, (be) laid

  • (there-, up-)on, (when) lay (on), lie (on), press upon.[ql



  • 1946. Epikoureios {ep-ee-koo'-ri-os}; from Epikouros [compare
  • 1947]

  • (a noted philosopher); an Epicurean or follower of Epicurus:

  • --Epicurean.[ql



  • 1947. epikouria {ep-ee-koo-ree'-ah}; from a compound of 1909 and
  • a

  • (prolonged) form of the base of 2877 (in the sense of servant);

  • assistance: --help.[ql



  • 1948. epikrino {ep-ee-kree'-no}; from 1909 and 2919; to adjudge:

  • --give sentence.[ql



  • 1949. epilambanomai {ep-ee-lam-ban'-om-ahee}; middle voice from
  • 1909

  • and 2983; to seize (for help, injury, attainment, or any other

  • purpose; literally or figuratively): --catch, lay hold (up-)on,
  • take

  • (by, hold of, on).[ql



  • 1950. epilanthanomai {ep-ee-lan-than'-om-ahee}; middle voice from

  • 1909 and 2990; to lose out of mind; by implication, to neglect:

  • --(be) forget(-ful of).[ql



  • 1951. epilegomai {ep-ee-leg'-om-ahee}; middle voice from 1909 and

  • 3004; to surname, select: --call, choose.[ql



  • 1952. epileipo {ep-ee-li'-po}; from 1909 and 3007; to leave upon,

  • i.e. (figuratively) to be insufficient for: --fail.[ql



  • 1953. epilesmone {ep-ee-lace-mon-ay'}; from a derivative of 1950;

  • negligence: --X forgetful.[ql



  • 1954. epiloipos {ep-il'-oy-pos}; from 1909 and 3062; left over,
  • i.e.

  • remaining: --rest.[ql



  • 1955. epilusis {ep-il'-oo-sis}; from 1956; explanation, i.e.

  • application: --interpretation.[ql



  • 1956. epiluo {ep-ee-loo'-o}; from 1909 and 3089; to solve
  • further,

  • i.e. (figuratively) to explain, decide: --determine, expound.[ql



  • 1957. epimartureo {ep-ee-mar-too-reh'-o}; from 1909 and 3140; to

  • attest further, i.e. corroborate: --testify.[ql



  • 1958. epimeleia {ep-ee-mel'-i-ah}; from 1959; carefulness, i.e.
  • kind

  • attention (hospitality): --+ refresh self.[ql



  • 1959. epimeleomai {ep-ee-mel-eh'-om-ahee}; middle voice from 1909

  • and the same as 3199; to care for (physically or otherwise): --
  • take

  • care of.[ql



  • 1960. epimelos {ep-ee-mel-oce'}; adverb from a derivative of
  • 1959;

  • carefully: --diligently.[ql



  • 1961. epimeno {ep-ee-men'-o}; from 1909 and 3306; to stay over,
  • i.e.

  • remain (figuratively, persevere): --abide (in), continue (in),

  • tarry.[ql



  • 1962. epineuo {ep-een-yoo'-o}; from 1909 and 3506; to nod at, i.
  • e.

  • (by implication) to assent: --consent.[ql



  • 1963. epinoia {ep-in'-oy-ah}; from 1909 and 3563; attention of
  • the

  • mind, i.e. (by implication) purpose: --thought.[ql



  • 1964. epiorkeo {ep-ee-or-keh'-o}; from 1965; to commit perjury:

  • --forswear self.[ql



  • 1965. epiorkos {ep-ee'-or-kos}; from 1909 and 3727; on oath, i.e.

  • (falsely) a forswearer: --perjured person.[ql



  • 1966. epiousa {ep-ee-oo'-sah}; feminine singular participle of a

  • comparative of 1909 and heimi (to go); supervening, i.e. (2250 or

  • 3571 being expressed or implied) the ensuing day or night:

  • --following, next.[ql



  • 1967. epiousios {ep-ee-oo'-see-os}; perhaps from the same as
  • 1966;

  • tomorrow's; but more probably from 1909 and a derivative of the

  • present participle feminine of 1510; for subsistence, i.e.
  • needful:

  • --daily.[ql



  • 1968. epipipto {ep-ee-pip'-to}; from 1909 and 4098; to embrace
  • (with

  • affection) or seize (with more or less violence; literally or

  • figuratively):--fall into (on, upon) lie on, press upon.[ql



  • 1969. epiplesso {ep-ee-place'-so}; from 1909 and 4141; to
  • chastise,

  • i.e. (with words) to upbraid: --rebuke.[ql



  • 1970. epipnigo {ep-ee-pnee'-go}; from 1909 and 4155; to throttle

  • upon, i.e. (figuratively) overgrow: --choke.[ql



  • 1971. epipotheo {ep-ee-poth-eh'-o}; from 1909 and potheo (to
  • yearn);

  • to dote upon, i.e. intensely crave possession (lawfully or

  • wrongfully): --(earnestly) desire (greatly), (greatly) long
  • (after),

  • lust.[ql



  • 1972. epipothesis {ep-ee-poth'-ay-sis}; from 1971; a longing for:

  • --earnest (vehement) desire.[ql



  • 1973. epipothetos {ep-ee-poth'-ay-tos}; from 1909 and a
  • derivative

  • of the latter part of 1971; yearned upon, i.e. greatly loved:

  • --longed foreign[ql



  • 1974. epipothia {ep-ee-poth-ee'-ah}; from 1971; intense longing:

  • --great desire.[ql



  • 1975. epiporeuomai {ep-ee-por-yoo'-om-ahee}; from 1909 and 4198;
  • to

  • journey further, i.e. travel on (reach): --come.[ql



  • 1976. epirrhapto {ep-ir-hrap'-to}; from 1909 and the base of
  • 4476;

  • to stitch upon, i.e. fasten with the needle: --sew on.[ql



  • 1977. epirrhipto {ep-ir-hrip'-to}; from 1909 and 4496; to throw
  • upon

  • (literally or figuratively): --cast upon.[ql



  • 1978. episemos {ep-is'-ay-mos}; from 1909 and some form of the
  • base

  • of 4591; remarkable, i.e. (figuratively) eminent: --notable, of

  • note.[ql



  • 1979. episitismos {ep-ee-sit-is-mos'}; from a compound of 1909
  • and a

  • derivative of 4621; a provisioning, i.e. (concretely) food:

  • --victuals.[ql



  • 1980. episkeptomai {ep-ee-skep'-tom-ahee}; middle voice from 1909

  • and the base of 4649; to inspect, i.e. (by implication) to
  • select;

  • by extension, to go to see, relieve: --look out, visit.[ql



  • 1981. episkenoo {ep-ee-skay-no'-o}; from 1909 and 4637; to tent

  • upon, i.e. (figuratively) abide with : --rest upon.[ql



  • 1982. episkiazo {ep-ee-skee-ad'-zo}; from 1909 and a derivative
  • of

  • 4639; to cast a shade upon, i.e. (by analogy) to envelope in a
  • haze

  • of brilliancy; figuratively, to invest with preternatural
  • influence:

  • --overshadow.[ql



  • 1983. episkopeo {ep-ee-skop-eh'-o}; from 1909 and 4648; to
  • oversee;

  • by implication, to beware: --look diligently, take the oversight.
  • [ql



  • 1984. episkope {ep-is-kop-ay'}; from 1980; inspection (for
  • relief);

  • by implication, superintendence; specially, the Christian

  • "episcopate": --the office of a "bishop", bishoprick, visitation.
  • [ql



  • 1985. episkopos {ep-is'-kop-os}; from 1909 and 4649 (in the
  • sense of

  • 1983); a superintendent, i.e. Christian officer in genitive case

  • charge of a (or the) church (literally or figuratively): --
  • bishop,

  • overseer.[ql



  • 1986. epispaomai {ep-ee-spah'-om-ahee}; from 1909 and 4685; to
  • draw

  • over, i.e. (with 203 implied) efface the mark of circumcision (by

  • recovering with the foreskin): --become uncircumcised.[ql



  • 1987. epistamai {ep-is'-tam-ahee}; apparently a middle voice of
  • 2186

  • (with 3563 implied); to put the mind upon, i.e. comprehend, or be

  • acquainted with: --know, understand.[ql



  • 1988. epistates {ep-is-tat'-ace}; from 1909 and a presumed

  • derivative of 2476; an appointee over, i.e. commander (teacher):

  • --master.[ql



  • 1989. epistello {ep-ee-stel'-lo}; from 1909 and 4724; to enjoin
  • (by

  • writing), i.e. (genitive case) to communicate by letter (for any

  • purpose): --write (a letter, unto).[ql



  • 1990. epistemon {ep-ee-stay'-mone}; from 1987; intelligent: --
  • endued

  • with knowledge.[ql



  • 1991. episterizo {ep-ee-stay-rid'-zo}; from 1909 and 4741; to

  • support further, i.e. reestablish: --confirm, strengthen.[ql



  • 1992. epistole {ep-is-tol-ay'}; from 1989; a written message:

  • --"epistle," letter.[ql



  • 1993. epistomizo {ep-ee-stom-id'-zo}; from 1909 and 4750; to put

  • something over the mouth, i.e. (figuratively) to silence: --stop

  • mouths.[ql



  • 1994. epistrepho {ep-ee-stref'-o}; from 1909 and 4762; to revert

  • (literally, figuratively or morally): --come (go) again, convert,

  • (re-)turn (about, again).[ql



  • 1995. epistrophe {ep-is-trof-ay'}; from 1994; reversion, i.e.

  • morally, revolution: --conversion.[ql



  • 1996. episunago {ep-ee-soon-ag'-o}; from 1909 and 4863; to
  • collect

  • upon the same place: --gather (together).[ql



  • 1997. episunagoge {ep-ee-soon-ag-o-gay'}; from 1996; a complete

  • collection; especially a Christian meeting (for worship):

  • --assembling (gathering) together.[ql



  • 1998. episuntrecho {ep-ee-soon-trekh'-o}; from 1909 and 4936; to

  • hasten together upon one place (or a particular occasion): --come

  • running together.[ql



  • 1999. episustasis {ep-ee-soo'-stas-is}; from the middle voice of
  • a

  • compound of 1909 and 4921; a conspiraicy, i.e. concourse
  • (riotous or

  • friendly): --that which cometh upon, + raising up.[ql



  • 2000. episphales {ep-ee-sfal-ace'}; from a compound of 1909 and

  • sphallo (to trip); figuratively, insecure: --dangerous.[ql



  • 2001. episucho {ep-is-khoo'-o}; from 1909 and 2480; to avail

  • further, i.e. (figuratively) insist stoutly: --be the more

  • fierce.[ql



  • 2002. episoreuo {ep-ee-so-ryoo'-o}; from 1909 and 4987; to

  • accumulate further, i.e. (figuratively) seek additionally:

  • --heap.[ql



  • 2003. epitage {ep-ee-tag-ay'}; from 2004; an injunction or
  • decree;

  • by implication, authoritativeness: --authority, commandment.[ql



  • 2004. epitasso {ep-ee-tas'-so}; from 1909 and 5021; to arrange
  • upon,

  • i.e. order: --charge, command, injoin.[ql



  • 2005. epiteleo {ep-ee-tel-eh'-o}; from 1909 and 5055; to fulfill

  • further (or completely), i.e. execute; by implication, to
  • terminate,

  • undergo: --accomplish, do, finish, (make) (perfect), perform(X

  • -ance).[ql



  • 2006. epitedeios {ep-ee-tay'-di-os}; from epitedes (enough);

  • serviceable, i.e. (by implication) requisite: --things which are

  • needful.[ql



  • 2007. epitithemi {ep-ee-tith'-ay-mee}; from 1909 and 5087; to
  • impose

  • (in a friendly or hostile sense): --add unto, lade, lay upon, put

  • (up) on, set on (up), + surname, X wound.[ql



  • 2008. epitimao {ep-ee-tee-mah'-o}; from 1909 and 5091; to tax
  • upon,

  • i.e. censure or admonish; by implication, forbid: --(straitly)

  • charge, rebuke.[ql



  • 2009. epitimia {ep-ee-tee-mee'-ah}; from a compound of 1909 and

  • 5092; properly, esteem, i.e. citizenship; used (in the sense of

  • 2008) of a penalty: --punishment.[ql



  • 2010. epitrepo {ep-ee-trep'-o}; from 1909 and the base of 5157;
  • to

  • turn over (transfer), i.e. allow: --give leave (liberty,
  • license),

  • let, permit, suffer.[ql



  • 2011. epitrope {ep-ee-trop-ay'}; from 2010; permission, i.e. (by

  • implication) full power: --commission.[ql



  • 2012. epitropos {ep-it'-rop-os}; from 1909 and 5158 (in the
  • sense of

  • 2011); a commissioner, i.e. domestic manager, guardian: --
  • steward,

  • tutor.[ql



  • 2013. epitugchano {ep-ee-toong-khan'-o}; from 1909 and 5177; to

  • chance upon, i.e. (by implication) to attain: --obtain.[ql



  • 2014. epiphaino {ep-ee-fah'-ee-no}; from 1909 and 5316; to shine

  • upon, i.e. become (literally) visible or (figuratively) known:

  • --appear, give light.[ql



  • 2015. epiphaneia {ep-if-an'-i-ah}; from 2016; a manifestation, i.
  • e.

  • (specially) the advent of Christ (past or future): --appearing,

  • brightness.[ql



  • 2016. epiphanes {ep-if-an-ace'}; from 2014; conspicuous, i.e.

  • (figuratively) memorable: --notable.[ql



  • 2017. epiphauo {ep-ee-fow'-o}; a form of 2014; to illuminate

  • (figuratively): --give light.[ql



  • 2018. epiphero {ep-ee-fer'-o}; from 1909 and 5342; to bear upon
  • (or

  • further), i.e. adduce (personally or judicially [accuse,
  • inflict]),

  • superinduce: --add, bring (against), take.[ql



  • 2019. epiphoneo {ep-ee-fo-neh'-o}; from 1909 and 5455; to call at

  • something, i.e. exclaim: --cry (against), give a shout.[ql



  • 2020. epiphosko {ep-ee-foce'-ko}; a form of 2017; to begin to
  • grow

  • light: --begin to dawn, X draw on.[ql



  • 2021. epicheireo {ep-ee-khi-reh'-o}; from 1909 and 5495; to put
  • the

  • hand upon, i.e. undertake: --go about, take in hand (upon).[ql



  • 2022. epicheo {ep-ee-kheh'-o}; from 1909 and cheo (to pour); --to

  • pour upon: --pour in.[ql



  • 2023. epichoregeo {ep-ee-khor-ayg-eh'-o}; from 1909 and 5524; to

  • furnish besides, i.e. fully supply, (figuratively) aid or

  • contribute: --add, minister (nourishment, unto).[ql



  • 2024. epichoregia {ep-ee-khor-ayg-ee'-ah}; from 2023;
  • contribution:

  • --supply.[ql



  • 2025. epichrio {ep-ee-khree'-o}; from 1909 and 5548; to smear
  • over:

  • --anoint.[ql



  • 2026. epoikodomeo {ep-oy-kod-om-eh'-o}; from 1909 and 3618; to
  • build

  • upon, i.e. (figuratively) to rear up: --build thereon (thereupon,

  • on, upon).[ql



  • 2027. epokello {ep-ok-el'-lo}; from 1909 and okello (to urge); to

  • drive upon the shore, i.e. to beach a vessel: --run aground.[ql



  • 2028. eponomazo {ep-on-om-ad'-zo}; from 1909 and 3687; to name

  • further, i.e. denominate: --call.[ql



  • 2029. epopteuo {ep-opt-yoo'-o}; from 1909 and a derivative of
  • 3700;

  • to inspect, i.e. watch: --behold.[ql



  • 2030. epoptes {ep-op'-tace}; from 1909 and a presumed derivative
  • of

  • 3700; a looker-on: --eye-witness.[ql



  • 2031. epos {ep'-os}; from 2036; a word: --X say.[ql



  • 2032. epouranios {ep-oo-ran'-ee-os}; from 1909 and 3772; above
  • the

  • sky: --celestial, (in) heaven(-ly), high.[ql



  • 2033. hepta {hep-tah'}; a primary number; seven: --seven.[ql



  • 2034. heptakis {hep-tak-is'}; adverb from 2033; seven times: --
  • seven

  • times.[ql



  • 2035. heptakischilioi {hep-tak-is-khil'-ee-oy}; from 2034 and
  • 5507;

  • seven times a thousand: --seven thousand.[ql



  • 2036. epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the definite past

  • tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to

  • speak or say (by word or writing): --answer, bid, bring word,
  • call,

  • command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.[ql



  • 2037. Erastos {er'-as-tos}; from erao (to love); beloved;
  • Erastus, a

  • Christian: --Erastus.[ql



  • 2038. ergazomai {er-gad'-zom-ahee}; middle voice from 2041; to
  • toil

  • (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be
  • engaged

  • in or with, etc.: --commit, do, labor for, minister about, trade

  • (by), work.[ql



  • 2039. ergasia {er-gas-ee'-ah}; from 2040; occupation; by

  • implication, profits, pains: --craft, diligence, gain, work.[ql



  • 2040. ergates {er-gat'-ace}; from 2041; a toiler; figuratively, a

  • teacher: --labourer, worker(-men).[ql



  • 2041. ergon {er'-gon}; from a primary (but obsolete) ergo (to
  • work);

  • toil (as an effort or occupation); by implication, an act: --
  • deed,

  • doing, labour, work.[ql



  • 2042. erethizo {er-eth-id'-zo}; from a presumed prolonged form of

  • 2054; to stimulate (especially to anger): --provoke.[ql



  • 2043. ereido {er-i'-do}; of obscure affinity; to prop, i.e.

  • (reflexively) get fast: --stick fast.[ql



  • 2044. ereugomai {er-yoog'-om-ahee}; of uncertain affinity; to
  • belch,

  • i.e. (figuratively) to speak out: --utter.[ql



  • 2045. ereunao {er-yoo-nah'-o}; apparently from 2046 (through the

  • idea of inquiry); to seek, i.e. (figuratively) to investigate:

  • --search.[ql



  • 2046. ereo {er-eh'-o}; probably a fuller form of 4483; an
  • alternate

  • for 2036 in cert. tenses; to utter, i.e. speak or say: --call,
  • say,

  • speak (of), tell.[ql



  • 2047. eremia {er-ay-mee'-ah}; from 2048; solitude (concretely):

  • --desert, wilderness.[ql



  • 2048. eremos {er'-ay-mos}; of uncertain affinity; lonesome, i.e.
  • (by

  • implication) waste (usually as a noun, 5561 being implied):

  • --desert, desolate, solitary, wilderness.[ql



  • 2049. eremoo {er-ay-mo'-o}; from 2048; to lay waste (literally or

  • figuratively): --(bring to, make) desolate(-ion), come to nought.
  • [ql



  • 2050. eremosis {er-ay'-mo-sis}; from 2049; despoliation:

  • --desolation.[ql



  • 2051. erizo {er-id'-zo}; from 2054; to wrangle: --strive.[ql



  • 2052. eritheia {er-ith-i'-ah}; perhaps as the same as 2042;

  • properly, intrigue, i.e. (by implication) faction:

  • --contention(-ious), strife.[ql



  • 2053. erion {er'-ee-on}; of obscure affinity; wool: --wool.[ql



  • 2054. eris {er'-is}; of uncertain affinity; a quarrel, i.e. (by

  • implication) wrangling: --contention, debate, strife, variance.
  • [ql



  • 2055. eriphion {er-if'-ee-on}; from 2056; a kidling, i.e.
  • (genitive

  • case) goat (symbol. wicked person): --goat.[ql



  • 2056. eriphos {er'-if-os}; perhaps from the same as 2053 (through

  • the idea of hairiness); a kid or (genitive case) goat: --goat,

  • kid.[ql



  • 2057. Hermas {her-mas'}; probably from 2060; Hermas, a Christian:

  • --Hermas.[ql



  • 2058. hermeneia {her-may-ni'-ah}; from the same as 2059;

  • translation: --interpretation.[ql



  • 2059. hermeneuo {her-mayn-yoo'-o}; from a presumed derivative of

  • 2060 (as the god of language); to translate: --interpret.[ql



  • 2060. Hermes {her-mace'}; perhaps from 2046; Hermes, the name of
  • the

  • messenger of the Greek deities; also of a Christian: --Hermes,

  • Mercury.[ql



  • 2061. Hermogenes {her-mog-en'-ace}; from 2060 and 1096; born of

  • Hermes; Hermogenes, an apostate Christian: --Hermogenes.[ql



  • 2062. herpeton {her-pet-on'}; neuter of a derivative of herpo (to

  • creep); a reptile, i.e. (by Hebraism [compare 7431]) a small
  • animal:

  • --creeping thing, serpent.[ql



  • 2063. eruthros {er-oo-thros'}; of uncertain affinity; red, i.e.

  • (with 2281) the Red Sea: --red.[ql



  • 2064. erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb
  • (used

  • only in the present and imperfect tenses, the others being
  • supplied

  • by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}; or

  • [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come
  • or

  • go (in a great variety of applications, literally and
  • figuratively):

  • --accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X

  • light, X next, pass, resort, be set.[ql



  • 2065. erotao {er-o-tah'-o}; apparently from 2046 [compare 2045];
  • to

  • interrogate; by implication, to request: --ask, beseech, desire,

  • intreat, pray. Compare 4441.[ql



  • 2066. esthes {es-thace'}; from hennumi (to clothe); dress:

  • --apparel, clothing, raiment, robe.[ql



  • 2067. esthesis {es'-thay-sis}; from a derivative of 2066;
  • clothing

  • (concretely): --government.[ql



  • 2068. esthio {es-thee'-o}; strengthened for a primary edo (to
  • eat);

  • used only in certain tenses, the rest being supplied by 5315; to
  • eat

  • (usually literal): --devour, eat, live.[ql



  • 2069. Esli {es-lee'}; of Hebrew origin [probably for 454]; Esli,
  • an

  • Israelite: --Esli.[ql



  • 2070. esmen {es-men'}; first person plural indicative of 1510; we

  • are: --are, be, have our being, X have hope, + [the gospel] was

  • [preached unto] us.[ql



  • 2071. esomai {es'-om-ahee}; future of 1510; will be: --shall

  • (should) be (have), (shall) come (to pass), X may have, X fall,
  • what

  • would follow, X live long, X sojourn.[ql



  • 2072. esoptron {es'-op-tron}; from 1519 and a presumed
  • derivative of

  • 3700; a mirror (for looking into): --glass. Compare 2734.[ql



  • 2073. hespera {hes-per'-ah}; feminine of an adjective hesperos

  • (evening); the eve (5610 being implied): --evening(-tide).[ql



  • 2074. Esrom {es-rome}; of Hebrew origin [2696]; Esrom (i.e.

  • Chetsron), an Israelite: --Esrom.[ql



  • 2075. este {es-teh'}; second person plural present indicative of

  • 1510; ye are: --be, have been, belong.[ql



  • 2076. esti {es-tee'}; third person singular present indicative of

  • 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are: --
  • are,

  • be(-long), call, X can[-not], come, consisteth, X dure for a
  • while,

  • + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must
  • needs, +

  • profit, + remaineth, + wrestle.[ql



  • 2077. esto {es'-to}; second person singular present imperative of

  • 1510; be thou; also estosan {es'-to-san}; third person of the
  • same;

  • let them be: --be.[ql



  • 2078. eschatos {es'-khat-os}; a superlative probably from 2192
  • (in

  • the sense of contiguity); farthest, final (of place or time): --
  • ends

  • of, last, latter end, lowest, uttermost.[ql



  • 2079. eschatos {es-khat'-oce}; adverb from 2078; finally, i.e.
  • (with

  • 2192) at the extremity of life: --point of death.[ql



  • 2080. eso {es'-o}; from 1519; inside (as preposition or
  • adjective):

  • --(with-)in(-ner, -to, -ward).[ql



  • 2081. esothen {es'-o-then}; from 2080; from inside; also used as

  • equivalent to 2080 (inside): --inward(-ly), (from) within,

  • without.[ql



  • 2082. esoteros {es-o'-ter-os}; comparative of 2080; interior:

  • --inner, within.[ql



  • 2083. hetairos {het-ah'-ee-ros}; from etes (a clansman); a
  • comrade:

  • --fellow, friend.[ql



  • 2084. heteroglossos {het-er-og'-loce-sos}; from 2087 and 1100;

  • other-tongued, i.e. a foreigner: --man of other tongue.[ql



  • 2085. heterodidaskaleo {het-er-od-id-as-kal-eh'-o}; from 2087 and

  • 1320; to instruct differently: --teach other doctrine(-wise).[ql



  • 2086. heterozugeo {het-er-od-zoog-eh'-o}; from a compound of 2087

  • and 2218; to yoke up differently, i.e. (figuratively) to
  • associate

  • discordantly: --unequally yoke together with.[ql



  • 2087. heteros {het'-er-os}; of uncertain affinity; (an-, the)
  • other

  • or different: --altered, else, next (day), one, (an-)other, some,

  • strange.[ql



  • 2088. heteros {het-er'-oce}; adverb from 2087; differently:

  • --otherwise.[ql



  • 2089. eti {et'-ee}; perhaps akin to 2094; "yet," still (of time
  • or

  • degree): --after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth

  • (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still,

  • yet.[ql



  • 2090. hetoimazo {het-oy-mad'-zo}; from 2092; to prepare: --
  • prepare,

  • provide, make ready. Compare 2680.[ql



  • 2091. hetoimasia {het-oy-mas-ee'-ah}; from 2090; preparation:

  • --preparation.[ql



  • 2092. hetoimos {het-oy'-mos}; from an old noun heteos (fitness);

  • adjusted, i.e. ready: --prepared, (made) ready(-iness, to our

  • hand).[ql



  • 2093. hetoimos {het'-oy-moce}; adverb from 2092; in readiness:

  • --ready.[ql



  • 2094. etos {et'-os}; apparently a primary word; a year: --year.
  • [ql



  • 2095. eu {yoo}; neuter of a primary eus (good); (adverbially)
  • well:

  • --good, well (done).[ql



  • 2096. Eua {yoo'-ah}; of Hebrew origin [2332]; Eua (or Eva, i.e.

  • Chavvah), the first woman: --Eve.[ql



  • 2097. euaggelizo {yoo-ang-ghel-id'-zo}; from 2095 and 32; to

  • announce good news ("evangelize") especially the gospel: --
  • declare,

  • bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel).
  • [ql



  • 2098. euaggelion {yoo-ang-ghel'-ee-on}; from the same as 2097; a

  • good message, i.e. the gospel: --gospel.[ql



  • 2099. euaggelistes {yoo-ang-ghel-is-tace'}; from 2097; a
  • preacher of

  • the gospel: --evangelist.[ql



  • 2100. euaresteo {yoo-ar-es-teh'-o}; from 2101; to gratify
  • entirely:

  • --please (well).[ql



  • 2101. euarestos {yoo-ar'-es-tos}; from 2095 and 701; fully

  • agreeable: --acceptable(-ted), wellpleasing.[ql



  • 2102. euarestos {yoo-ar-es'-toce}; adverb from 2101; quite

  • agreeably: --acceptably, + please well.[ql



  • 2103. Euboulos {yoo'-boo-los}; from 2095 and 1014; good-willer;

  • Eubulus, a Christian: --Eubulus.[ql



  • 2104. eugenes {yoog-en'-ace}; from 2095 and 1096; well born, i.e.

  • (literally) high in rank, or (figuratively) generous: --more
  • noble,

  • nobleman.[ql



  • 2105. eudia {yoo-dee'-ah}; feminine from 2095 and the alternate
  • of

  • 2203 (as the god of the weather); a clear sky, i.e. fine weather:

  • --fair weather.[ql



  • 2106. eudokeo {yoo-dok-eh'-o}; from 2095 and 1380; to think well
  • of,

  • i.e. approve (an act); specially, to approbate (a person or
  • thing):

  • --think good, (be well) please(-d), be the good (have, take)

  • pleasure, be willing.[ql



  • 2107. eudokia {yoo-dok-ee'-ah}; from a presumed compound of 2095
  • and

  • the base of 1380; satisfaction, i.e. (subjectively) delight, or

  • (objectively) kindness, wish, purpose: --desire, good pleasure

  • (will), X seem good.[ql



  • 2108. euergesia {yoo-erg-es-ee'-ah}; from 2110; beneficence

  • (genitive case or specially): --benefit, good deed done.[ql



  • 2109. euergeteo {yoo-erg-et-eh'-o}; from 2110; to be
  • philanthropic:

  • --do good.[ql



  • 2110. euergetes {yoo-erg-et'-ace}; from 2095 and the base of
  • 2041; a

  • worker of good, i.e. (specially) a philanthropist: --benefactor.
  • [ql



  • 2111. euthetos {yoo'-thet-os}; from 2095 and a derivative of
  • 5087;

  • well placed, i.e. (figuratively) appropriate: --fit, meet.[ql



  • 2112. eutheos {yoo-theh'-oce}; adverb from 2117; directly, i.e.
  • at

  • once or soon: --anon, as soon as, forthwith, immediately,
  • shortly,

  • straightway.[ql



  • 2113. euthudromeo {yoo-thoo-drom-eh'-o}; from 2117 and 1408; to
  • lay

  • a straight course, i.e. sail direct: --(come) with a straight

  • course.[ql



  • 2114. euthumeo {yoo-thoo-meh'-o}; from 2115; to cheer up, i.e.

  • (intransitively) be cheerful; neuter comparitive (adverbially)
  • more

  • cheerfully: --be of good cheer (merry).[ql



  • 2115. euthumos {yoo'-thoo-mos}; from 2095 and 2372; in fine
  • spirits,

  • i.e. cheerful: --of good cheer, the more cheerfully.[ql



  • 2116. euthuno {yoo-thoo'-no}; from 2117; to straighten (level);

  • technically, to steer: --governor, make straight.[ql



  • 2117. euthus {yoo-thoos'}; perhaps from 2095 and 5087; straight,

  • i.e. (literally) level, or (figuratively) true; adverbially (of

  • time) at once: --anon, by and by, forthwith, immediately,

  • straightway.[ql



  • 2118. euthutes {yoo-thoo'-tace}; from 2117; rectitude:

  • --righteousness.[ql



  • 2119. eukaireo {yoo-kahee-reh'-o}; from 2121; to have good time,

  • i.e. opportunity or leisure: --have leisure (convenient time),
  • spend

  • time.[ql



  • 2120. eukairia {yoo-kahee-ree'-ah}; from 2121; a favorable
  • occasion:

  • --opportunity.[ql



  • 2121. eukairos {yoo'-kahee-ros}; from 2095 and 2540; well-timed,

  • i.e. opportune: --convenient, in time of need.[ql



  • 2122. eukairos {yoo-kah'-ee-roce}; adverb from 2121; opportunely:

  • --conveniently, in season.[ql



  • 2123. eukopoteros {yoo-kop-o'-ter-os}; comparative of a compound
  • of

  • 2095 and 2873; better for toil, i.e. more facile: --easier.[ql



  • 2124. eulabeia {yoo-lab'-i-ah}; from 2126; properly, caution, i.
  • e.

  • (religiously) reverence (piety); by implication, dread
  • (concretely):

  • --fear(-ed).[ql



  • 2125. eulabeomai {yoo-lab-eh'-om-ahee}; middle voice from 2126;
  • to

  • be circumspect, i.e. (by implication) to be apprehensive;

  • religiously, to reverence: --(moved with) fear.[ql



  • 2126. eulabes {yoo-lab-ace'}; from 2095 and 2983; taking well

  • (carefully), i.e. circumspect (religiously, pious): --devout.[ql



  • 2127. eulogeo {yoo-log-eh'-o}; from a compound of 2095 and 3056;
  • to

  • speak well of, i.e. (religiously) to bless (thank or invoke a

  • benediction upon, prosper): --bless, praise.[ql



  • 2128. eulogetos {yoo-log-ay-tos'}; from 2127; adorable:

  • --blessed.[ql



  • 2129. eulogia {yoo-log-ee'-ah}; from the same as 2127; fine

  • speaking, i.e. elegance of language; commendation ("eulogy"), i.
  • e.

  • (reverentially) adoration; religiously, benediction; by
  • implication,

  • consecration; by extension benefit or largess: --blessing (a
  • matter

  • of) bounty (X -tifully), fair speech.[ql



  • 2130. eumetadotos {yoo-met-ad'-ot-os}; from 2095 and a presumed

  • derivative of 3330; good at imparting, i.e. liberal: --ready to

  • distribute.[ql



  • 2131. Eunike {yoo-nee'-kay}; from 2095 and 3529; victorious;
  • Eunice,

  • a Jewess: --Eunice.[ql



  • 2132. eunoeo {yoo-no-eh'-o}; from a compound of 2095 and 3563;
  • to be

  • well-minded, i.e. reconcile: --agree.[ql



  • 2133. eunoia {yoo'-noy-ah}; from the same as 2132; kindness;
  • euphem.

  • conjugal duty: --benevolence, good will.[ql



  • 2134. eunouchizo {yoo-noo-khid'-zo}; from 2135; to castrate

  • (figuratively, live unmarried): --make...eunuch.[ql



  • 2135. eunouchos {yoo-noo'-khos}; from eune (a bed) and 2192; a

  • castrated person (such being employed in Oriental bed-chambers);
  • by

  • extension an impotent or unmarried man; by implication, a

  • chamberlain (state-officer): --eunuch.[ql



  • 2136. Euodia {yoo-od-ee'-ah}; from the same as 2137; fine

  • travelling; Euodia, a Christian woman: --Euodias.[ql



  • 2137. euodoo {yoo-od-o'-o}; from a compound of 2095 and 3598; to

  • help on the road, i.e. (passively) succeed in reaching;

  • figuratively, to succeed in business affairs: --(have a)

  • prosper(-ous journey).[ql



  • 2138. eupeithes {yoo-pi-thace'}; from 2095 and 3982; good for

  • persuasion, i.e. (intransitively) complaint: --easy to be

  • intreated.[ql



  • 2139. euperistatos {yoo-per-is'-tat-os}; from 2095 and a
  • derivative

  • of a presumed compound of 4012 and 2476; well standing around, i.
  • e.

  • (a competitor) thwarting (a racer) in every direction
  • (figuratively,

  • of sin in genitive case): --which doth so easily beset.[ql



  • 2140. eupoiia {yoo-poy-ee'-ah}; from a compound of 2095 and 4160;

  • well-doing, i.e. beneficence: --to do good.[ql



  • 2141. euporeo {yoo-por-eh'-o}; from a compound of 2090 and the
  • base

  • of 4197; (intransitively) to be good for passing through, i.e.

  • (figuratively) have pecuniary means: --ability.[ql



  • 2142. euporia {yoo-por-ee'-ah}; from the same as 2141; pecuniary

  • resources: --wealth.[ql



  • 2143. euprepeia {yoo-prep'-i-ah}; from a compound of 2095 and
  • 4241;

  • good suitableness, i.e. gracefulness: --grace.[ql



  • 2144. euprosdektos {yoo-pros'-dek-tos}; from 2095 and a
  • derivative

  • of 4327; well-received, i.e. approved, favorable:

  • --acceptable(-ted).[ql



  • 2145. euprosedros {yoo-pros'-ed-ros}; from 2095 and the same as

  • 4332; sitting well towards, i.e. (figuratively) assiduous (neuter

  • diligent service): --X attend upon.[ql



  • 2146. euprosopeo {yoo-pros-o-peh'-o}; from a compound of 2095 and

  • 4383; to be of good countenance, i.e. (figuratively) to make a

  • display: --make a fair show.[ql



  • 2147. heurisko {hyoo-ris'-ko}; a prolonged form of a primary
  • heuro

  • {hyoo'-ro}; which (together with another cognate form heureo

  • {hyoo-reh'-o}) is used for it in all the tenses except the
  • present

  • and imperfect; to find (literally or figuratively): --find, get,

  • obtain, perceive, see.[ql



  • 2148. Eurokludon {yoo-rok-loo'-dohn}; from Euros (the east wind)
  • and

  • 2830; a storm from the East (or SouthEast), i.e. (in modern
  • phrase)

  • a Levanter: --Euroklydon.[ql



  • 2149. euruchoros {yoo-roo'-kho-ros}; from eurus (wide) and 5561;

  • spacious: --broad.[ql



  • 2150. eusebeia {yoo-seb'-i-ah}; from 2152; piety; specially, the

  • gospel scheme: --godliness, holiness.[ql



  • 2151. eusebeo {yoo-seb-eh'-o}; from 2152; to be pious, i.e.
  • (towards

  • God) to worship, or (towards parents) to respect (support): --
  • show

  • piety, worship.[ql



  • 2152. eusebes {yoo-seb-ace'}; from 2095 and 4576; well-reverent,

  • i.e. pious: --devout, godly.[ql



  • 2153. eusebos {yoo-seb-oce'}; adverb from 2152; piously: --godly.
  • [ql



  • 2154. eusemos {yoo'-say-mos}; from 2095 and the base of 4591;
  • well

  • indicated, i.e. (figuratively) significant: --easy to be

  • understood.[ql



  • 2155. eusplagchnos {yoo'-splangkh-nos}; from 2095 and 4698; well

  • compassioned, i.e. sympathetic: --pitiful, tender-hearted.[ql



  • 2156. euschemonos {yoo-skhay-mon'-ose}; adverb from 2158;

  • decorously: --decently, honestly.[ql



  • 2157. eushemosune {yoo-skhay-mos-oo'-nay}; from 2158;
  • decorousness:

  • --comeliness.[ql



  • 2158. euschemon {yoo-skhay'-mone}; from 2095 and 4976; well-
  • formed,

  • i.e. (figuratively) decorous, noble (in rank): --comely,

  • honourable.[ql



  • 2159. eutonos {yoo-ton'-oce}; adverb from a compound of 2095 and
  • a

  • derivative of teino (to stretch); in a well-strung manner, i.e.

  • (figuratively) intensely (in a good sense, cogently; in a bad
  • one,

  • fiercely): --mightily, vehemently.[ql



  • 2160. eutrapelia {yoo-trap-el-ee'-ah}; from a compound of 2095
  • and a

  • derivative of the base of 5157 (meaning well-turned, i.e. ready
  • at

  • repartee, jocose); witticism, i.e. (in a vulgar sense) ribaldry:

  • --jesting.[ql



  • 2161. Eutuchos {yoo'-too-khos}; from 2095 and a derivative of
  • 5177;

  • well-fated, i.e. fortunate; Eutychus, a young man: --Eutychus.[ql



  • 2162. euphemia {yoo-fay-mee'-ah}; from 2163; good language

  • ("euphemy"), i.e. praise (repute): --good report.[ql



  • 2163. euphemos {yoo'-fay-mos}; from 2095 and 5345; well spoken
  • of,

  • i.e. reputable: --of good report.[ql



  • 2164. euphoreo {yoo-for-eh'-o}; from 2095 and 5409; to bear well,

  • i.e. be fertile: --bring forth abundantly.[ql



  • 2165. euphraino {yoo-frah'-ee-no}; from 2095 and 5424; to put

  • (middle voice or passively, be) in a good frame of mind, i.e.

