NUMBERS 4300 TO 4399
======================
4300. prokuroo {prok-oo-ro'-o}; from 4253 and 2964; to ratify
previously:
--confirm before.[ql
4301. prolambano {prol-am-ban'-o}; from 4253 and 2983; to take
in advance,
i.e. (literally) eat before others have an opportunity;
(figuratively) to
anticipate, surprise: --come aforehand, overtake, take before.
[ql
4302. prolego {prol-eg'-o}; from 4253 and 3004; to say
beforehand, i.e.
predict, forewarn: --foretell, tell before.[ql
4304. promeletao {prom-el-et-ah'-o}; from 4253 and 3191; to
premeditate:
--meditate before.[ql
4306. pronoeo {pron-o-eh'-o}; from 4253 and 3539; to consider in
advance,
i.e. look out for beforehand (actively, by way of maintenance
for others;
middle voice by way of circumspection for oneself): --provide
(for).[ql
4307. pronoia {pron'-oy-ah}; from 4306; forethought, i.e.
provident care or
supply: --providence, provision.[ql
4309. proorizo {pro-or-id'-zo}; from 4253 and 3724; to limit in
advance, i.e.
(figuratively) predetermine: --determine before, ordain,
predestinate.[ql
4310. propascho {prop-as'-kho}; from 4253 and 3958; to undergo
hardship
previously: --suffer before.[ql
4311. propempo {prop-em'-po}; from 4253 and 3992; to send
forward, i.e.
escort or aid in travel: --accompany, bring (forward) on journey
(way),
conduct forth.[ql
4312. propetes {prop-et-ace'}; from a compound of 4253 and 4098;
falling
forward, i.e. headlong (figuratively, precipitate): --heady,
rash[-ly].[ql
4314. pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of
direction;
forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e.
pertaining
to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually
with the
accusative case the place, time, occasion, or respect, which is
the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated):
--about, according to , against, among, at, because of, before,
between,
([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of,
which
pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you]) -
ward, unto,
with(-in). In comparison it denotes essentially the same
applications,
namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql
4316. prosagoreuo {pros-ag-or-yoo'-o}; from 4314 and a
derivative of 58 (mean
to harangue); to address, i.e. salute by name: --call.[ql
4318. prosagoge {pros-ag-ogue-ay'}; from 4317 (compare 72);
admission:
--access.[ql
4322. prosanapleroo {pros-an-ap-lay-ro'-o}; from 4314 and 378;
to fill up
further, i.e. furnish fully: --supply.[ql
4323. prosanatithemi {pros-an-at-ith'-ay-mee}; from 4314 and 394;
to lay up
in addition, i.e. (middle voice and figuratively) to impart or
(by
implication) to consult: --in conference add, confer.[ql
4327. prosdechomai {pros-dekh'-om-ahee}; from 4314 and 1209; to
admit (to
intercourse, hospitality, credence, or [figuratively] endurance);
by
implication, to await (with confidence or patience): --accept,
allow, look
(wait) for, take.[ql
4332. prosedreuo {pros-ed-ryoo'-o}; from a compound of 4314 and
the base of
1476; to sit near, i.e. attend as a servant: --wait at.[ql
4334. proserchomai {pros-er'-khom-ahee}; from 4314 and 2064
(including its
alternate); to approach, i.e. (literally) come near, visit, or
(figuratively)
worship, assent to: --(as soon as he) come (unto), come
thereunto, consent,
draw near, go (near, to, unto).[ql
4335. proseuche {pros-yoo-khay'}; from 4336; prayer (worship); by
implication, an oratory (chapel): --X pray earnestly, prayer.[ql
4336. proseuchomai {pros-yoo'-khom-ahee}; from 4314 and 2172; to
pray to God,
i.e. supplicate, worship: --pray (X earnestly, for), make prayer.
[ql
4337. prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192; (figuratively)
to hold the
mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be cautious
about, apply
oneself to, adhere to: --(give) attend(-ance, -ance at, -ance to,
unto),
beware, be given to, give (take) heed (to unto); have regard.[ql
4338. proseloo {pros-ay-lo'-o}; from 4314 and a derivative of
2247; to peg
to, i.e. spike fast: --nail to.[ql
4340. proskairos {pros'-kahee-ros}; from 4314 and 2540; for the
occasion
only, i.e. temporary: --dur-[eth] for awhile, endure for a time,
for a
season, temporal.[ql
4342. proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and 2594; to
be earnest
towards, i.e. (to a thing) to persevere, be constantly diligent,
or (in a
place) to attend assiduously all the exercises, or (to a person)
to adhere
closely to (as a servitor): --attend (give self) continually
(upon), continue
(in, instant in, with), wait on (continually).[ql
4343. proskarteresis {pros-kar-ter'-ay-sis}; from 4342;
persistancy:
--perseverance.[ql
4346. prosklisis {pros'-klis-is}; from a compound of 4314 and
2827; a leaning
towards, i.e. (figuratively) proclivity (favoritism): --
partiality.[ql
4347. proskollao {pros-kol-lah'-o}; from 4314 and 2853; to glue
to, i.e.