  • rejoice: --fare, make glad, be (make) merry, rejoice.[ql



  • 2166. Euphrates {yoo-frat'-ace}; of foreign origin [compare
  • 6578];

  • Euphrates, a river of Asia: --Euphrates.[ql



  • 2167. euphrosune {yoo-fros-oo'-nay}; from the same as 2165;

  • joyfulness: --gladness, joy.[ql



  • 2168. eucharisteo {yoo-khar-is-teh'-o}; from 2170; to be
  • grateful,

  • i.e. (actively) to express gratitude (towards); specially, to say

  • grace at a meal: --(give) thank(-ful, -s).[ql



  • 2169. eucharistia {yoo-khar-is-tee'-ah}; from 2170; gratitude;

  • actively, grateful language (to God, as an act of worship):

  • --thankfulness, (giving of) thanks(-giving).[ql



  • 2170. eucharistos {yoo-khar'-is-tos}; from 2095 and a derivative
  • of

  • 5483; well favored, i.e. (by implication) grateful: --thankful.
  • [ql



  • 2171. euche {yoo-khay'}; from 2172; properly, a wish, expressed
  • as a

  • petition to God, or in votive obligation: --prayer, vow.[ql



  • 2172. euchomai {yoo'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb;
  • to

  • wish; by implication, to pray to God: --pray, will, wish.[ql



  • 2173. euchrestos {yoo'-khrays-tos}; from 2095 and 5543; easily
  • used,

  • i.e. useful: --profitable, meet for use.[ql



  • 2174. eupsucheo {yoo-psoo-kheh'-o}; from a compound of 2095 and

  • 5590; to be in good spirits, i.e. feel encouraged: --be of good

  • comfort.[ql



  • 2175. euodia {yoo-o-dee'-ah}; from a compound of 2095 and a

  • derivative of 3605; good-scentedness, i.e. fragrance: --sweet
  • savour

  • (smell, -smelling).[ql



  • 2176. euonumos {yoo-o'-noo-mos}; from 2095 and 3686; properly,

  • well-named (good-omened), i.e. the left (which was the lucky side

  • among the pagen Greeks); neuter as adverbial, at the left hand:

  • --(on the) left.[ql



  • 2177. ephallomai {ef-al'-lom-ahee}; from 1909 and 242; to spring

  • upon: --leap on.[ql



  • 2178. ephapax {ef-ap'-ax}; from 1909 and 530; upon one occasion

  • (only): --(at) once (for all).[ql



  • 2179. Ephesinos {ef-es-ee'-nos}; from 2181; Ephesine, or
  • situated at

  • Ephesus: --of Ephesus.[ql



  • 2180. Ephesios {ef-es'-ee-os}; from 2181; an Ephesian or
  • inhabitant

  • of Ephesus: --Ephesian, of Ephesus.[ql



  • 2181. Ephesos {ef'-es-os}; probably of foreign origin; Ephesus, a

  • city of Asia Minor: --Ephesus.[ql



  • 2182. epheuretes {ef-yoo-ret'-ace}; from a compound of 1909 and

  • 2147; a discoverer, i.e. contriver: --inventor.[ql



  • 2183. ephemeria {ef-ay-mer-ee'-ah}; from 2184; diurnality, i.e.

  • (specially) the quotidian rotation or class of the Jewish
  • priests'

  • service at the Temple, as distributed by families: --course.[ql



  • 2184. ephemeros {ef-ay'-mer-os}; from 1909 and 2250; for a day

  • ("ephemeral"), i.e. diurnal: --daily.[ql



  • 2185. ephikneomai {ef-ik-neh'-om-ahee}; from 1909 and a cognate
  • of

  • 2240; to arrive upon, i.e. extend to: --reach.[ql



  • 2186. ephistemi {ef-is'-tay-mee}; from 1909 and 2476; to stand
  • upon,

  • i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise,

  • usually literal); --assault, come (in, to, unto, upon), be at
  • hand

  • (instant), present, stand (before, by, over).[ql



  • 2187. Ephraim {ef-rah-im'}; of Hebrew origin [669 or better
  • 6085];

  • Ephraim, a place in Palestine: --Ephraim.[ql



  • 2188. ephphatha {ef-fath-ah'}; of Aramaic origin [6606]; be
  • opened!:

  • --Ephphatha.[ql



  • 2189. echthra {ekh'-thrah}; feminine of 2190; hostility; by

  • implication, a reason for opposition: --enmity, hatred.[ql



  • 2190. echthros {ech-thros'}; from a primary echtho (to hate);

  • hateful (passively, odious, or actively, hostile); usually as a

  • noun, an adversary (especially Satan): --enemy, foe.[ql



  • 2191. echidna {ekh'-id-nah}; of uncertain origin; an adder or
  • other

  • poisonous snake (literally or figuratively): --viper.[ql



  • 2192. echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-
  • o};

  • used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in
  • very

  • various applications, literally or figuratively, direct or
  • remote;

  • such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition):

  • --be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend,

  • can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, +
  • fear,

  • following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must
  • needs,

  • + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, +
  • return,

  • X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql



  • 2193. heos {heh'-oce}; of uncertain affinity; a conjunction,

  • preposition and adverb of continuance, until (of time and place):

  • --even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l),

  • (hither-, un-, up) to, while(-s).[ql



  • 2194. Zaboulon {dzab-oo-lone'}; of Hebrew origin [2074]; Zabulon

  • (i.e. Zebulon), a region of Palestine: --Zabulon.[ql



  • 2195. Zakchaios {dzak-chah'-ee-yos}; of Hebrew origin [compare

  • 2140]; Zacchaeus, an Israelite: --Zacchaeus.[ql



  • 2196. Zara {dzar-ah'}; of Hebrew origin [2226]; Zara, (i.e.
  • Zerach),

  • an Israelite: --Zara.[ql



  • 2197. Zacharias {dzakh-ar-ee'-as}; of Hebrew origin [2148];

  • Zacharias (i.e. Zechariah), the name of two Israelites:

  • --Zacharias.[ql



  • 2198. zao {dzah'-o}; a primary verb; to live (literally or

  • figuratively): --life(-time), (a-)live(-ly), quick.[ql



  • 2199. Zebedaios {dzeb-ed-ah'-yos}; of Hebrew origin [compare
  • 2067];

  • Zebedaeus, an Israelite: --Zebedee.[ql



  • 2200. zestos {dzes-tos'}; from 2204; boiled, i.e. (by
  • implication)

  • calid (figuratively, fervent): --hot.[ql



  • 2201. zeugos {dzyoo'-gos}; from the same as 2218; a couple, i.e.
  • a

  • team (of oxen yoked together) or brace (of birds tied together):

  • --yoke, pair.[ql



  • 2202. zeukteria {dzook-tay-ree'-ah}; feminine of a derivative (at

  • the second stage) from the same as 2218; a fastening (tiller-
  • rope):

  • --band.[ql



  • 2203. Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases

  • there is used instead of it a (probably cognate) name Dis
  • {deece},

  • which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins,
  • Jupiter

  • or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql



  • 2204. zeo {dzeh'-o}; a primary verb; to be hot (boil, of liquids;
  • or

  • glow, of solids), i.e. (figuratively) be fervid (earnest): --be

  • fervent.[ql



  • 2205. zelos {dzay'-los}; from 2204; properly, heat, i.e.

  • (figuratively) "zeal" (in a favorable sense, ardor; in an

  • unfavorable one, jealousy, as of a husband [figuratively, of
  • God],

  • or an enemy, malice): --emulation, envy(-ing), fervent mind,

  • indignation, jealousy, zeal.[ql



  • 2206. zeloo {dzay-lo'-o}; from 2205; to have warmth of feeling
  • for

  • or against: --affect, covet (earnestly), (have) desire, (move
  • with)

  • envy, be jealous over, (be) zealous(-ly affect).[ql



  • 2207. zelotes {dzay-lo-tace'}; from 2206; a "zealot": --zealous.
  • [ql



  • 2208. Zelotes {dzay-lo-tace'}; the same as 2208; a Zealot, i.e.

  • (specially) partisan for Jewish political independence:

  • --Zelotes.[ql



  • 2209. zemia {dzay-mee'-ah}; probably akin to the base of 1150

  • (through the idea of violence); detriment: --damage, loss.[ql



  • 2210. zemioo {dzay-mee-o'-o}; from 2209; to injure, i.e.

  • (reflexively or passively) to experience detriment: --be cast
  • away,

  • receive damage, lose, suffer loss.[ql



  • 2211. Zenas {dzay-nas'}; probably contracted from a poetic form
  • of

  • 2203 and 1435; Jove-given; Zenas, a Christian: --Zenas.[ql



  • 2212. zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek
  • (literally

  • or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or
  • (in

  • a bad sense) to plot (against life): --be (go) about, desire,

  • endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for,

  • means). Compare 4441.[ql



  • 2213. zetema {dzay'-tay-mah}; from 2212; a search (properly

  • concretely), i.e. (in words) a debate: --question.[ql



  • 2214. zetesis {dzay'-tay-sis}; from 2212; a searching (properly,
  • the

  • act), i.e. a dispute or its theme: --question.[ql



  • 2215. zizanion {dziz-an'-ee-on}; of uncertain origin; darnel or

  • false grain: --tares.[ql



  • 2216. Zorobabel {dzor-ob-ab'-el}; of Hebrew origin [2216];
  • Zorobabel

  • (i.e. Zerubbabel), an Israelite: --Zorobabel.[ql



  • 2217. zophos {dzof'-os}; akin to the base of 3509; gloom (as

  • shrouding like a cloud): --blackness, darkness, mist.[ql



  • 2218. zugos {dzoo-gos'}; from the root of zeugnumi (to join,

  • especially by a "yoke"); a coupling, i.e. (figuratively)
  • servitude

  • (a law or obligation); also (literally) the beam of the balance
  • (as

  • connecting the scales): --pair of balances, yoke.[ql



  • 2219. zume {dzoo'-may}; probably from 2204; ferment (as if
  • boiling

  • up): --leaven.[ql



  • 2220. zumoo {dzoo-mo'-o}; from 2219; to cause to ferment:

  • --leaven.[ql



  • 2221. zogreo {dzogue-reh'-o}; from the same as 2226 and 64; to
  • take

  • alive (make a prisoner of war), i.e. (figuratively) to capture or

  • ensnare: --take captive, catch.[ql



  • 2222. zoe {dzo-ay'}; from 2198; life (literally or figuratively):

  • --life(-time). Compare 5590.[ql



  • 2223. zone {dzo'-nay}; probably akin to the base of 2218; a belt;
  • by

  • implication, a pocket: --girdle, purse.[ql



  • 2224. zonnumi {dzone'-noo-mi}; from 2223; to bind about
  • (especially

  • with a belt): --gird.[ql



  • 2225. zoogoneo {dzo-og-on-eh'-o}; from the same as 2226 and a

  • derivative of 1096; to engender alive, i.e. (by analogy) to
  • rescue

  • (passively, be saved) from death: --live, preserve.[ql



  • 2226. zoon {dzo'-on}; neuter of a derivative of 2198; a live
  • thing,

  • i.e. an animal: --beast.[ql



  • 2227. zoopoieo {dzo-op-oy-eh'-o}; from the same as 2226 and 4160;
  • to

  • (re-)vitalize (literally or figuratively): --make alive, give
  • life,

  • quicken.[ql



  • 2228. e {ay}; a primary particle of distinction between two

  • connected terms; disjunctive, or; comparative, than: --and, but

  • (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save,

  • than, that, what, yea. Often used in connection with other

  • particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql



  • 2229. e {ay}; an adverb of confirmation; perhaps intensive of
  • 2228;

  • used only (in the N.T.) before 3303; assuredly: --surely.[ql ***.

  • he. See 3588.[ql ***. he. See 3739.[ql ***. ei. See 5600.[ql



  • 2230. hegemoneuo {hayg-em-on-yoo'-o}; from 2232; to act as ruler:

  • --be governor.[ql



  • 2231. hegemonia {hayg-em-on-ee'-ah}; from 2232; government, i.e.
  • (in

  • time) official term: --reign.[ql



  • 2232. hegemon {hayg-em-ohn'}; from 2233; a leader, i.e. chief
  • person

  • (or figuratively, place) of a province: --governor, prince,

  • ruler.[ql



  • 2233. hegeomai {hayg-eh'-om-ahee}; middle voice of a (presumed)

  • strengthened form of 71; to lead, i.e. command (with official

  • authority); figuratively, to deem, i.e. consider: --account, (be)

  • chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over,
  • suppose,

  • think.[ql



  • 2234. hedeos {hay-deh'-oce}; adverb from a derivative of the
  • base of

  • 2237; sweetly, i.e. (figuratively) with pleasure: --gladly.[ql



  • 2235. ede {ay'-day}; apparently from 2228 (or possibly 2229) and

  • 1211; even now: --already, (even) now (already), by this time.[ql



  • 2236. hedista {hay'-dis-tah}; neuter plural of the superlative of

  • the same as 2234; with great pleasure: --most (very) gladly.[ql



  • 2237. hedone {hay-don-ay'}; from handano (to please); sensual

  • delight; by implication, desire: --lust, pleasure.[ql



  • 2238. heduosmon {hay-doo'-os-mon}; neuter of the compound of the

  • same as 2234 and 3744; a sweet-scented plant, i.e. mint: --mint.
  • [ql



  • 2239. ethos {ay'-thos}; a strengthened form of 1485; usage, i.e.

  • (plural) moral habits: --manners.[ql



  • 2240. heko {hay'-ko}; a primary verb; to arrive, i.e. be present

  • (literally or figuratively): --come.[ql



  • 2241. eli {ay-lee'}; of Hebrew origin [410 with pronominal
  • suffix];

  • my God: --Eli.[ql



  • 2242. Heli {hay-lee'}; of Hebrew origin [5941]; Heli (i.e. Eli),
  • an

  • Israelite: --Heli.[ql



  • 2243. Helias {hay-lee'-as}; of Hebrew origin [452]; Helias (i.e.

  • Elijah), an Israelite: --Elias.[ql



  • 2244. helikia {hay-lik-ee'-ah}; from the same as 2245; maturity
  • (in

  • years or size): --age, stature.[ql



  • 2245. helikos {hay-lee'-kos}; from helix (a comrade, i.e. one of
  • the

  • same age); as big as, i.e. (interjectively) how much: --how
  • (what)

  • great.[ql



  • 2246. helios {hay'-lee-os}; from hele (a ray; perhaps akin to the

  • alternate of 138); the sun; by implication, light: --+ east, sun.
  • [ql



  • 2247. helos {hay'-los}; of uncertain affinity; a stud, i.e.
  • spike:

  • --nail.[ql



  • 2248. hemas {hay-mas'}; accusative case plural of 1473; us: --
  • our,

  • us, we.[ql



  • 2249. hemeis {hay-mice'}; nom. plural of 1473; we (only used when

  • emphatic): --us, we (ourselves).[ql



  • 2250. hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) of a

  • derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning
  • tame,

  • i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn
  • and

  • dark, or the whole 24 hours (but several days were usually
  • reckoned

  • by the Jews as inclusive of the parts of both extremes);

  • figuratively, a period (always defined more or less clearly by
  • the

  • context): --age, + alway, (mid-)day (by day, [-ly]), + for ever,

  • judgment, (day) time, while, years.[ql



  • 2251. hemeteros {hay-met'-er-os}; from 2349; our: --our, your
  • [by a

  • different reading].[ql



  • 2252. emen {ay'-mane}; a prolonged form of 2358; I was: --be,
  • was.

  • [Sometimes unexpressed].[ql



  • 2253. hemithanes {hay-mee-than-ace'}; from a presumed compound of

  • the base of 2255 and 2348; half dead, i.e. entirely exhausted:

  • --half dead.[ql



  • 2254. hemin {hay-meen'}; dative case plural of 1473; to (or for,

  • with, by) us: --our, (for) us, we.[ql



  • 2255. hemisu {hay'-mee-soo}; neuter of a derivative from an

  • inseparable pref. akin to 260 (through the idea of partition

  • involved in connection) and meaning semi-; (as noun) half:

  • --half.[ql



  • 2256. hemiorion {hay-mee-o'-ree-on}; from the base of 2255 and
  • 5610;

  • a half-hour: --half an hour.[ql



  • 2257. hemon {hay-mone'}; genitive case plural of 1473; of (or
  • from)

  • us: --our (company), us, we.[ql



  • 2258. en {ane}; imperfect of 1510; I (thou, etc.) was (wast or

  • were): --+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t),

  • were.[ql



  • 2259. henika {hay-nee'-kah}; of uncertain affinity; at which
  • time:

  • --when.[ql



  • 2260. eper {ay'-per}; from 2228 and 4007; than at all (or than

  • perhaps, than indeed): --than.[ql



  • 2261. epios {ay'-pee-os}; probably from 2031; properly, affable,

  • i.e. mild or kind: --gentle.[ql



  • 2262. Er {ayr}; of Hebrew origin [6147]; Er, an Israelite: --Er.
  • [ql



  • 2263. eremos {ay'-rem-os}; perhaps by transposition from 2048

  • (through the idea of stillness); tranquil: --quiet.[ql



  • 2264. Herodes {hay-ro'-dace}; compound of heros (a "hero") and
  • 1491;

  • heroic; Herod, the name of four Jewish kings: --Herod.[ql



  • 2265. Herodianoi {hay-ro-dee-an-oy'}; plural of a derivative of

  • 2264; Herodians, i.e. partisans of Herod: --Herodians.[ql



  • 2266. Herodias {hay-ro-dee-as'}; from 2264; Herodias, a woman of
  • the

  • Heodian family: --Herodias.[ql



  • 2267. Herodion {hay-ro-dee'-ohn}; from 2264; Herodion, a
  • Christian:

  • --Herodion.[ql



  • 2268. Hesaias {hay-sah-ee'-as}; of Hebrew origin [3470]; Hesaias

  • (i.e. Jeshajah), an Israelite: --Esaias.[ql



  • 2269. Esau {ay-sow'}; of Hebrew origin [6215]; Esau, an Edomite:

  • --Esau.[ql



  • 2270. hesuchazo {hay-soo-khad'-zo}; from the same as 2272; to
  • keep

  • still (intransitively), i.e. refrain from labor, meddlesomeness
  • or

  • speech: --cease, hold peace, be quiet, rest.[ql



  • 2271. hesuchia {hay-soo-khee'-ah}; feminine of 2272; (as noun)

  • stillness, i.e. desistance from bustle or language: --quietness,

  • silence.[ql



  • 2272. hesuchios {hay-soo'-khee-os}; a prolonged form of a
  • compound

  • probably of a derivative of the base of 1476 and perhaps 2192;

  • properly, keeping one's seat (sedentary), i.e. (by implication)

  • still (undisturbed, undisturbing): --peaceable, quiet.[ql



  • 2273. etoi {ay'-toy}; from 2228 and 5104; either indeed:

  • --whether.[ql



  • 2274. hettao {hayt-tah'-o}; from the same as 2276; to make worse,

  • i.e. vanquish (literally or figuratively); by implication, to
  • rate

  • lower: --be inferior, overcome.[ql



  • 2275. hettema {hayt'-tay-mah}; from 2274; a deterioration, i.e.

  • (objectively) failure or (subjectively) loss: --diminishing,

  • fault.[ql



  • 2276. hetton {hate'-ton}; neuter of comparative of heka
  • (slightly)

  • used for that of 2556; worse (as noun); by implication, less (as

  • adverbially): --less, worse.[ql



  • 2277. eto {ay'-to}; third person singular imperative of 1510; let

  • him (or it) be: --let...be.[ql



  • 2278. echeo {ay-kheh'-o}; from 2279; to make a loud noise, i.e.

  • reverberate: --roar, sound.[ql



  • 2279. echos {ay'-khos}; of uncertain affinity; a loud or confused

  • noise ("echo"), i.e. roar; figuratively, a rumor: --fame, sound.
  • [ql



  • 2280. Thaddaios {thad-dah'-yos}; of uncertain origin; Thaddaeus,
  • one

  • of the Apostles: --Thaddaeus.[ql



  • 2281. thalassa {thal'-as-sah}; probably prolonged from 251; the
  • sea

  • (genitive case or specially): --sea.[ql



  • 2282. thalpo {thal'-po}; probably akin to thallo (to warm); to

  • brood, i.e. (figuratively) to foster: --cherish.[ql



  • 2283. Thamar {tham'-ar}; of Hebrew origin [8559]; Thamar (i.e.

  • Tamar), an Israelitess: --Thamar.[ql



  • 2284. thambeo {tham-beh'-o}; from 2285; to stupefy (with
  • surprise),

  • i.e. astound: --amaze, astonish.[ql



  • 2285. thambos {tham'-bos}; akin to an obsolete tapho (to
  • dumbfound);

  • stupefaction (by surprise), i.e. astonishment: --X amazed, +

  • astonished, wonder.[ql



  • 2286. thanasimos {than-as'-ee-mos}; from 2288; fatal, i.e.

  • poisonous: --deadly.[ql



  • 2287. thanatephoros {than-at-ay'-for-os}; from (the feminine form

  • of) 2288 and 5342; death-bearing, i.e. fatal: --deadly.[ql



  • 2288. thanatos {than'-at-os}; from 2348; (properly, an adjective

  • used as a noun) death (literally or figuratively): --X deadly,

  • (be...) death.[ql



  • 2289. thanatoo {than-at-o'-o}; from 2288 to kill (literally or

  • figuratively): --become dead, (cause to be) put to death, kill,

  • mortify.[ql ***. thano. See 2348.[ql



  • 2290. thapto {thap'-to}; a primary verb; to celebrate funeral
  • rites,

  • i.e. inter: --bury.[ql



  • 2291. Thara {thar'-ah}; of Hebrew origin [8646]; Thara (i.e.

  • Terach), the father of Abraham: --Thara.[ql



  • 2292. tharrheo {thar-hreh'-o}; another form for 2293; to exercise

  • courage: --be bold, X boldly, have confidence, be confident.
  • Compare

  • 5111.[ql



  • 2293. tharseo {thar-seh'-o}; from 2294; to have courage: --be of

  • good cheer (comfort). Compare 2292.[ql



  • 2294. tharsos {thar'-sos}; akin (by transp.) to thrasos (daring);

  • boldness (subjectively): --courage.[ql



  • 2295. thauma {thos'-mah}; apparently from a form of 2300; wonder

  • (properly concrete; but by implication, abstractly):

  • --admiration.[ql



  • 2296. thaumazo {thou-mad'-zo}; from 2295; by implication, to
  • admire:

  • --admire, have in admiration, marvel, wonder.[ql



  • 2297. thaumasios {thow-mas'-ee-os}; from 2295; wondrous, i.e.

  • (neuter as noun) a miracle: --wonderful thing.[ql



  • 2298. thaumastos {thow-mas-tos'}; from 2296; wondered at, i.e.
  • (by

  • implication) wonderful: --marvel(-lous).[ql



  • 2299. thea {theh-ah'}; feminine of 2316; a female deity:

  • --goddess.[ql



  • 2300. theaomai {theh-ah'-om-ahee}; a prolonged form of a primary

  • verb; to look closely at, i.e. (by implication) perceive
  • (literally

  • or figuratively); by extension to visit: --behold, look (upon),
  • see.

  • Compare 3700.[ql



  • 2301. theatrizo {theh-at-rid'-zo}; from 2302; to expose as a

  • spectacle: --make a gazing stock.[ql



  • 2302. theatron {theh'-at-ron}; from 2300; a place for public show

  • ("theatre"), i.e. general audience-room; by implication, a show

  • itself (figuratively): --spectacle, theatre.[ql



  • 2303. theion {thi'-on}; probably neuter of 2304 (in its original

  • sense of flashing); sulphur: --brimstone.[ql



  • 2304. theios {thi'-os}; from 2316; godlike (neuter as noun,

  • divinity): --divine, godhead.[ql



  • 2305. theiotes {thi-ot'-ace}; from 2304; divinity (abstractly):

  • --godhead.[ql



  • 2306. theiodes {thi-o'-dace}; from 2303 and 1491; sulphur-like,
  • i.e.

  • sulphurous: --brimstone.[ql ***. theleo. See 2309.[ql



  • 2307. thelema {thel'-ay-mah}; from the prolonged form of 2309; a

  • determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice

  • (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively)

  • inclination: --desire, pleasure, will.[ql



  • 2308. thelesis {thel'-ay-sis}; from 2309; determination
  • (properly,

  • the act), i.e. option: --will.[ql



  • 2309. thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in certain tenses

  • theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o}; which are
  • otherwise

  • obsolete; apparently strengthened from the alternate form of 138;
  • to

  • determine (as an active option from subjective impulse; whereas
  • 1014

  • properly denotes rather a passive acquiescence in objective

  • considerations), i.e. choose or prefer (literally or
  • figuratively);

  • by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes
  • adverbially,

  • gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by

  • Hebraism, to delight in: --desire, be disposed (forward), intend,

  • list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling,

  • -ling[-ly]).[ql



  • 2310. themelios {them-el'-ee-os}; from a derivative of 5087;

  • something put down, i.e. a substruction (of a building, etc.),

  • (literally or figuratively): --foundation.[ql



  • 2311. themelioo {them-el-ee-o'-o}; from 2310; to lay a basis for,

  • i.e. (literally) erect, or (figuratively) consolidate: --(lay
  • the)

  • found(-ation), ground, settle.[ql



  • 2312. theodidaktos {theh-od-id'-ak-tos}; from 2316 and 1321;

  • divinely instructed: --taught of God.



  • 2313. theomacheo {theh-o-makh-eh'-o}; from 2314; to resist deity:

  • --fight against God.[ql



  • 2314. theomachos {theh-om'-akh-os}; from 2316 and 3164; an
  • opponent

  • of deity: --to fight against God.[ql



  • 2315. theopneustos {theh-op'-nyoo-stos}; from 2316 and a presumed

  • derivative of 4154; divinely breathed in: --given by inspiration
  • of

  • God.[ql



  • 2316. theos {theh'-os}; of uncertain affinity; a deity,
  • especially

  • (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by

  • Hebraism, very: --X exceeding, God, god[-ly, -ward].[ql



  • 2317. theosebeia {theh-os-eb'-i-ah}; from 2318; devoutness, i.e.

  • piety: --godliness.[ql



  • 2318. theosebes {theh-os-eb-ace'}; from 2316 and 4576; reverent
  • of

  • God, i.e. pious: --worshipper of God.[ql



  • 2319. theostuges {theh-os-too-gace'}; from 2316 and the base of

  • 4767; hateful to God, i.e. impious: --hater of God.[ql



  • 2320. theotes {theh-ot'-ace}; from 2316; divinity (abstractly):

  • --godhead.[ql



  • 2321. Theophilos {theh-of'-il-os}; from 2316 and 5384; friend of

  • God; Theophilus, a Christian: --Theophilus.[ql



  • 2322. therapeia {ther-ap-i'-ah}; from 2323; attendance
  • (specially,

  • medical, i.e. cure); figuratively and collec. domestics: --
  • healing,

  • household.[ql



  • 2323. therapeuo {ther-ap-yoo'-o}; from the same as 2324; to wait

  • upon menially, i.e. (figuratively) to adore (God), or
  • (specially) to

  • relieve (of disease): --cure, heal, worship.[ql



  • 2324. therapon {ther-ap'-ohn}; apparently a participle from an

  • otherwise obsolete derivative of the base of 2330; a menial

  • attendant (as if cherishing): --servant.[ql



  • 2325. therizo {ther-id'-zo}; from 2330 (in the sense of the
  • crop);

  • to harvest: --reap.[ql



  • 2326. therismos {ther-is-mos'}; from 2325; reaping, i.e. the
  • crop:

  • --harvest.[ql



  • 2327. theristes {ther-is-tace'}; from 2325; a harvester:

  • --reaper.[ql



  • 2328. thermaino {ther-mah'-ee-no}; from 2329; to heat (oneself):

  • --(be) warm(-ed, self).[ql



  • 2329. therme {ther'-may}; from the base of 2330; warmth: --heat.
  • [ql



  • 2330. theros {ther'-os}; from a primary thero (to heat);
  • properly,

  • heat, i.e. summer: --summer.[ql



  • 2331. Thessalonikeus {thes-sal-on-ik-yoos'}; from 2332; a

  • Thessalonican, i.e. inhabitant of Thessalonice: --Thessalonian.
  • [ql



  • 2332. Thessalonike {thes-sal-on-ee'-kay}; from Thessalos (a

  • Thessalian) and 3529; Thessalonice, a place in Asia Minor:

  • --Thessalonica.[ql



  • 2333. Theudas {thyoo-das'}; of uncertain origin; Theudas, an

  • Israelite: --Theudas.[ql ***. theo. See 5087.[ql



  • 2334. theoreo {theh-o-reh'-o}; from a derivative of 2300
  • (perhaps by

  • add. of 3708); to be a spectator of, i.e. discern, (literally,

  • figuratively [experience] or intensively [acknowledge]): --
  • behold,

  • consider, look on, perceive, see. Compare 3700.[ql



  • 2335. theoria {theh-o-ree'-ah}; from the same as 2334;

  • spectatorship, i.e. (concretely) a spectacle: --sight.[ql



  • 2336. theke {thay'-kay}; from 5087; a receptacle, i.e. scabbard:

  • --sheath.[ql



  • 2337. thelazo {thay-lad'-zo}; from thele (the nipple); to suckle,

  • (by implication) to suck: --(give) suck(-ling).[ql



  • 2338. thelus {thay'-loos}; from the same as 2337; female: --
  • female,

  • woman.[ql



  • 2339. thera {thay'-rah}; from ther (a wild animal, as game);

  • hunting, i.e. (figuratively) destruction: --trap.[ql



  • 2340. thereuo {thay-ryoo'-o}; from 2339; to hunt (an animal), i.
  • e.

  • (figuratively) to carp at: --catch.[ql



  • 2341. theriomacheo {thay-ree-om-akh-eh'-o}; from a compound of
  • 2342

  • and 3164; to be a beast-fighter (in the gladiatorial show), i.e.

  • (figuratively) to encounter (furious men): --fight with wild

  • beasts.[ql



  • 2342. therion {thay-ree'-on}; diminutive from the same as 2339; a

  • dangerous animal: --(venomous, wild) beast.[ql



  • 2343. thesaurizo {thay-sow-rid'-zo}; from 2344; to amass or
  • reserve

  • (literally or figuratively): --lay up (treasure), (keep) in
  • store,

  • (heap) treasure (together, up).[ql



  • 2344. thesauros {thay-sow-ros'}; from 5087; a deposit, i.e.
  • wealth

  • (literally or figuratively): --treasure.[ql



  • 2345. thiggano {thing-gan'-o}; a prolonged form of an obsolete

  • primary thigo (to finger); to manipulate, i.e. have to do with;
  • by

  • implication, to injure: --handle, touch.[ql



  • 2346. thlibo {thlee'-bo}; akin to the base of 5147; to crowd

  • (literally or figuratively): --afflict, narrow, throng, suffer

  • tribulation, trouble.[ql



  • 2347. thlipsis {thlip'-sis}; from 2346; pressure (literally or

  • figuratively): --afflicted(-tion), anguish, burdened,
  • persecution,

  • tribulation, trouble.[ql



  • 2348. thnesko {thnay'-sko}; a strengthened form of a simpler
  • primary

  • thano {than'-o} (which is used for it only in certain tenses); to

  • die (literally or figuratively): --be dead, die.[ql



  • 2349. thnetos {thnay-tos'}; from 2348; liable to die:

  • --mortal(-ity).[ql



  • 2350. thorubeo {thor-oo-beh'-o}; from 2351; to be in tumult, i.e.

  • disturb, clamor: --make ado (a noise), trouble self, set on an

  • uproar.[ql



  • 2351. thorubos {thor'-oo-bos}; from the base of 2360; a
  • disturbance:

  • --tumult, uproar.[ql



  • 2352. thrauo {throw'-o}; a primary verb; to crush: --bruise.
  • Compare

  • 4486.[ql



  • 2353. thremma {threm'-mah}; from 5142; stock (as raised on a
  • farm):

  • --cattle.[ql



  • 2354. threneo {thray-neh'-o}; from 2355; to bewail: --lament,

  • mourn.[ql



  • 2355. threnos {thray'-nos}; from the base of 2360; wailing:

  • --lamentation.[ql



  • 2356. threskeia {thrace-ki'-ah}; from a derivative of 2357;

  • ceremonial observance: --religion, worshipping.[ql



  • 2357. threskos {thrace'-kos}; probably from the base of 2360;

  • ceremonious in worship (as demonstrative), i.e. pious:

  • --religious.[ql



  • 2358. thriambeuo {three-am-byoo'-o}; from a prolonged compound of

  • the base of 2360; and a derivative of 680 (meaning a noisy
  • iambus,

  • sung in honor of Bacchus); to make an acclamatory procession, i.
  • e.

  • (figuratively) to conquer or (by Hebraism) to give victory:

  • --(cause) to triumph (over).[ql



  • 2359. thrix {threeks}; genitive case trichos, etc.; of uncertain

  • derivation; hair: --hair. Compare 2864.[ql



  • 2360. throeo {thro-eh'-o}; from threomai {to wail}; to clamor, i.
  • e.

  • (by implication) to frighten: --trouble.[ql



  • 2361. thrombos {throm'-bos}; perhaps from 5142 (in the sense of

  • thickening); a clot: --great drop.[ql



  • 2362. thronos {thron'-os}; from thrao (to sit); a stately seat

  • ("throne"); by implication, power or (concretely) a potentate:

  • --seat, throne.[ql



  • 2363. Thuateira {thoo-at'-i-rah}; of uncertain derivation;
  • Thyatira,

  • a place in Asia Minor: --Thyatira.[ql



  • 2364. thugater {thoo-gat'-air}; apparently a primary word
  • [compare

  • "daughter"]; a female child, or (by Hebraism) descendant (or

  • inhabitant): --daughter.[ql



  • 2365. thugatrion {thoo-gat'-ree-on}; from 2364; a daughterling:

  • --little (young) daughter.[ql



  • 2366. thuella {thoo'-el-lah}; from 2380 (in the sense of
  • blowing) a

  • storm: --tempest.[ql



  • 2367. thuinos {thoo'-ee-nos}; from a derivative of 2380 (in the

  • sense of blowing; denoting a certain fragrant tree); made of

  • citron-wood: --thyine.[ql



  • 2368. thumiama {thoo-mee'-am-ah}; from 2370; an aroma, i.e.
  • fragrant

  • powder burnt in religious service; by implication, the burning

  • itself: --incense, odour.[ql



  • 2369. thumiasterion {thoo-mee-as-tay'-ree-on}; from a derivative
  • of

  • 2370; a place of fumigation, i.e. the alter of incense (in the

  • Temple): --censer.[ql



  • 2370. thumiao {thoo-mee-ah'-o}; from a derivative of 2380 (in the

  • sense of smoking); to fumigate, i.e. offer aromatic fumes: --burn

  • incense.[ql



  • 2371. thumomacheo {thoo-mom-akh-eh'-o}; from a presumed compound
  • of

  • 2372 and 3164; to be in a furious fight, i.e. (figuratively) to
  • be

  • exasperated: --be highly displeased.[ql



  • 2372. thumos {thoo-mos'}; from 2380; passion (as if breathing
  • hard):

  • --fierceness, indignation, wrath. Compare 5590.[ql



  • 2373. thumoo {tho-mo'-o}; from 2372; to put in a passion, i.e.

  • enrage: --be wroth.[ql



  • 2374. thura {thoo'-rah}; apparently a primary word [compare
  • "door"];

  • a portal or entrance (the opening or the closure, literally or

  • figuratively): --door, gate.[ql



  • 2375. thureos {thoo-reh-os'}; from 2374; a large shield (as

  • door-shaped): --shield.[ql



  • 2376. thuris {thoo-rece'}; from 2374; an aperture, i.e. window:

  • --window.[ql



  • 2377. thuroros {thoo-ro-ros'}; from 2374 and ouros (a watcher); a

  • gate-warden: --that kept the door, porter.[ql



  • 2378. thusia {thoo-see'-ah}; from 2380; sacrifice (the act or the

  • victim, literally or figuratively): --sacrifice.[ql



  • 2379. thusiasterion {thoo-see-as-tay'-ree-on}; from a derivative
  • of

  • 2378; a place of sacrifice, i.e. an altar (special or genitive
  • case,

  • literal or figurative): --altar.[ql



  • 2380. thuo {thoo'-o}; a primary verb; properly, to rush (breathe

  • hard, blow, smoke), i.e. (by implication) to sacrifice (properly,
  • by

  • fire, but genitive case); by extension to immolate (slaughter for

  • any purpose): --kill, (do) sacrifice, slay.[ql



  • 2381. Thomas {tho-mas'}; of Aramaic origin [compare 8380]; the
  • twin;

  • Thomas, a Christian: --Thomas.[ql



  • 2382. thorax {tho'-rax}; of uncertain affinity; the chest

  • ("thorax"), i.e. (by implication) a corslet: --breast-plate.[ql



  • 2383. Iaeiros {ee-ah'-i-ros}; of Hebrew origin [2971]; Jairus (i.
  • e.

  • Jair), an Israelite: --Jairus.[ql



  • 2384. Iakob {ee-ak-obe'}; of Hebrew origin [3290]; Jacob (i.e.

  • Ja`akob), the progenitor of the Israelites: --also an Israelite:

  • --Jacob.[ql



  • 2385. Iakobos {ee-ak'-o-bos}; the same as 2384 Graecized;
  • Jacobus,

  • the name of three Israelites: --James.[ql



  • 2386. iama {ee'-am-ah}; from 2390; a cure (the effect):

  • --healing.[ql



  • 2387. Iambres {ee-am-brace'}; of Egyptian origin; Jambres, an

  • Egyptian: --Jambres.[ql



  • 2388. Ianna {ee-an-nah'}; probably of Hebrew origin [compare
  • 3238];

  • Janna, an Israelite: --Janna.[ql



  • 2389. Iannes {ee-an-nace'}; of Egyptian origin; Jannes, an
  • Egyptian:

  • --Jannes.[ql



  • 2390. iaomai {ee-ah'-om-ahee}; middle voice of apparently a
  • primary

  • verb; to cure (literally or figuratively): --heal, make whole.[ql



  • 2391. Iared {ee-ar'-ed}; of Hebrew origin [3382]; Jared (i.e.

  • Jered), an antediluvian: --Jared.[ql



  • 2392. iasis {ee'-as-is}; from 2390; curing (the act): --cure,

  • heal(-ing).[ql



  • 2393. iaspis {ee'-as-pis}; probably of foreign origin [see 3471];

  • "jasper", a gem: --jasper.[ql



  • 2394. Iason {ee-as'-oan}; future active participle masculine of

  • 2390; about to cure; Jason, a Christian: --Jason.[ql



  • 2395. iatros {ee-at-ros'}; from 2390; a physician: --physician.
  • [ql



  • 2396. ide {id'-eh}; second person singular imperative active of

  • 1492; used as an interjection to denote surprise; lo!: --behold,
  • lo,

  • see.[ql



  • 2397. idea {id-eh'-ah}; from 1492; a sight [comparative
  • figuratively

  • "idea"], i.e. aspect: --countenance.[ql



  • 2398. idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to
  • self,

  • i.e. one's own; by implication, private or separate: --X his

  • acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own,

  • proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business),

  • private(-ly), proper, severally, their (own).[ql



  • 2399. idiotes {id-ee-o'-tace}; from 2398; a private person, i.e.
  • (by

  • implication) an ignoramus (compare "idiot"): --ignorant, rude,

  • unlearned.[ql



  • 2400. idou {id-oo'}; second person singular imperative middle
  • voice

  • of 1492; used as imperative lo!; --behold, lo, see.[ql



  • 2401. Idoumaia {id-oo-mah'-yah}; of Hebrew origin [123]; Idumaea

  • (i.e. Edom), a region East (and South) of Palestine: --Idumaea.
  • [ql



  • 2402. hidros {hid-roce'}; a strengthened form of a primary idos

  • (sweat): perspiration: --sweat.[ql



  • 2403. Iezabel {ee-ed-zab-ale'}; of Hebrew origin [348]; Jezabel

  • (i.e. Jezebel), a Tyrian woman (used as a synonym of a termagant
  • or

  • false teacher): --Jezabel.[ql



  • 2404. Hierapolis {hee-er-ap'-ol-is}; from 2413 and 4172; holy
  • city;

  • Hierapolis, a place in Asia Minor: --Hierapolis.[ql



  • 2405. hierateia {hee-er-at-i'-ah}; from 2407; priestliness, i.e.
  • the

  • sacerdotal function: --office of the priesthood, priest's office.
  • [ql



  • 2406. hierateuma {hee-er-at'-yoo-mah}; from 2407; the priestly

  • fraternity, i.e. sacerdotal order (figuratively): --priesthood.
  • [ql



  • 2407. hierateuo {hee-er-at-yoo'-o}; prolongation from 2409; to
  • be a

  • priest, i.e. perform his functions: --execute the priest's

  • office.[ql



  • 2408. Hieremias {hee-er-em-ee'-as}; of Hebrew origin [3414];

  • Hieremias (i.e. Jermijah), an Israelite: --Jeremiah.[ql



  • 2409. hiereus {hee-er-yooce'}; from 2413; a priest (literally or

  • figuratively): --(high) priest.[ql



  • 2410. Hiericho {hee-er-ee-kho'}; of Hebrew origin [3405];
  • Jericho, a

  • place in Palestine: --Jericho.[ql



  • 2411. hieron {hee-er-on'}; neuter of 2413; a sacred place, i.e.
  • the

  • entire precincts (whereas 3485 denotes the central sanctuary
  • itself)

  • of the Temple (at Jerusalem or elsewhere): --temple.[ql



  • 2412. hieroprepes {hee-er-op-rep-ace'}; from 2413 and the same as

  • 4241; reverent: --as becometh holiness.[ql



  • 2413. hieros {hee-er-os'}; of uncertain affinity; sacred: --holy.
  • [ql



  • 2414. Hierosoluma {hee-er-os-ol'-oo-mah}; of Hebrew origin
  • [3389];

  • Hierosolyma (i.e. Jerushalaim}, the capitol of Palestine:

  • --Jerusalem. Compare 2419.[ql



  • 2415. Hierosolumites {hee-er-os-ol-oo-mee'-tace}; from 2414; a

  • Hierosolymite, i.e. inhabitant of Hierosolyma: --of Jerusalem.[ql



  • 2416. hierosuleo {hee-er-os-ool-eh'-o}; from 2417; to be a

  • temple-robber (figuratively): --commit sacrilege.[ql



  • 2417. hierosulos {hee-er-os'-oo-los}; from 2411 and 4813; a

  • temple-despoiler: --robber of churches.[ql



  • 2418. hierourgeo {hee-er-oorg-eh'-o}; from a compound of 2411 and

  • the base of 2041; to be a temple-worker, i.e. officiate as a
  • priest

  • (figuratively): --minister.[ql



  • 2419. Hierousalem {hee-er-oo-sal-ame'}; of Hebrew origin [3389];

  • Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine: --
  • Jerusalem.

  • Compare 2414.[ql



  • 2420. hierosune {hee-er-o-soo'-nay}; from 2413; sacredness, i.e.
  • (by

  • implication) the priestly office: --priesthood.[ql



  • 2421. Iessai {es-es-sah'-ee}; of Hebrew origin [3448]; Jessae (i.
  • e.

  • Jishai), an Israelite: --Jesse.[ql



  • 2422. Iephthae {ee-ef-thah'-eh}; of Hebrew origin [3316];
  • Jephthae

  • (i.e. Jiphtach), an Israelite: --Jephthah.[ql



  • 2423. Iechonias {ee-ekh-on-ee'-as}; of Hebrew origin [3204];

  • Jechonias (i.e. Jekonjah), an Israelite: --Jechonias.[ql



  • 2424. Iesous {ee-ay-sooce'}; of Hebrew origin [3091]; Jesus (i.e.

  • Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:

  • --Jesus.[ql



  • 2425. hikanos {hik-an-os'}; from hiko [hikano or hikneomai, akin
  • to

  • 2240] (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample

  • (in amount) or fit (in character): --able, + content, enough,
  • good,

  • great, large, long (while), many, meet, much, security, sore,

  • sufficient, worthy.[ql



  • 2426. hikanotes {hik-an-ot'-ace}; from 2425; ability:

  • --sufficiency.[ql



  • 2427. hikanoo {hik-an-o'-o}; from 2425; to enable, i.e. qualify:

  • --make able (meet).[ql



  • 2428. hiketeria {hik-et-ay-ree'-ah}; from a derivative of the
  • base

  • of 2425 (through the idea of approaching for a favor); intreaty:

  • --supplication.[ql



  • 2429. hikmas {hik-mas'}; of uncert affinity; dampness:

  • --moisture.[ql



  • 2430. Ikonion {ee-kon'-ee-on}; perhaps from 1504; image-like;

  • Iconium, a place in Asia MInor: --Iconium.[ql



  • 2431. hilaros {hil-ar-os'}; from the same as 2436; propitious or

  • merry ("hilarious"), i.e. prompt or willing: --cheerful.[ql



  • 2432. hilarotes {hil-ar-ot'-ace}; from 2431; alacrity:

  • --cheerfulness.[ql



  • 2433. hilaskomai {hil-as'-kom-ahee}; middle voice from the same
  • as

  • 2436; to conciliate, i.e. (transitively) to atone for (sin), or

  • (intransitively) be propitious: --be merciful, make
  • reconciliation

  • for.[ql



  • 2434. hilasmos {hil-as-mos'}; atonement, i.e. (concretely) an

  • expiator: --propitiation.[ql



  • 2435. hilasterion {hil-as-tay'-ree-on}; neuter of a derivative of

  • 2433; an expiatory (place or thing), i.e. (concretely) an atoning

  • victim, or (specially) the lid of the Ark (in the Temple):

  • --mercyseat, propitiation.[ql



  • 2436. hileos {hil'-eh-oce}; perhaps from the alternate form of
  • 138;

  • cheerful (as attractive), i.e. propitious; adverbially (by
  • Hebraism)

  • God be gracious!, i.e. (in averting some calamity) far be it: --
  • be

  • it far, merciful.[ql



  • 2437. Illurikon {il-loo-ree-kon'}; neuter of an adjective from a

  • name of uncertain derivation: (the) Illyrican (shore), i.e. (as a

  • name itself) Illyricum, a region of Europe: --Illyricum.[ql



  • 2438. himas {hee-mas'}; perhaps from the same as 260; a strap, i.
  • e.

  • (specially) the tie (of a sandal) or the lash (of a scourge):

  • --latchet, thong.[ql



  • 2439. himatizo {him-at-id'-zo}; from 2440; to dress: --clothe.[ql



  • 2440. himation {him-at'-ee-on}; neuter of a presumed derivative
  • of

  • ennumi (to put on); a dress (inner or outer): --apparel, cloke,

  • clothes, garment, raiment, robe, vesture.[ql



  • 2441. himatismos {him-at-is-mos'}; from 2439; clothing: --
  • apparel (X

  • -led), array, raiment, vesture.[ql



  • 2442. himeiromai {him-i'-rom-ahee}; middle voice from himeros (a

  • yearning; of uncertain affinity); to long for: --be
  • affectionately

  • desirous.[ql



  • 2443. hina {hin'-ah}; probably from the same as the former part
  • of

  • 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order
  • that

  • (denoting the purpose or the result): --albeit, because, to the

  • intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363.[ql

  • ***. hina me. See 3363.[ql



  • 2444. hinati {hin-at-ee'}; from 2443 and 5101; for what reason?,

  • i.e. why?: --wherefore, why.[ql



  • 2445. Ioppe {ee-op'-pay}; of Hebrew origin [3305]; Joppe (i.e.

  • Japho), a place in Palestine: --Joppa.[ql



  • 2446. Iordanes {ee-or-dan'-ace}; of Hebrew origin [3383]; the

  • Jordanes (i.e. Jarden), a river of Palestine: --Jordan.[ql



  • 2447. ios {ee-os'}; perhaps from eimi (to go) or hiemi (to send);

  • rust (as if emitted by metals); also venom (as emitted by
  • serpents):

  • --poison, rust.[ql



  • 2448. Iouda {ee-oo-dah'}; of Hebrew origin [3063 or perhaps
  • 3194];

  • Judah (i.e. Jehudah or Juttah), a part of (or place in)
  • Palestine:

  • --Judah.[ql



  • 2449. Ioudaia {ee-oo-dah'-yah}; feminine of 2453 (with 1093

  • implied); the Judaean land (i.e. Judaea), a region of Palestine:

  • --Judaea.[ql



  • 2450. Ioudaizo {ee-oo-dah-id'-zo}; from 2453; to become a
  • Judaean,

  • i.e. "Judaize": --live as the Jews.[ql



  • 2451. Ioudaikos {ee-oo-dah-ee-kos'}; from 2453; Judaic, i.e.

  • resembling a Judaean: --Jewish.[ql



  • 2452. Ioudaikos {ee-oo-dah-ee-koce'}; adverb from 2451;
  • Judaically

  • or in a manner resembling a Judaean: --as do the Jews.[ql



  • 2453. Ioudaios {ee-oo-dah'-yos}; from 2448 (in the sense of 2455
  • as

  • a country); Judaean, i.e. belonging to Jehudah: --Jew(-ess), of

  • Judaea.[ql



  • 2454. Ioudaismos {ee-oo-dah-is-mos'}; from 2450; "Judaism", i.e.
  • the

  • Jewish faith and usages: --Jews' religion.[ql



  • 2455. Ioudas {ee-oo-das'}; of Hebrew origin [3063]; Judas (i.e.

  • Jehudah), the name of ten Israelites; also of the posterity of
  • one

  • of them and its region: --Juda(-h, -s); Jude.[ql



  • 2456. Ioulia {ee-oo-lee'-ah}; feminine of the same as 2457;
  • Julia, a

  • Christian woman: --Julia.[ql



  • 2457. Ioulios {ee-oo'-lee-os}; of Latin origin; Julius, a
  • centurion:

  • --Julius.[ql



  • 2458. Iounias {ee-oo-nee'-as}; of Latin origin; Junias, a
  • Christian:

  • --Junias.[ql



  • 2459. Ioustos {ee-ooce'-tos}; of Latin origin ("just"); Justus,
  • the

  • name of three Christian: --Justus.[ql



  • 2460. hippeus {hip-yooce'}; from 2462; an equestrian, i.e.
  • member of

  • a cavalry corps.: --horseman.[ql



  • 2461. hippikon {hip-pee-kon'}; neuter of a derivative of 2462;
  • the

  • cavalry force: --horse(-men).[ql



  • 2462. hippos {hip'-pos}; of uncertain affinity; a horse: --horse.
  • [ql



  • 2463. iris {ee'-ris}; perhaps from 2046 (as a symbol of the
  • female

  • messenger of the pagan deities); a rainbow ("iris"): --rainbow.
  • [ql



  • 2464. Isaak {ee-sah-ak'}; of Hebrew origin [3327]; Isaac (i.e.

  • Jitschak), the son of Abraham: --Isaac.[ql



  • 2465. isaggelos {ee-sang'-el-los}; from 2470 and 32; like an
  • angel,

  • i.e. angelic: --equal unto the angels.[ql



  • 2466. Isachar {ee-sakh-ar'}; of Hebrew origin [3485]; Isachar (i.
  • e.

  • Jissaskar), a son of Jacob (figuratively, his descendant):

  • --Issachar.[ql



  • 2467. isemi {is'-ay-mee}; assumed by some as the base of cert.

  • irregular forms of 1942; to know: --know.[ql



  • 2468. isthi {is'-thee}; second person imperative present of 1510;
  • be

  • thou: --+ agree, be, X give thyself wholly to.[ql



  • 2469. Iskariotes {is-kar-ee-o'-tace}; of Hebrew origin [probably
  • 377

  • and 7149]; inhabitant of Kerioth; Iscariotes (i.e. Keriothite),
  • an

  • epithet of Judas the traitor: --Iscariot.[ql



  • 2470. isos {ee'-sos}; probably from 1492 (through the idea of

  • seeming); similar (in amount and kind): --+ agree, as much,
  • equal,

  • like.[ql



  • 2471. isotes {ee-sot'-ace}; likeness (in condition or
  • proportion);

  • by implication, equity: --equal(-ity).[ql



  • 2472. isotimos {ee-sot'-ee-mos}; from 2470 and 5092; of equal
  • value

  • or honor: --like precious.[ql



  • 2473. isopsuchos {ee-sop'-soo-khos}; from 2470 and 5590; of
  • similar

  • spirit: --likeminded.[ql



  • 2474. Israel {is-rah-ale'}; of Hebrew origin [3478]; Israel (i.e.

  • Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants

  • (literally or figuratively): --Israel.[ql



  • 2475. Israelites {is-rah-ale-ee'-tace}; from 2474; an
  • "Israelite",

  • i.e. descendant of Israel (literally or figuratively):

  • --Israelite.[ql



  • 2476. histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary stao

  • {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain
  • tenses);

  • to stand (transitively or intransitively), used in various

  • applications (literally or figuratively): --abide, appoint,
  • bring,

  • continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up),

  • stanch, stand (by, forth, still, up). Compare 5087.[ql



  • 2477. historeo {his-tor-eh'-o}; from a derivative of 1492; to be

  • knowing (learned), i.e. (by implication) to visit for information

  • (interview): --see.[ql



  • 2478. ischuros {is-khoo-ros'}; from 2479; forcible (literally or

  • figuratively): --boisterous, mighty(-ier), powerful, strong(-er,

  • man), valiant.[ql



  • 2479. ischus {is-khoos'}; from a derivative of is (force; compare

  • eschon, a form of 2192); forcefulness (literally or
  • figuratively):

  • --ability, might([-ily]), power, strength.[ql



  • 2480. ischuo {is-khoo'-o}; from 2479; to have (or exercise) force

  • (literally or figuratively): --be able, avail, can do([-not]),

  • could, be good, might, prevail, be of strength, be whole, + much

  • work.[ql



  • 2481. isos {ee'-soce}; adverb from 2470; likely, i.e. perhaps: --
  • it

  • may be.[ql



  • 2482. Italia {ee-tal-ee'-ah}; probably of foreign origin; Italia,
  • a

  • region of Europe: --Italy.[ql



  • 2483. Italikos {ee-tal-ee-kos'}; from 2482; Italic, i.e.
  • belonging

  • to Italia: --Italian.[ql



  • 2484. Itouraia {ee-too-rah'-yah}; of Hebrew origin [3195];
  • Ituraea

  • (i.e. Jetur), a region of Palestine: --Ituraea.[ql



  • 2485. ichthudion {ikh-thoo'-dee-on}; diminutive from 2486; a
  • petty

  • fish: --little (small) fish.[ql



  • 2486. ichthus {ikh-thoos'}; of uncertain affinity; a fish:

  • --fish.[ql



  • 2487. ichnos {ikh'-nos}; from ikneomai (to arrive; compare 2240);
  • a

  • track (figuratively): --step.[ql



  • 2488. Ioatham {ee-o-ath'-am}; of Hebrew origin [3147]; Joatham
  • (i.e.

  • Jotham), an Israelite: --Joatham.[ql



  • 2489. Ioanna {ee-o-an'-nah}; feminine of the same as 2491;
  • Joanna, a

  • Christian: --Joanna.[ql



  • 2490. Ioannas {ee-o-an-nas'}; a form of 2491; Joannas, an
  • Israelite:

  • --Joannas.[ql



  • 2491. Ioannes {ee-o-an'-nace}; of Hebrew origin [3110]; Joannes

  • (i.e. Jochanan), the name of four Israelites: --John.[ql



  • 2492. Iob {ee-obe'}; of Hebrew origin [347]; Job (i.e. Ijob), a

  • patriarch: --Job.[ql



  • 2493. Ioel {ee-o-ale'}; of Hebrew origin [3100]; Joel, an
  • Israelite:

  • --Joel.[ql



  • 2494. Ionan {ee-o-nan'}; probably for 2491 or 2495; Jonan, an

  • Israelite: --Jonan.[ql



  • 2495. Ionas {ee-o-nas'}; of Hebrew origin [3124]; Jonas (i.e.

  • Jonah), the name of two Israelites: --Jonas.[ql



  • 2496. Ioram {ee-o-ram'}; of Hebrew origin [3141]; Joram, an

  • Israelite: --Joram.[ql



  • 2497. Ioreim {ee-o-rime'}; perhaps for 2496; Jorim, an Israelite:

  • --Jorim.[ql



  • 2498. Iosaphat {ee-o-saf-at'}; of Hebrew origin [3092]; Josaphat

  • (i.e. Jehoshaphat), an Israelite: --Josaphat.[ql



  • 2499. Iose {ee-o-say'}; genitive case of 2500; Jose, an
  • Israelite:

  • --Jose.[ql



  • 2500. Ioses {ee-o-sace'}; perhaps for 2501; Joses, the name of
  • two

  • Israelites: --Joses. Compare 2499.[ql



  • 2501. Ioseph {ee-o-safe'}; of Hebrew origin [3130]; Joseph, the
  • name

  • of seven Israelites: --Joseph.[ql



  • 2502. Iosias {ee-o-see'-as}; of Hebrew origin [2977]; Josias (i.
  • e.

  • Joshiah), an Israelite: --Josias.[ql



  • 2503. iota {ee-o'-tah}; of Hebrew origin [the tenth letter of the

  • Hebrew alphabet]; "iota", the name of the eighth letter of the
  • Greek

  • alphabet, put (figuratively) for a very small part of anything:

  • --jot.[ql



  • 2504. kago {kag-o'}; from 2532 and 1473 (so also the dative case

  • kamoi {kam-oy'}; and accusative case kame {kam-eh'}; and (or
  • also,

  • even, etc.) I, (to) me: --(and, even, even so, so) I (also, in
  • like

  • wise), both me, me also.[ql



  • 2505. katha {kath-ah'}; from 2596 and the neuter plural of 3739;

  • according to which things, i.e. just as: --as.[ql



  • 2506. kathairesis {kath-ah'-ee-res-is}; from 2507; demolition;

  • figuratively, extinction: --destruction, pulling down.[ql



  • 2507. kathaireo {kath-ahee-reh'-o}; from 2596 and 138 (including
  • its

  • alternate); to lower (or with violence) demolish (literally or

  • figuratively): --cast (pull, put, take) down, destroy.[ql



  • 2508. kathairo {kath-ah'-ee-ro}; from 2513; to cleanse, i.e.

  • (specially) to prune; figuratively, to expiate: --purge.[ql



  • 2509. kathaper {kath-ap'-er}; from 2505 and 4007; exactly as:

  • --(even, as well) as.[ql



  • 2510. kathapto {kath-ap'-to}; from 2596 and 680; to sieze upon:

  • --fasten on.[ql



  • 2511. katharizo {kath-ar-id'-zo}; from 2513; to cleanse
  • (literally

  • or figuratively): --(make) clean(-se), purge, purify.[ql



  • 2512. katharismos {kath-ar-is-mos'}; from 2511; a washing off, i.
  • e.

  • (cer.) ablution, (morally) expiation: --cleansing, + purge,

  • purification(-fying).[ql



  • 2513. katharos {kath-ar-os'}; of uncertain affinity; clean

  • (literally or figuratively): --clean, clear, pure.[ql



  • 2514. katharotes {kath-ar-ot'-ace}; from 2513; cleanness (cer.):

  • --purification.[ql



  • 2515. kathedra {kath-ed'-rah}; from 2596 and the same as 1476; a

  • bench (literally or figuratively): --seat.[ql



  • 2516. kathezomai {kath-ed'-zom-ahee}; from 2596 and the base of

  • 1476; to sit down: --sit.[ql



  • 2517. kathexes {kath-ex-ace'}; from 2596 and 1836; thereafter, i.
  • e.

  • consecutively; as a noun (by ellipsis of noun) a subsequent
  • person

  • or time: --after(-ward), by (in) order.[ql



  • 2518. katheudo {kath-yoo'-do}; from 2596 and heudo (to sleep); to

  • lie down to rest, i.e. (by implication) to fall asleep
  • (literally or

  • figuratively): --(be a-)sleep.[ql



  • 2519. kathegetes {kath-ayg-ay-tace'}; from a compound of 2596 and

  • 2233; a guide, i.e. (figuratively) a teacher: --master.[ql



  • 2520. katheko {kath-ay'-ko}; from 2596 and 2240}; to reach to, i.
  • e.

  • (neuter of present active participle, figuratively as adjective)

  • becoming: --convenient, fit.[ql



  • 2521. kathemai {kath'-ay-mahee}; from 2596; and hemai (to sit;
  • akin

  • to the base of 1476); to sit down; figuratively, to remain,
  • reside:

  • --dwell, sit (by, down).[ql



  • 2522. kathemerinos {kath-ay-mer-ee-nos'}; from 2596 and 2250;

  • quotidian: --daily.[ql



  • 2523. kathizo {kath-id'-zo}; another (active) form for 2516; to
  • seat

  • down, i.e. set (figuratively, appoint); intransitively, to sit

  • (down); figuratively, to settle (hover, dwell): --continue, set,
  • sit

  • (down), tarry.[ql



  • 2524. kathiemi {kath-ee'-ay-mee}; from 2596; and hiemi (to send);
  • to

  • lower: --let down.[ql



  • 2525. kathistemi {kath-is'-tay-mee}; from 2596 and 2476; to place

  • down (permanently), i.e. (figuratively) to designate, constitute,

  • convoy: --appoint, be, conduct, make, ordain, set.[ql



  • 2526. katho (kath-o'); from 2596 and 3739; according to which
  • thing,

  • i.e. precisely as, in proportion as: --according to that,
  • (inasmuch)

  • as.[ql



  • 2527. katholou {kath-ol'-oo}; from 2596 and 3650; on the whole,
  • i.e.

  • entirely: --at all.[ql



  • 2528. kathoplizo {kath-op-lid'-zo}; from 2596; and 3695; to equip

  • fully with armor: --arm.[ql



  • 2529. kathorao {kath-or-ah'-o}; from 2596 and 3708; to behold
  • fully,

  • i.e. (figuratively) distinctly apprehend: --clearly see.[ql



  • 2530. kathoti {kath-ot'-ee}; from 2596; and 3739 and 5100;
  • according

  • to which certain thing, i.e. as far (or inasmuch) as: --
  • (according,

  • forasmuch) as, because (that).[ql



  • 2531. kathos {kath-oce'}; from 2596 and 5613; just (or inasmuch)
  • as,

  • that: --according to, (according, even) as, how, when.[ql



  • 2532. kai {kahee}; apparently, a primary particle, having a

  • copulative and sometimes also a cumulative force; and, also,
  • even,

  • so then, too, etc.; often used in connection (or composition)
  • with

  • other particles or small words: --and, also, both, but, even,
  • for,

  • if, or, so, that, then, therefore, when, yet.[ql



  • 2533. Kaiaphas {kah-ee-af'-as}; of Aramaic origin; the dell;

  • Caiaphas (i.e. Cajepha), an Israelite: --Caiaphas.[ql



  • 2534. kaige {kah'-ee-gheh}; from 2532 and 1065; and at least (or

  • even, indeed): --and, at least.[ql



  • 2535. Kain {kah'-in}; of Hebrew origin [7014]; Cain, (i.e.
  • Cajin),

  • the son of Adam: --Cain.[ql



  • 2536. Kainan {kah-ee-nan'}; of Hebrew origin [7018]; Cainan (i.e.

  • Kenan), the name of two patriarchs: --Cainan.[ql



  • 2537. kainos {kahee-nos'}; of uncertain affinity; new
  • (especially in

  • freshness; while 3501 is properly so with respect to age: --new.
  • [ql



  • 2538. kainotes {kahee-not'-ace}; from 2537; renewal
  • (figuratively):

  • --newness.[ql



  • 2539. kaiper {kah'-ee-per}; from 2532 and 4007; and indeed, i.e.

  • nevertheless or notwithstanding: --and yet, although.[ql



  • 2540. kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an occasion, i.
  • e.

  • set or proper time: --X always, opportunity, (convenient, due)

  • season, (due, short, while) time, a while. Compare 5550.[ql



  • 2541. Kaisar {kah'-ee-sar}; of Latin origin; Caesar, a title of
  • the

  • Roman emperor: --Caesar.[ql



  • 2542. Kaisereia {kahee-sar'-i-a}; from 2541; Caesaria, the name
  • of

  • two places in Palestine: --Caesarea.[ql



  • 2543. kaitoi {kah'-ee-toy}; from 2532 and 5104; and yet, i.e.

  • nevertheless: --although.[ql



  • 2544. kaitoige {kah'-ee-toyg-eh}; from 2543 and 1065; and yet

  • indeed, i.e. although really: --nevertheless, though.[ql



  • 2545. kaio {kah'-yo}; apparently a primary verb; to set on fire,

  • i.e. kindle or (by implication) consume: --burn, light.[ql



  • 2546. kakei {kak-i'}; from 2532 and 1563; likewise in that place:

  • --and there, there (thither) also.[ql



  • 2547. kakeithen {kak-i'-then}; from 2532 and 1564; likewise from

  • that place (or time): --and afterward (from) (thence), thence

  • also.[ql



  • 2548. kakeinos {kak-i'-nos}; from 2532 and 1565; likewise that
  • (or

  • those): --and him (other, them), even he, him also, them (also),

  • (and) they.[ql



  • 2549. kakia {kak-ee'-ah}; from 2556; badness, i.e. (subjectively)

  • depravity, or (actively) malignity, or (passively) trouble: --
  • evil,

  • malice(-iousness), naughtiness, wickedness.[ql



  • 2550. kakoetheia {kak-o-ay'-thi-ah}; from a compound of 2556 and

  • 2239; bad character, i.e. (specially) mischievousness:

  • --malignity.[ql



  • 2551. kakologeo {kak-ol-og-eh'-o}; from a compound of 2556 and
  • 3056;

  • to revile: --curse, speak evil of.[ql



  • 2552. kakopatheia {kak-op-ath'-i-ah}; from a compound of 2256 and

  • 3806; hardship: --suffering affliction.[ql



  • 2553. kakopatheo {kak-op-ath-eh'-o}; from the same as 2552; to

  • undergo hardship: --be afflicted, endure afflictions (hardness),

  • suffer trouble.[ql



  • 2554. kakopoieo {kak-op-oy-eh'-o}; from 2555; to be a bad-doer,
  • i.e.

  • (objectively) to injure, or (genitive) to sin: --do(ing) evil.[ql



  • 2555. kakopoios {kak-op-oy-os'}; from 2556 and 4160; a bad-doer;

  • (specifically) a criminal: --evil-doer, malefactor.[ql



  • 2556. kakos {kak-os'}; apparently a primary word; worthless

  • (intrinsically, such; whereas 4190 properly refers to effects),
  • i.e.

  • (subjectively) depraved, or (objectively) injurious: --bad, evil,

  • harm, ill, noisome, wicked.[ql



  • 2557. kakourgos {kak-oor'-gos}; from 2556 and the base of 2041; a

  • wrong-doer, i.e. criminal: --evil-doer, malefactor.[ql



  • 2558. kakoucheo {kak-oo-kheh'-o}; from a presumed compound of
  • 2556

  • and 2192; to maltreat: --which suffer adversity, torment.[ql



  • 2559. kakoo {kak-o'-o}; from 2556; to injure; figuratively, to

  • exasperate: --make evil affected, entreat evil, harm, hurt, vex.
  • [ql



  • 2560. kakos {kak-oce'}; from 2556; badly (phys. or morally):

  • --amiss, diseased, evil, grievously, miserably, sick, sore.[ql



  • 2561. kakosis {kak'-o-sis}; from 2559; maltreatment:

  • --affliction.[ql



  • 2562. kalame {kal-am'-ay}; feminine of 2563; a stalk of grain, i.
  • e.

  • (collectively) stubble: --stubble.[ql



  • 2563. kalamos {kal'-am-os}; or uncertain affinity; a reed (the
  • plant

  • or its stem, or that of a similar plant); by implication, a pen:

  • --pen, reed.[ql



  • 2564. kaleo {kal-eh'-o}; akin to the base of 2753; to "call"

  • (properly, aloud, but used in a variety of applications, dir. or

  • otherwise): --bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was

  • [called]).[ql



  • 2565. kallielaios {kal-le-el'-ah-yos}; from the base of 2566 and

  • 1636; a cultivated olive tree, i.e. a domesticated or improved
  • one:

  • --good olive tree.[ql



  • 2566. kallion {kal-lee'-on}; neuter of the (irregular)
  • comparitive

  • of 2570; (adverbially) better than many: --very well.[ql



  • 2567. kalodidaskalos {kal-od-id-as'-kal-os}; from 2570 and 1320;
  • a

  • teacher of the right: --teacher of good things.[ql



  • 2568. Kaloi Limenes {kal-oy' lee-men'-es}; plural of 2570 and
  • 3040;

  • Good Harbors, i.e. Fairhaven, a bay of Crete: --fair havens.[ql



  • 2569. kalopoieo {kal-op-oy-eh'-o}; from 2570 and 4160; to do
  • well,

  • i.e. live virtuously: --well doing.[ql



  • 2570. kalos {kal-os'}; of uncertain affinity; properly,
  • beautiful,

  • but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e.

  • valuable or virtuous (for appearance or use, and thus
  • distinguished

  • from 18, which is properly intrinsic): --X better, fair, good(-
  • ly),

  • honest, meet, well, worthy.[ql



  • 2571. kaluma {kal'-oo-mah}; from 2572; a cover, i.e. veil:

  • --vail.[ql



  • 2572. kalupto {kal-oop'-to}; akin to 2813 and 2928; to cover up

  • (literally or figuratively): --cover, hide.[ql



  • 2573. kalos {kal-oce'}; adverb from 2570; well (usually morally):

  • --(in a) good (place), honestly, + recover, (full) well.[ql



  • 2574. kamelos {kam'-ay-los}; of Hebrew origin [1581]; a "camel":

  • --camel.[ql



  • 2575. kaminos {kam'-ee-nos}; probably from 2545; a furnace:

  • --furnace.[ql



  • 2576. kammuo {kam-moo'-o}; from a compound of 2596 and the base
  • of

  • 3466; to shut down, i.e. close the eyes: --close.[ql



  • 2577. kamno {kam'-no}; apparently a primary verb; properly, to
  • toil,

  • i.e. (by implication) to tire (figuratively, faint, sicken):

  • --faint, sick, be wearied.[ql



  • 2578. kampto {kamp'-to}; apparently a primary verb; to bend:

  • --bow.[ql



  • 2579. kan {kan}; from 2532 and 1437; and (or even) if: --and
  • (also)

  • if (so much as), if but, at the least, though, yet.[ql



  • 2580. Kana {kan-ah'}; of Hebrew origin [compare 7071]; Cana, a
  • place

  • in Palestine: --Cana.[ql



  • 2581. Kananites {kan-an-ee'-tace}; of Aramaic origin [compare
  • 7067];

  • zealous; Cananites, an epithet: --Canaanite [by mistake for a

  • derivative from 5477].[ql



  • 2582. Kandake {kan-dak'-ay}; of foreign origin: --Candace, an

  • Egyptian queen: --Candace.[ql



  • 2583. kanon {kan-ohn'}; from kane (a straight reed, i.e. rod); a

  • rule ("canon"), i.e. (figuratively) a standard (of faith and

  • practice); by implication, a boundary, i.e. (figuratively) a
  • sphere

  • (of activity): --line, rule.[ql



  • 2584. Kapernaoum {cap-er-nah-oom'}; of Hebrew origin [probably
  • 3723

  • and 5151]; Capernaum (i.e. Caphanachum), a place in Palestine:

  • --Capernaum.[ql



  • 2585. kapeleuo {kap-ale-yoo'-o}; from kapelos (a huckster); to

  • retail, i.e. (by implication) to adulterate (figuratively):

  • --corrupt.[ql



  • 2586. kapnos {kap-nos'}; of uncertain affinity; smoke: --smoke.
  • [ql



  • 2587. Kappadokia {kap-pad-ok-ee'-ah}; of foreign origin;
  • Cappadocia,

  • a region of Asia Minor: --Cappadocia.[ql



  • 2588. kardia {kar-dee'-ah}; prolonged from a primary kar (Latin,

  • cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or

  • feelings (mind); also (by analogy) the middle: --(+

  • broken-)heart(-ed).[ql



  • 2589. kardiognostes {kar-dee-og-noce'-tace}; from 2588 and 1097;
  • a

  • heart-knower: --which knowest the hearts.[ql



  • 2590. karpos {kar-pos'}; probably from the base of 726; fruit (as

  • plucked), literally or figuratively: --fruit.[ql



  • 2591. Karpos {kar'-pos}; perhaps for 2590; Carpus, probably a

  • Christian: --Carpus.[ql



  • 2592. karpophoreo {kar-pof-or-eh'-o}; from 2593; to be fertile

  • (literally or figuratively): --be (bear, bring forth)

  • fruit(-ful).[ql



  • 2593. karpophoros {kar-pof-or'-os}; from 2590 and 5342;
  • fruitbearing

  • (figuratively): --fruitful.[ql



  • 2594. kartereo {kar-ter-eh'-o}; from a derivative of 2904
  • (transp.);

  • to be strong, i.e. (figuratively) steadfast (patient): --endure.
  • [ql



  • 2595. karphos {kar'-fos}; from karpho (to wither); a dry twig or

  • straw: --mote.[ql



  • 2596. kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down
  • (in

  • place or time), in varied relations (according to the case
  • [genitive

  • case, dative case or accusative case] with which it is joined):

  • --about, according as (to), after, against, (when they were) X

  • alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning,
  • pertaining

  • to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of,

  • [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+
  • far

  • more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly,

  • in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the
  • manner

  • of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

  • natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+
  • your)

  • X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every),
  • thus,

  • (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In

  • composition it retains many of these applications, and frequently

  • denotes opposition, distribution, or intensity.[ql



  • 2597. katabaino {kat-ab-ah'-ee-no}; from 2596 and the base of
  • 939;

  • to descend (literally or figuratively): --come (get, go, step)
  • down,

  • fall (down).[ql



  • 2598. kataballo {kat-ab-al'-lo}; from 2596 and 906; to throw
  • down:

  • --cast down, lay.[ql



  • 2599. katabareo {kat-ab-ar-eh'-o}; from 2596 and 916; to impose

  • upon: --burden.[ql



  • 2600. katabasis {kat-ab'-as-is}; from 2597; a declivity:

  • --descent.[ql



  • 2601. katabibazo {kat-ab-ib-ad'-zo}; from 2596 and a derivative
  • of

  • the base of 939; to cause to go down, i.e. precipitate: --bring

  • (thrust) down.[ql



  • 2602. katabole {kat-ab-ol-ay'}; from 2598; a deposition, i.e.

  • founding; figuratively, conception: --conceive, foundation.[ql



  • 2603. katabrabeuo {kat-ab-rab-yoo'-o}; from 2596 and 1018 (in its

  • original sense); to award the price against, i.e. (figuratively)
  • to

  • defraud (of salvation): --beguile of reward.[ql



  • 2604. kataggeleus {kat-ang-gel-yooce'}; from 2605; a proclaimer:

  • --setter forth.[ql



  • 2605. kataggello {kat-ang-gel'-lo}; from 2596 and the base of 32;
  • to

  • proclaim, promulgate: --declare, preach, shew, speak of, teach.
  • [ql



  • 2606. katagelao {kat-ag-el-ah'-o}; to laugh down, i.e. deride:

  • --laugh to scorn.[ql



  • 2607. kataginosko {kat-ag-in-o'-sko}; from 2596 and 1097; to note

  • against, i.e. find fault with: --blame, condemn.[ql



  • 2608. katagnumi {kat-ag'-noo-mee}; from 2596 and the base of
  • 4486;

  • to rend in pieces, i.e. crack apart: --break.[ql



  • 2609. katago {kat-ag'-o}; from 2596 and 71; to lead down;
  • specially,

  • to moor a vessel: --bring (down, forth), (bring to) land, touch.
  • [ql



  • 2610. katagonizomai {kat-ag-o-nid'-zom-ahee}; from 2596 and 75;
  • to

  • struggle against, i.e. (by implication) to overcome: --subdue.[ql



  • 2611. katadeo {kat-ad-eh'-o}; from 2596 and 1210; to tie down, i.
  • e.

  • bandage (a wound): --bind up.[ql



  • 2612. katadelos {kat-ad'-ay-los}; from 2596 intensive and 1212;

  • manifest: --far more evident.[ql



  • 2613. katadikazo {kat-ad-ik-ad'-zo}; from 2596 and a derivative
  • of

  • 1349; to adjudge against, i.e. pronounce guilty: --condemn.[ql



  • 2614. katadioko {kat-ad-ee-o'-ko}; from 2596 and 1377; to hunt
  • down,

  • i.e. search for: --follow after.[ql



  • 2615. katadouloo {kat-ad-oo-lo'-o}; from 2596 and 1402; to
  • enslave

  • utterly: --bring into bondage.[ql



  • 2616. katadunasteuo {kat-ad-oo-nas-tyoo'-o}; from 2596 and a

  • derivative of 1413; to exercise dominion against, i.e. oppress:

  • --oppress.[ql



  • 2617. kataischuno {kat-ahee-skhoo'-no}; from 2596 and 153; to
  • shame

  • down, i.e. disgrace or (by implication) put to the blush:

  • --confound, dishonour, (be a-, make a-)shame(-d).[ql



  • 2618. katakaio {kat-ak-ah'-ee-o}; from 2596 and 2545; to burn
  • down

  • (to the ground), i.e. consume wholly: --burn (up, utterly).[ql



  • 2619. katakalupto {kat-ak-al-oop'-to}; from 2596 and 2572; to
  • cover

  • wholly, i.e. veil: --cover, hide.[ql



  • 2620. katakauchaomai {kat-ak-ow-khah'-om-ahee}; from 2596 and
  • 2744;

  • to exult against (i.e. over): --boast (against), glory, rejoice

  • against.[ql



  • 2621. katakeimai {kat-ak'-i-mahee}; from 2596 and 2749; to lie
  • down,

  • i.e. (by implication) be sick; specially, to recline at a meal:

  • --keep, lie, sit at meat (down).[ql



  • 2622. kataklao {kat-ak-lah'-o}; from 2596 and 2806; to break
  • down,

  • i.e. divide: --break.[ql



  • 2623. katakleio {kat-ak-li'-o}; from 2596 and 2808; to shut down
  • (in

  • a dungeon), i.e. incarcerate: --shut up.[ql



  • 2624. kataklerodoteo {kat-ak-lay-rod-ot-eh'-o}; from 2596 and a

  • derivative of a compound of 2819 and 1325; to be a giver of lots
  • to

  • each, i.e. (by implication) to apportion an estate: --divide by

  • lot.[ql



  • 2625. kataklino {kat-ak-lee'-no}; from 2596 and 2827; to recline

  • down, i.e. (specially) to take a place at table: --(make) sit
  • down

  • (at meat).[ql



  • 2626. katakluzo {kat-ak-lood'-zo}; from 2596 and the base of
  • 2830;

  • to dash (wash) down, i.e. (by implication) to deluge: --overflow.
  • [ql



  • 2627. kataklusmos {kat-ak-looce-mos'}; from 2626; an inundation:

  • --flood.[ql



  • 2628. katakoloutheo {kat-ak-ol-oo-theh'-o}; from 2596 and 190; to

  • accompany closely: --follow (after).[ql



  • 2629. katakopto {kat-ak-op'-to}; from 2596 and 2875; to chop
  • down,

  • i.e. mangle: --cut.[ql



  • 2630. katakremnizo {kat-ak-rame-nid'-zo}; from 2596 and a
  • derivative

  • of 2911; to precipitate down: --cast down headlong.[ql



  • 2631. katakrima {kat-ak'-ree-mah}; from 2632; an adverse sentence

  • (the verdict): --condemnation.[ql



  • 2632. katakrino {kat-ak-ree'-no}; from 2596 and 2919; to judge

  • against, i.e. sentence: --condemn, damn.[ql



  • 2633. katakrisis {kat-ak'-ree-sis}; from 2632; sentencing
  • adversely

  • (the act): --condemn(-ation).[ql



  • 2634. katakurieuo {kat-ak-oo-ree-yoo'-o}; from 2596 and 2961; to

  • lord against, i.e. control, subjugate: --exercise dominion over

  • (lordship), be lord over, overcome.[ql



  • 2635. katalaleo {kat-al-al-eh'-o}; from 2637; to be a traducer,
  • i.e.

  • to slander: --speak against (evil of).[ql



  • 2636. katalalia {kat-al-al-ee'-ah}; from 2637; defamation:

  • --backbiting, evil speaking.[ql



  • 2637. katalalos {kat-al'-al-os}; from 2596 and the base of 2980;

  • talkative against, i.e. a slanderer: --backbiter.[ql



  • 2638. katalambano {kat-al-am-ban'-o}; from 2596 and 2983; to take

  • eagerly, i.e. seize, possess, etc. (literally or figuratively):

  • --apprehend, attain, come upon, comprehend, find, obtain,
  • perceive,

  • (over-)take.[ql



  • 2639. katalego {kat-al-eg'-o}; from 2596 and 3004 (in its orig.