(figuratively) to adhere: --cleave, join (self).[ql
4348. proskomma {pros'-kom-mah}; from 4350; a stub, i.e.
(figuratively)
occasion of apostasy: --offence, stumbling(-block, [-stone]).[ql
4349. proskope {pros-kop-ay'}; from 4350; a stumbling, i.e.
(figuratively and
concretely) occasion of sin: --offence.[ql
4350. proskopto {pros-kop'-to}; from 4314 and 2875; to strike at,
i.e. surge
against (as water); specifically, to stub on, i.e. trip up
(literally or
figuratively): --beat upon, dash, stumble (at).[ql
4352. proskuneo {pros-koo-neh'-o}; from 4314 and a probable
derivative of
2965 (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand); to
fawn or
crouch to, i.e. (literally or figuratively) prostrate oneself in
homage (do
reverence to, adore): --worship.[ql
4355. proslambano {pros-lam-ban'-o}; from 4314 and 2983; to take
to oneself,
i.e. use (food), lead (aside), admit (to friendship or
hospitality):
--receive, take (unto).[ql
4356. proslepsis {pros'-lape-sis}; from 4355; admission: --
receiving.[ql
4357. prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to stay
further, i.e.
remain in a place, with a person; figuratively, to adhere to,
persevere in:
--abide still, be with, cleave unto, continue in (with).[ql
4359. prosopheilo {pros-of-i'-lo}; from 4314 and 3784; to be
indebted
additionally: --over besides.[ql
4360. prosochthizo {pros-okh-thid'-zo}; from 4314 and a form of
ochtheo (to
be vexed with something irksome); to feel indignant at: --be
grieved at.[ql
4368. prostatis {pros-tat'-is}; feminine of a derivative of 4291;
a
patroness, i.e. assistant: --succourer.[ql
4369. prostithemi {pros-tith'-ay-mee}; from 4314 and 5087; to
place
additionally, i.e. lay beside, annex, repeat: --add, again, give
more,
increase, lay unto, proceed further, speak to any more.[ql
4372. prosphatos {pros'-fat-os}; from 4253 and a derivative of
4969;
previously (recently) slain (fresh), i.e. (figuratively) lately
made:
--new.[ql
4374. prosphero {pros-fer'-o}; from 4314 and 5342 (including its
alternate);
to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God), treat:
--bring
(to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put
to.[ql
4375. prosphiles {pros-fee-lace'}; from a presumed compound of
4314 and 5368;
friendly towards, i.e. acceptable: --lovely.[ql
4376. prosphora {pros-for-ah'}; from 4374; presentation;
concretely, an
oblation (bloodless) or sacrifice: --offering (up).[ql
4378. proschusis {pros'-khoo-sis}; from a comparative of 4314
and cheo (to
pour); a shedding forth, i.e. affusion: --sprinkling.[ql
4382. prosopolepsia {pros-o-pol-ape-see'-ah}; from 4381;
partiality, i.e.
favoritism: --respect of persons.[ql
4383. prosopon {pros'-o-pon}; from 4314 and ops (the visage,
from 3700); the
front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect,
appearance,
surface; by implication, presence, person: --(outward)
appearance, X before,
contenance, face, fashion, (men's) person, presence.[ql
4386. proteron {prot'-er-on}; neuter of 4387 as adverb (with or
without the
art.); previously: --before, (at the) first, former.[ql
4387. proteros {prot'-er-os}; comparative of 4253; prior or
previous:
--former.[ql
4388. protithemai {prot-ith'-em-ahee}; middle voice from 4253
and 5087; to
place before, i.e. (for oneself) to exhibit; (to oneself) to
propose
(determine): --purpose, set forth.[ql
4392. prophasis {prof'-as-is}; from a compound of 4253 and 5316;
an outward
showing, i.e. pretext: --cloke, colour, pretence, show.[ql
4394. propheteia {prof-ay-ti'-ah}; from 4396 ("prophecy");
prediction
(scriptural or other): --prophecy, prophesying.[ql
4395. propheteuo {prof-ate-yoo'-o}; from 4396; to foretell
events, divine,
speak under inspiration, exercise the prophetic office: --
prophesy.[ql
4396. prophetes {prof-ay'-tace}; from a compound of 4253 and
5346; a
foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker; by
extension, a
poet: --prophet.[ql
4397. prophetikos {prof-ay-tik-os'}; from 4396; pertaining to a
foreteller
("prophetic"): --of prophecy, of the prophets.[ql
~~~~~~