  • meaning); to lay down, i.e. (figuratively) to enrol: --take into
  • the

  • number.[ql



  • 2640. kataleimma {kat-al'-ime-mah}; from 2641; a remainder, i.e.
  • (by

  • implication) a few: --remnant.[ql



  • 2641. kataleipo {kat-al-i'-po}; from 2596 and 3007; to leave
  • down,

  • i.e. behind; by implication, to abandon, have remaining: --
  • forsake,

  • leave, reserve.[ql



  • 2642. katalithazo {kat-al-ith-ad'-zo}; from 2596 and 3034; to
  • stone

  • down, i.e. to death: --stone.[ql



  • 2643. katallage {kat-al-lag-ay'}; from 2644; exchange
  • (figuratively,

  • adjustment), i.e. restoration to (the divine) favor: --atonement,

  • reconciliation(-ing).[ql



  • 2644. katallasso {kat-al-las'-so}; from 2596 and 236; to change

  • mutually, i.e. (figuratively) to compound a difference:

  • --reconcile.[ql



  • 2645. kataloipos {kat-al'-oy-pos}; from 2596 and 3062; left down

  • (behind), i.e remaining (plural the rest): --residue.[ql



  • 2646. kataluma {kat-al'-oo-mah}; from 2647; properly, a
  • dissolution

  • (breaking up of a journey), i.e. (by implication) a lodging-
  • place:

  • --guestchamber, inn.[ql



  • 2647. kataluo {kat-al-oo'-o}; from 2596 and 3089; to loosen down

  • (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish (literally or

  • figuratively); specially [compare 2646] to halt for the night:

  • --destroy, dissolve, be guest, lodge, come to nought, overthrow,

  • throw down.[ql



  • 2648. katamanthano {kat-am-an-than'-o}; from 2596 and 3129; to
  • learn

  • thoroughly, i.e. (by implication) to note carefully: --consider.
  • [ql



  • 2649. katamartureo {kat-am-ar-too-reh'-o}; from 2596 and 3140; to

  • testify against: --witness against.[ql



  • 2650. katameno {kat-am-en'-o}; from 2596 and 3306; to stay fully,

  • i.e. reside: --abide.[ql



  • 2651. katamonas {kat-am-on'-as}; from 2596 and accusative case

  • plural feminine of 3441 (with 5561 implied); according to sole

  • places, i.e. (adverbially) separately: --alone.[ql



  • 2652. katanathema {kat-an-ath'-em-ah}; from 2596 (intensive) and

  • 331; an imprecation: --curse.[ql



  • 2653. katanathematizo {kat-an-ath-em-at-id'-zo}; from 2596

  • (intensive) and 332; to imprecate: --curse.[ql



  • 2654. katanalisko {kat-an-al-is'-ko}; from 2596 and 355; to
  • consume

  • utterly: --consume.[ql



  • 2655. katanarkao {kat-an-ar-kah'-o}; from 2596 and narkao (to be

  • numb); to grow utterly torpid, i.e. (by implication) slothful

  • (figuratively, expensive): --be burdensome (chargeable).[ql



  • 2656. kataneuo {kat-an-yoo'-o}; from 2596 and 3506; to nod down

  • (towards), i.e. (by analogy) to make signs to: --beckon.[ql



  • 2657. katanoeo {kat-an-o-eh'-o}; from 2596 and 3539; to observe

  • fully: --behold, consider, discover, perceive.[ql



  • 2658. katantao {kat-an-tah'-o}; from 2596 and a derivative of
  • 473;

  • to meet against, i.e. arrive at (literally or figuratively):

  • --attain, come.[ql



  • 2659. katanuxis {kat-an'-oox-is}; from 2660; a prickling
  • (sensation,

  • as of the limbs asleep), i.e. (by implication [perhaps by some

  • confusion with 3506 or even with 3571]) stupor (lethargy):

  • --slumber.[ql



  • 2660. katanusso {kat-an-oos'-so}; from 2596 and 3572; to pierce

  • thoroughly, i.e. (figuratively) to agitate violently ("sting to
  • the

  • quick"): --prick.[ql



  • 2661. kataxioo {kat-ax-ee-o'-o}; from 2596 and 515; to deem
  • entirely

  • deserving: --(ac-)count worthy.[ql



  • 2662. katapateo {kat-ap-at-eh'-o}; from 2596 and 3961; to trample

  • down; figuratively, to reject with disdain: --trample, tread
  • (down,

  • underfoot).[ql



  • 2663. katapausis {kat-ap'-ow-sis}; from 2664; reposing down, i.e.

  • (by Hebraism) abode: --rest.[ql



  • 2664. katapauo {kat-ap-ow'-o}; from 2596 and 3973; to settle
  • down,

  • i.e. (literally) to colonize, or (figuratively) to (cause to)

  • desist: --cease, (give) rest(-rain).[ql



  • 2665. katapetasma {kat-ap-et'-as-mah}; from a compound of 2596
  • and a

  • congener of 4072; something spread thoroughly, i.e. (specially)
  • the

  • door screen (to the Most Holy Place) in the Jewish Temple:

  • --vail.[ql



  • 2666. katapino {kat-ap-ee'-no}; from 2596 and 4095; to drink
  • down,

  • i.e. gulp entire (literally or figuratively): --devour, drown,

  • swallow (up).[ knowledge.[ql



  • 2667. katapipto {kat-ap-ip'-to}; from 2596 and 4098; to fall
  • down:

  • --fall (down)[ql



  • 2668. katapleo {kat-ap-leh'-o}; from 2596 and 4126; to sail down

  • upon a place, i.e. to land at: --arrive.[ql



  • 2669. kataponeo {kat-ap-on-eh'-o}; from 2596 and a derivative of

  • 4192; to labor down, i.e. wear with toil (figuratively, harrass):

  • --oppress, vex.[ql



  • 2670. katapontizo {kat-ap-on-tid'-zo}; from 2596 and a
  • derivative of

  • the same as 4195; to plunge down, i.e. submerge: --drown, sink.
  • [ql



  • 2671. katara {kat-ar'-ah}; from 2596 (intensive) and 685;

  • imprecation, execration: --curse(-d, ing).[ql



  • 2672. kataraomai {kat-ar-ah'-om-ahee}; middle voice from 2671; to

  • execrate; by analogy, to doom: --curse.[ql



  • 2673. katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render)

  • entirely idle (useless), literally or figuratively: --abolish,

  • cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no
  • (none,

  • without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away

  • (down), vanish away, make void.[ql



  • 2674. katarithmeo {kat-ar-ith-meh'-o}; from 2596 and 705; to
  • reckon

  • among: --number with.[ql



  • 2675. katartizo {kat-ar-tid'-zo}; from 2596 and a derivative of
  • 739;

  • to complete thoroughly, i.e. repair (literally or figuratively)
  • or

  • adjust: --fit, frame, mend, (make) perfect(-ly join together),

  • prepare, restore.[ql



  • 2676. katartisis {kat-ar'-tis-is}; from 2675; thorough equipment

  • (subjectively): --perfection.[ql



  • 2677. katartismos {kat-ar-tis-mos'}; from 2675; complete
  • furnishing

  • (objectively): --perfecting.[ql



  • 2678. kataseio {kat-as-i'-o}; from 2596 and 4579; to sway
  • downward,

  • i.e. make a signal: --beckon.[ql



  • 2679. kataskapto {kat-as-kap'-to}; from 2596 and 4626; to
  • undermine,

  • i.e. (by implication) destroy: --dig down, ruin.[ql



  • 2680. kataskeuazo {kat-ask-yoo-ad'-zo}; from 2596 and a
  • derivative

  • of 4632; to prepare thoroughly (properly, by external equipment;

  • whereas 2090 refers rather to internal fitness); by implication,
  • to

  • construct, create: --build, make, ordain, prepare.[ql



  • 2681. kataskenoo {kat-as-kay-no'-o}; from 2596 and 4637; to camp

  • down, i.e. haunt; figuratively, to remain: --lodge, rest.[ql



  • 2682. kataskenosis {kat-as-kay'-no-sis}; from 2681; an encamping,

  • i.e. (figuratively) a perch: --nest.[ql



  • 2683. kataskiazo {kat-as-kee-ad'-zo}; from 2596 and a derivative
  • of

  • 4639; to overshade, i.e. cover: --shadow.[ql



  • 2684. kataskopeo {kat-as-kop-eh'-o}; from 2685; to be a sentinel,

  • i.e. to inspect insidiously: --spy out.[ql



  • 2685. kataskopos {kat-as'-kop-os}; from 2596 (intensive) and 4649

  • (in the sense of a watcher); a reconnoiterer: --spy.[ql



  • 2686. katasophizomai {kat-as-of-id'-zom-ahee}; middle voice from

  • 2596 and 4679; to be crafty against, i.e. circumvent: --deal

  • subtilly with.[ql



  • 2687. katastello {kat-as-tel'-lo}; from 2596 and 4724; to put
  • down,

  • i.e. quell: --appease, quiet.[ql



  • 2688. katastema {kat-as'-tay-mah}; from 2525; properly, a
  • position

  • or condition, i.e. (subjectively) demeanor: --behaviour.[ql



  • 2689. katastole {kat-as-tol-ay'}; from 2687; a deposit, i.e.

  • (specially) costume: --apparel.[ql



  • 2690. katastrepho {kat-as-tref'-o}; from 2596 and 4762; to turn

  • upside down, i.e. upset: --overthrow.[ql



  • 2691. katastreniao {kat-as-tray-nee-ah'-o}; from 2596 and 4763;
  • to

  • become voluptuous against: --begin to wax wanton against.[ql



  • 2692. katastrophe {kat-as-trof-ay'}; from 2690; an overturn

  • ("catastrophe"), i.e. demolition; figuratively, apostasy:

  • --overthrow, subverting.[ql



  • 2693. katastronnumi {kat-as-trone'-noo-mee}; from 2596 and 4766;
  • to

  • strew down, i.e. (by implication) to prostrate (slay):

  • --overthrow.[ql



  • 2694. katasuro {kat-as-oo'-ro}; from 2596 and 4951; to drag down,

  • i.e. arrest judicially: --hale.[ql



  • 2695. katasphatto {kat-as-fat'-to}; from 2596 and 4969; to kill

  • down, i.e. slaughter: --slay.[ql



  • 2696. katasphragizo {kat-as-frag-id'-zo}; from 2596 and 4972; to

  • seal closely: --seal.[ql



  • 2697. kataschesis {kat-as'-khes-is}; from 2722; a holding down,
  • i.e.

  • occupancy: --possession.[ql



  • 2698. katatithemi {kat-at-ith'-ay-mee}; from 2596 and 5087; to
  • place

  • down, i.e. deposit (literally or figuratively): --do, lay, shew.
  • [ql



  • 2699. katatome {kat-at-om-ay'}; from a compound of 2596 and temno

  • (to cut); a cutting down (off), i.e. mutilation (ironically):

  • --concision. Compare 609.[ql



  • 2700. katatoxeuo {kat-at-ox-yoo'-o}; from 2596 and a derivative
  • of

  • 5115; to shoot down with an arrow or other missile: --thrust

  • through.[ql



  • 2701. katatrecho {kat-at-rekh'-o}; from 2596 and 5143; to run
  • down,

  • i.e. hasten from a tower: --run down.[ql ***. kataphago. See

  • 2719.[ql



  • 2702. kataphero {kat-af-er'-o}; from 2596 and 5342 (including its

  • alternate); to bear down, i.e. (figuratively) overcome (with

  • drowsiness); specially, to cast a vote: --fall, give, sink down.
  • [ql



  • 2703. katapheugo {kat-af-yoo'-go}; from 2596 and 5343; to flee
  • down

  • (away): --flee.[ql



  • 2704. katphtheiro {kat-af-thi'-ro}; from 2596 and 5351; to spoil

  • entirely, i.e. (literally) to destroy; or (figuratively) to
  • deprave;

  • --corrupt, utterly perish.[ql



  • 2705. kataphileo {kat-af-ee-leh'-o}}; of Latin origin; a
  • "legion",

  • i.e. Roman regiment (figuratively): --legion.[ql



  • 2706. kataphroneo {kat-af-ron-eh'-o}; from 2596 and 5426; to
  • think

  • against, i.e. disesteem: --despise.[ql



  • 2707. kataphrontes {kat-af-ron-tace'}; from 2706; a contemner:

  • --despiser.[ql



  • 2708. katacheo {kat-akh-eh'-o}; from 2596 and cheo (to pour); to

  • pour down (out): --pour.[ql



  • 2709. katachthonios {kat-akh-thon'-ee-os}; from 2596 and chthon
  • (the

  • ground); subterranean, i.e. infernal (belonging to the world of

  • departed spirits): --under the earth.[ql



  • 2710. katachraomai {kat-akh-rah'-om-ahee}; from 2596 and 5530; to

  • overuse, i.e. misuse: --abuse.[ql



  • 2711. katapsucho {kat-ap-soo'-kho}; from 2596 and 5594; to cool
  • down

  • (off), i.e. refresh: --cool.[ql



  • 2712. kateidolos {kat-i'-do-los}; from 2596 (intensive) and 1497;

  • utterly idolatrous: --wholly given to idolatry.[ql ***.
  • kateleutho.

  • See 2718.[ql



  • 2713. katenanti {kat-en'-an-tee}; from 2596 and 1725; directly

  • opposite: --before, over against.[ql ***. katenegko. See 2702.[ql



  • 2714. katenopion {kat-en-o'-pee-on}; from 2596 and 1799;
  • directly in

  • front of: --before (the presence of), in the sight of.[ql



  • 2715. katexousiazo {kat-ex-oo-see-ad'-zo}; from 2596 and 1850; to

  • have (wield) full privilege over: --exercise authority.[ql



  • 2716. katergazomai {kat-er-gad'-zom-ahee}; from 2596 and 2038; do

  • work fully, i.e. accomplish; by implication, to finish, fashion:

  • --cause, to (deed), perform, work (out).[ql



  • 2718. katerchomai {kat-er'-khom-ahee}; from 2596 and 2064
  • (including

  • its alternate); to come (or go) down (literally or figuratively):

  • --come (down), depart, descend, go down, land.[ql



  • 2719. katesthio {kat-es-thee'-o}; from 2596 and 2068 (including
  • its

  • alternate); to eat down, i.e. devour (literally or figuratively):

  • --devour.[ql



  • 2720. kateuthuno {kat-yoo-thoo'-no}; from 2596 and 2116; to

  • straighten fully, i.e. (figuratively) direct: --guide, direct.[ql



  • 2721. katephistemi {kat-ef-is'-tay-mee}; from 2596 and 2186; to

  • stand over against, i.e. rush upon (assault): --make insurrection

  • against.[ql



  • 2722. katecho {kat-ekh'-o}; from 2596 and 2192; to hold down
  • (fast),

  • in various applications (literally or figuratively): --have, hold

  • (fast), keep (in memory), let, X make toward, possess, retain,
  • seize

  • on, stay, take, withhold.[ql



  • 2723. kategoreo {kat-ay-gor-eh'-o}; from 2725; to be a plaintiff,

  • i.e. to charge with some offence: --accuse, object.[ql



  • 2724. kategoria {kat-ay-gor-ee'-ah}; from 2725; a complaint

  • ("category"), i.e. criminal charge: --accusation (X -ed).[ql



  • 2725. kategoros {kat-ay'-gor-os}; from 2596 and 58; against one
  • in

  • the assembly, i.e. a complaintant at law; specially, Satan:

  • --accuser.[ql



  • 2726. katepheia {kat-ay'-fi-ah}; from a compound of 2596 and
  • perhaps

  • a derivative of the base of 5316 (meaning downcast in look);

  • demureness, i.e. (by implication) sadness: --heaviness.[ql



  • 2727. katecheo {kat-ay-kheh'-o}; from 2596 and 2279; to sound
  • down

  • into the ears, i.e. (by implication) to indoctrinate
  • ("catechize")

  • or (genitive case) to apprise of: --inform, instruct, teach.[ql



  • 2728. katioo {kat-ee-o'-o}; from 2596 and a derivative of 2447;
  • to

  • rust down, i.e. corrode: --canker.[ql



  • 2729. katischuo {kat-is-khoo'-o}; from 2596 and 2480; to
  • overpower:

  • --prevail (against).[ql



  • 2730. katoikeo {kat-oy-keh'-o}; from 2596 and 3611; to house

  • permanently, i.e. reside (literally or figuratively): --dwell(-
  • er),

  • inhabitant(-ter).[ql



  • 2731. katoikesis {kat-oy'-kay-sis}; from 2730; residence
  • (properly,

  • the act; but by implication, concretely, the mansion):

  • --dwelling.[ql



  • 2732. katoiketerion {kat-oy-kay-tay'-ree-on}; from a derivative
  • of

  • 2730; a dwelling-place: --habitation.[ql



  • 2733. katoikia {kat-oy-kee'-ah}; residence (properly, the
  • condition;

  • but by implication, the abode itself): --habitation.[ql



  • 2734. katoptrizomai {kat-op-trid'-zom-ahee}; middle voice from a

  • compound of 2596 and a derivative of 3700 [compare 2072]; to
  • mirror

  • oneself, i.e. to see reflected (figuratively): --behold as in a

  • glass.[ql



  • 2735. katorthoma {kat-or'-tho-mah}; from a compound of 2596 and a

  • derivative of 3717 [compare 1357]; something made fully upright,

  • i.e. (figuratively) rectification (specially, good public

  • administration): --very worthy deed.[ql



  • 2736. kato {kat'-o}; also (compare) katotero {kat-o-ter'-o};

  • [compare 2737]; adverb from 2596; downwards: --beneath, bottom,

  • down, under.[ql



  • 2737. katoteros {kat-o'-ter-os}; comparitive from 2736; inferior

  • (locally, of Hades): --lower.[ql



  • 2738. kauma {kow'-mah}; from 2545; properly, a burn (concretely),

  • but used (abstractly) of a glow: --heat.[ql



  • 2739. kaumatizo {kow-mat-id'-zo}; from 2738; to burn: --scorch.
  • [ql



  • 2740. kausis {kow'-sis}; from 2545; burning (the act): --be

  • burned.[ql



  • 2741. kausoo {kow-so'-o}; from 2740; to set on fire: --fervent

  • heat.[ql



  • 2742. kauson {kow'-sone}; from 2741; a glare: --(burning) heat.
  • [ql



  • 2743. kauteriazo {kow-tay-ree-ad'-zo}; from a derivative of 2545;
  • to

  • brand ("cauterize"), i.e. (by implication) to render unsensitive

  • (figuratively):--sear with a hot iron.[ql



  • 2744. kauchaomai {kow-khah'-om-ahee}; from some (obsolete) base
  • akin

  • to that of aucheo (to boast) and 2172; to vaunt (in a good or a
  • bad

  • sense): --(make) boast, glory, joy, rejoice.[ql



  • 2745. kauchema {kow'-khay-mah}; from 2744; a boast (properly, the

  • object; by implication, the act) in a good or a bad sense:

  • --boasting, (whereof) to glory (of), glorying, rejoice(-ing).[ql



  • 2746. kauchesis {kow'-khay-sis}; from 2744; boasting (properly,
  • the

  • act; by implication, the object), in a good or a bad sense:

  • --boasting, whereof I may glory, glorying, rejoicing.[ql



  • 2747. Kegchreai {keng-khreh-a'-hee}; probably from kegchros

  • (millet); Cenchreae, a port of Corinth: --Cencrea.[ql



  • 2748. Kedron {ked-rone'}; of Hebrew origin [6939]; Cedron (i.e.

  • Kidron), a brook near Jerusalem: --Cedron.[ql



  • 2749. keimai {ki'-mahee}; middle voice of a primary verb; to lie

  • outstretched (literally or figuratively): --be (appointed, laid
  • up,

  • made, set), lay, lie. Compare 5087.[ql



  • 2750. keiria {ki-ree'-ah}; of uncertain affinity; a swathe, i.e.

  • winding-sheet: --graveclothes.[ql



  • 2751. keiro {ki'-ro}; a primary verb; to shear: --shear(-er).[ql



  • 2752. keleuma {kel'-yoo-mah}; from 2753; a cry of incitement:

  • --shout.[ql



  • 2753. keleuo {kel-yoo'-o}; from a primary kello (to urge on);

  • "hail"; to incite by word, i.e. order: --bid, (at, give)

  • command(-ment).[ql



  • 2754. kenodoxia {ken-od-ox-ee'-ah}; from 2755; empty glorying, i.
  • e.

  • self-conceit: --vain-glory.[ql



  • 2755. kenodoxos {ken-od'-ox-os}; from 2756 and 1391; vainly

  • glorifying, i.e. self-conceited: --desirous of vain-glory.[ql



  • 2756. kenos {ken-os'}; apparently a primary word; empty
  • (literally

  • or figuratively): --empty, (in) vain.[ql



  • 2757. kenophonia {ken-of-o-nee'-ah}; from a presumed compound of

  • 2756 and 5456; empty sounding, i.e. fruitless discussion: --vain.
  • [ql



  • 2758. kenoo {ken-o'-o}; from 2756; to make empty, i.e.

  • (figuratively) to abase, neutralize, falsify: --make (of none

  • effect, of no reputation, void), be in vain.[ql



  • 2759. kentron {ken'-tron}; from kenteo (to prick); a point

  • ("centre"), i.e. a sting (figuratively, poison) or goad

  • (figuratively, divine impulse): --prick, sting.[ql



  • 2760. kenturion {ken-too-ree'-ohn}; of Latin origin; a centurion,

  • i.e. captain of one hundred soldiers: --centurion.[ql



  • 2761. kenos {ken-oce'}; adverb from 2756; vainly, i.e. to no

  • purpose: --in vain.[ql



  • 2762. keraia {ker-ah'-yah}; feminine of a presumed derivative of
  • the

  • base of 2768; something horn-like, i.e. (specially) the apex of a

  • Hebrew letter (figuratively, the least particle): --tittle.[ql



  • 2763. kerameus {ker-am-yooce'}; from 2766; a potter: --potter.[ql



  • 2764. keramikos {ker-am-ik-os'}; from 2766; made of clay, i.e.

  • earthen: --of a potter.[ql



  • 2765. keramion {ker-am'-ee-on}; neuter of a presumed derivative
  • of

  • 2766; an earthenware vessel, i.e. jar: --pitcher.[ql



  • 2766. keramos {ker'-am-os}; probably from the base of 2767
  • (through

  • the idea of mixing clay and water); earthenware, i.e. a tile (by

  • analogy, a thin roof or awning): --tiling.[ql



  • 2767. kerannumi {ker-an'-noo-mee}; a prolonged form of a more

  • primary kerao {ker-ah'-o} (which is used in certain tenses); to

  • mingle, i.e. (by implication) to pour out (for drinking): --fill,

  • pour out. Compare 3396.[ql



  • 2768. keras {ker'-as}; from a primary kar (the hair of the head);
  • a

  • horn (literally or figuratively): --horn.[ql



  • 2769. keration {ker-at'-ee-on}; neuter of a presumed derivative
  • of

  • 2768; something horned, i.e. (specially) the pod of the carob-
  • tree:

  • --husk.[ql ***. kerao. See 2767.[ql



  • 2770. kerdaino {ker-dah'-ee-no}; from 2771; to gain (literally or

  • figuratively): --(get) gain, win.[ql



  • 2771. kerdos {ker'-dos}; of uncertain affinity; gain (pecuniary
  • or

  • genitive case): --gain, lucre.[ql



  • 2772. kerma {ker'-mah}; from 2751; a clipping (bit), i.e.

  • (specially) a coin: --money.[ql



  • 2773. kermatistes {ker-mat-is-tace'}; from a derivative of 2772;
  • a

  • handler of coins, i.e. money-broker: --changer of money.[ql



  • 2774. kephalaion {kef-al'-ah-yon}; neuter of a derivative of
  • 2776; a

  • principal thing, i.e. main point; specially, an amount (of
  • money):

  • --sum.[ql



  • 2775. kephalaioo {kef-al-ahee-o'-o}; from the same as 2774;

  • (specially) to strike on the head: --wound in the head.[ql



  • 2776. kephale {kef-al-ay'}; from the primary kapto (in the sense
  • of

  • seizing); the head (as the part most readily taken hold of),

  • literally or figuratively: --head.[ql



  • 2777. kephalis {kef-al-is'}; from 2776; properly, a knob, i.e.
  • (by

  • implication) a roll (by extension from the end of a stick on
  • which

  • the MS. was rolled): --volume.[ql



  • 2778. kensos {kane'-sos}; of Latin origin; properly, an
  • enrollment

  • ("census"), i.e. (by implication) a tax: --tribute.[ql



  • 2779. kepos {kay'-pos}; of uncertain affinity; a garden:

  • --garden.[ql



  • 2780. kepouros {kay-poo-ros'}; from 2779 and ouros (a warden); a

  • garden-keeper, i.e. gardener: --gardener.[ql



  • 2781. kerion {kay-ree'-on}; diminutive from keos (wax); a cell
  • for

  • honey, i.e. (collectively) the comb: --[honey-]comb.[ql



  • 2782. kerugma {kay'-roog-mah}; from 2784; a proclamation
  • (especially

  • of the gospel; by implication, the gospel itself): --preaching.
  • [ql



  • 2783. kerux {kay'-roox}; from 2784; a herald, i.e. of divine
  • truth

  • (especially of the gospel): --preacher.[ql



  • 2784. kerusso {kay-roos'-so}; of uncertain affinity; to herald
  • (as a

  • public crier), especially divine truth (the gospel):

  • --preacher(-er), proclaim, publish.[ql



  • 2785. ketos {kay'-tos}; probably from the base of 5490; a huge
  • fish

  • (as gaping for prey): --whale.[ql



  • 2786. Kephas {kay-fas'}; of Aramaic origin [compare 3710]; the
  • Rock;

  • Cephas (i.e. Kepha), a surname of Peter: --Cephas.[ql



  • 2787. kibotos {kib-o-tos'}; of uncertain derivation; a box, i.e.
  • the

  • sacred ark and that of Noah: --ark.[ql



  • 2788. kithara {kith-ar'-ah}; of uncertain affinity; a lyre:

  • --harp.[ql



  • 2789. kitharizo {kith-ar-id'-zo}; from 2788; to play on a lyre:

  • --harp.[ql



  • 2790. kitharoidos {kith-ar-o'-dos}; from 2788 and a derivative of

  • the same as 5603; a lyre-singer(-player), i.e. harpist: --harper.
  • [ql



  • 2791. Kilikia {kil-ik-ee'-ah}; probably of foreign origin;
  • Cilicia,

  • a region of Asia Minor: --Cilicia.[ql



  • 2792. kinamomon {kin-am'-o-mon}; of foreign origin [compare
  • 7076];

  • cinnamon: --cinnamon.[ql



  • 2793. kinduneuo {kin-doon-yoo'-o}; from 2794; to undergo peril: -
  • -be

  • in danger, be (stand) in jeopardy.[ql



  • 2794. kindunos {kin'-doo-nos}; of uncertain derivation; danger:

  • --peril.[ql



  • 2795. kineo {kin-eh'-o}; from kio (poetic for eimi, to go); to
  • stir

  • (transitively), literally or figuratively: --(re-)move(-r), way.
  • [ql



  • 2796. kinesis {kin'-ay-sis}; from 2795; a stirring: --moving.[ql



  • 2797. Kis {kis}; of Hebrew origin [7027]; Cis (i.e. Kish), an

  • Israelite: --Cis.[ql ***. kichremi. See 5531.[ql



  • 2798. klados {klad'-os}; from 2806; a twig or bough (as if
  • broken

  • off): --branch.[ql



  • 2799. klaio {klah'-yo}; of uncertain affinity; to sob, i.e. wail

  • aloud (whereas 1145 is rather to cry silently): --bewail, weep.
  • [ql



  • 2800. klasis {klas'-is}; from 2806; fracture (the act):

  • --breaking.[ql



  • 2801. klasma {klas'-mah}; from 2806; a piece (bit): --broken,

  • fragment.[ql



  • 2802. Klaude {klow'-day}; of uncertain derivation; Claude, an
  • island

  • near Crete: --Clauda.[ql



  • 2803. Klaudia {klow-dee'-ah}; feminine of 2804; Claudia, a
  • Christian

  • woman: --Claudia.[ql



  • 2804. Klaudios {klow'-dee-os}; of Latin origin; Claudius, the
  • name

  • of two Romans: --Claudius.[ql



  • 2805. klauthmos {klowth-mos'}; from 2799; lamentation: --wailing,

  • weeping, X wept.[ql



  • 2806. klao {klah'-o}; a primary verb; to break (specially, of

  • bread): --break.[ql



  • 2807. kleis {klice}; from 2808; a key (as shutting a lock),

  • literally or figuratively: --key.[ql



  • 2808. kleio {kli'-o}; a primary verb; to close (literally or

  • figuratively): --shut (up).[ql



  • 2809. klemma {klem'-mah}; from 2813; stealing (properly, the
  • thing

  • stolen, but used of the act): --theft.[ql



  • 2810. Kleopas {kleh-op'-as}; probably contracted from Kleopatros

  • (compound of 2811 and 3962); Cleopas, a Christian: --Cleopas.[ql



  • 2811. kleos {kleh'-os}; from a shorter form of 2564; renown (as
  • if

  • being called): --glory.[ql



  • 2812. kleptes {klep'-tace}; from 2813; a stealer (literally or

  • figuratively): --thief. Compare 3027.[ql



  • 2813. klepto {klep'-to}; a primary verb; to filch: --steal.[ql



  • 2814. klema {kaly'-mah}; from 2806; a limb or shoot (as if broken

  • off): --branch.[ql



  • 2815. Klemes {klay'-mace}; of Latin origin; merciful; Clemes (i.
  • e.

  • Clemens), a Christian: --Clement.[ql



  • 2816. kleronomeo {klay-ron-om-eh'-o}; from 2818; to be an heir to

  • (literally or figuratively): --be heir, (obtain by)

  • inherit(-ance).[ql



  • 2817. kleronomia {klay-ron-om-ee'-ah}; from 2818; heirship, i.e.

  • (concretely) a patrimony or (genitive case) a possession:

  • --inheritance.[ql



  • 2818. kleronomos {klay-ron-om'-os}; from 2819 and the base of
  • 3551

  • (in its original sense of partitioning, i.e. [reflexively]
  • getting

  • by apportionment); a sharer by lot, i.e. inheritor (literally or

  • figuratively); by implication, a possessor: --heir.[ql



  • 2819. kleros {klay'-ros}; probably from 2806 (through the idea of

  • using bits of wood, etc., for the pively) to assign (a
  • privilege):

  • --obtain an inheritance.[ql



  • 2820. kleroo {klay-ro-o}; from 2819; to allot, i.e. (fig.) to
  • assign

  • (a privilege): --obtain an inheritance.



  • 2821. klesis {klay'-sis}; from a shorter form of 2564; an
  • invitation

  • (figuratively): --calling.[ql



  • 2822. kletos {klay-tos'}; from the same as 2821; invited, i.e.

  • appointed, or (specifically) a saint: --called.[ql



  • 2823. klibanos {klib'-an-os}; of uncertain derivation; an earthen

  • pot used for baking in: --oven.[ql



  • 2824. klima {klee'-mah}; from 2827; a slope, i.e. (spec.) a
  • "clime"

  • or tract of country: --part, region.[ql



  • 2825. kline {klee'-nay}; from 2827; a couch (for sleep, sickness,

  • sitting or eating): --bed, table.[ql



  • 2826. klinidion {klin-id'-ee-on}; neuter of a presumed
  • derivative of

  • 2825; a pallet or little couch: --bed.[ql



  • 2827. klino {klee'-no}; a primary verb; to slant or slope, i.e.

  • incline or recline (literally or figuratively): --bow (down), be
  • far

  • spent, lay, turn to flight, wear away.[ql



  • 2828. klisia {klee-see'-ah}; from a derivative of 2827; properly,

  • reclination, i.e. (concretely and specifically) a party at a
  • meal:

  • --company.[ql



  • 2829. klope {klop-ay'}; from 2813; stealing: --theft.[ql



  • 2830. kludon {kloo'-dohn}; from kluzo (to billow or dash over); a

  • surge of the sea (literally or figuratively): --raging, wave.[ql



  • 2831. kludonizomai {kloo-do-nid'-zom-ahee}; middle voice from
  • 2830;

  • to surge, i.e. (figuratively) to fluctuate: --toss to and fro.[ql



  • 2832. Klopas {klo-pas'}; of Aramaic origin (corresponding to
  • 256);

  • Clopas, an Israelite: --Clopas.[ql



  • 2833. knetho {knay'-tho}; from a primary knao (to scrape); to

  • scratch, i.e. (by implication) to tickle: --X itching.[ql



  • 2834. Knidos {knee'-dos}; probably of foreign origin; Cnidus, a

  • place in Asia Minor: --Cnidus.[ql



  • 2835. kodrantes {kod-ran'-tace}; of Latin origin; a quadrans, i.
  • e.

  • the fourth part of an as: --farthing.[ql



  • 2836. koilia {koy-lee'-ah}; from koilos ("hollow"); a cavity, i.
  • e.

  • (especially) the abdomen; by implication, the matrix;
  • figuratively,

  • the heart: --belly, womb.[ql



  • 2837. koimao {koy-mah'-o}; from 2749; to put to sleep, i.e.

  • (passively or reflexively) to slumber; figuratively, to decease:

  • --(be a-, fall a-, fall on) sleep, be dead.[ql



  • 2838. koimesis {koy'-may-sis}; from 2837, sleeping, i.e. (by

  • implication) repose: --taking of rest.[ql



  • 2839. koinos {koy-nos'}; probably from 4862; common, i.e.

  • (literally) shared by all or several, or (cer.) profane: --
  • common,

  • defiled, unclean, unholy.[ql



  • 2840. koinoo {koy-no'-o}; from 2839; to make (or consider)
  • profane

  • (ceremonially): --call common, defile, pollute, unclean.[ql



  • 2841. koinoneo {koy-no-neh'-o}; from 2844; to share with others

  • (objectively or subjectively): --communicate, distribute, be

  • partaker.[ql



  • 2842. koinonia {koy-nohn-ee'-ah}; from 2844; partnership, i.e.

  • (literally) participation, or (social) intercourse, or
  • (pecuniary)

  • benefaction: --(to) communicate(-ation), communion,

  • (contri-)distribution, fellowship.[ql



  • 2843. koinonikos {koy-no-nee-kos'}; from 2844; communicative, i.
  • e.

  • (pecuniarily) liberal: --willing to communicate.[ql



  • 2844. koinonos {koy-no-nos'}; from 2839; a sharer, i.e.
  • associate:

  • --companion, X fellowship, partaker, partner.[ql



  • 2845. koite {koy'-tay}; from 2749; a couch; by extension

  • cohabitation; by implication, the male sperm: --bed, chambering,
  • X

  • conceive.[ql



  • 2846. koiton {koy-tone'}; from 2845; a bedroom: --+ chamberlain.
  • [ql



  • 2847. kokkinos {kok'-kee-nos}; from 2848 (from the kernel-shape
  • of

  • the insect); crimson-colored: --scarlet (colour, coloured).[ql



  • 2848. kokkos {kok'-kos}; apparently a primary word; a kernel of

  • seed: --corn, grain.[ql



  • 2849. kolazo {kol-ad'-zo}; from kolos (dwarf); properly, to
  • curtail,

  • i.e. (figuratively) to chastise (or reverse for infliction):

  • --punish.[ql



  • 2850. kolakeia {kol-ak-i'-ah}; from a derivative of kolax (a

  • fawner); flattery: --X flattering.[ql



  • 2851. kolasis {kol'-as-is}; from 2849; penal infliction:

  • --punishment, torment.[ql



  • 2852. kolaphizo {kol-af-id'-zo}; from a derivative of the base of

  • 2849; to rap with the fist: --buffet.[ql



  • 2853. kollao {kol-lah'-o}; from kolla ("glue"); to glue, i.e.

  • (passively or reflexively) to stick (figuratively): --cleave,
  • join

  • (self), keep company.[ql



  • 2854. kollourion {kol-loo'-ree-on}; neuter of a presumed
  • derivative

  • of kollura (a cake; prob akin to the base of 2853); properly, a

  • poultice (as made of or in the form of crackers), i.e. (by
  • analogy)

  • a plaster: --eyesalve.[ql



  • 2855. kollubistes {kol-loo-bis-tace'}; from a presumed
  • derivative of

  • kollubos (a small coin; probably akin to 2854); a coin-dealer:

  • --(money-)changer.[ql



  • 2856. koloboo {kol-ob-o'-o}; from a derivative of the base of
  • 2849;

  • to dock, i.e. (figuratively) abridge: --shorten.[ql



  • 2857. Kolossai {kol-os-sah'-ee}; apparently feminine plural of

  • kolossos ("colossal"); Colossae, a place in Asia Minor:

  • --Colosse.[ql



  • 2858. Kolossaeus {kol-os-sayoos'}; from 2857; a Colossaean, (i.e.

  • inhabitant of Colossae: --Colossian.[ql



  • 2859. kolpos {kol'-pos}; apparently a primary word; the bosom; by

  • analogy, a bay: --bosom, creek.[ql



  • 2860. kolumbao {kol-oom-bah'-o}; from kolumbos (a diver); to
  • plunge

  • into water: --swim.[ql



  • 2861. kolumbethra {kol-oom-bay'-thrah}; a diving-place, i.e. pond

  • for bathing (or swimming): --pool.[ql



  • 2862. kolonia {kol-o-nee'-ah}; of Latin origin; a Roman "colony"
  • for

  • veterans: --colony.[ql



  • 2863. komao {kom-ah'-o}; from 2864; to wear tresses of hair: --
  • have

  • long hair.[ql



  • 2864. kome {kom'-ay}; apparently from the same as 2865; the hair
  • of

  • the head (locks, as ornamental, and thus differing from 2359;
  • which

  • properly denotes merely the scalp): --hair.[ql



  • 2865. komizo {kom-id'-zo}; from a primary komeo (to tend, i.e.
  • take

  • care of); properly, to provide for, i.e. (by implication) to
  • carry

  • off (as if from harm; genitive case obtain): --bring, receive.[ql



  • 2866. kompsoteron {komp-sot'-er-on}; neuter comparative of a

  • derivative of the base of 2865 (meaning properly, well dressed,
  • i.e.

  • nice); figuratively, convalescent: --+ began to amend.[ql



  • 2867. koniao {kon-ee-ah'-o}; from konia (dust; by analogy, lime);
  • to

  • whitewash: --whiten.[ql



  • 2868. koniortos {kon-ee-or-tos'}; from the base of 2867 and
  • ornumi

  • (to "rouse"); pulverulence (as blown about): --dust.[ql



  • 2869. kopazo {kop-ad'-zo}; from 2873; to tire, i.e.
  • (figuratively)

  • to relax: --cease.[ql



  • 2870. kopetos {kop-et-os'}; from 2875; mourning (properly, by

  • beating the breast): --lamentation.[ql



  • 2871. kope {kop-ay'}; from 2875; cutting, i.e. carnage:

  • --slaughter.[ql



  • 2872. kopiao {kop-ee-ah'-o}; from a derivative of 2873; to feel

  • fatigue; by implication, to work hard: --(bestow) labour, toil,
  • be

  • wearied.[ql



  • 2873. kopos {kop'-os}; from 2875; a cut, i.e. (by analogy) toil
  • (as

  • reducing the strength), literally or figuratively; by
  • implication,

  • pains: --labour, + trouble, weariness.[ql



  • 2874. kopria {kop-ree'-ah}; from kopros (ordure; perhaps akin to

  • 2875); manure: --dung(-hill).[ql



  • 2875. kopto {kop'-to}; a primary verb; to "chop"; specially, to
  • beat

  • the breast in grief: --cut down, lament, mourn, (be-)wail.
  • Compare

  • the base of 5114.[ql



  • 2876. korax {kor'-ax}; perhaps from 2880; a crow (from its

  • voracity): --raven.[ql



  • 2877. korasion {kor-as'-ee-on}; neuter of a presumed derivative
  • of

  • kore (a maiden); a (little) girl: --damsel, maid.[ql



  • 2878. korban {kor-ban'}; and korbanas {kor-ban-as'}; of Hebrew
  • and

  • Aramaic origin respectively [7133]; a votive offering and the

  • offering; a consecrated present (to the Temple fund); by
  • extension

  • (the latter term) the Treasury itself, i.e. the room where the

  • contribution boxes stood: --Corban, treasury.[ql



  • 2879. Kore {kor-eh'}; of Hebrew origin [7141]; Core (i.e.
  • Korach),

  • an Israelite: --Core.[ql



  • 2880. korennumi {kor-en'-noo-mee}; a primary verb; to cram, i.e.

  • glut or sate: --eat enough, full.[ql



  • 2881. Korinthios {kor-in'-thee-os}; from 2882; a Corinthian, i.e.

  • inhabitant of Corinth: --Corinthian.[ql



  • 2882. Korinthos {kor'-in-thos}; of uncertain derivation;
  • Corinthus,

  • a city of Greece: --Corinth.[ql



  • 2883. Kornelios {kor-nay'-lee-os}; of Latin origin; Cornelius, a

  • Roman: --Cornelius.[ql



  • 2884. koros {kor'-os}; of Hebrew origin [3734]; a cor, i.e. a

  • specific measure: --measure.[ql



  • 2885. kosmeo {kos-meh'-o}; from 2889; to put in proper order, i.
  • e.

  • decorate (literally or figuratively); specially, to snuff (a
  • wick):

  • --adorn, garnish, trim.[ql



  • 2886. kosmikos {kos-mee-kos'}; from 2889 (in its secondary
  • sense);

  • terrene ("cosmic"), literally (mundane) or figuratively
  • (corrupt):

  • --worldly.[ql



  • 2887. kosmios {kos'-mee-os}; from 2889 (in its primary sense);

  • orderly, i.e. decorous: --of good behaviour, modest.[ql



  • 2888. kosmokrator {kos-mok-fat'-ore}; from 2889 and 2902; a

  • world-ruler, an epithet of Satan: --ruler.[ql



  • 2889. kosmos {kos'-mos}; probably from the base of 2865; orderly

  • arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a
  • wide

  • or narrow sense, including its inhabitants, literally or

  • figuratively [morally]): --adorning, world.[ql



  • 2890. Kouartos {koo'-ar-tos}; of Latin origin (fourth); Quartus,
  • a

  • Christian: --Quartus.[ql



  • 2891. koumi {koo'-mee}; of Aramaic origin [6966]; cumi (i.e.
  • rise!):

  • --cumi.[ql



  • 2892. koustodia {koos-to-dee'-ah}; of Latin origin; "custody", i.
  • e.

  • a Roman sentry: --watch.[ql



  • 2893. kouphizo {koo-fid'-zo}; from kouphos (light in weight); to

  • unload: --lighten.[ql



  • 2894. kophinos {kof'-ee-nos}; of uncertain derivation; a (small)

  • basket: --basket.[ql



  • 2895. krabbatos {krab'-bat-os}; probably of foreign origin; a

  • mattress: --bed.[ql



  • 2896. krazo {krad'-zo}; a primary verb; properly, to "croak" (as
  • a

  • raven) or scream, i.e. (genitive case) to call aloud (shriek,

  • exclaim, intreat): --cry (out).[ql



  • 2897. kraipale {krahee-pal'-ay}; probably from the same as 726;

  • properly, a headache (as a seizure of pain) from drunkenness, i.
  • e.

  • (by implication) a debauch (by analogy, a glut): --surfeiting.[ql



  • 2898. kranion {kran-ee'-on}; diminutive of a derivative of the
  • base

  • of 2768; a skull ("cranium"): --Calvary, skull.[ql



  • 2899. kraspedon {kras'-ped-on}; of uncertain derivation; a
  • margin,

  • i.e. (specifically) a fringe or tassel: --border, hem.[ql



  • 2900. krataios {krat-ah-yos'}; from 2904; powerful: --mighty.[ql



  • 2901. krataioo {krat-ah-yo'-o}; from 2900; to empower, i.e.

  • (passively) increase in vigor: --be strengthened, be (wax)

  • strong.[ql



  • 2902. krateo {krat-eh'-o}; from 2904; to use strength, i.e.
  • seize or

  • retain (literally or figuratively): --hold (by, fast), keep, lay

  • hand (hold) on, obtain, retain, take (by).[ql



  • 2903. kratistos {krat'-is-tos}; superlative of a derivative of
  • 2904;

  • strongest, i.e. (in dignity) very honorable: --most excellent

  • (noble).[ql



  • 2904. kratos {krat'-os}; perhaps a primary word; vigor ["great"]

  • (literally or figuratively): --dominion, might[-ily], power,

  • strength.[ql



  • 2905. kraugazo {krow-gad'-zo}; from 2906; to clamor: --cry out.
  • [ql



  • 2906. krauge {krow-gay'}; from 2896; an outcry (in notification,

  • tumult or grief): --clamour, cry(-ing).[ql



  • 2907. kreas {kreh'-as}; perhaps a primary word; (butcher's) meat:

  • --flesh.[ql



  • 2908. kreisson {krice'-son}; neuter of an alternate form of 2909;

  • (as noun) better, i.e. greater advantage: --better.[ql



  • 2909. kreitton {krite'-tohn}; comparative of a derivative of
  • 2904;

  • stronger, i.e. (figuratively) better, i.e. nobler: --best,

  • better.[ql



  • 2910. kremannumi {krem-an'-noo-mee}; a prolonged form of a
  • primary

  • verb; to hang: --hang.[ql



  • 2911. kremnos {krame-nos'}; from 2910; overhanging, i.e. a

  • precipice: --steep place.[ql



  • 2912. Kres {krace}; from 2914; a Cretan, i.e. inhabitant of
  • Crete:

  • --Crete, Cretian.[ql



  • 2913. Kreskes {krace'-kace}; of Latin origin; growing; Cresces
  • (i.e.

  • Crescens), a Christian: --Crescens.[ql



  • 2914. Krete {kray'-tay}; of uncertain derivation; Crete, an
  • island

  • in the Mediterranean: --Crete.[ql



  • 2915. krithe {kree-thay'}; of uncertain derivation; barley:

  • --barley.[ql



  • 2916. krithinos {kree'-thee-nos}; from 2915; consisting of
  • barley:

  • --barley.[ql



  • 2917. krima {kree'-mah}; from 2919; a decision (the function or
  • the

  • effect, for or against ["crime"]): --avenge, condemned,

  • condemnation, damnation, + go to law, judgment.[ql



  • 2918. krinon {kree'-non}; perhaps a prim word; a lily: --lily.[ql



  • 2919. krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide

  • (mentally or judicially); by implication, to try, condemn,
  • punish:

  • --avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem,
  • judge,

  • go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to,

  • think.[ql



  • 2920. krisis {kree'-sis}; decision (subjectively or objectively,
  • for

  • or against); by extension, a tribunal; by implication, justice

  • (especially, divine law): --accustion, condemnation, damnation,

  • judgment.[ql



  • 2921. Krispos {kris'-pos}; of Latin origin; "crisp"; Crispus, a

  • Corinthian: --Crispus.[ql



  • 2922. kriterion {kree-tay'-ree-on}; neuter of a presumed
  • derivative

  • of 2923; a rule of judging ("criterion"), i.e. (by implication) a

  • tribunal: --to judge, judgment (seat).[ql



  • 2923. krites {kree-tace'}; from 2919; a judge (genitive case or

  • specially): --judge.[ql



  • 2924. kritikos {krit-ee-kos'}; from 2923; decisive ("critical"),

  • i.e. discriminative: --discerner.[ql



  • 2925. krouo {kroo'-o}; apparently a primary verb; to rap:

  • --knock.[ql



  • 2926. krupte {kroop-tay'}; feminine of 2927; a hidden place, i.e.

  • cellar ("crypt"): --secret.[ql



  • 2927. kruptos {kroop-tos'}; from 2928; concealed, i.e. private:

  • --hid(-den), inward[-ly], secret.[ql



  • 2928. krupto {kroop'-to}; a primary verb; to conceal (properly,
  • by

  • covering): --hide (self), keep secret, secret[-ly].[ql



  • 2929. krustallizo {kroos-tal-lid'-zo}; from 2930; to make (i.e.

  • intransitively, resemble) ice ("crystallize"): --be clear as

  • crystal.[ql



  • 2930. krustallos {kroos'-tal-los}; from a derivative of kruos

  • (frost); ice, i.e. (by analogy) rock "crystal": --crystal.[ql



  • 2931. kruphe {kroo-fay'}; adverb from 2928; privately: --in

  • secret.[ql



  • 2932. ktaomai {ktah'-om-ahee}; a primary verb; to get, i.e.
  • acquire

  • (by any means; own): --obtain, possess, provide, purchase.[ql



  • 2933. ktema {ktay'-mah}; from 2932; an acquirement, i.e. estate:

  • --possession.[ql



  • 2934. ktenos {ktay'-nos}; from 2932; property, i.e. (specially) a

  • domestic animal: --beast.[ql



  • 2935. ktetor {ktay'-tore}; from 2932; an owner: --possessor.[ql



  • 2936. ktizo {ktid'-zo}; probably akin to 2932 (through the idea
  • of

  • proprietor-ship of the manufacturer); to fabricate, i.e. found
  • (form

  • originally): --create, Creator, make.[ql



  • 2937. ktisis {ktis'-is}; from 2936; original formation (properly,

  • the act; by implication, the thing, literally or figuratively):

  • --building, creation, creature, ordinance.[ql



  • 2938. ktisma {ktis'-mah}; from 2936; an original formation

  • (concretely), i.e. product (created thing): --creature.[ql



  • 2939. ktistes {ktis-tace'}; from 2936; a founder, i.e. God (as

  • author of all things): --Creator.[ql



  • 2940. kubeia {koo-bi'-ah}; from kubos (a "cube", i.e. die for

  • playing); gambling, i.e. (figuratively) artifice or fraud:

  • --sleight.[ql



  • 2941. kubernesis {koo-ber'-nay-sis}; from kubernao (of Latin
  • origin,

  • to steer); pilotage, i.e. (figuratively) directorship (in the

  • church): --government.[ql



  • 2942. kubernetes {koo-ber-nay'-tace}; from the same as 2941;

  • helmsman, i.e. (by implication) captain: --(ship) master.[ql



  • 2943. kuklothen {koo-kloth'-en}; adverb from the same as 2945;
  • from

  • the circle, i.e. all around: --(round) about.[ql ***. kuklos. See

  • 2945.[ql



  • 2944. kukloo {koo-klo'-o}; from the same as 2945; to encircle, i.
  • e.

  • surround: --compass (about), come (stand) round about.[ql



  • 2945. kukloi {koo'-klo}; as if dative case of kuklos (a ring,

  • "cycle"; akin to 2947); i.e. in a circle (by implication of
  • 1722),

  • i.e. (adverbially) all around: --round about.[ql



  • 2946. kulisma {koo'-lis-mah}; from 2947; a wallow (the effect of

  • rolling), i.e. filth: --wallowing.[ql



  • 2947. kulioo {koo-lee-o'-o}; from the base of 2949 (through the
  • idea

  • of circularity; compare 2945, 1507); to roll about: --wallow.[ql



  • 2948. kullos {kool-los'}; from the same as 2947; rocking about,
  • i.e.

  • crippled (maimed, in feet or hands): --maimed.[ql



  • 2949. kuma {koo'-mah}; from kuo (to swell [with young], i.e.
  • bend,

  • curve); a billow (as bursting or toppling): --wave.[ql



  • 2950. kumbalon {koom'-bal-on}; from a derivative of the base of

  • 2949; a "cymbal" (as hollow): --cymbal.[ql



  • 2951. kuminon {koo'-min-on}; of foreign origin [compare 3646];
  • dill

  • or fennel ("cummin"): --cummin.[ql



  • 2952. kunarion {koo-nar'-ee-on}; neuter of a presumed derivative
  • of

  • 2965; a young puppy; --dog.[ql



  • 2953. Kuprios {koo'-pree-os}; from 2954; a Cyprian (Cypriot), i.
  • e.

  • inhabitant of Cyprus: --of Cyprus.[ql



  • 2954. Kupros {koo'-pros}; of uncertain origin; Cyprus, an island
  • in

  • the Mediterranean: --Cyprus.[ql



  • 2955. kupto {koop'-to}; probably from the base of 2949; to bend

  • forward: --stoop (down).[ql



  • 2956. Kurenaios {koo-ray-nah'-yos}; from 2957; i.e. Cyrenaean, i.
  • e.

  • inhabitant of Cyrene: --of Cyrene, Cyrenian.[ql



  • 2957. Kurene {koo-ray'-nay}; of uncertain derivation; Cyrene, a

  • region of Africa: --Cyrene.[ql



  • 2958. Kurenios {koo-ray'-nee-os}; of Latin origin; Cyrenius (i.e.

  • Quirinus), a Roman: --Cyrenius.[ql



  • 2959. Kuria {koo-ree'-ah}; feminine of 2962; Cyria, a Christian

  • woman: --lady.[ql



  • 2960. kuriakos {koo-ree-ak-os'}; from 2962; belonging to the Lord

  • (Jehovah or Jesus): --Lord's.[ql



  • 2961. kurieuo {ko-ree-yoo'-o}; from 2962; to rule: --have
  • dominion

  • over, lord, be lord of, exercise lordship over.[ql



  • 2962. kurios {koo'-ree-os}; from kuros (supremacy); supreme in

  • authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Mr. (as a

  • respectful title): --God, Lord, master, Sir.[ql



  • 2963. kuriotes {koo-ree-ot'-ace}; from 2962; mastery, i.e.

  • (concretely and collectively) rulers: --dominion, government.[ql



  • 2964. kuroo {koo-ro'-o}; from the same as 2962; to make

  • authoritative, i.e. ratify: --confirm.[ql



  • 2965. kuon {koo'-ohn}; a primary word; a dog ["hound"]
  • (literally or

  • figuratively): --dog.[ql



  • 2966. kolon {ko'-lon}; from the base of 2849; a limb of the body
  • (as

  • if lopped): --carcase.[ql



  • 2967. koluo {ko-loo'-o}; from the base of 2849; to estop, i.e.

  • prevent (by word or act): --forbid, hinder, keep from, let, not

  • suffer, withstand.[ql



  • 2968. kome {ko'-may}; from 2749; a hamlet (as if laid down): --
  • town,

  • village.[ql



  • 2969. komopolis {ko-mop'-ol-is}; from 2968 and 4172; an unwalled

  • city: --town.[ql



  • 2970. komos {ko'-mos}; from 2749; a carousal (as if letting
  • loose):

  • --revelling, rioting.[ql



  • 2971. konops {ko'-nopes}; apparently a derivative of the base of

  • 2759 and a derivative of 3700; a mosquito (from its stinging

  • proboscis): --gnat.[ql



  • 2972. Kos {koce}; of uncertain origin; Cos, an island in the

  • Mediterranean: --Cos.[ql



  • 2973. Kosam {ko-sam'}; of Hebrew origin [compare 7081]; Cosam (i.
  • e.

  • Kosam) an Israelite: --Cosam.[ql



  • 2974. kophos {ko-fos'}; from 2875; blunted, i.e. (figuratively)
  • of

  • hearing (deaf) or speech (dumb): --deaf, dumb, speechless.[ql



  • 2975. lagchano {lang-khan'-o}; a prolonged form of a primary
  • verb,

  • which is only used as an alternate in certain tenses; to lot, i.
  • e.

  • determine (by implication, receive) especially by lot: --his lot
  • be,

  • cast lots, obtain.[ql



  • 2976. Lazaros {lad'-zar-os}; probably of Hebrew origin [499];

  • Lazarus (i.e. Elazar), the name of two Israelites (one
  • imaginary):

  • --Lazarus.[ql



  • 2977. lathra {lath'-rah}; adverb from 2990; privately: --privily,

  • secretly.[ql



  • 2978. lailaps {lah'-ee-laps}; of uncertain derivation; a
  • whirlwind

  • (squall): --storm, tempest.[ql



  • 2979. laktizo {lak-tid'-zo}; from adverb lax (heelwise); to

  • recalcitrate: --kick.[ql



  • 2980. laleo {lal-eh'-o}; a prolonged form of an otherwise
  • obsolete

  • verb; to talk, i.e. utter words: --preach, say, speak (after),
  • talk,

  • tell, utter. Compare 3004.[ql



  • 2981. lalia {lal-ee-ah'}; from 2980; talk: --saying, speech.[ql



  • 2982. lama {lam-ah'}; or lamma {lam-mah'}; of Hebrew origin [4100

  • with prepositional prefix]; lama (i.e. why): --lama.[ql



  • 2983. lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb,

  • which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in

  • very many applications, literally and figuratively [properly

  • objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather

  • subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more

  • violent, to seize or remove]): --accept, + be amazed, assay,
  • attain,

  • bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have,
  • hold,

  • obtain, receive (X after), take (away, up).[ql



  • 2984. Lamech {lam'-ekh}; of Hebrew origin [3929]; Lamech (i.e.

  • Lemek), a patriarch: --Lamech.[ql ***. lamma. See 2982.[ql



  • 2985. lampas {lam-pas'}; from 2989; a "lamp" or flambeau: --lamp,

  • light, torch.[ql



  • 2986. lampros {lam-pros'}; from the same as 2985; radiant; by

  • analogy, limpid; figuratively, magnificent or sumptuous (in

  • appearance): --bright, clear, gay, goodly, gorgeous, white.[ql



  • 2987. lamprotes {lam-prot'-ace}; from 2986; brilliancy:

  • --brightness.[ql



  • 2988. lampros {lam-proce'}; adverb from 2986; brilliantly, i.e.

  • figuratively, luxuriously: --sumptuously.[ql



  • 2989. lampo {lam'-po}; a primary verb; to beam, i.e. radiate

  • brilliancy (literally or figuratively): --give light, shine.[ql



  • 2990. lanthano {lan-than'-o}; a prolongation for Asia Minor:

  • --Colosse.[ql



  • 2991. laxeutos {lax-yoo-tos'}; from a compound of las (a stone)
  • and

  • the base of 3584 (in its original sense of scraping); rock-
  • quarried:

  • --hewn in stone.[ql



  • 2992. laos {lah-os'}; apparently a primary word; a people (in

  • general; thus differing from 1218, which denotes one's own

  • populace): --people.[ql



  • 2993. Laodikeia {lah-od-ik'-i-ah}; from a compound of 2992 and
  • 1349;

  • Laodicia, a place in Asia Minor: --Laodicea.[ql



  • 2994. Laodikeus {lah-od-ik-yooce'}; from 2993; a Laodicean, i.e.

  • inhabitant of Laodicia: --Laodicean.[ql



  • 2995. larugx {lar'-oongks}; of uncertain derivation; the throat

  • ("larynx"): --throat.[ql



  • 2996. Lasaia {las-ah'-yah}; of uncertain origin; Lasaea, a place
  • in

  • Crete: --Lasea.[ql



  • 2997. lascho {las'-kho}; a strengthened form of a primary verb,

  • which only occurs in this and another prolonged form as
  • alternate in

  • certain tenses; to crack open (from a fall): --burst asunder.[ql



  • 2998. latomeo {lat-om-eh'-o}; from the same as the first part of

  • 2991 and the base of 5114; to quarry: --hew.[ql



  • 2999. latreia {lat-ri'-ah}; from 3000; ministration or God, i.e.

  • worship: --(divine) service.[ql



  • 3000. latreuo {lat-ryoo'-o}; from latris (a hired menial); to

  • minister (to God), i.e. render, religious homage: --serve, do the

  • service, worship(-per).[ql



  • 3001. lachanon {lakh'-an-on}; from lachaino (to dig); a
  • vegetable:

  • --herb.[ql



  • 3002. Lebbaios {leb-bah'-yos}; of uncertain origin; Lebbaeus, a

  • Christian: --Lebbaeus.[ql



  • 3003. legeon {leg-eh-ohn'}; of Latin origin; a "legion", i.e.
  • Roman

  • regiment (figuratively): --legion.[ql



  • 3004. lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.
  • e.

  • (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set

  • discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual

  • expression or speech respectively; while 4483 is properly, to
  • break

  • silence merely, and 2980 means an extended or random harangue]);
  • by

  • implication, to mean: --ask, bid, boast, call, describe, give
  • out,

  • name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.[ql



  • 3005. leimma {lime'-mah}; from 3007; a remainder: --remnant.[ql



  • 3006. leios {li'-os}; apparently a primary word; smooth, i.e.

  • "level": --smooth.[ql



  • 3007. leipo {li'-po}; a primary verb; to leave, i.e.
  • (intransitively

  • or passively) to fail or be absent: --be destitute (wanting),

  • lack.[ql



  • 3008. leitourgeo {li-toorg-eh'-o}; from 3011; to be a public

  • servant, i.e. (by analogy) to perform religious or charitable

  • functions (worship, obey, relieve): --minister.[ql



  • 3009. leitourgia {li-toorg-ee'-ah}; from 3008; public function
  • (as

  • priest ["liturgy"] or almsgiver): --ministration(-try), service.
  • [ql



  • 3010. leitourgikos {li-toorg-ik-os'}; from the same as 3008;

  • functional publicly ("liturgic"); i.e. beneficient:

  • --ministering.[ql



  • 3011. leitourgos {li-toorg-os'}; from a derivative of 2992 and
  • 2041;

  • a public servant, i.e. a functionary in the Temple or Gospel, or

  • (genitive case) a worshipper (of God) or benefactor (of man):

  • --minister(-ed).[ql



  • 3012. lention {len'-tee-on}; of Latin origin; a "linen" cloth, i.
  • e.

  • apron: --towel.[ql



  • 3013. lepis {lep-is'}; from lepo (to peel); a flake: --scale.[ql



  • 3014. lepra {lep'-rah}; from the same as 3013; scaliness, i.e.

  • "leprosy": --leprosy.[ql



  • 3015. lepros {lep-ros'}; from the same as 3014; scaly, i.e.
  • leprous

  • (a leper): --leper.[ql



  • 3016. lepton {lep-ton'}; neuter of a derivative of the same as
  • 3013;

  • something scaled (light), i.e. a small coin: --mite.[ql



  • 3017. Leui {lyoo'-ee}; of Hebrew origin [3878]; Levi, the name of

  • three Israelites: --Levi. Compare 3018.[ql



  • 3018. Leuis {lyoo-is'}; a form of 3017; Lewis (i.e. Levi), a

  • Christian: --Levi.[ql



  • 3019. Leuites {lyoo-ee'-tace}; from 3017; a Levite, i.e.
  • descendant

  • of Levi: --Levite.[ql



  • 3020. Leuitikos {lyoo-it'-ee-kos}; from 3019; Levitic, i.e.
  • relating

  • to the Levites: --Levitical.[ql



  • 3021. leukaino {lyoo-kah'-ee-no}; from 3022; to whiten: --make

  • white, whiten.[ql



  • 3022. leukos {lyoo-kos'}; from luke ("light"); white: --white.[ql



  • 3023. leon {leh-ohn'}; a primary word; a "lion": --lion.[ql



  • 3024. lethe {lay'-thay}; from 2990; forgetfulness: --+ forget.[ql



  • 3025. lenos {lay-nos'}; apparently a primary word; a trough, i.e.

  • wine-vat: --winepress.[ql



  • 3026. leros {lay'-ros}; apparently a primary word; twaddle, i.e.
  • an

  • incredible story: --idle tale.[ql



  • 3027. leistes {lace-tace'}; from leizomai (to plunder); a
  • brigand:

  • --robber, thief.[ql



  • 3028. lepsis {lape'-sis}; from 2983; receipt (the act):

  • --receiving.[ql



  • 3029. lian {lee'-an}; of uncertain affinity; much (adverbially):

  • --exceeding, great(-ly), sore, very (+ chiefest).[ql



  • 3030. libanos {lib'-an-os}; of foreign origin [3828]; the

  • incense-tree, i.e. (by implication) incense itself:

  • --frankincense.[ql



  • 3031. libanotos {lib-an-o-tos'}; from 3030; frankincense, i.e.
  • (by

  • extension) a censer for burning it: --censer.[ql



  • 3032. Libertinos {lib-er-tee'-nos}; of Latin origin; a Roman

  • freedman: --Libertine.[ql



  • 3033. Libue {lib-oo'-ay}; probably from 3047; Libye, a region of

  • Africa: --Libya.[ql



  • 3034. lithazo {lith-ad'-zo}; from 3037; to lapidate: --stone.[ql



  • 3035. lithinos {lith-ee'-nos}; from 3037; stony, i.e. made of
  • stone:

  • --of stone.[ql



  • 3036. lithoboleo {lith-ob-ol-eh'-o}; from a compound of 3037 and

  • 906; to throw stones, i.e. lapidate: --stone, cast stones.[ql



  • 3037. lithos {lee'-thos}; apparently a primary word; a stone

  • (literally or figuratively): --(mill-, stumbling-)stone.[ql



  • 3038. lithostrotos {lith-os'-tro-tos}; from 3037 and a
  • derivative of

  • 4766; stone-strewed, i.e. a tessellated mosaic on which the Roman

  • tribunal was placed: --Pavement.[ql



  • 3039. likmao {lik-mah'-o}; from likmos, the equivalent of liknon
  • (a

  • winnowing fan or basket); to winnow, i.e. (by analogy,) to

  • triturate: --grind to powder.[ql



  • 3040. limen {lee-mane'}; apparently a primary word; a harbor:

  • --haven. Compare 2568.[ql



  • 3041. limne {lim'-nay}; probably from 3040 (through the idea of

  • nearness of shore); a pond (large or small): --lake.[ql



  • 3042. limos {lee-mos'}; probably from 3007 (through the idea of

  • destitution); a scarcity of food: --dearth, famine, hunger.[ql



  • 3043. linon {lee'-non}; probably a primary word; flax, i.e. (by

  • implication) "linen": --linen.[ql



  • 3044. Linos {lee'-nos}; perhaps from 3043; Linus, a Christian:

  • --Linus.[ql



  • 3045. liparos {lip-ar-os'}; from lipos (grease); fat, i.e.

  • (figuratively) sumptuous: --dainty.[ql



  • 3046. litra {lee'-trah}; of Latin origin [libra]; a pound in
  • weight:

  • --pound.[ql



  • 3047. lips {leeps}; probably from leibo (to pour a "libation");
  • the

  • south(-west) wind (as bringing rain, i.e. (by extension) the
  • south

  • quarter): --southwest.[ql



  • 3048. logia {log-ee'-ah}; from 3056 (in the commercial sense); a

  • contribution: --collection, gathering.[ql



  • 3049. logizomai {log-id'-zom-ahee}; middle voice from 3056; to
  • take

  • an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively): --
  • conclude,

  • (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason,

  • reckon, suppose, think (on).[ql



  • 3050. logikos {log-ik-os'}; from 3056; rational ("logical"):

  • --reasonable, of the word.[ql



  • 3051. logion {log'-ee-on}; neuter of 3052; an utterance (of God):

  • --oracle.[ql



  • 3052. logios {log'-ee-os}; from 3056; fluent, i.e. an orator:

  • --eloquent.[ql



  • 3053. logismos {log-is-mos'}; from 3049; computation, i.e.

  • (figuratively) reasoning (conscience, conceit): --imagination,

  • thought.[ql



  • 3054. logomacheo {log-om-akh-eh'-o}; from a compound of 3056 and

  • 3164; to be disputatious (on trifles): --strive about words.[ql



  • 3055. logomachia {log-om-akh-ee'-ah}; from the same as 3054;

  • disputation about trifles ("logomachy"): --strife of words.[ql



  • 3056. logos {log'-os}; from 3004; something said (including the

  • thought); by implication a topic (subject of discourse), also

  • reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a

  • computation; specifically (with the article in John) the Divine

  • Expression (i.e. Christ): --account, cause, communication, X

  • concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth,

  • preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X

  • speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me,

  • tidings, treatise, utterance, word, work.[ql



  • 3057. logche {long'-khay}; perhaps a primary word; a "lance":

  • --spear.[ql



  • 3058. loidoreo {loy-dor-eh'-o}; from 3060; to reproach, i.e.
  • vilify:

  • --revile.[ql



  • 3059. loidoria {loy-dor-ee'-ah}; from 3060; slander or
  • vituperation:

  • --railing, reproach[-fully].[ql



  • 3060. loidoros {loy'-dor-os}; from loidos (mischief); abusive, i.
  • e.

  • a blackguard: --railer, reviler.[ql



  • 3061. loimos {loy'-mos}; of uncertain affinity; a plague
  • (literally,

  • the disease, or figuratively, a pest): --pestilence(-t).[ql



  • 3062. loipoy {loy-poy'}; masculine plural of a derivative of
  • 3007;

  • remaining ones: --other, which remain, remnant, residue, rest.[ql



  • 3063. loipon {loy-pon'}; neuter singular of the same as 3062;

  • something remaining (adverbially): --besides, finally,
  • furthermore,

  • (from) henceforth, moreover, now, + it remaineth, then.[ql



  • 3064. loipou {loy-poo'}; genitive case singular of the same as
  • 3062;

  • remaining time: --from henceforth.[ql



  • 3065. Loukas {loo-kas'}; contracted from Latin Lucanus; Lucas, a

  • Christian: --Lucas, Luke.[ql



  • 3066. Loukios {loo'-kee-os}; of Latin origin; illuminative;
  • Lucius,

  • a Christian: --Lucius.[ql



  • 3067. loutron {loo-tron'}; from 3068; a bath, i.e.
  • (figuratively),

  • immersion, baptism: --washing.[ql



  • 3068. louo {loo'-o}; a primary verb; to bathe (the whole person;

  • whereas 3538 means to wet a part only, and 4150 to wash, cleanse

  • garments exclusively): --wash.[ql



  • 3069. Ludda {lud'-dah}; of Hebrew origin [3850]; Lydda (i.e.
  • Lod), a

  • place in Palestine: --Lydda.[ql



  • 3070. Ludia {loo-dee'-ah}; properly, feminine of Ludios [of
  • foreign

  • origin] (a Lydian, in Asia Minor); Lydia, a Christian woman:

  • --Lydia.[ql



  • 3071. Lukaonia {loo-kah-on-ee'-ah}; perhaps remotely from 3074;

  • Lycaonia, a region of Asia Minor: --Lycaonia.[ql



  • 3072. Lukaonisti {loo-kah-on-is-tee'}; adverb from a derivative
  • of

  • 3071; Lycaonistically, i.e. in the language of the Lycaonians: --
  • in

  • the speech of Lycaonia.[ql



  • 3073. Lukia {loo-kee'-ah}; probably remotely from 3074; Lycia, a

  • province of Asia Minor: --Lycia.[ql



  • 3074. lukos {loo'-kos}; perhaps akin to the base of 3022 (from
  • the

  • whitish hair); a wolf: --wolf.[ql



  • 3075. lumainomai {loo-mah'-ee-nom-ahee}; middle voice from a

  • probably derivative of 3089 (meaning filth); properly, to soil,
  • i.e.

  • (figuratively) insult (maltreat): --make havock of.[ql



  • 3076. lupeo {loo-peh'-o}; from 3077; to distress; reflexively or

  • passively, to be sad: --cause grief, grieve, be in heaviness,
  • (be)

  • sorrow(-ful), be (make) sorry.[ql



  • 3077. lupe {loo'-pay}; apparently a primary word; sadness: --
  • grief,

  • grievous, + grudgingly, heaviness, sorrow.[ql



  • 3078. Lusanias {loo-san-ee'-as}; from 3080 and ania (trouble);

  • grief-dispelling; Lysanias, a governor of Abilene: --Lysanias.[ql



  • 3079. Lusias {loo-see'-as}; of uncertain affinity; Lysias, a
  • Roman:

  • --Lysias.[ql



  • 3080. lusis {loo'-sis}; from 3089; a loosening, i.e.
  • (specifically)

  • divorce: --to be loosed.[ql



  • 3081. lusitelei {loo-sit-el-i'}; third person singular present

  • indicative active of a derivative of a compound of 3080 and 5056;

  • impersonally, it answers the purpose, i.e. is advantageous: --it
  • is

  • better.[ql



  • 3082. Lustra {loos'-trah}; of uncertain origin; Lystra, a place
  • in

  • Asia Minor: --Lystra.[ql



  • 3083. lutron {loo'-tron}; from 3089; something to loose with, i.
  • e. a

  • redemption price (figuratively, atonement): --ransom.[ql



  • 3084. lutroo {loo-tro'-o}; from 3083; to ransom (literally or

  • figuratively): --redeem.[ql



  • 3085. lutrosis {loo'-tro-sis}; from 3084; a ransoming

  • (figuratively): --+ redeemed, redemption.[ql



  • 3086. lutrotes {loo-tro-tace'}; from 3084; a redeemer

  • (figuratively): --deliverer.[ql



  • 3087. luchnia {lookh-nee'-ah}; from 3088; a lamp-stand
  • (literally or

  • figuratively): --candlestick.[ql



  • 3088. luchnos {lookh'-nos}; from the base of 3022; a portable
  • lamp

  • or other illuminator (literally or figuratively): --candle,

  • light.[ql



  • 3089. luo {loo'-o}; a primary verb; to "loosen" (literally or

  • figuratively): --break (up), destroy, dissolve, (un-)loose, melt,

  • put off. Compare 4486.[ql



  • 3090. Lois {lo-ece'}; of uncertain origin; Lois, a Christian
  • woman:

  • --Lois.[ql



  • 3091. Lot {lote}; of Hebrew origin [3876]; Lot, a patriarch:

  • --Lot.[ql



  • 3092. Maath {mah-ath'}; probably of Hebrew origin; Maath, an

  • Israelite: --Maath.[ql



  • 3093. Magdala {mag-dal-ah'}; of Aramaic origin [compare 4026];
  • the

  • tower; Magdala (i.e. Migdala), a place in Palestine: --Magdala.
  • [ql



  • 3094. Magdalene {mag-dal-ay-nay'}; feminine of a derivative of
  • 3093;

  • a female Magdalene, i.e. inhabitant of Magdala: --Magdalene.[ql



  • 3095. mageia {mag-i'-ah}; from 3096; "magic": --sorcery.[ql



  • 3096. mageuo {mag-yoo'-o}; from 3097; to practice magic: --use

  • sorcery.[ql



  • 3097. magos {mag'-os}; of foreign origin [7248]; a Magian, i.e.

  • Oriental scientist; by implication a magician: --sorcerer, wise

  • man.[ql



  • 3098. Magog {mag-ogue'}; of Hebrew origin [4031]; Magog, a
  • foreign

  • nation, i.e. (figuratively) an Antichristian party: --Magog.[ql



  • 3099. Madian {mad-ee-on'}; of Hebrew origin [4080]; Madian (i.e.

  • Midian), a region of Arabia: --Madian.[ql



  • 3100. matheteuo {math-ayt-yoo'-o}; from 3101; intransitively, to

  • become a pupil; transitively, to disciple, i.e. enrol as scholar:

  • --be disciple, instruct, teach.[ql



  • 3101. mathetes {math-ay-tes'}; from 3129; a learner, i.e. pupil:

  • --disciple.[ql



  • 3102. mathetria {math-ay'-tree-ah}; feminine from 3101; a female

  • pupil: --disciple.[ql



  • 3103. Mathousala {math-oo-sal'-ah}; of Hebrew origin [4968);

  • Mathusala (i.e. Methushelach), an antediluvian: --Mathusala.[ql



  • 3104. Mainan {mahee-nan'}; probably of Hebrew origin; Mainan, an

  • Israelite: --Mainan.[ql



  • 3105. mainomai {mah'-ee-nom-ahee}; middle voice from a primary
  • mao

  • (to long for; through the idea of insensate craving); to rave as
  • a

  • "maniac": --be beside self (mad).[ql



  • 3106. makarizo {mak-ar-id'-zo}; fom 3107; to beatify, i.e.
  • pronounce

  • (or esteem) fortunate: --call blessed, count happy.[ql



  • 3107. makarios {mak-ar'-ee-os}; a prolonged form of the poetical

  • makar (meaning the same); supremely blest; by extension,
  • fortunate,

  • well off: --blessed, happy(X -ier).[ql



  • 3108. makarismos {mak-ar-is-mos'}; from 3106; beatification, i.e.

  • attribution of good fortune: --blessedness.[ql



  • 3109. Makedonia {mak-ed-on-ee'-ah}; from 3110; Macedonia, a
  • region

  • of Greece: --Macedonia.[ql



  • 3110. Makedon {mak-ed'-ohn}; of uncertain derivation; a Macedon

  • (Macedonian), i.e. inhabitant of Macedonia: --of Macedonia,

  • Macedonian.[ql



  • 3111. makellon {mak'-el-lon}; of Latin origin [macellum]; a

  • butcher's stall, meat market or provision-shop: --shambles.[ql



  • 3112. makran {mak-ran'}; feminine accusative case singular of
  • 3117

  • (3598 being implied); at a distance (literally or figuratively):

  • --(a-)far (off), good (great) way off.[ql



  • 3113. makrothen {mak-roth'-en}; adverb from 3117; from a
  • distance or

  • afar: --afar off, from far.[ql



  • 3114. makrothumeo {mak-roth-oo-meh'-o}; from the same as 3116;
  • to be

  • long-spirited, i.e. (objectively) forbearing or (subjectively)

  • patient: --bear (suffer) long, be longsuffering, have (long)

  • patience, be patient, patiently endure.[ql



  • 3115. makrothumia {mak-roth-oo-mee'-ah}; from the same as 3116;

  • longanimity, i.e. (objectively) forbearance or (subjectively)

  • fortitude: --longsuffering, patience.[ql



  • 3116. makrothumos {mak-roth-oo-moce'}; adverb of a compound of
  • 3117

  • and 2372; with long (enduring) temper, i.e. leniently:

  • --patiently.[ql



  • 3117. makros {mak-ros'}; from 3372; long (in place [distant] or
  • time

  • [neuter plural]): --far, long.[ql



  • 3118. makrochronios {mak-rokh-ron'-ee-os}; from 3117 and 5550;

  • long-timed, i.e. long-lived: --live long.[ql



  • 3119. malakia {mal-ak-ee'-ah}; from 3120; softness, i.e.
  • enervation

  • (debility): --disease.[ql



  • 3120. malakos {mal-ak-os'}; of uncertain affinity; soft, i.e.
  • fine

  • (clothing); figuratively, a catamite: --effeminate, soft.[ql



  • 3121. Maleleel {mal-el-eh-ale'}; of Hebrew origin [4111];
  • Maleleel

  • (i.e. Mahalalel), an antediluvian: --Maleleel.[ql



  • 3122. malista {mal'-is-tah}; neuter plural of the superlative of
  • an

  • apparently primary adverb mala (very); (adverbially) most (in the

  • greatest degree) or particularly: --chiefly, most of all,

  • (e-)specially.[ql



  • 3123. mallon {mal'-lon}; neuter of the comparative of the same as

  • 3122; (adverbially) more (in a greater degree)) or rather: --+

  • better, X far, (the) more (and more), (so) much (the more),

  • rather.[ql



  • 3124. Malchos {mal'-khos}; of Hebrew origin [4429]; Malchus, an

  • Israelite: --Malchus.[ql



  • 3125. mamme {mam'-may}; of natural origin ["mammy"]; a
  • grandmother:

  • --grandmother.[ql



  • 3126. mammonas {mam-mo-nas'}; of Aramaic origin (confidence, i.e.

  • wealth, personified); mammonas, i.e. avarice (deified): --mammon.
  • [ql



  • 3127. Manaen {man-ah-ane'}; of uncertain origin; Manaen, a

  • Christian: --Manaen.[ql



  • 3128. Manasses {man-as-sace'}; of Hebrew origin [4519]; Mannasses

  • (i.e. Menashsheh), an Israelite: --Manasses.[ql



  • 3129. manthano {man-than'-o}; prolongation from a primary verb,

  • another form of which, matheo, is used as an alternate in certain

  • tenses; to learn (in any way): --learn, understand.[ql



  • 3130. mania {man-ee'-ah}; from 3105; craziness: --[+ make] X mad.
  • [ql



  • 3131. manna {man'-nah}; of Hebrew origin [4478]; manna (i.e.
  • man),

  • an edible gum: --manna.[ql



  • 3132. manteuomai {mant-yoo'-om-ahee}; from a derivative of 3105

  • (meaning a prophet, as supposed to rave through inspiration); to

  • divine, i.e. utter spells (under pretense of foretelling: --by

  • soothsaying.[ql



  • 3133. maraino {mar-ah'-ee-no}; of uncertain affinity; to
  • extinguish

  • (as fire), i.e. (figuratively and passively) to pass away: --fade

  • away.[ql



  • 3134. maran atha {mar'-an ath'-ah}; of Aramaic origin (meaning
  • our

  • Lord has come); maranatha, i.e. an exclamation of the approaching

  • divine judgment: --Maran-atha.[ql



  • 3135. margarites {mar-gar-ee'-tace}; from margaros (a pearl-
  • oyster);

  • a pearl: --pearl.[ql



  • 3136. Martha {mar'-thah}; probably of Aramaic origin (meaning

  • mistress); Martha, a Christian woman: --Martha.[ql



  • 3137. Maria {mar-ee'-ah}; or Mariam {mar-ee-am'}; of Hebrew
  • origin

  • [4813]; Maria or Mariam (i.e. Mirjam), the name of six Christian

  • females: --Mary.[ql



  • 3138. Markos {mar'-kos}; of Latin origin; Marcus, a Christian:

  • --Marcus, Mark.[ql



  • 3139. marmaros {mar'-mar-os}; from marmairo (to glisten); marble
  • (as

  • sparkling white): --marble.[ql ***. martur. See 3144.[ql



  • 3140. martureo {mar-too-reh'-o}; from 3144; to be witness, i.e.

  • testify (literally or figuratively): --charge, give [evidence],
  • bear

  • record, have (obtain, of) good (honest) report, be well reported
  • of,

  • testify, give (have) testimony, (be, bear, give, obtain) witness.
  • [ql



  • 3141. marturia {mar-too-ree'-ah}; from 3144; evidence given

  • (judicially or genitive case): --record, report, testimony,

  • witness.[ql



  • 3142. marturion {mar-too'-ree-on}; neuter of a presumed
  • derivative

  • of 3144; something evidential, i.e. (genitive case) evidence
  • given

  • or (specifically) the Decalogue (in the sacred Tabernacle): --to
  • be

  • testified, testimony, witness.[ql



  • 3143. marturomai {mar-too'-rom-ahee}; middle voice from 3144; to
  • be

  • adduced as a witness, i.e. (figuratively) to obtest (in
  • affirmation

  • or exhortation): --take to record, testify.[ql



  • 3144. martus {mar'-toos}; of uncertain affinity; a witness

  • (literally [judicially] or figuratively [genitive case]); by

  • analogy, a "martyr": --martyr, record, witness.[ql



  • 3145. massaomai {mas-sah'-om-ahee}; from a primary masso (to
  • handle

  • or squeeze); to chew: --gnaw.[ql



  • 3146. mastigoo {mas-tig-o'-o}; from 3148; to flog (literally or

  • figuratively): --scourge.[ql



  • 3147. mastizo {mas-tid'-zo}; from 3149; to whip (literally):

  • --scourge.[ql



  • 3148. mastix {mas'-tix}; probably from the base of 3145 (through
  • the

  • idea of contact); a whip (literally, the Roman flagellum for

  • criminals; figuratively, a disease): --plague, scourging.[ql



  • 3149. mastos {mas-tos'}; from the base of 3145; a (properly,
  • female)

  • breast (as if kneaded up): --pap.[ql



  • 3150. mataiologia {mat-ah-yol-og-ee'-ah}; from 3151; random talk,

  • i.e. babble: --vain jangling.[ql



  • 3151. mataiologos {mat-ah-yol-og'-os}; from 3152 and 3004; an
  • idle

  • (i.e. senseless or mischievous) talker, i.e. a wrangler: --vain

  • talker.[ql



  • 3152. mataios {mat'-ah-yos}; from the base of 3155; empty, i.e.

  • (literally) profitless, or (specifically) an idol: --vain,

  • vanity.[ql



  • 3153. mataiotes {mat-ah-yot'-ace}; from 3152; inutility;

  • figuratively, transientness; morally, depravity: --vanity.[ql



  • 3154. mataioo {mat-ah-yo'-o}; from 3152; to render (passively,

  • become) foolish, i.e. (morally) wicked or (specifically)
  • idolatrous:

  • --become vain.[ql



  • 3155. maten {mat'-ane}; accus. of a derivative of the base of
  • 3145

  • (through the idea of tentative manipulation, i.e. unsuccessful

  • search, or else of punishment); folly, i.e. (adverbially) to no

  • purpose: --in vain.[ql



  • 3156. Matthaios {mat-thah'-yos}; a shorter form of 3164;
  • Matthaeus

  • (i.e. Matthitjah), an Israelite and a Christian: --Matthew.[ql



  • 3157. Matthan {mat-than'}; of Hebrew origin [4977]; Matthan (i.e.

  • Mattan), an Israelite: --Matthan.[ql



  • 3158. Matthat {mat-that'}; probably a shortened form of 3161;

  • Matthat (i.e. Mattithjah), the name of two Israelites: --Mathat.
  • [ql



  • 3159. Matthias {mat-thee'-as}; apparently a shortened form of
  • 3161;

  • Matthias (i.e. Mattithjah), an Israelite: --Matthias.[ql



  • 3160. Mattatha {mat-tath-ah'}; probably a shortened form of 3161

  • [compare 4992]; Mattatha (i.e. Mattithjah), an Israelite:

  • --Mattatha.[ql



  • 3161. Mattathias {mat-tath-ee'-as}; of Hebrew origin [4993];

  • Mattathias (i.e. Mattithjah), an Israelite and a Christian:

  • --Mattathias.[ql



  • 3162. machaira {makh'-ahee-rah}; probably feminine of a presumed

  • derivative of 3163; a knife, i.e. dirk; figuratively, war,
  • judicial

  • punishment: --sword.[ql



  • 3163. mache {makh'-ay}; from 3164; a battle, i.e. (figuratively)

  • controversy: --fighting, strive, striving.[ql



  • 3164. machomai {makh'-om-ahee}; middle voice of an apparently

  • primary verb; to war, i.e. (figuratively) to quarrel, dispute:

  • --fight, strive.[ql



  • 3165. me {meh}; a shorter (and probably originally) from of 1691;

  • me: --I, me, my.[ql



  • 3166. megalaucheo {meg-al-ow-kheh'-o}; from a compound of 3173
  • and

  • aucheo (to boast; akin to 837 and 2744); to talk big, i.e. be

  • grandiloquent (arrogant, egotistic): --boast great things.[ql



  • 3167. megaleios {meg-al-i'-os}; from 3173; magnificent, i.e.
  • (neut,

  • plural as noun) a conspicuous favor, or (subjectively)
  • perfection:

  • --great things, wonderful works.[ql



  • 3168. megaleiotes {meg-al-i-ot'-ace}; from 3167; superbness, i.e.

  • glory or splendor: --magnificence,, majesty, mighty power.[ql



  • 3169. megaloprepes {meg-al-op-rep-ace'}; from 3173 and 4241;

  • befitting greatness or magnificence (majestic): --excellent.[ql



  • 3170. megaluno {meg-al-oo'-no}; from 3173; to make (or declare)

  • great,i.e. increase or (figuratively) extol: --enlarge, magnify,

  • shew great.[ql



  • 3171. megalos {meg-al'-oce}; adverb from 3173; much: --greatly.
  • [ql



  • 3172. megalosune {meg-al-o-soo'-nay}; from 3173; greatness, i.e.

  • (figuratively) divinity (often God himself): --majesty.[ql



  • 3173. megas {meg'-as}; [including the prolonged forms, feminine

  • megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187]; big

  • (literally or figuratively, in a very wide application): --(+
  • fear)

  • exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore

  • (afraid), strong, X to years.[ql



  • 3174. megethos {meg'-eth-os}; from 3173; magnitude
  • (figuratively):

  • --greatness.[ql



  • 3175. megistanes {meg-is-tan'-es}; plural from 3176; grandees:

  • --great men, lords.[ql



  • 3176. megistos {meg'-is-tos}; superlative of 3173; greatest or
  • very

  • great: --exceeding great.[ql



  • 3177. methermeneuo {meth-er-mane-yoo'-o}; from 3326 and 2059; to

  • explain over, i.e. translate: --(by) interpret(-ation).[ql



  • 3178. methe {meth'-ay}; apparently a primary word; an intoxicant,

  • i.e. (by implication) intoxication: --drunkenness.[ql



  • 3179. methistemi {meth-is'-tay-mee}; or (1 Cor. 13:2) methistano

  • {meth-is-tan'-o}; from 3326 and 2476; to transfer, i.e. carry
  • away,

  • depose or (figuratively) exchange, seduce: --put out, remove,

  • translate, turn away.[ql



  • 3180. methodeia {meth-od-i'-ah}; from a compound of 3326 and 3593

  • [compare "method"]; travelling over, i.e. travesty (trickery):

  • --wile, lie in wait.[ql



  • 3181. methorios {meth-or'-ee-os}; from 3326 and 3725; bounded

  • alongside, i.e. contiguous (neuter plural as noun, frontier):

  • --border.[ql



  • 3182. methusko {meth-oos'-ko}; a prolonged (transitive) form of

  • 3184; to intoxicate: --be drunk(-en).[ql



  • 3183. methusos {meth'-oo-sos}; from 3184; tipsy, i.e. (as noun) a

  • sot: --drunkard.[ql



  • 3184. methuo {meth-oo'-o}; from another form of 3178; to drink to

  • intoxication, i.e. get drunk: --drink well, make (be) drunk(-en).
  • [ql



  • 3185. meizon {mide'-zon}; neuter of 3187; (adverbially) in
  • greater

  • degree: --the more.[ql



  • 3186. meizoteros {mide-zot'-er-os}; continued comparative of
  • 3187;

  • still larger (figuratively): --greater.[ql



  • 3187. meizon {mide'-zone}; irregular comparative of 3173; larger

  • (literally or figuratively, specifically in age): --elder,

  • greater(-est), more.[ql



  • 3188. melan {mel'-an}; neuter of 3189 as noun; ink: --ink.[ql



  • 3189. melas {mel'-as}; apparently a primary word; black: --black.
  • [ql



  • 3190. Meleas {mel-eh-as'}; of uncertain origin; Meleas, an

  • Israelite: --Meleas.[ql ***. melei. See 3199.[ql



  • 3191. meletao {mel-et-ah'-o}; from a presumed derivative of 3199;
  • to

  • take care of, i.e. (by implication) revolve in the mind: --
  • imagine,

  • (pre-)meditate.[ql



  • 3192. meli {mel'-ee}; apparently a primary word; honey: --honey.
  • [ql



  • 3193. melissios {mel-is'-see-os}; from 3192; relating to honey,
  • i.e.

  • bee (comb): --honeycomb.[ql



  • 3194. Melite {mel-ee'-tay}; of uncertain origin; Melita, an
  • island

  • in the Mediterranean: --Melita.[ql



  • 3195. mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the
  • idea

  • of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer

  • something (of persons or things, especially events; in the sense
  • of

  • purpose, duty, necessity, probability, possibility, or
  • hesitation):

  • --about, after that, be (almost), (that which is, things, + which

  • was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the
  • point,

  • (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after,

  • afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.
  • [ql



  • 3196. melos {mel'-os}; of uncertain affinity; a limb or part of
  • the

  • body: --member.[ql



  • 3197. Melchi {mel-khee'}; of Hebrew or [4428 with pronominal suf.
  • ,

  • my king]; Melchi (i.e. Malki), the name of two Israelites:

  • --Melchi.[ql



  • 3198. Melchisedek {mel-khis-ed-ek'}; of Hebrew origin [4442];

  • Melchisedek (i.e. Malkitsedek), a patriarch: --Melchisedec.[ql



  • 3199. melo {mel'-o}; a primary verb; to be of interest to, i.e.
  • to

  • concern (only third person singular present indicative used

  • impersonally, it matters): --(take) care.[ql



  • 3200. membrana {mem-bran'-ah}; of Latin origin ("membrane"); a

  • (written) sheep-skin: --parchment.[ql



  • 3201. memphomai {mem'-fom-ahee}; middle voice of an apparently

  • primary verb; to blame: --find fault.[ql



  • 3202. mempsimoiros {mem-psim'-oy-ros}; from a presumed
  • derivative of

  • 3201 and moira (fate; akin to the base of 3313); blaming fate, i.
  • e.

  • querulous (discontented): --complainer.[ql



  • 3303. men {men}; a primary particle; properly, indicative of

  • affirmation or concession (in fact); usually followed by a

  • contrasted clause with 1161 (this one, the former, etc): --even,

  • indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other

  • particles in an intensive or asseverative sense.[ql



  • 3304. menounge {men-oon'-geh}; from 3203 and 3767 and 1065; so
  • then

  • at least: --nay but, yea doubtless (rather, verily).[ql



  • 3305. mentoi {men'-toy}; from 3203 and 5104; indeed though, i.e.

  • however: --also, but, howbeit, nevertheless, yet.[ql



  • 3306. meno {men'-o}; a primary verb; to stay (in a given place,

  • state, relation or expectancy): --abide, continue, dwell, endure,
  • be

  • present, remain, stand, tarry (for), X thine own.[ql



  • 3307. merizo {mer-id'-zo}; from 3313; to part, i.e. (literally)
  • to

  • apportion, bestow, share, or (figuratively) to disunite, differ:

  • --deal, be difference between, distribute, divide, give

  • participle[ql



  • 3308. merimna {mer'-im-nah}; from 3307 (through the idea of

  • distraction); solicitude: --care.[ql



  • 3309. merimnao {mer-im-nah'-o}; from 3308; to be anxious about:

  • --(be, have) care(-ful), take thought.[ql



  • 3310. meris {mer-ece'}; feminine of 3313; a portion, i.e.
  • province,

  • share or (abstractly) participation: --part (X -akers).[ql



  • 3311. merismos {mer-is-mos'}; from 3307; a separation or

  • distribution: --dividing asunder, gift.[ql



  • 3312. meristes {mer-is-tace'}; from 3307; an apportioner

  • (administrator): --divider.[ql



  • 3313. meros {mer'-os}; from an obsolete but more primary form of

  • meiromai (to get as a section or allotment); a division or share

  • (literally or figuratively, in a wide application): --behalf,

  • course, coast, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly), piece,

  • portion, respect, side, some sort(-what).[ql



  • 3314. mesembria {mes-ame-bree'-ah}; from 3319 and 2250; midday;
  • by

  • implication the south: --noon, south.[ql



  • 3315. mesiteuo {mes-it-yoo'-o}; from 3316; to interpose (as

  • arbiter), i.e (by implication) to ratify (as surety): --confirm.
  • [ql



  • 3316. mesites {mes-ee'-tace}; from 3319; a go-between, i.e.
  • (simply)

  • an internunciator, or (by implication) a reconciler
  • (intercessor):

  • --mediator.[ql



  • 3317. mesonuktion {mes-on-ook'-tee-on}; neuter of compound of
  • 3319

  • and 3571; midnight (specifically as a watch): --midnight.[ql



  • 3318. Mesopotamia {mes-op-ot-am-ee'-ah}; from 3319 and 4215;

  • Mesopotamia (as lying between the Euphrates and the Tigris;
  • compare

  • 763), a region of Asia: --Mesopotamia.[ql



  • 3319. mesos {mes'-os}; from 3326; middle (as an adjective or

  • [neuter] noun): --among, X before them, between, + forth, mid[-
  • day,

  • -night], midst, way.[ql



  • 3320. mesotoichon {mes-ot'-oy-khon}; from 3319 and 5109; a
  • partition

  • (figuratively): --middle wall.[ql



  • 3321. mesouranema {mes-oo-ran'-ay-mah}; from a presumed compound
  • of

  • 3319 and 3772; mid-sky: --midst of heaven.[ql



  • 3322. mesoo {mes-o'-o}; from 3319; to form the middle, i.e. (in

  • point of time), to be half-way over: --be about the midst.[ql



  • 3323. Messias {mes-see'-as}; of Hebrew origin [4899]; the Messias

  • (i.e. Mashiach), or Christ: --Messias.[ql



  • 3324. mestos {mes-tos'}; of uncertain derivation: --replete

  • (literally or figuratively): --full.[ql



  • 3325. mestoo {mes-to'-o}; from 3324; to replenish, i.e. (by

  • implication) to intoxicate: --fill.[ql



  • 3326. meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

  • adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

  • causal); modified variously according to the case (genitive case

  • association, or accusative case succession) with which it is
  • joined;

  • occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519
  • or

  • 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862):

  • --after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow,

  • hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since,

  • (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in

  • composition, in substantially the same relations of
  • participation or

  • proximity, and transfer or sequence.[ql



  • 3327. metabaino {met-ab-ah'-ee-no}; from 3326 and the base of
  • 939;

  • to change place: --depart, go, pass, remove.[ql



  • 3328. metaballo {met-ab-al'-lo}; from 3326 and 906; to throw
  • over,

  • i.e. (middle voice figuratively) to turn about in opinion: --
  • change

  • mind.[ql



  • 3329. metago {met=ag'-o}; from 3326 and 718; to lead over, i.e.

  • transfer (direct): --turn about.[ql



  • 3330. metadidomi {met-ad-id'-o-mee}; from 3326 and 1325; to give

  • over, i.e. share: --give, imparticiple[ql



  • 3331. metathesis {met-ath'-es-is}; from 3346; transposition, i.e.

  • transferral (to heaven), disestablishment (of a law): --change,

  • removing, translation.[ql



  • 3332. metairo {met-ah'-ee-ro}; from 3326 and 142; to betake
  • oneself,

  • i.e. remove (locally): --depart.[ql



  • 3333. metakaleo {met-ak-al-eh'-o}; from 3326 and 2564; to call

  • elsewhere, i.e. summon: --call (for, hither).[ql



  • 3334. metakineo {met-ak-ee-neh'-o}; from 3326 and 2795; to stir
  • to a

  • place elsewhere, i.e. remove (figuratively): --move away.[ql



  • 3335. metalambano {met-al-am-ban'-o}; from 3326 and 2983; to

  • participate; genitive case to accept (and use): --eat, have, be

  • partaker, receive, take.[ql



  • 3336. metalepsis {met-al'-ape-sis}; from 3335; participation:

  • --taking.[ql



  • 3337. metallasso {met-al-las'-so}; from 3326 and 236; to
  • exchange:

  • --change.[ql



  • 3338. metamellomai {met-am-el'-lom-ahee}; from 3326 and the
  • middle

  • voice of 3199; to care afterwards, i.e. regret: --repent (self).
  • [ql



  • 3339. metamorphoo {met-am-or-fo'-o}; from 3326 and 3445; to

  • transform (literally or figuratively, "metamorphose"): --change,

  • transfigure, transform.[ql



  • 3340. metanoeo {met-an-o-eh'-o}; from 3326 and 3539; to think

  • differently or afterwards, i.e. reconsider (morally, feel

  • compunction): --repent.[ql



  • 3341. metanoia {met-an'-oy-ah}; from 3340; (subjectively)

  • compunction (for guilt, including reformation); by implication

  • reversal (of [another's] decision): --repentance.[ql



  • 3342. metaxu {met-ax-oo'}; from 3326 and a form of 4862; betwixt

  • (of place or person); (of time) as adjective, intervening, or (by

  • implication) adjoining: --between, mean while, next.[ql



  • 3343. metapempo {met-ap-emp'-o}; from 3326 and 3992; to send from

  • elsewhere, i.e. (middle voice) to summon or invite: --call (send)

  • foreign[ql



  • 3344. metastrepho {met-as-tref'-o}; from 3326 and 4762; to turn

  • across, i.e. transmute or (figuratively) corrupt: --pervert,

  • turn.[ql



  • 3345. metaschematizo {met-askh-ay-mat-id'-zo}; from 3326 and a

  • derivative of 4976; to transfigure or disguise; figuratively, to

  • apply (by accommodation): --transfer, transform (self).[ql



  • 3346. metatithemi {met-at-ith'-ay-mee}; from 3326 and 5087; to

  • transfer, i.e. (literally) transport, (by implication) exchange

  • (reflexively) change sides, or (figuratively) pervert: --carry
  • over,

  • change, remove, translate, turn.[ql



  • 3347. metepeita {met-ep'-i-tah}; from 3326 and 1899; thereafter:

  • --afterward.[ql



  • 3348. metecho {met-ekh'-o}; from 3326 and 2192; to share or

  • participate; by implication belong to, eat (or drink): --be

  • partaker, pertain, take part, use.[ql



  • 3349. meteorizo {met-eh-o-rid'-zo}; from a compound of 3326 and a

  • collateral form of 142 or perhaps rather 109 (compare "meteor");
  • to

  • raise in mid-air, i.e. (figuratively) suspend (passively,
  • fluctuate

  • or be anxious): --be of doubtful mind.[ql



  • 3350. metoikesia {met-oy-kes-ee'-ah}; from a derivative of a

  • compound of 3326 and 3624; a change of abode, i.e. (specifically)

  • expatriation: --X brought, carried(-ying) away (in-)to.[ql



  • 3351. metoikizo {met-oy-kid'-zo}; from the same as 3350; to
  • transfer

  • as a settler or captive, i.e colonize or exile: --carry away,
  • remove

  • into.[ql



  • 3352. metoche {met-okh-ay'}; from 3348; participation, i.e.

  • intercourse: --fellowship.[ql



  • 3353. metochos {met'-okh-os}; from 3348; participant, i.e. (as
  • noun)

  • a sharer; by implication an associate: --fellow, partaker,

  • partner.[ql



  • 3354. metreo {met-reh'-o}; from 3358; to measure (i.e. ascertain
  • in

  • size by a fixed standard); by implication to admeasure (i.e.
  • allot

  • by rule): --figuratively, to estimate: --measure, mete.[ql



  • 3355. metretes {met-ray-tace'}; from 3354; a measurer, i.e.

  • (specifically) a certain standard measure of capacity for
  • liquids:

  • --firkin.[ql



  • 3356. metriopatheo {met-ree-op-ath-eh'-o}; from a compound of the

  • base of 3357 and 3806; to be moderate in passion, i.e. gentle (to

  • treat indulgently): --have compassion.[ql



  • 3357. metrios {met-ree'-oce}; adverb from a derivative of 3358;

  • moderately, i.e. slightly: --a little.[ql



  • 3358. metron {met'-ron}; an apparently primary word; a measure

  • ("metre"), literally or figuratively; by implication a limited

  • portion (degree): --measure.[ql



  • 3359. metopon {met'-o-pon }; from 3326 and ops (the face); the

  • forehead (as opposite the countenance): --forehead.[ql



  • 3360. mechri {mekh'-ree}; or mechris {mekh-ris'}; from 3372; as
  • far

  • as, i.e. up to a certain point (as a preposition, of extent

  • [denoting the terminus, whereas 891 refers especially to the
  • space

  • of time or place intervening] or a conjunction): --till, (un-)to,

  • until.[ql



  • 3361. me {may}; a primary particle of qualified negation (whereas

  • 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not,

  • (conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a

  • negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one])
  • whether:

  • --any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither,

  • never, no (X wise in), none, nor, [can-]not, nothing, that not,

  • un[-taken], without. Often used in compounds in substantially the

  • same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375,

  • 3378.[ql



  • 3362. ean me {eh-an' may}; i.e. 1437 and 3361; if not, i.e.
  • unless:

  • --X before, but, except, if, no, (if, + whosoever) not.[ql



  • 3363. hina me {hin'-ah may}; i.e. 2443 and 3361; in order (or so)

  • that not: --albeit not, lest, that, no(-t, [-thing]).[ql



  • 3364. ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative

  • strengthening the denial; not at all: --any more, at all, by any

  • (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor

  • ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.[ql



  • 3365. medamos {may-dam-oce'}; adverb from a compound of 3361 and

  • amos (somebody); by no means: --not so.[ql



  • 3366. mede {may-deh'}; from 3361 and 1161; but not, not even; in
  • a

  • continued negation, nor: --neither, nor (yet), (no) not (once, so

  • much as).[ql



  • 3367. medeis {may-dice'}; including the irregular feminine
  • medemia

  • {may-dem-ee'-ah}; and the neuter meden {may-den'}; from 3361 and

  • 1520; not even one (man, woman, thing): --any (man, thing), no

  • (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without

  • delay.[ql



  • 3368. medepote {may-dep'-ot-eh}; from 3366 and 4218; not even
  • ever:

  • --never.[ql



  • 3369. medepo {may-dep'-o}; from 3366 and 4452; not even yet: --
  • not

  • yet.[ql



  • 3370. Medos {may'-dos}; of foreign origin [compare 4074]; a
  • Median,

  • or inhabitant of Media: --Mede.[ql



  • 3371. meketi {may-ket'-ee}; from 3361 and 2089; no further: --any

  • longer, (not) henceforth, hereafter, no henceforward (longer,
  • more,

  • soon), not any more.[ql



  • 3372. mekos {may'-kos}; probably akin to 3173; length (literally
  • or

  • figuratively) --length.[ql



  • 3373. mekuno {may-koo'-no}; from 3372; to lengthen, i.e. (middle

  • voice) to enlarge: --grow up.[ql



  • 3374. melote {may-lo-tay'}; from melon (a sheep); a sheep-skin:

  • --sheepskin.[ql



  • 3375. men {mane}; a stronger form of 3303; a particle of
  • affirmation

  • (only with 2229); assuredly: --+ surely.[ql



  • 3376. men {mane}; a primary word; a month: --month.[ql



  • 3377. menuo {may-noo'-o}; probably from the same base as 3145 and

  • 3415 (i.e. mao, to strive); to disclose (through the idea of
  • mental

  • effort and thus calling to mind), i.e. report, declare, intimate:

  • --shew, tell.[ql



  • 3378. me ouk {may ook}; i.e. 3361 and 3756; as interrogative and

  • negative, is it not that?: --neither (followed by no), + never,
  • not.

  • Compare 3364.[ql



  • 3379. mepote {may'-pot-eh}; or me pote {may pot'-eh}; from 3361
  • and

  • 4218; not ever; also if (or lest) ever (or perhaps): --if

  • peradventure, lest (at any time, haply), not at all, whether or

  • not.[ql



  • 3380. mepo {may'-po}; from 3361 and 4452; not yet: --not yet.[ql



  • 3381. mepos {may'-pos}; or me pos {may poce}; from 3361 and 4458;

  • lest somehow: --lest (by any means, by some means, haply,

  • perhaps).[ql



  • 3382. meros {may-ros'}; perhaps a primary word; a thigh: --thigh.
  • [ql



  • 3383. mete {may'-teh}; from 3361 and 5037; not too, i.e. (in

  • continued negation) neither or nor; also, not even: --neither,

  • (n-)or, so as much.[ql



  • 3384. meter {may'-tare}; apparently a primary word; a "mother"

  • (literally or figuratively, immed. or remote): --mother.[ql



  • 3385. meti {may'-tee}; from 3361 and the neuter of 5100; whether
  • at

  • all: --not [the particle usually not expressed, except by the
  • form

  • of the question].[ql



  • 3386. metige {may'-tig-eh}; from 3385 and 1065; not at all then,

  • i.e. not to say (the rather still): --how much more.[ql



  • 3387. metis {may'-tis}; or me tis {may tis}; from 3361 and 5100;

  • whether any: --any [sometimes unexpressed except by the simple

  • interrogative form of the sentence].[ql



  • 3388. metra {may'-trah}; from 3384; the matrix: --womb.[ql



  • 3389. metraloias {may-tral-o'-as}; from 3384 and the base of 257;
  • a

  • mother-thresher, i.e. matricide: --murderer of mothers.[ql



  • 3390. metropolis {may-trop'-ol-is}; from 3384 and 4172; a mother

  • city, i.e. "metropolis": --chiefest city.[ql



  • 3391. mia {mee'-ah}; irregular feminine of 1520; one or first: --
  • a

  • (certain), + agree, first, one, X other.[ql



  • 3392. miaino {me-ah'-ee-no}; perhaps a primary verb; to sully or

  • taint, i.e. contaminate (cer. or morally): --defile.[ql



  • 3393. miasma {mee'-as-mah}; from 3392 ("miasma"); (morally)
  • foulness

  • (properly, the effect): --pollution.[ql



  • 3394. miasmos {mee-as-mos'}; from 3392; (morally) contamination

  • (properly,the act): --uncleanness.[ql



  • 3395. migma {mig'-mah}; from 3396; a compound: --mixture.[ql



  • 3396. mignumi {mig'-noo-mee}; a primary verb; to mix: --mingle.
  • [ql



  • 3397. mikron {mik-ron'}; masculine or neuter singular of 3398 (as

  • noun); a small space of time or degree: --a (little) (while).[ql



  • 3398. mikros {mik-ros'}; including the comparative mikroteros

  • {mik-rot'-er-os}; apparently a primary word; small (in size,

  • quantity, number or (figuratively) dignity): --least, less,
  • little,

  • small.[ql



  • 3399. Miletos {mil'-ay-tos}; of uncertain origin; Miletus, a
  • city of

  • Asia Minor: --Miletus.[ql



  • 3400. milion {mil'-ee-on}; of Latin origin; a thousand paces, i.
  • e. a

  • "mile": --mile.[ql



  • 3401. mimeomai {mim-eh'-om-ahee}; middle voice from mimos (a

  • "mimic"); to imitate: --follow.[ql



  • 3402. mimetes {mim-ay-tace'}; from 3401; an imitator: --follower.
  • [ql



  • 3403. mimnesko {mim-nace'-ko}; a prolonged form of 3415 (from
  • which

  • some of the tenses are borrowed); to remind, i.e. (middle voice)
  • to

  • recall to mind: --be mindful, remember.[ql



  • 3404. miseo {mis-eh'-o}; from a primary misos (hatred); to detest

  • (especially to persecute); by extension, to love less:

  • --hate(-ful).[ql



  • 3405. misthapodosia {mis-thap-od-os-ee'-ah}; from 3406; requital

  • (good or bad): --recompence of reward.[ql



  • 3406. misthapodotes {mis-thap-od-ot'-ace}; from 3409 and 591; a

  • renumerator: --rewarder.[ql



  • 3407. misthios {mis'-thee-os}; from 3408; a wage-earner: --hired

  • servant.[ql



  • 3408. misthos {mis-thos'}; apparently a primary word; pay for

  • services (literally or figuratively), good or bad: --hire,
  • reward,

  • wages.[ql



  • 3409. misthoo {mis-tho'-o}; from 3408; to let out for wages, i.e.

  • (middle voice) to hire: --hire.[ql



  • 3410. misthoma {mis'-tho-mah}; from 3409; a rented building: --
  • hired

  • house.[ql



  • 3411. misthotos {mis-tho-tos'}; from 3409; a wage-worker (good or

  • bad): --hired servant, hireling.[ql



  • 3412. Mitulene {mit-oo-lay'-nay}; for mutilene (abounding in

  • shellfish); Mitylene (or Mytilene), a town on the island of
  • Lesbos:

  • --Mitylene.[ql



  • 3413. Michael {mikh-ah-ale'}; of Hebrew origin [4317]; Michael,
  • an

  • archangel: --Michael.[ql



  • 3414. mna {mnah}; of Latin origin; a mna (i.e. mina), a certain

  • weight: --pound.[ql



  • 3415. mnaomai {mnah'-om-ahee}; middle voice of a derivative of
  • 3306

  • or perhaps of the base of 3145 (through the idea of fixture in
  • the

  • mind or of mental grasp); to bear in mind, i.e. recollect; by

  • implication to reward or punish: --be mindful, remember, come
  • (have)

  • in remembrance. Compare 3403.[ql



  • 3416. Mnason {mnah'-sohn}; of uncertain origin; Mnason, a
  • Christian:

  • --Mnason.[ql



  • 3417. mneia {mni'-ah}; from 3415 or 3403; recollection; by

  • implication recital: --mention, remembrance.[ql



  • 3418. mnema {mnay'-mah}; from 3415; a memorial, i.e. sepulchral

  • monument (burial-place): --grave, sepulchre, tomb.[ql



  • 3419. mnemeion {mnay-mi'-on}; from 3420; a remembrance, i.e.

  • cenotaph (place of interment): --grave, sepulchre, tomb.[ql



  • 3420. mneme {mnay'-may}; from 3403; memory: --remembrance.[ql



  • 3421. mnemoneuo {mnay-mon-yoo'-o}; from a derivative of 3420; to

  • exercise memory, i.e. recollect; by implication to punish; also
  • to

  • rehearse: --make mention; be mindful, remember.[ql



  • 3422. mnemosunon {mnay-mos'-oo-non}; from 3421; a reminder

  • (memorandum), i.e. record: --memorial.[ql



  • 3423. mnesteuo {mnace-tyoo'-o}; from a derivative of 3415; to
  • give a

  • souvenier (engagement present), i.e. betroth: --espouse.[ql



  • 3424. mogilalos {mog-il-al'-os}; from 3425 and 2980; hardly
  • talking,

  • i.e. dumb (tongue-tied): --having an impediment in his speech.[ql



  • 3425. mogis {mog'-is}; adverb from a primary mogos (toil); with

  • difficulty: --hardly.[ql



  • 3426. modios {mod'-ee-os}; of Latin origin; a modius, i.e.
  • certain

  • measure for things dry (the quantity or the utensil): --bushel.
  • [ql



  • 3427. moi {moy}; the simpler form of 1698; to me: --I, me, mine,

  • my.[ql



  • 3428. moichalis {moy-khal-is'}; a prolonged form of the feminine
  • of

  • 3432; an adulteress (literally or figuratively): --adulteress(-
  • ous,

  • -y).[ql



  • 3429. moichao {moy-khah'-o}; from 3432; (middle voice) to commit

  • adultery: --commit adultery.[ql



  • 3430. moicheia {moy-khi'-ah}; from 3431; adultery: --adultery.[ql



  • 3431. moicheuo {moy-khyoo'-o}; from 3432; to commit adultery:

  • --commit adultery.[ql



  • 3432. moichos {moy-khos'}; perhaps a primary word; a (male)

  • paramour; figuratively, apostate: --adulterer.[ql



  • 3433. molis {mol'-is}; probably by var. for 3425; with
  • difficulty:

  • --hardly, scarce(-ly), + with much work.[ql



  • 3434. Moloch {mol-okh'}; of Hebrew origin [4432]; Moloch (i.e.

  • Molek), an idol: --Moloch.[ql



  • 3435. moluno {mol-oo'-no}; probably from 3189; to soil

  • (figuratively): --defile.[ql



  • 3436. molusmos {mol-oos-mos'}; from 3435; a stain; i.e.

  • (figuratively) immorality: --filthiness.[ql



  • 3437. momphe {mom-fay'}; from 3201; blame, i.e. (by implication)
  • a

  • fault: --quarrel.[ql



  • 3438. mone {mon-ay'}; from 3306; a staying, i.e. residence (the
  • act

  • or the place): --abode, mansion.[ql



  • 3439. monogenes {mon-og-en-ace'}; from 3441 and 1096; only-born,

  • i.e. sole: --only (begotten, child).[ql



  • 3440. monon {mon'-on}; neuter of 3441 as adverb; merely: --alone,

  • but, only.[ql



  • 3441. monos {mon'-os}; probably from 3306; remaining, i.e. sole
  • or

  • single; by implication mere: --alone, only, by themselves.[ql



  • 3442. monophthalmos {mon-of'-thal-mos}; from 3441 and 3788;

  • one-eyed: --with one eye.[ql



  • 3443. monoo {mon-o'-o}; from 3441; to isolate, i.e. bereave: --be

  • desolate.[ql



  • 3444. morphe {mor-fay'}; perhaps from the base of 3313 (through
  • the

  • idea of adjustment of parts); shape; figuratively, nature:

  • --form.[ql



  • 3445. morphoo {mor-fo'-o}; from the same as 3444; to fashion

  • (figuratively): --form.[ql



  • 3446. morphosis {mor'-fo-sis}; from 3445; formation, i.e. (by

  • implication) appearance (semblance or [concretely] formula):

  • --form.[ql



  • 3447. moschopoieo {mos-khop-oy-eh'-o}; from 3448 and 4160; to

  • fabricate the image of a bullock: --make a calf.[ql



  • 3448. moschos {mos'-khos}; probably strengthened for oschos (a

  • shoot); a young bullock: --calf.[ql



  • 3449. mochthos {mokh'-thos}; from the base of 3425; toil, i.e.
  • (by

  • implication) sadness: --painfulness, travail.[ql



  • 3450. mou {moo}; the simpler form of 1700; of me: --I, me, mine

  • (own), my.[ql



  • 3451. mousikos {moo-sik-os'}; from Mousa (a Muse); "musical", i.
  • e.

  • (as noun) a minstrel: --musician.[ql



  • 3452. muelos {moo-el-os'}; perhaps a primary word; the marrow:

  • --marrow.[ql



  • 3453. mueo {moo-eh'-o}; from the base of 3466; to initiate, i.e.
  • (by

  • implication) to teach: --instruct.[ql



  • 3454. muthos {moo'-thos}; perhaps from the same as 3453 (through
  • the

  • idea of tuition); a tale, i.e. fiction ("myth"): --fable.[ql



  • 3455. mukaomai {moo-kah'-om-ahee}; from a presumed derivative of

  • muzo ( to "moo"); to bellow (roar): --roar.[ql



  • 3456. mukterizo {mook-tay-rid'-zo}; from a derivative of the
  • base of

  • 3455 (meaning snout, as that whence lowing proceeds); to make
  • mouths

  • at, i.e. ridicule: --mock.[ql



  • 3457. mulikos {moo-lee-kos'}; from 3458; belonging to a mill:

  • --mill[-stone].[ql



  • 3458. mulos {moo'-los}; probably ultimately from the base of 3433

  • (through the idea of hardship); a "mill", i.e. (by implication) a

  • grinder (millstone): --millstone.[ql



  • 3459. mulon {moo'-lone}; from 3458; a mill-house: --mill.[ql



  • 3460. Mura {moo'-rah}; of uncertain derivation; Myra, a place in

  • Asia Minor: --Myra.[ql



  • 3461. murias {moo-ree'-as}; from 3463; a ten-thousand; by
  • extension,

  • a "myriad" or indefinite number: --ten thousand.[ql



  • 3462. murizo {moo-rid'-zo}; from 3464; to apply (perfumed)
  • unguent

  • to: --anoint.[ql



  • 3463. murioi {moo'-ree-oi}; plural of an apparently primary word

  • (properly, meaning very many); ten thousand; by extension,

  • innumerably many: --ten thousand.[ql



  • 3464. muron {moo'-ron}; probably of foreign origin [compare 4753,

  • 4666]; "myrrh", i.e. (by implication) perfumed oil: --ointment.
  • [ql



  • 3465. Musia {moo-see'-ah}; of uncertain origin; Mysia, a region
  • of

  • Asia Minor: --Mysia.[ql



  • 3466. musterion {moos-tay'-ree-on}; from a derivative of muo (to

  • shut the mouth); a secret or "mystery" (through the idea of
  • silence

  • imposed by initiation into religious rites): --mystery.[ql



  • 3467. muopazo {moo-ope-ad'-zo}; from a compound of the base of
  • 3466

  • and ops (the face; from 3700); to shut the eyes, i.e. blink (see

  • indistinctly): --cannot see far off.[ql



  • 3468. molops {mo'-lopes}; from molos ("moil"; probably akin to
  • the

  • base of 3433) and probably ops (the face; from 3700); a mole
  • ("black

  • eye") or blow-mark: --stripe.[ql



  • 3469. momaomai {mo-mah'-om-ahee}; from 3470; to carp at, i.e.

  • censure (discredit): --blame.[ql



  • 3470. momos {mo'-mos}; perhaps from 3201; a flaw or blot, i.e.

  • (figuratively) disgraceful person: --blemish.[ql



  • 3471. moraino {mo-rah'-ee-no}; from 3474; to become insipid;

  • figuratively, to make (passively, act) as a simpleton: --become

  • fool, make foolish, lose savour.[ql



  • 3472. moria {mo-ree'-ah}; from 3474; silliness, i.e. absurdity:

  • --foolishness.[ql



  • 3473. morologia {mo-rol-og-ee'-ah}; from a compound of 3474 and

  • 3004; silly talk, i.e. buffoonery: --foolish talking.[ql



  • 3474. moros {mo-ros'}; probably from the base of 3466; dull or

  • stupid (as if shut up), i.e. heedless, (morally) blockhead,

  • (apparently) absurd: --fool(-ish, X -ishness).[ql



  • 3475. Moseus {moce-yoos'}; or Moses {mo-sace'}; or Mouses

  • {mo-oo-sace'}; of Hebrew origin; [4872]; Moseus, Moses, or Mouses

  • (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver: --Moses.[ql



  • 3476. Naasson {nah-as-sone'}; of Hebrew origin [5177]; Naasson
  • (i.e.

  • Nachshon), an Israelite: --Naasson.[ql



  • 3477. Naggai {nang-gah'-ee}; probably of Hebrew origin [compare

  • 5052]; Nangae (i.e. perhaps Nogach), an Israelite: --Nagge.[ql



  • 3478. Nazareth {nad-zar-eth'}; or Nazaret {nad-zar-et'}; of

  • uncertain derivation; Nazareth or Nazaret, a place in Palestine:

  • --Nazareth.[ql



  • 3479. Nazarenos {nad-zar-ay-nos'}; from 3478; a Nazarene, i.e.

  • inhabitant of Nazareth: --of Nazareth.[ql



  • 3480. Nazoraios {nad-zo-rah'-yos}; from 3478; a Nazoraean, i.e.

  • inhabitant of Nazareth; by extension, a Christian: --Nazarene, of

  • Nazareth.[ql



  • 3481. Nathan {nath-an'}; of Hebrew origin [5416]; Nathan, an

  • Israelite: --Nathan.[ql



  • 3482. Nathanael {nath-an-ah-ale'}; of Hebrew origin [5417];

  • Nathanael (i.e. Nathanel), an Israelite and Christian:

  • --Nathanael.[ql



  • 3483. nai {nahee}; a primary particle of strong affirmation; yes:

  • --even so, surely, truth, verily, yea, yes.[ql



  • 3484. Nain {nah-in'}; probably of Hebrew origin [compare 4999];

  • Nain, a place in Palestine: --Nain.[ql



  • 3485. naos {nah-os'}; from a primary naio (to dwell); a fane,

  • shrine, temple : --shrine, temple. Comp 2411.[ql



  • 3486. Naoum {nah-oom'}; of Hebrew origin [5151]; Naum (i.e.
  • Nachum),

  • an Israelite: --Naum.[ql



  • 3487. nardos {nar'dos}; of foreign origin [compare 5373]; "nard":

  • --[spike-]nard.[ql



  • 3488. Narkissos {nar'-kis-sos}; a flower of the same name, from

  • narke (stupefaction, as a "narcotic"); Narcissus, a Roman:

  • --Narcissus.[ql



  • 3489. nauageo {now-ag-eh'-o}; from a compound of 3491 and 71; to
  • be

  • shipwrecked (stranded, "navigate"), literally or figuratively:

  • --make (suffer) shipwreck.[ql



  • 3490. naukleros {now'-klay-ros}; from 3491 and 2819 ("clerk"); a

  • captain: --owner of a ship.[ql



  • 3491. naus {nowce}; from nao or neo (to float); a boat (of any

  • size): --ship.[ql



  • 3492. nautes {now'-tace}; from 3491; a boatman, i.e. seaman:

  • --sailor, shipman.[ql



  • 3493. Nachor {nakh-ore'}; of Hebrew origin [5152]; Nachor, the

  • grandfather of Abraham: --Nachor.[ql



  • 3494. neanias {neh-an-ee'-as}; from a derivative of 3501; a youth

  • (up to about forty years): --young man.[ql



  • 3495. neaniskos {neh-an-is'-kos}; from the same as 3494; a youth

  • (under forty): --young man.[ql



  • 3496. Neapolis {neh-ap'-ol-is}; from 3501 and 4172; new town;

  • Neapolis, a place in Macedonia: --Neapolis.[ql



  • 3497. Neeman {neh-eh-man'}; of Hebrew origin [5283]; Neeman (i.e.

  • Naaman), a Syrian: --Naaman.[ql



  • 3498. nekros {nek-ros'}; from an apparently primary nekus (a

  • corpse); dead (literally or figuratively; also as noun): --dead.
  • [ql



  • 3499. nekroo {nek-ro'-o}; from 3498; to deaden, i.e.
  • (figuratively)

  • to subdue: --be dead, mortify.[ql



  • 3500. nekrosis {nek'-ro-sis}; from 3499; decease; figuratively,

  • impotency: --deadness, dying.[ql



  • 3501. neos {neh'-os}; including the comparative neoteros

  • {neh-o'-ter-os}; a primary word; "new", i.e. (of persons)
  • youthful,

  • or (of things) fresh; figuratively, regenerate: --new, young.[ql



  • 3502. neossos {neh-os-sos'}; from 3501; a youngling (nestling):

  • --young.[ql



  • 3503. neotes {neh-ot'-ace}; from 3501; newness, i.e.
  • youthfulness:

  • --youth.[ql



  • 3504. neophutos {neh-of'-oo-tos}; from 3501 and a derivative of

  • 5453; newly planted, i.e. (figuratively) a young convert

  • ("neophyte"): --novice.[ql



  • 3505. Neron {ner'-ohn}; of Latin origin; Neron (i.e. Nero), a
  • Roman

  • emperor: --Nero.[ql



  • 3506. neuo {nyoo'-o}; apparently a primary verb; to "nod", i.e.
  • (by

  • analogy,) signal: --beckon.[ql



  • 3507. nephele {nef-el'-ay}; from 3509; properly, cloudiness, i.e.

  • (concretely) a cloud: --cloud.[ql



  • 3508. Nephthaleim {nef-thal-ime'}; of Hebrew origin [5321];

  • Nephthaleim (i.e. Naphthali), a tribe in Palestine: --Nephthalim.
  • [ql



  • 3509. nephos {nef'-os}; apparently a primary word; a cloud:

  • --cloud.[ql



  • 3510. nephros {nef-ros'}; of uncertain affinity; a kidney
  • (plural),

  • i.e. (figuratively) the inmost mind: --reins.[ql



  • 3511. neokoros {neh-o-kor'-os}; from a form of 3485 and koreo (to

  • sweep); a temple-servant, i.e. (by implication) a votary:

  • --worshipper.[ql



  • 3512. neoterikos {neh-o-ter'-ik-os}; from the comparative of
  • 3501;

  • appertaining to younger persons, i.e. juvenile: --youthful.[ql
  • ***.

  • neoteros. See 3501.[ql



  • 3513. ne {nay}; probably an intensive form of 3483; a particle of

  • attestation (accompanied by the object invoked or appealed to in

  • confirmation); as sure as: --I protest by.[ql



  • 3514. netho {nay'-tho}; from neo (of like meaning); to spin:

  • --spin.[ql



  • 3515. nepiazo {nay-pee-ad'-zo}; from 3516; to act as a babe, i.e.

  • (figuratively) innocently: --be a child.[ql



  • 3516. nepios {nay'-pee-os}; from an obsolete particle ne-
  • (implying

  • negation) and 2031; not speaking, i.e. an infant (minor);

  • figuratively, a simple-minded person, an immature Christian: --
  • babe,

  • child (+ -ish).[ql



  • 3517. Nereus {nare-yoos'}; apparently from a derivative of the
  • base

  • of 3491 (meaning wet); Nereus, a Christian: --Nereus.[ql



  • 3518. Neri {nay-ree'}; of Hebrew origin [5374]; Neri (i.e.
  • Nerijah),

  • an Israelite: --Neri.[ql



  • 3519. nesion {nay-see'-on}; dimin. of 3520; an islet: --island.
  • [ql



  • 3520. nesos {nay'-sos}; probably from the base of 3491; an
  • island:

  • --island, isle.[ql



  • 3521. nesteia {nace-ti'-ah}; from 3522; abstinence (from lack of

  • food, or voluntary and religious); specifically, the fast of the
  • Day

  • of Atonement: --fast(-ing.).[ql



  • 3522. nesteuo {nace-tyoo'-o}; from 3523; to abstain from food

  • (religiously): --fast.[ql



  • 3523. nestis {nace'-tis}; from the insep. negative particle ne-

  • (not) and 2068; not eating, i.e. abstinent from food
  • (religiously):

  • --fasting.[ql



  • 3524. nephaleos {nay-fal'-eh-os}; or nephalios {nay-fal'-ee-os};

  • from 3525; sober, i.e. (figuratively) circumspect: --sober.[ql



  • 3525. nepho {nay'-fo}; of uncertain affinity: to abstain from
  • wine

  • (keep sober), i.e. (figuratively) be discreet: --be sober, watch.
  • [ql



  • 3526. Niger {neeg'-er}; of Latin origin; black; Niger, a
  • Christian:

  • --Niger.[ql



  • 3527. Nikanor {nik-an'-ore}; probably from 3528; victorious;

  • Nicanor, a Christian: --Nicanor.[ql



  • 3528. nikao {nik-ah'-o}; from 3529; to subdue (literally or

  • figuratively): --conquer, overcome, prevail, get the victory.[ql



  • 3529. nike {nee'-kay}; apparently a primary word; conquest

  • (abstractly), i.e. (figuratively) the means of success:

  • --victory.[ql



  • 3530. Nikodemos {nik-od'-ay-mos}; from 3534 and 1218; victorious

  • among his people; Nicodemus, an Israelite: --Nicodemus.[ql



  • 3531. Nikolaites {nik-ol-ah-ee'-tace}; from 3532; a Nicolaite, i.
  • e.

  • adherent of Nicolaus: --Nicolaitane.[ql



  • 3532. Nikolaos {nik-ol'-ah-os}; from 3534 and 2994; victorious
  • over

  • the people; Nicolaus, a heretic: --Nicolaus.[ql



  • 3533. Nikopolis {nik-op'-ol-is}; from 3534 and 4172; victorious

  • city; Nicopolis, a place in Macedonia: --Nicopolis.[ql



  • 3534. nikos {nee'-kos}; from 3529; a conquest (concretely), i.e.
  • (by

  • implication) triumph: --victory.[ql



  • 3535. Nineui {nin-yoo-ee'}; of Hebrew origin [5210]; Ninevi (i.e.

  • Nineveh), the capital of Assyria: --Nineve.[ql



  • 3536. Nineuites {nin-yoo-ee'-tace}; from 3535; a Ninevite, i.e.

  • inhabitant of Nineveh: --of Nineve, Ninevite.[ql



  • 3537. nipter {nip-tare'}; from 3538; a ewer: --bason.[ql



  • 3538. nipto {nip'-to}; to cleanse (especially the hands or the
  • feet

  • or the face); ceremonially, to perform ablution: --wash. Compare

  • 3068.[ql



  • 3539. noieo {noy-eh'-o}; from 3563; to exercise the mind
  • (observe),

  • i.e. (figuratively) to comprehend, heed: --consider, perceive,

  • think, understand.[ql



  • 3540. noema {no'-ay-mah}; from 3539; a perception, i.e. purpose,
  • or

  • (by implication) the intellect, disposition, itself: --device,
  • mind,

  • thought.[ql



  • 3541. nothos {noth'-os; of uncertain affinity; a spurious or

  • illegitimate son: --bastard.[ql



  • 3542. nome {nom-ay'}; feminine from the same as 3551; pasture, i.
  • e.

  • (the act) feeding (figuratively, spreading of a gangrene), or
  • (the

  • food) pasturage: --X eat, pasture.[ql



  • 3543. nomizo {nom-id'-zo}; from 3551; properly, to do by law

  • (usage), i.e. to accustom (passively, be usual); by extension, to

  • deem or regard: --suppose, thing, be wont.[ql



  • 3544. nomikos {nom-ik-os'}; from 3551; according (or pertaining)
  • to

  • law, i.e. legal (cer.); as noun, an expert in the (Mosaic) law:

  • --about the law, lawyer.[ql



  • 3545. nomimos {nom-im'-oce}; adverb from a derivative of 3551;

  • legitimately (specifically agreeably to the rules of the lists):

  • --lawfully.[ql



  • 3546. nomisma {nom'-is-mah}; from 3543; what is reckoned as of
  • value

  • (after the Latin numisma), i.e. current coin: --money.[ql



  • 3547. nomodidaskalos {nom-od-id-as'-kal-os}; from 3551 and 1320;
  • an

  • expounder of the (Jewish) law, i.e. a Rabbi: --doctor (teacher)
  • of

  • the law.[ql



  • 3548. nomothesia {nom-oth-es-ee'-ah}; from 3550; legislation

  • (specifically, the institution of the Mosaic code): --giving of
  • the

  • law.[ql



  • 3549. nomotheteo {nom-oth-et-eh'-o}; from 3550; to legislate, i.
  • e.

  • (passively) to have (the Mosaic) enactments injoined, be
  • sanctioned

  • (by them): --establish, receive the law.[ql



  • 3550. nomothetes {nom-oth-et'-ace}; from 3551 and a derivative of

  • 5087; a legislator: --lawgiver.[ql



  • 3551. nomos {nom'-os}; from a primary nemo (to parcel out,

  • especially food or grazing to animals); law (through the idea of

  • prescriptive usage), genitive case (regulation), specifically (of

  • Moses [including the volume]; also of the Gospel), or
  • figuratively

  • (a principle): --law.[ql



  • 3552. noseo {nos-eh'-o}; from 3554; to be sick, i.e. (by
  • implication

  • of a diseased appetite) to hanker after (figuratively, to harp

  • upon): --dote.[ql



  • 3553. nosema {nos'-ay-ma}; from 3552; an ailment: --disease.[ql



  • 3554. nosos {nos'-os}; of uncertain affinity; a malady (rarely

  • figuratively, of moral disability): --disease, infirmity,

  • sickness.[ql



  • 3555. nossia {nos-see-ah'}; from 3502; a brood (of chickens):

  • --brood.[ql



  • 3556. nossion {nos-see'-on}; dimin. of 3502; a birdling:

  • --chicken.[ql



  • 3557. nosphizomai {nos-fid'-zom-ahee}; middle voice from nosphi

  • (apart or clandestinely); to sequestrate for oneself, i.e.
  • embezzle:

  • --keep back, purloin.[ql



  • 3558. notos {not'-os}; of uncertain affinity; the south(-west)
  • wind;

  • by extension, the southern quarter itself: --south (wind).[ql



  • 3559. nouthesia {noo-thes-ee'-ah}; from 3563 and a derivative of

  • 5087; calling attention to, i.e. (by implication) mild rebuke or

  • warning: --admonition.[ql



  • 3560. noutheteo {noo-thet-eh'-o}; from the same as 3559; to put
  • in

  • mind, i.e. (by implication) to caution or reprove gently:

  • --admonish, warn.[ql



  • 3561. noumenia {noo-may-nee'-ah}; feminine of a compound of 3501
  • and

  • 3376 (as noun by implication of 2250); the festival of new moon:

  • --new moon.[ql



  • 3562. nounechos {noon-ekh-oce'}; adverb from a comparative of the

  • accusative case of 3563 and 2192; in a mind-having way, i.e.

  • prudently: --discreetly.[ql



  • 3563. nous {nooce}; probably from the base of 1097; the
  • intellect,

  • i.e. mind (divine or human; in thought, feeling, or will); by

  • implication meaning: --mind, understanding. Compare 5590.[ql



  • 3564. Numphas {noom-fas'}; probably contracted for a compound of

  • 3565 and 1435; nymph-given (i.e. -born); Nymphas, a Christian:

  • --Nymphas.[ql



  • 3565. numphe {noom-fay'}; from a primary but obsolete verb nupto
  • (to

  • veil as a bride; compare Latin "nupto," to marry); a young
  • married

  • woman (as veiled), including a bethrothed girl; by implication a

  • son's wife: --bride, daughter in law.[ql



  • 3566. numphios {noom-fee'-os}; from 3565; a bride-groom
  • (literally

  • or figuratively): --bridegroom.[ql



  • 3567. numphon {noom-fohn'}; from 3565; the bridal room:

  • --bridechamber.[ql



  • 3568. nun {noon}; a primary particle of present time; "now" (as

  • adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or
  • adjective

  • present or immediate: --henceforth, + hereafter, of late, soon,

  • present, this (time). See also 3569, 3570.[ql



  • 3569. tanun {tan-oon'}; or ta nun {tah noon}; from neuter plural
  • of

  • 3588 and 3568; the things now, i.e. (adverbially) at present:

  • --(but) now.[ql



  • 3570. nuni {noo-nee'}; a prolonged form of 3568 for emphasis;
  • just

  • now: --now.[ql



  • 3571. nux {noox}; a primary word; "night" (literally or

  • figuratively): --(mid-)night.[ql



  • 3572. nusso {noos'-so}; apparently a primary word; to prick

  • ("nudge"): --pierce.[ql



  • 3573. nustazo {noos-tad'-zo}; from a presumed derivative of 3506;
  • to

  • nod, i.e. (by implication) to fall asleep; figuratively, to
  • delay:

  • --slumber.[ql



  • 3574. nuchthemeron {nookh-thay'-mer-on}; from 3571 and 2250; a

  • day-and-night, i.e. full day of twenty-four hours: --night and

  • day.[ql



  • 3575. Noe {no'-eh}; of Hebrew origin [5146]; Noe, (i.e. Noach), a

  • patriarch: --Noe.[ql



  • 3576. nothros {no-thros'}; from a derivative of 3541; sluggish,
  • i.e.

  • (literally) lazy, or (figuratively) stupid: --dull, slothful.[ql



  • 3577. notos {no'-tos}; of uncertain affinity; the back: --back.
  • [ql



  • 3578. xenia {xen-ee'-ah}; from 3581; hospitality, i.e. (by

  • implication) a place of entertainment: --lodging.[ql



  • 3579. xenizo {xen-id'-zo}; from 3581; to be a host (passively, a

  • guest); by implication be (make, appear) strange: --entertain,

  • lodge, (think it) strange.[ql



  • 3580. xenodocheo {xen-od-okh-eh'-o}; from a compound of 3581 and

  • 1209; to be hospitable: --lodge strangers.[ql



  • 3581. xenos {xen'-os}; apparently a primary word; foreign

  • (literally, alien, or figuratively, novel); by implication a
  • guest

  • or (vice-versa) entertainer: --host, strange(-r).[ql



  • 3582. xestes {xes'-tace}; as if from xeo (properly, to smooth; by

  • implication [of friction] to boil or heat); a vessel (as
  • fashioned

  • or for cooking) [or perhaps by corruption from the Latin
  • sextarius,

  • the sixth of a modius, i.e. about a pint], i.e. (specifically) a

  • measure for liquids or solids, (by analogy, a pitcher): --pot.[ql



  • 3583. xeraino {xay-rah'-ee-no}; from 3584; to desiccate; by

  • implication to shrivel, to mature: --dry up, pine away, be ripe,

  • wither (away).[ql



  • 3584. xeros {xay-ros'}; from the base of 3582 (through the idea
  • of

  • scorching); arid; by implication shrunken, earth (as opposed to

  • water): --dry land, withered.[ql



  • 3585. xulinos {xoo'-lin-os}; from 3586; wooden: --of wood.[ql



  • 3586. xulon {xoo'-lon}; from another form of the base of 3582;

  • timber (as fuel or material); by implication a stick, club or
  • tree

  • or other wooden article or substance: --staff, stocks, tree,

  • wood.[ql



  • 3587. xurao {xoo-rah'-o}; from a derivative of the same as 3586

  • (meaning a razor); to shave or "shear" the hair: --shave.[ql



  • 3588. ho {ho}; including the feminine he {hay}; and the neuter to

  • {to}; in all their inflections; the def. article; the (sometimes
  • to

  • be supplied, at others omitted, in English idiom): --the, this,

  • that, one, he, she, it, etc.[ql. ***. ho. See 3739.[ql



  • 3589. ogdoekonta {og-do-ay'-kon-tah}; from 3590; ten times eight:

  • --fourscore.[ql



  • 3590. ogdoos {og'-do-os}; from 3638; the eighth: --eighth.[ql



  • 3591. ogkos {ong'-kos}; probably from the same as 43; a mass (as

  • bending or bulging by its load), i.e. burden (hindrance):

  • --weight.[ql



  • 3592. hode {hod'-eh}; including the feminine hede {hay'-deh}; and

  • the neuter tode {tod'-e}; from 3588 and 1161; the same, i.e.
  • this or

  • that one (plural these or those); often used as person pronoun:

  • --he, she, such, these, thus.[ql



  • 3593. hodeuo {hod-yoo'-o}; from 3598; to travel: --journey.[ql



  • 3594. hodegeo {hod-ayg-eh'-o}; from 3595; to show the way
  • (literally

  • or figuratively [teach]): --guide, lead.[ql



  • 3595. hodegos {hod-ayg-os'}; from 3598 and 2233; a conductor

  • (literally or figuratively [teacher]): --guide, leader.[ql



  • 3596. hodoiporeo {hod-oy-por-eh'-o}; from a compound of 3598 and

  • 4198; to be a wayfarer, i.e. travel: --go on a journey.[ql



  • 3597. hodoiporia {hod-oy-por-ee'-ah}; from the same as 3596;
  • travel:

  • --journey(-ing).[ql



  • 3598. hodos {hod-os'}; apparently a primary word; a road; by

  • implication a progress (the route, act or distance);
  • figuratively, a

  • mode or means: --journey, (high-)way.[ql



  • 3599. odous {od-ooce}; perhaps from the base of 2068; a "tooth":

  • --tooth.[ql



  • 3600. odunao {od-oo-nah'-o}; from 3601; to grieve: --sorrow,

  • torment.[ql



  • 3601. odune {od-oo'-nay}; from 1416; grief (as dejecting):

  • --sorrow.[ql



  • 3602. odurmos {od-oor-mos'}; from a derivative of the base of
  • 1416;

  • moaning, i.e. lamentation: --mourning.[ql



  • 3603. ho esti {ho es-tee'}; from the neuter of 3739 and the third

  • person singular present ind. of 1510; which is: --called, which
  • is

  • (make), that is (to say).[ql



  • 5604. Ozias {od-zee'-as}; of Hebrew origin [5818]; Ozias (i.e.

  • Uzzijah), an Israelite: --Ozias.[ql



  • 3605. ozo {od'-zo}; a primary verb (in a strengthened form); to

  • scent (usually an ill "odor"): --stink.[ql



  • 3606. hothen {hoth'-en}; from 3739 with the directive enclitic of

  • source; from which place or source or cause (adverb or
  • conjunction):

  • --from thence, (from) whence, where(-by, -fore, -upon).[ql



  • 3607. othone {oth-on'-ay}; of uncertain affinity; a linen cloth,

  • i.e. (especially) a sail: --sheet.[ql



  • 3608. othonion {oth-on'-ee-on}; neuter of a presumed derivative
  • of

  • 3607; a linen bandage: --linen clothes.[ql



  • 3609. oikeios {oy-ki'-os}; from 3624; domestic, i.e. (as noun), a

  • relative, adherent: --(those) of the (his own) house(-hold).[ql



  • 3610. oiketes {oy-ket'-ace}; from 3611; a fellow resident, i.e.

  • menial domestic: --(household) servant.[ql



  • 3611. oikeo {oy-keh'-o}; from 3624; to occupy a house, i.e.
  • reside

  • (figuratively, inhabit, remain, inhere); by implication to
  • cohabit:

  • --dwell. See also 3625.[ql



  • 3612. oikema {oy'-kay-mah}; from 3611; a tenement, i.e.

  • (specifically) a jail: --prison.[ql



  • 3613. oiketerion {oy-kay-tay'-ree-on}; neuter of a presumed

  • derivative of 3611 (equivalent to 3612); a residence (literally
  • or

  • figuratively): --habitation, house.[ql



  • 3614. oikia {oy-kee'-ah}; from 3624; properly, residence

  • (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or

  • figuratively); by implication a family (especially domestics):

  • --home, house(-hold).[ql



  • 3615. oikiakos {oy-kee-ak-os'}; from 3614; familiar, i.e. (as
  • noun)

  • relatives: --they (them) of (his own) household.[ql



  • 3616. oikodespoteo {oy-kod-es-pot-eh'-o}; from 3617; to be the
  • head

  • of (i.e. rule) a family: --guide the house.[ql



  • 3617. oikodespotes {oy-kod-es-pot'-ace}; from 3624 and 1203; the

  • head of a family: --goodman (of the house), householder, master
  • of

  • the house.[ql



  • 3618. oikodomeo {oy-kod-om-eh'-o}; from the same as 3619; to be a

  • house-builder, i.e. construct or (figuratively) confirm: --(be
  • in)

  • build(-er, -ing, up), edify, embolden.[ql



  • 3619. oikodome {oy-kod-om-ay'}; feminine (abstract) of a
  • compound of

  • 3624 and the base of 1430; architecture, i.e. (concretely) a

  • structure; figuratively, confirmation: --building, edify(-
  • ication,

  • -ing).[ql



  • 3620. oikodomia {oy-kod-om-ee'-ah}; from the same as 3619;

  • confirmation: --edifying.[ql



  • 3621. oikonomeo {oy-kon-om-eh'-o}; from 3623; to manage (a house,

  • i.e. an estate): --be steward.[ql



  • 3622. oikonomia {oy-kon-om-ee'-ah}; from 3623; administration
  • (of a

  • household or estate); specifically, a (religious) "economy":

  • --dispensation, stewardship.[ql



  • 3623. oikonomos {oy-kon-om'-os}; from 3624 and the base of 3551;
  • a

  • house-distributor (i.e. manager), or overseer, i.e. an employee
  • in

  • that capacity; by extension, a fiscal agent (treasurer);

  • figuratively, a preacher (of the Gospel): --chamberlain,
  • governor,

  • steward.[ql



  • 3624. oikos {oy'-kos}; of uncertain affinity; a dwelling (more or

  • less extensive, literal or figurative); by implication a family

  • (more or less related, literal or figuratively): --home,

  • house(-hold), temple.[ql



  • 3625. oikoumene {oy-kou-men'-ay}; feminine participle present

  • passive of 3611 (as noun, by implication of 1093); land, i.e. the

  • (terrene part of the) globe; specifically, the Roman empire:

  • --earth, world.[ql



  • 3626. oikouros {oy-koo-ros'}; from 3624 and ouros (a guard; be

  • "ware"); a stayer at home, i.e. domestically inclined (a "good

  • housekeeper"): --keeper at home.[ql



  • 3627. oikteiro {oyk-ti'-ro}; also (in certain tenses) prolonged

  • oiktereo {oyk-ter-eh'-o}; from oiktos (pity); to exercise pity:

  • --have compassion on.[ql



  • 3628. oiktirmos {oyk-tir-mos'}; from 3627; pity: --mercy.[ql



  • 3629. oiktirmon {oyk-tir'-mone}; from 3627; compassionate:

  • --merciful, of tender mercy.[ql ***. oimai. See 3633.[ql



  • 3630. oinopotes {oy-nop-ot'-ace}; from 3631 and a derivative of
  • the

  • alternate of 4095; a tippler: --winebibber.[ql



  • 3631. oinos {oy'-nos}; a primary word (or perhaps of Hebrew
  • origin

  • [3196]); "wine" (literally or figuratively): --wine.[ql



  • 3632. oinophlugia {oy-nof-loog-ee'-ah}; from 3631 and a form of
  • the

  • base of 5397; an overflow (or surplus) of wine, i.e. vinolency

  • (drunkenness): --excess of wine.[ql



  • 3633. oiomai {oy'-om-ahee}; or (shorter) oimai {oy'-mahee};
  • middle

  • voice apparently from 3634; to make like (oneself), i.e. imagine
  • (be

  • of the opinion): --suppose, think.[ql



  • 3634. hoios {hoy'-os}; probably akin to 3588, 3739, and 3745;
  • such

  • or what sort of (as a correlation or exclamation); especially the

  • neuter (adverbial) with negative, not so: --so (as), such as,
  • what

  • (manner of), which.[ql ***. oio. See 5342.[ql



  • 3635. okneo {ok-neh'-o}; from oknos (hesitation); to be slow

  • (figuratively, loath): --delay.[ql



  • 3636. okneros {ok-nay-ros'}; from 3635; tardy, i.e. indolent;

  • (figuratively) irksome: --grievous, slothful.[ql



  • 3637. oktaemeros {ok-tah-ay'-mer-os}; from 3638 and 2250; an

  • eight-day old person or act: --the eighth day.[ql



  • 3638. oktos {ok-to'}; a primary numeral; "eight": --eight.[ql



  • 3639. olethros {ol'-eth-ros}; from a primary ollumi (to destroy;
  • a

  • prolonged form); ruin, i.e. death, punishment: --destruction.[ql



  • 3640. oligopistos {ol-ig-op'-is-tos}; from 3641 and 4102;

  • incredulous, i.e. lacking confidence (in Christ): --of little

  • faith.[ql



  • 3641. oligos {ol-ee'-gos}; of uncertain affinity; puny (in
  • extent,

  • degree, number, duration or value); especially neuter (adverbial)

  • somewhat: --+ almost, brief[-ly], few, (a) little, + long, a
  • season,

  • short, small, a while.[ql



  • 3642. oligopsuchos {ol-ig-op'-soo-khos}; from 3641 and 6590;

  • little-spirited, i.e. faint-hearted: --feebleminded.[ql



  • 3643. oligoreo {ol-ig-o-reh'-o}; from a compound of 3641 and ora

  • ("care"); to have little regard for, i.e. to disesteem:

  • --despise.[ql



  • 3644. olothreutes {ol-oth-ryoo-tace'}; from 3645; a ruiner, i.e.

  • (specifically) a venomous serpent: --destroyer.[ql



  • 3645. olothreuo {ol-oth-ryoo'-o}; from 3639; to spoil, i.e. slay:

  • --destroy.[ql



  • 3646. holokautoma {hol-ok-ow'-to-mah}; from a derivative of a

  • compound of 3650 and a derivative of 2545; a wholly-consumed

  • sacrifice ("holocaust"): --(whole) burnt offering.[ql



  • 3647. holokleria {hol-ok-lay-ree'-ah}; from 3648; integrity, i.e.

  • physical wholeness: --perfect soundness.[ql



  • 3648. holokleros {hol'-ok'-lay-ros}; from 3650 and 2819;
  • complete in

  • every part, i.e. perfectly sound (in body): --entire, whole.[ql



  • 3649. ololuzo {ol-ol-odd'-zo}; a reduplicated primary verb; to

  • "howl" or "halloo", i.e. shriek: --howl.[ql



  • 3650. holos {hol'-os}; a primary word; "whole" or "all", i.e.

  • complete (in extent, amount, time or degree), especially
  • (neuter) as

  • noun or adverb: --all, altogether, every whit, + throughout,

  • whole.[ql



  • 3651. holoteles {hol-ot-el-ace'}; from 3650 and 5056; complete to

  • the end, i.e. absolutely perfect: --wholly.[ql



  • 3652. Olumpas {ol-oom-pas'}; probably a contraction from

  • Olumpiodoros (Olympian-bestowed, i.e. heaven-descended); Olympas,
  • a

  • Christian: --Olympas.[ql



  • 3653. olunthos {ol'-oon-thos}; of uncertain derivation; an unripe

  • (because out of season) fig: --untimely fig.[ql



  • 3654. holos {hol'-oce}; adverb from 3650; completely, i.e.

  • altogether; (by analogy,) everywhere; (negatively) not by any
  • means:

  • --at all, commonly, utterly.[ql



  • 3655. ombros {om'-bros}; of uncertain affinity; a thunder storm:

  • --shower.[ql



  • 3656. homileo {hom-il-eh'-o}; from 3658; to be in company with,
  • i.e.

  • (by implication) to converse: --commune, talk.[ql



  • 3657. homilia {hom-il-ee'-ah}; from 3658; companionship
  • ("homily"),

  • i.e. (by implication) intercourse: --communication.[ql



  • 3658. homilos {hom'-il-os}; from the base of 3674 and a
  • derivative

  • of the alternate of 138 (meaning a crowd); association together,

  • i.e. a multitude: --company.[ql



  • 3659. omma {om'-mah}; from 3700; a sight, i.e. (by implication)
  • the

  • eye: --eye.[ql



  • 3660. omnuo {om-noo'-o}; a prolonged form of a primary but
  • obsolete

  • omo, for which another prolonged form (omoo {om-o'-o}) is used in

  • certain tenses; to swear, i.e. take (or declare on) oath:

  • --swear.[ql



  • 3661. homothumadon {hom-oth-oo-mad-on'}; adverb from a compound
  • of

  • the base of 3674 and 2372; unanimously: --with one accord (mind).
  • [ql



  • 3662. homoiazo {hom-oy-ad'-zo}; from 3664; to resemble: --agree.
  • [ql



  • 3663. homoiopathes {hom-oy-op-ath-ace'}; from 3664 and the
  • alternate

  • of 3958; similarly affected: --of (subject to) like passions.[ql



  • 3664. homoios {hom'-oy-os}; from the base of 3674; similar (in

  • appearance or character): --like, + manner.[ql



  • 3665. homoiotes {hom-oy-ot'-ace}; from 3664; resemblance: --like
  • as,

  • similitude.[ql



  • 3666. homoioo {hom-oy-o'-o}; from 3664; to assimilate, i.e.
  • compare;

  • passively, to become similar: --be (make) like, (in the)

  • liken(-ess), resemble.[ql



  • 3667. homoioma {hom-oy'-o-mah}; from 3666; a form; abstractly,

  • resemblance: --made like to, likeness, shape, similitude.[ql



  • 3668. homoios {hom-oy'-oce}; adverb from 3664; similarly:

  • --likewise, so.[ql



  • 3669. homoiosis {hom-oy'-o-sis}; from 3666; assimilation, i.e.

  • resemblance: --similitude.[ql



  • 3670. homologeo {hom-ol-og-eh'-o}; from a compound of the base of

  • 3674 and 3056; to assent, i.e. covenant, acknowledge: --con-

  • (pro-)fess, confession is made, give thanks, promise.[ql



  • 3671. homologia {hom-ol-og-ee'-ah}; from the same as 3670;

  • acknowledgment: --con- (pro-)fession, professed.[ql



  • 3672. homologoumenos {hom-ol-og-ow-men'-oce}; adverb of present

  • passive participle of 3670; confessedly: --without controversy.
  • [ql



  • 3673. homothechnos {hom-ot'-ekh-nos}; from the base of 3674 and

  • 5078; a fellow-artificer: --of the same craft.[ql



  • 3674. homou {hom-oo'}; genitive case of homos (the same; akin to

  • 260) as adverb; at the same place or time: --together.[ql



  • 3675. homophron {hom-of'-rone}; from the base of 3674 and 5424;

  • like-minded, i.e. harmonious: --of one mind.[ql ***. omoo. See

  • 3660.[ql



  • 3676. homos {hom'-oce}; adverb from the base of 3674; at the same

  • time, i.e. (conjunctionally) notwithstanding, yet still: --and
  • even,

  • nevertheless, though but.[ql



  • 3677. onar {on'-ar}; of uncertain derivation; a dream: --dream.
  • [ql



  • 3678. onarion {on-ar'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of

  • 3688; a little donkey: --young ass.[ql ***. onao. See 3685.[ql



  • 3679. oneidizo {on-i-did'-zo}; from 3681; to defame, i.e. rail
  • at,

  • chide, taunt: --cast in teeth, (suffer) reproach, revile,

  • upbraid.[ql



  • 3680. oneidismos {on-i-dis-mos'}; from 3679; contumely:

  • --reproach.[ql



  • 3681. oneidos {on'-i-dos}; probably akin to the base of 3686;

  • notoriety, i.e. a taunt (disgrace): --reproach.[ql



  • 3682. Onesimos {on-ay'-sim-os}; from 3685; profitable; Onesimus,
  • a

  • Christian: --Onesimus.[ql



  • 3683. Onesiphoros {on-ay-sif'-or-os}; from a derivative of 3685
  • and

  • 5411; profit-bearer; Onesiphorus, a Christian: --Onespiphorus.[ql



  • 3684. onikos {on-ik-os'}; from 3688; belonging to a donkey, i.e.

  • large (so as to be turned by a donkey): --millstone.[ql



  • 3685. oninemi {on-in'-ay-mee}; a prolonged form of an apparently

  • primary verb (onomai, to slur); for which another prolonged form

  • (onao) is used as an alternate in some tenses [unless indeed it
  • be

  • identical with the base of 3686 through the idea of notoriety];
  • to

  • gratify, i.e. (middle voice) to derive pleasure or advantage
  • from:

  • --have joy.[ql



  • 3686. onoma {on'-om-ah}; from a presumed derivative of the base
  • of

  • 1097 (compare 3685); a "name" (literally or figuratively)

  • [authority, character]: --called, (+ sur-)name(-d).[ql



  • 3687. onomazo {on-om-ad'-zo}; from 3686; to name, i.e. assign an

  • appellation; by extension, to utter, mention, profess: --call,

  • name.[ql



  • 3688. onos {on'-os}; apparently a primary word; a donkey: --an

  • ass.[ql



  • 3689. ontos {on'-toce}; adverb of the oblique cases of 5607;
  • really:

  • --certainly, clean, indeed, of a truth, verily.[ql



  • 3690. oxos {oz-os}; from 3691; vinegar, i.e. sour wine:

  • --vinegar.[ql



  • 3691. oxus {oz-oos'); probably akin to the base of 188 ["acid"];

  • keen; by analogy, rapid: --sharp, swift.[ql



  • 3692. ope {op-ay'}; probably from 3700; a hole (as if for light),

  • i.e. cavern; by analogy, a spring (of water): --cave, place.[ql



  • 3693. opisthen {op'-is-then}; from opis (regard; from 3700) with

  • enclitic of source; from the rear (as a secure aspect), i.e. at
  • the

  • back (adverb and preposition of place or time): --after,
  • backside,

  • behind.[ql



  • 3694. opiso {op-is'-o}; from the same as 3693 with enclitic of

  • direction; to the back, i.e. aback (as adverb or preposition of
  • time

  • or place; or as noun): --after, back(-ward), (+ get) behind, +

  • follow.[ql



  • 3695. hoplizo {hop-lid'-zo}; from 3696; to equip (with weapons

  • [middle voice and figuratively]): --arm self.[ql



  • 3696. hoplon {hop'-lon}; probably from a primary hepo (to be busy

  • about); an implement or utensil or tool (literally or
  • figuratively,

  • especially offensive for war): --armour, instrument, weapon.[ql



  • 3697. hopoios {hop-oy'-os}; from 3739 and 4169; of what kind
  • that,

  • i.e. how (as) great (excellent) (specifically, as an indefinite

  • correlative to the definite antecedent 5108 of quality): --what

  • manner (sort) of, such as whatsoever.[ql



  • 3698. hopote {hop-ot'-eh}; from 3739 and 4218; what(-ever) then,

  • i.e. (of time) as soon as: --when.[ql



  • 3699. hopou {hop'-oo}; from 3739 and 4225; what(-ever) where, i.
  • e.

  • at whichever spot: --in what place, where(-as, -soever), whither
  • (+

  • soever).[ql



  • 3700. optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged
  • form

  • of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which is
  • used

  • for it in certain tenses; and both as alternate of 3708; to gaze

  • (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus

  • differing from 991, which denotes simply voluntary observation;
  • and

  • from 1492, which expresses merely mechanical, passive or casual

  • vision; while 2300, and still more emphatically its intensive
  • 2334,

  • signifies an earnest but more continued inspection; and 4648 a

  • watching from a distance): --appear, look, see, shew self.[ql



  • 3701. optasia {op-tas-ee'-ah}; from a presumed derivative of
  • 3700;

  • visuality, i.e. (concretely) an apparition: --vision.[ql ***.

  • optomai. See 3700.[ql



  • 3702. optos {op-tos'}; from an obsolete verb akin to hepso (to

  • "steep"); cooked, i.e. roasted: --broiled.[ql



  • 3703. opora {op-o'-rah}; apparently from the base of 3796 and
  • 5610;

  • properly, even-tide of the (summer) season (dog-days), i.e. (by

  • implication) ripe fruit: --fruit.[ql



  • 3704. hopos {hop'-oce}; from 3739 and 4459; what(-ever) how, i.e.
  • in

  • the manner that (as adverb or conjunction of coincidence,

  • intentional or actual): --because, how, (so) that, to, when.[ql



  • 3705. horama {hor'-am-ah}; from 3708; something gazed at, i.e. a

  • spectacle (especially supernatural): --sight, vision.[ql



  • 3706. horasis {hor'-as-is}; from 3708; the act of gazing, i.e.

  • (external) an aspect or (intern.) an inspired appearance: --
  • sight,

  • vision.[ql



  • 3707. horatos {hor-at-os'}; from 3708; gazed at, i.e. (by

  • implication) capable of being seen: --visible.[ql



  • 3708. horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare 3700], i.
  • e.

  • (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by

  • extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively,
  • to

  • appear: --behold, perceive, see, take heed.[ql



  • 3709. orge {or-gay'}; from 3713; properly, desire (as a reaching

  • forth or excitement of the mind), i.e. (by analogy,) violent
  • passion

  • (ire, or [justifiable] abhorrence); by implication punishment:

  • --anger, indignation, vengeance, wrath.[ql



  • 3710. orgizo {or-gid'-zo}; from 3709; to provoke or enrage, i.e.

  • (passively) become exasperated: --be angry (wroth).[ql



  • 3711. orgilos {org-ee'-los}; from 3709; irascible: --soon angry.
  • [ql



  • 3712. orguia {org-wee-ah'}; from 3713; a stretch of the arms, i.
  • e. a

  • fathom: --fathom.[ql



  • 3713. oregomai {or-eg'-om-ahee}; middle voice of apparently a

  • prolonged form of an obsolete primary [compare 3735]; to stretch

  • oneself, i.e. reach out after (long for): --covet after, desire.
  • [ql



  • 3714. oreinos {or-i-nos}; from 3735; mountainous, i.e. (feminine
  • by

  • implication of 5561) the Highlands (of Judaea): --hill country.
  • [ql



  • 3715. orexis {or'-ex-is}; from 3713; excitement of the mind, i.e.

  • longing after: --lust.[ql



  • 3716. orthopodeo {or-thop-od-eh'-o}; from a compound of 3717 and

  • 4228; to be straight-footed, i.e. (figuratively) to go directly

  • forward: --walk uprightly.[ql



  • 3717. orthos {or-thos'}; probably from the base of 3735; right
  • (as

  • rising), i.e. (perpendicularly) erect (figuratively, honest), or

  • (horizontally) level or direct: --straight, upright.[ql



  • 3718. orthotomeo {or-thot-om-eh'-o}; from a compound of 3717 and
  • the

  • base of 5114, to make a straight cut, i.e. (figuratively) to
  • dissect

  • (expound) correctly (the divine message): --rightly divide.[ql



  • 5719. orthrizo {or-thrid'-zo}; from 3722; to use the dawn, i.e.
  • (by

  • implication) to repair betimes: --come early in the morning.[ql



  • 3720. orthrinos {or-thrin-os'}; from 3722; relating to the dawn,

  • i.e. matutinal (as an epithet of Venus, especially brilliant in
  • the

  • early day): --morning.[ql



  • 3721. orthrios {or'-three-os}; from 3722; in the dawn, i.e. up at

  • day-break: --early.[ql



  • 3722. orthros {or'-thros}; from the same as 3735; dawn (as sun-
  • rise,

  • rising of light); by extension, morn: --early in the morning.[ql



  • 3723. orthos {or-thoce'}; adverb from 3717; in a straight manner,

  • i.e. (figuratively) correctly (also morally): --plain,

  • right(-ly).[ql



  • 3724. horizo {hor-id'-zo}; from 3725; to mark out or bound

  • ("horizon"), i.e. (figuratively) to appoint, decree, sepcify:

  • --declare, determine, limit, ordain.[ql



  • 3725. horion {hor'-ee-on}; neuter of a derivative of an
  • apparently

  • primary horos (a bound or limit); a boundary-line, i.e. (by

  • implication) a frontier (region): --border, coast.[ql



  • 3726. horkizo {hor-kid'-zo}; from 3727; to put on oath, i.e. make

  • swear; by analogy, to solemnly enjoin: --adjure, charge.[ql



  • 3727. horkos {hor'-kos}; from herkos (a fence; perhaps akin to

  • 3725); a limit, i.e. (sacred) restraint (specifically, an oath):

  • --oath.[ql



  • 3728. horkomosia {hor-ko-mos-ee'ah}; from a compound of 3727 and
  • a

  • derivative of 3660; asseveration on oath: --oath.[ql



  • 3729. hormao {hor-mah'-o}; from 3730; to start, spur or urge on,

  • i.e. (reflexively) to dash or plunge: --run (violently), rush.[ql



  • 3730. horme {hor-may'}; of uncertain affinity; a violent impulse,

  • i.e. onset: --assault.[ql



  • 3731. hormema {hor'-may-mah}; from 3730; an attack, i.e.

  • (abstractly) precipitancy: --violence.[ql



  • 3732. orneon {or'-neh-on}; neuter of a presumed derivative of
  • 3733;

  • a birdling: --bird, fowl.[ql



  • 3733. ornis {or'-nis}; probably from a prolonged form of the
  • base of

  • 3735; a bird (as rising in the air), i.e. (specifically) a hen
  • (or

  • female domestic fowl): --hen.[ql



  • 3734. horothesia {hor-oth-es-ee'-ah}; from a compound of the
  • base of

  • 3725 and a derivative of 5087; a limit-placing, i.e. (concretely)

  • boundary-line: --bound.[ql



  • 3735. oros {or'-os}; probably from an obsolete oro (to rise or

  • "rear"; perhaps akin to 142; compare 3733); a mountain (as
  • lifting

  • itself above the plain): --hill, mount(-ain).[ql



  • 3436. orusso {or-oos'-so}; apparently a primary verb; to
  • "burrow" in

  • the ground, i.e. dig: --dig.[ql



  • 3737. orphanos {or-fan-os'}; of uncertain affinity; bereaved

  • ("orphan"), i.e. parentless: --comfortless, fatherless.[ql



  • 3738. orcheomai {or-kheh'-om-ahee}; middle voice from orchos (a
  • row

  • or ring); to dance (from the ranklike or regular motion):

  • --dance.[ql



  • 3739. hos {hos}; including feminine he {hay}; and neuter ho {ho};

  • probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588);
  • the

  • relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what,

  • that: --one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m,

  • -se), etc. See also 3757.[ql



  • 3740. hosakis {hos-ak'-is}; multiple adverb from 3739; how (i.e.

  • with 302, so) many times as: --as oft(-en) as.[ql



  • 3741. hosios {hos'-ee-os}; of uncertain affinity; properly, right

  • (by intrinsic or divine character; thus distinguished from 1342,

  • which refers rather to human statutes and relations; from 2413,

  • which denotes formal consecration; and from 40, which relates to

  • purity from defilement), i.e. hallowed (pious, sacred, sure):

  • --holy, mercy, shalt be.[ql



  • 3742. hosiotes {hos-ee-ot'-ace}; from 3741; piety: --holiness.[ql



  • 3743. hosios {hos-ee-oce'}; adverb from 3741; piously: --holily.
  • [ql



  • 3744. osme {os-may'}; from 3605; fragrance (literally or

  • figuratively): --odour, savour.[ql



  • 3745. hosos {hos'-os}; by reduplication from 3739; as (much,
  • great,

  • long, etc.) as: --all (that), as (long, many, much) (as), how
  • great

  • (many, much), [in-]asmuch as, so many as, that (ever), the more,

  • those things, what (great, -soever), wheresoever,
  • wherewithsoever,

  • which, X while, who(-soever).[ql



  • 3746. hosper {hos'-per}; from 3739 and 4007; who especially:

  • --whomsoever.[ql



  • 3747. osteon {os-teh'-on}; or contracted ostoun {os-toon'}; of

  • uncertain affinity; a bone: --bone.[ql



  • 3748. hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis {hay'-tis};

  • and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100; which some,
  • i.e.

  • any that; also (def.) which same: --X and (they), (such) as,
  • (they)

  • that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which,

  • who(-soever). Compare 3754.[ql



  • 3749. ostrakinos {os-tra'-kin-os}; from ostrakon ["oyster"] (a
  • tile,

  • i.e. terra cotta); earthen-ware, i.e. clayey; by implication,
  • frail:

  • --of earth, earthen.[ql



  • 3750. osphresis {os'-fray-sis}; from a derivative of 3605; smell

  • (the sense): --smelling.[ql



  • 3751. osphus {os-foos'}; of uncertain affinity; the loin

  • (externally), i.e. the hip; intern. (by extension) procreative

  • power: --loin.[ql



  • 3752. hotan {hot'-an}; from 3753 and 302; whenever (implying

  • hypothesis or more or less uncertainty); also caus.

  • (conjunctionally) inasmuch as: --as long (soon) as, that, + till,

  • when(-soever), while.[ql



  • 3753. hote {hot'-eh}; from 3739 and 5037; at which (thing) too,
  • i.e.

  • when: --after (that), as soon as, that, when, while. ho, te

  • (ho,t'-eh); also feminine he, te (hay'-teh); and neuter to, te

  • (tot'-eh); simply the article 3588 followed by 5037; so written
  • (in

  • some editions) to distinguish them from 3752 and 5119.[ql



  • 3754. hoti {hot'-ee}; neuter of 3748 as conjunction; demonst.
  • that

  • (sometimes redundant); caus. because: --as concerning that, as

  • though, because (that), for (that), how (that), (in) that,
  • though,

  • why.[ql



  • 3755. hotou {hot'-oo}; for the genitive case of 3748 (as adverb);

  • during which same time, i.e. whilst: --whiles.[ql



  • 3756. ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an

  • aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative

  • [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never,
  • no

  • (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]),
  • when,

  • + without, + yet but. See also 3364, 3372.[ql



  • 3757. hou {hoo}; genitive case of 3739 as adverb; at which place,

  • i.e. where: --where(-in), whither([-soever]).[ql



  • 3758. oua {oo-ah'}; a primary exclamation of surprise; "ah":

  • --ah.[ql



  • 3759. ouai {oo-ah'-ee}; a primary exclamation of grief; "woe":

  • --alas, woe.[ql



  • 3760. oudamos {oo-dam-oce'}; adverb from (the feminine) of 3762;
  • by

  • no means: --not.[ql



  • 3761. oude {oo-deh'}; from 3756 and 1161; not however, i.e.
  • neither,

  • nor, not even: --neither (indeed), never, no (more, nor, not),
  • nor

  • (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so
  • much

  • as.[ql



  • 3762. oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo-dem-ee'-
  • ah};

  • and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not even one
  • (man,

  • woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: --any (man), aught,

  • man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these

  • things), not (any, at all, -thing), nought.[ql



  • 3763. oudepote {oo-dep'-ot-eh}; from 3761 and 4218; not even at
  • any

  • time, i.e. never at all: --neither at any time, never, nothing at

  • any time.[ql



  • 3764. oudepo {oo-dep'-o}; from 3761 and 4452; not even yet: --as
  • yet

  • not, never before (yet), (not) yet.[ql



  • 3765. ouketi {ook-et'-ee}; also (separately) ouk eti {ook et'-
  • ee);

  • from 3756 and 2089; not yet, no longer: --after that (not), (not)

  • any more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as
  • yet

  • (now), now no more (not), yet (not).[ql



  • 3766. oukoun {ook-oon'}; from 3756 and 3767; is it not therefore

  • that, i.e. (affirmatively) hence or so: --then.[ql



  • 3767. oun {oon}; apparently a primary word; (adverbially)
  • certainly,

  • or (conjunctionally) accordingly: --and (so, truly), but, now

  • (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
  • [ql



  • 3768. oupo {oo'-po}; from 3756 and 4452; not yet: --hitherto not,

  • (no...) as yet, not yet.[ql



  • 3769. oura {oo-rah'}; apparently a primary word; a tail: --tail.
  • [ql



  • 3770. ouranios {oo-ran'-ee-os}; from 3772; celestial, i.e.
  • belonging

  • to or coming from the sky: --heavenly.[ql



  • 3771. ouranothen {oo-ran-oth'-en}; from 3772 and the enclitic of

  • source; from the sky: --from heaven.[ql



  • 3772. ouranos {oo-ran-os'}; perhaps from the same as 3735
  • (through

  • the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the
  • abode

  • of God); by implication, happiness, power, eternity;
  • specifically,

  • the Gospel (Christianity): --air, heaven([-ly]), sky.[ql



  • 3773. Ourbanos {oor-ban-os'}; of Latin origin; Urbanus (of the
  • city,

  • "urbane"), a Christian: --Urbanus.[ql



  • 3774. Ourias {oo-ree'-as}; of Hebrew origin [223]; Urias (i.e.

  • Urijah), a Hittite: --Urias.[ql



  • 3775. ous {ooce}; apparently a primary word; the ear (physically
  • or

  • mentally): --ear.[ql



  • 3776. ousia {oo-see'-ah}; from the feminine of 5607; substance,
  • i.e.

  • property (possessions): --goods, substance.[ql



  • 3777. oute {oo'-teh}; from 3756 and 5037; not too, i.e. neither
  • or

  • nor; by analogy, not even: --neither, none, nor (yet), (no, yet)

  • not, nothing.[ql



  • 3778. houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine plural

  • houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute {how'-tay};

  • and nominative feminine plural hautai {how'-tahee}; from the
  • article

  • 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that (often with

  • article repeated): --he (it was that), hereof, it, she, such as,
  • the

  • same, these, they, this (man, same, woman), which, who.[ql



  • 3779. houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'-toce};

  • adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or

  • follows): --after that, after (in) this manner, as, even (so),
  • for

  • all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in
  • like

  • manner), thus, what.[ql



  • 3780. ouchi {oo-khee'}; intensive of 3756; not indeed: --nay,

  • not.[ql



  • 3781. opheiletes {of-i-let'-ace}; from 3784; an ower, i.e. person

  • indebted; figuratively, a delinquent; morally, a transgressor

  • (against God): --debtor, which owed, sinner.[ql



  • 3782. opheile {of-i-lay'}; from 3784; indebtedness, i.e.

  • (concretely) a sum owed; figuratively, obligation, i.e.
  • (conjugal)

  • duty: --debt, due.[ql



  • 3783. opheilema {of-i'-lay-mah}; from (the alternate of) 3784;

  • something owed, i.e. (figuratively) a due; morally, a fault:

  • --debt.[ql



  • 3784. opheilo {of-i'-lo}; or (in certain tenses) its prolonged
  • form

  • opheileo {of-i-leh'-o}; probably from the base of 3786 (through
  • the

  • idea of accruing); to owe (pecuniarily); figuratively, to be
  • under

  • obligation (ought, must, should); morally, to fail in duty:

  • --behove, be bound, (be) debt(-or), (be) due(-ty), be guilty

  • (indebted), (must) need(-s), ought, owe, should. See also 3785.
  • [ql



  • 3785. ophelon {of'-el-on}; first person singular of a past tense
  • of

  • 3784; I ought (wish), i.e. (interjection) oh that!: --would (to

  • God.)[ql



  • 3786. ophelos {of'-el-os}; from ophello (to heap up, i.e.
  • accumulate

  • or benefit); gain: --advantageth, profit.[ql



  • 3787. ophthalmodouleia {of-thal-mod-oo-li'-ah}; from 3788 and
  • 1397;

  • sight-labor, i.e. that needs watching (remissness):

  • --eye-service.[ql



  • 3788. ophthalmos {of-thal-mos'}; from 3700; the eye (literally or

  • figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from
  • the

  • jealous side-glance): --eye, sight.[ql



  • 3789. ophis {of'-is}; probably from 3700 (through the idea of

  • sharpness of vision); a snake, figuratively (as a type of sly

  • cunning) an artful malicious person, especially Satan: --serpent.
  • [ql



  • 3790. ophrus {of-roos'}; perhaps from 3700 (through the idea of
  • the

  • shading or proximity to the organ of vision); the eye-"brow" or

  • forehead, i.e. (figuratively) the brink of a precipice: --brow.
  • [ql



  • 3791. ochleo {okh-leh'-o}; from 3793; to mob, i.e. (by
  • implication)

  • to harass: --vex.[ql



  • 3792. ochlopoieo {okh-lop-oy-eh'-o}; from 3793 and 4160; to make
  • a

  • crowd, i.e. raise a public disturbance: --gather a company.[ql



  • 3793. ochlos {okh'los}; from a derivative of 2192 (meaning a

  • vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble;
  • by

  • extension, a class of people; figuratively, a riot: --company,

  • multitude, number (of people), people, press.[ql



  • 3794. ochuroma {okh-oo'-ro-mah}; from a remote derivative of 2192

  • (meaning to fortify, through the idea of holding safely); a
  • castle

  • (figuratively, argument): --stronghold.[ql



  • 3795. opsarion {op-sar'-ee-on}; neuter of a presumed derivative
  • of

  • the base of 3702; a relish to other food (as if cooked sauce), i.
  • e.

  • (specifically) fish (presumably salted and dried as a condiment):

  • --fish.[ql



  • 3796. opse {op-seh'}; from the same as 3694 (through the idea of

  • backwardness); (adverbially) late in the day; by extension, after

  • the close of the day: --(at) even, in the end.[ql



  • 3797. opsimos {op'-sim-os}; from 3796; later, i.e. vernal

  • (showering): --latter.[ql



  • 3798. opsios {op'-see-os}; from 3796; late; feminine (as noun)

  • afternoon (early eve) or nightfall (later eve): --even(-ing,

  • [-tide]).[ql



  • 3799. opsis {op'-sis}; from 3700; properly, sight (the act), i.e.

  • (by impl) the visage, an external show: --appearance,
  • countenance,

  • face.[ql



  • 3800. opsonion {op-so'-nee-on}; neuter of a presumed derivative
  • of

  • the same as 3795; rations for a soldier, i.e. (by extension) his

  • stipend or pay: --wages.[ql



  • 3801. ho on kai ho en kai ho erchomenos {ho own kahee ho ane
  • kahee

  • ho er-khom'-en-os}; a phrase combining 3588 with the present

  • participle and imperfect of 1510 and the present participle of
  • 2064

  • by means of 2532; the one being and the one that was and the one

  • coming, i.e. the Eternal, as a divine epithet of Christ: --which
  • art

  • (is, was), and (which) wast (is, was), and art (is) to come
  • (shalt

  • be).[ql



  • 3802. pagideuo {pag-id-yoo'-o}; from 3803; to ensnare

  • (figuratively): --entangle.[ql



  • 3803. pagis {pag-ece'}; from 4078; a trap (as fastened by a
  • noose or

  • notch); figuratively, a trick or statagem (temptation): --snare.
  • [ql

  • ***. Pagos. See 697.[ql



  • 3804. pathema {path'-ay-mah}; from a presumed derivative of 3806;

  • something undergone, i.e. hardship or pain; subjectively, an
  • emotion

  • or influence: --affection, affliction, motion, suffering.[ql



  • 3805. pathetos {path-ay-tos'}; from the same as 3804; liable (i.
  • e.

  • doomed) to experience pain: --suffer.[ql



  • 3806. pathos {path'-os}; from the alternate of 3958; properly,

  • suffering ("pathos"), i.e. (subjectively) a passion (especially

  • concupiscence): --(inordinate) affection, lust.[ql ***. patho.
  • See

  • 3958.[ql



  • 3807. paidagogos {pahee-dag-o-gos'}; from 3816 and a reduplicated

  • form of 71; a boy-leader, i.e. a servant whose office it was to
  • take

  • the children to school; (by implication [figuratively] a tutor

  • ["paedagogue"]): --instructor, schoolmaster.[ql



  • 3808. paidarion {pahee-dar'-ee-on}; neuter of a presumed
  • derivative

  • of 3816; a little boy: --child, lad.[ql



  • 3809. paideia {pahee-di'-ah}; from 3811; tutorage, i.e.
  • education or

  • training; by implication, disciplinary correction: --chastening,

  • chastisement, instruction, nurture.[ql



  • 3810. paideutes {pahee-dyoo-tace'}; from 3811; a trainer, i.e.

  • teacher or (by implication) discipliner: --which corrected,

  • instructor.[ql



  • 3811. paideuo {pahee-dyoo'-o}; from 3816; to train up a child, i.
  • e.

  • educate, or (by implication) discipline (by punishment):

  • --chasten(-ise), instruct, learn, teach.[ql



  • 3812. paidiothen {pahee-dee-oth'-en}; adverb (of source) from
  • 3813;

  • from infancy: --of a child.[ql



  • 3813. paidion {pahee-dee'-on}; neuter dimin. of 3816; a childling

  • (of either sex), i.e. (properly,) an infant, or (by extension) a

  • half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian:

  • --(little, young) child, damsel.[ql



  • 3814. paidiske {pahee-dis'-kay}; feminine diminutive of 3816; a

  • girl, i.e. (specifically) a female slave or servant:

  • --bondmaid(-woman), damsel, maid(-en).[ql



  • 3815. paizo {paheed'-zo}; from 3816; to sport (as a boy): --play.
  • [ql



  • 3816. pais {paheece}; perhaps from 3817; a boy (as often beaten
  • with

  • impunity), or (by analogy,) a girl, and (genitive case) a child;

  • specifically, a slave or servant (especially a minister to a
  • king;

  • and by eminence to God): --child, maid(-en), (man) servant, son,

  • young man.[ql



  • 3817. paio {pah'-yo}; a primary verb; to hit (as if by a single
  • blow

  • and less violently than 5180); specifically to sting (as a

  • scorpion): --smite, strike.[ql



  • 3818. Pakatiane {pak-at-ee-an-ay'}; feminine of an adjective of

  • uncertain derivation; Pacatianian, a section of Phrygia:

  • --Pacatiana.[ql



  • 3819. palai {pal'-ahee}; probably another form for 3825 (through
  • the

  • idea of retrocession); (adverbially) formerly, or (by relatively)

  • sometime since; (elliptically as adjective) ancient: --any while,
  • a

  • great while ago, (of) old, in time past.[ql



  • 3820. palaios {pal-ah-yos'}; from 3819; antique, i.e. not recent,

  • worn out: --old.[ql



  • 3821. palaiotes {pal-ah-yot'-ace}; from 3820; antiquatedness:

  • --oldness.[ql



  • 3822. palaioo {pal-ah-yo'-o}; from 3820; to make (passively,
  • become)

  • worn out, or declare obsolete: --decay, make (wax) old.[ql



  • 3823. pale {pal'-ay}; from pallo (to vibrate; another form for
  • 906);

  • wrestling: --+ wrestle.[ql



  • 3824. paliggenesia {pal-ing-ghen-es-ee'-ah}; from 3825 and 1078;

  • (spiritual) rebirth (the state or the act), i.e. (figuratively)

  • spiritual renovation; specifically, Messianic restoration:

  • --regeneration.[ql



  • 3825. palin {pal'-in}; probably from the same as 3823 (through
  • the

  • idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, i.e. (of
  • place)

  • back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on

  • the other hand: --again.[ql



  • 3826. pamplethei {pam-play-thi'}; dative case (adverb) of a
  • compound

  • of 3956 and 4128; in full multitude, i.e. concertedly or

  • simultaneously: --all at once.[ql



  • 3827. pampolus {pam-pol-ooce}; from 3956 and 4183; full many, i.
  • e.

  • immense: --very great.[ql



  • 3828. Pamphulia {pam-fool-ee'-ah}; from a compound of 3956 and
  • 4443;

  • every-tribal, i.e. heterogeneous (5561 being implied); Pamphylia,
  • a

  • region of Asia Minor: --Pamphylia.[ql



  • 3829. pandocheion {pan-dokk-i'-on}; neuter of a presumed
  • compound of

  • 3956 and a derivative of 1209; all-receptive, i.e. a public

  • lodging-place (caravanserai or khan): --inn.[ql



  • 3830. pandocheus {pan-dokh-yoos'}; from the same as 3829; an

  • innkeeper (warden of a caravanserai): --host.[ql



  • 3831. paneguris {pan-ay'-goo-ris}; from 3956 and a derivative of
  • 58;

  • a mass-meeting, i.e. (figuratively) universal companionship:

  • --general assembly.[ql



  • 3832. panoiki {pan-oy-kee'}; adverb from 3956 and 3624; with the

  • whole family: --with all his house.[ql



  • 3833. panoplia {pan-op-lee'-ah}; from a compound of 3956 and
  • 3696;

  • full armor ("panoply"): --all (whole) armour.[ql



  • 3834. panourgia {pan-oorg-ee'-ah}; from 3835; adroitness, i.e.
  • (in a

  • bad sense) trickery or sophistry: --(cunning) craftiness,

  • subtilty.[ql



  • 3835. panougos {pan-oor'-gos}; from 3956 and 2041; all-working,
  • i.e.

  • adroit (shrewd): --crafty.[ql



  • 3836. pantachothen {pan-takh-oth'-en}; adverb (of source) from
  • 3837;

  • from all directions: --from every quarter.[ql



  • 3837. pantachou {pan-takh-oo'}; genitive case (as adverb of
  • place)

  • of a presumed derivative of 3956; universally: --in all places,

  • everywhere.[ql



  • 3838. panteles {pan-tel-ace'}; from 3956 and 5056; full-ended, i.
  • e.

  • entire (neuter as noun, completion): --+ in [no] wise, uttermost.
  • [ql



  • 3839. pante {pan'-tay}; adverb (of manner) from 3956; wholly:

  • --always.[ql



  • 3840. pantothen {pan-toth'-en}; adverb (of source) from 3956;
  • from

  • (i.e. on) all sides: --on every side, round about.[ql



  • 3841. pantokrator {pan-tok-rat'-ore}; from 3956 and 2904; the

  • all-ruling, i.e. God (as absolute and universal sovereign):

  • --Almighty, Omnipotent.[ql



  • 3842. pantote {pan'-tot-eh}; from 3956 and 3753; every when, i.e.
  • at

  • all times: --alway(-s), ever(-more).[ql



  • 3843. pantos {pan'-toce}; adverb from 3956; entirely;
  • specifically,

  • at all events, (with negative, following) in no event: --by all

  • means, altogether, at all, needs, no doubt, in [no] wise, surely.
  • [ql



  • 3844. para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near; i.e.

  • (with genitive case) from beside (literally or figuratively),
  • (with

  • dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or

  • subjectively), (with accusative case) to the proximity with
  • (local

  • [especially beyond or opposed to] or causal [on account of]:

  • --above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend,

  • from, + give [such things as they], + that [she] had, X his, in,

  • more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the
  • sight

  • of, than, [there-]fore, with. In compounds it retains the same

  • variety of application.[ql



  • 3845. parabaino {par-ab-ah'-ee-no}; from 3844 and the base of
  • 939;

  • to go contrary to, i.e. violate a command: --(by)

  • transgress(-ion).[ql



  • 3846. paraballo {par-ab-al'-lo}; from 3844 and 906; to throw

  • alongside, i.e. (reflexively) to reach a place, or
  • (figuratively) to

  • liken: --arrive, compare.[ql



  • 3847. parabasis {par-ab'-as-is); from 3845; violation: --
  • breaking,

  • transgression.[ql



  • 3848. parabates {par-ab-at'-ace}; from 3845; a violator: --
  • breaker,

  • transgress(-or).[ql



  • 3849. parabiazomai {par-ab-ee-ad'-zom-ahee}; from 3844 and the

  • middle voice of 971; to force contrary to (nature), i.e. compel
  • (by

  • entreaty): --constrain.[ql



  • 3850. parabole {par-ab-ol-ay'}; from 3846; a similitude
  • ("parable"),

  • i.e. (symbol.) fictitious narrative (of common life conveying a

  • moral), apoth gm or adage: --comparison, figure, parable,

  • proverb.[ql



  • 3851. parabouleuomai {par-ab-ool-yoo'-om-ahee}; from 3844 and the

  • middle voice of 1011; to misconsult, i.e. disregard: --not (to)

  • regard(-ing).[ql



  • 3852. paraggelia {par-ang-gel-ee'-ah}; from 3853; a mandate:

  • --charge, command.[ql



  • 3853. paraggello {par-ang-gel'-lo}; from 3844 and the base of 32;
  • to

  • transmit a message, i.e. (by implication) to enjoin: --(give in)

  • charge, (give) command(-ment), declare.[ql



  • 3854. paraginomai {par-ag-in'-om-ahee}; from 3844 and 1096; to

  • become near, i.e. approach (have arrived); by implication, to
  • appear

  • publicly: --come, go, be present.[ql



  • 3855. parago {par-ag'-o}; from 3844 and 71; to lead near, i.e.

  • (reflexively or intransitively) to go along or away: --depart,
  • pass

  • (away, by, forth).[ql



  • 3856. paradeigmatizo {par-ad-igue-mat-id'-zo}; from 3844 and
  • 1165;

  • to show alongside (the public), i.e. expose to infamy: --make a

  • public example, put to an open shame.[ql



  • 3857. paradeisos {par-ad'-i-sos}; of Oriental origin [compare
  • 6508];

  • a park, i.e. (specifically) an Eden (place of future happiness,

  • "paradise"): --paradise.[ql



  • 3858. paradechomai {par-ad-ekh'-om-ahee}; from 3844 and 1209; to

  • accept near, i.e. admit or (by implication) delight in:

  • --receive.[ql



  • 3859. paradiatribe {par-ad-ee-at-ree-bay'}; from a compound of
  • 3844

  • and 1304; misemployment, i.e. meddlesomeness: --perverse

  • disputing.[ql



  • 3860. paradidomi {par-ad-id'-o-mee}; from 3844 and 1325; to

  • surrender, i.e yield up, intrust, transmit: --betray, bring
  • forth,

  • cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in
  • prison,

  • recommend.[ql



  • 3861. paradoxos {par-ad'-ox-os}; from 3844 and 1391 (in the
  • sense of

  • seeming); contrary to expectation, i.e. extraordinary
  • ("paradox"):

  • --strange.[ql



  • 3862. paradosis {par-ad'-os-is}; from 3860; transmission, i.e.

  • (concretely) a precept; specifically, the Jewish traditionary
  • law:

  • --ordinance, tradition.[ql



  • 3863. parazeloo {par-ad-zay-lo'-o}; from 3844 and 2206; to
  • stimulate

  • alongside, i.e. excite to rivalry: --provoke to emulation

  • (jealousy).[ql



  • 3864. parathalassios {par-ath-al-as'-see-os}; from 3844 and 2281;

  • along the sea, i.e. maritime (lacustrine): --upon the sea coast.
  • [ql



  • 3865. paratheoreo {par-ath-eh-o-reh'-o}; from 3844 and 2334; to

  • overlook or disregard: --neglect.[ql



  • 3866. paratheke {par-ath-ay'-kay}; from 3908; a deposit, i.e.

  • (figuratively) trust: --committed unto.[ql



  • 3867. paraineo {par-ahee-neh'-o}; from 3844 and 134; to
  • mispraise,

  • i.e. recommend or advise (a different course): --admonish,

  • exhort.[ql



  • 3868. paraiteomai {par-ahee-teh'-om-ahee}; from 3844 and the
  • middle

  • voice of 154; to beg off, i.e. deprecate, decline, shun: --avoid,

  • (make) excuse, intreat, refuse, reject.[ql



  • 3869. parakathizo {par-ak-ath-id'-zo}; from 3844 and 2523; to sit

  • down near: --sit.[ql



  • 3870. parakaleo {par-ak-al-eh'-o}; from 3844 and 2564; to call
  • near,

  • i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation):

  • --beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give)

  • exhort(-ation), intreat, pray.[ql



  • 3871. parakalupto {par-ak-al-oop'-to}; from 3844 and 2572; to
  • cover

  • alongside, i.e. veil (figuratively): --hide.[ql



  • 3872. parakatatheke {par-ak-at-ath-ay'-kay}; from a compound of
  • 3844

  • and 2698; something put down alongside, i.e. a deposit (sacred

  • trust): --that (thing) which is committed (un-)to (trust).[ql



  • 5873. parakeimai {par-ak'-i-mahee}; from 3844 and 2749; to lie
  • near,

  • i.e. be at hand (figuratively, be prompt or easy): --be present.
  • [ql



  • 3874. paraklesis {par-ak'-lay-sis}; from 3870; imploration,

  • hortation, solace: --comfort, consolation, exhortation, intreaty.
  • [ql



  • 3875. parakletos {par-ak'-lay-tos}; an intercessor, consoler:

  • --advocate, comforter.[ql



  • 3876. parakoe {par-ak-o-ay'}; from 3878; inattention, i.e. (by

  • implication) disobedience: --disobedience.[ql



  • 3877. parakoloutheo {par-ak-ol-oo-theh'-o}; from 3844 and 190; to

  • follow near, i.e. (figuratively) attend (as a result), trace out,

  • conform to: --attain, follow, fully know, have understanding.[ql



  • 3878. parakouo {par-ak-oo'-o}; from 3844 and 191; to mishear, i.
  • e.

  • (by implication) to disobey: --neglect to hear.[ql



  • 3879. parakupto {par-ak-oop'-to}; from 3844 and 2955; to bend

  • beside, i.e. lean over (so as to peer within): --look (into),
  • stoop

  • down.[ql



  • 3880. paralambano {par-al-am-ban'-o}; from 3844 and 2983; to
  • receive

  • near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate
  • act

  • or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to

  • learn: --receive, take (unto, with).[ql



  • 3881. paralegomai {par-al-eg'-om-ahee}; from 3844 and the middle

  • voice of 3004 (in its original sense); (specifically) to lay
  • one's

  • course near, i.e. sail past: --pass, sail by.[ql



  • 3882. paralios {par-al'-ee-os}; from 3844 and 251; beside the
  • salt

  • (sea), i.e. maritime: --sea coast.[ql



  • 3883. parallage {par-al-lag-ay'}; from a compound of 3844 and
  • 236;

  • transmutation (of phase or orbit), i.e. (figuratively)
  • fickleness:

  • --variableness.[ql



  • 3884. paralogizomai {par-al-og-id'-zom-ahee}; from 3844 and 3049;
  • to

  • misreckon, i.e. delude: --beguile, deceive.[ql



  • 3885. paralutikos {par-al-oo-tee-kos'}; from a derivative of
  • 3886;

  • as if dissolved, i.e. "paralytic": --that had (sick of) the

  • palsy.[ql



  • 3886. paraluo {par-al-oo'-o}; from 3844 and 3089; to loosen
  • beside,

  • i.e. relax (perfect passive participle, paralyzed or enfeebled):

  • --feeble, sick of the (taken with) palsy.[ql



  • 3887. parameno {par-am-en'-o}; from 3844 and 3306; to stay near,

  • i.e. remain (literally, tarry; or 3844 and 3306; to stay near, i.
  • e.

  • remain (literally, tarry; or figuratively, be permanent,
  • persevere):

  • --abide, continue.[ql



  • 3888. paramutheomai {par-am-oo-theh'-om-ahee}; from 3844 and the

  • middle voice of a derivative of 3454; to relate near, i.e. (by

  • implication) encourage, console: --comfort.[ql



  • 3889. paramuthia {par-am-oo-thee'-ah}; from 3888; consolation

  • (properly, abstract): --comfort.[ql



  • 3890. paramuthion {par-am-oo'-thee-on}; neuter of 3889;
  • consolation

  • (properly, concretely): --comfort.[ql



  • 3891. paranomeo {par-an-om-eh'-o}; from a compound of 3844 and
  • 3551;

  • to be opposed to law, i.e. to transgress: --contrary to law.[ql



  • 3892. paranomia {par-an-om-ee'-ah}; from the same as 3891;

  • transgression: --iniquity.[ql



  • 3893. parapikraino {par-ap-ik-rah'-ee-no}; from 3844 and 4087; to

  • embitter alongside, i.e. (figuratively) to exasperate: --provoke.
  • [ql



  • 3894. parapikrasmos {par-ap-ik-ras-mos'}; from 3893; irritation:

  • --provocation.[ql



  • 3895. parapipto {par-ap-ip'-to}; from 3844 and 4098; to fall
  • aside,

  • i.e. (figuratively) to apostatize: --fall away.[ql



  • 3896. parapleo {par-ap-leh'-o}; from 3844 and 4126; to sail near:

  • --sail by.[ql



  • 3897. paraplesion {par-ap-lay'-see-on}; neuter of a compound of
  • 3844

  • and the base of 4139 (as adverb); close by, i.e. (figuratively)

  • almost: --nigh unto.[ql



  • 3898. paraplesios {par-ap-lay-see'-oce}; adverb from the same as

  • 3897; in a manner near by, i.e. (figuratively) similarly:

  • --likewise.[ql



  • 3899. parapoeruomai {par-ap-or-yoo'-om-ahee}; from 3844 and 4198;
  • to

  • travel near: --go, pass (by).[ql



  • 3900. paraptoma {par-ap'-to-mah}; from 3895; a side-slip (lapse
  • or

  • deviation), i.e. (unintentional) error or (wilful) transgression:

  • --fall, fault, offence, sin, trespass.[ql



  • 3901. pararrhueo {par-ar-hroo-eh'-o}; from 3844 and the
  • alternate of

  • 4482; to flow by, i.e. (figuratively) carelessly pass (miss): --
  • let

  • slip.[ql



  • 3902. parasemos {par-as'-ay-mos}; from 3844 and the base of 4591;

  • side-marked, i.e. labelled (with a badge [figure-head] of a
  • ship):

  • --sign.[ql



  • 3903. paraskeuazo {par-ask-yoo-ad'-zo}; from 3844 and a
  • derivative

  • of 4632; to furnish aside, i.e. get ready: --prepare self, be
  • (make)

  • ready.[ql



  • 3904. paraskeue {par-ask-yoo-ay'}; as if from 3903; readiness:

  • --preparation.[ql



  • 3905. parateino {par-at-i'-no}; from 3844 and teino (to stretch);
  • to

  • extend along, i.e. prolong (in point of time): --continue.[ql



  • 3906. paratereo {par-at-ay-reh'-o}; from 3844 and 5083; to
  • inspect

  • alongside, i.e. note insidiously or scrupulously: --observe,

  • watch.[ql



  • 3907. parateresis {par-at-ay'-ray-sis}; from 3906; inspection, i.
  • e.

  • ocular evidence: --obervation.[ql



  • 3908. paratithemi {par-at-ith'-ay-mee}; from 3844 and 5087; to
  • place

  • alongside, i.e. present (food, truth); by implication, to deposit

  • (as a trust or for protection): --allege, commend, commit (the

  • keeping of), put forth, set before.[ql



  • 3909. paratugchano {par-at-oong-khan'-o}; from 3844 and 5177; to

  • chance near, i.e. fall in with: --meet with.[ql



  • 3910. parautika {par-ow-tee'-kah}; from 3844 and a derivative of

  • 846; at the very instant, i.e. momentary: --but for a moment.[ql



  • 3911. paraphero {par-af-er'-o}; from 3844 and 5342 (including its

  • alternate forms); to bear along or aside, i.e. carry off
  • (literally

  • or figuratively); by implication, to avert: --remove, take away.
  • [ql



  • 3912. paraphroneo {par-af-ron-eh'-o}; from 3844 and 5426; to

  • misthink, i.e. be insane (silly): --as a fool.[ql



  • 3913. paraphronia {par-af-ron-ee'-ah}; from 3912; insanity, i.e.

  • foolhardiness: --madness.[ql



  • 3914. paracheimazo {par-akh-i-mad'-zo}; from 3844 and 5492; to

  • winter near, i.e. stay with over the rainy season: --winter.[ql



  • 3915. paracheimasia {par-akh-i-mas-ee'-ah}; from 3914; a
  • wintering

  • over: --winter in.[ql



  • 3916. parachrema {par-akh-ray'-mah}; from 3844 and 5536 (in its

  • original sense); at the thing itself, i.e. instantly: --
  • forthwith,

  • immediately, presently, straightway, soon.[ql



  • 3917. pardalis {par'-dal-is}; feminine of pardos (a panther); a

  • leopard: --leopard.[ql



  • 3918. pareimi {par'-i-mee}; from 3844 and 1510 (including its

  • various forms); to be near, i.e. at hand; neuter present
  • participle

  • (singular) time being, or (plural) property: --come, X have, be

  • here, + lack, (be here) present.[ql



  • 3919. pareisago {par-ice-ag'-o}; from 3844 and 1521; to lead in

  • aside, i.e. introduce surreptitiously: --privily bring in.[ql







  • ~~~~~~