Fill out for free KJV Bible e-Book
& News from eBibleProductions.com about using today's technology to spread God's
Word. Your e-mail address will be kept absolutely confidential and we
promise it will not be shared with any other party.
|
|
|
|
NUMBERS 1203 TO 1299
======================
1203. despotes {des-pot'-ace}; perhaps from 1210 and posis (a
husband); an
absolute ruler ("despot"): --Lord, master.[ql
1204. deuro {dyoo'-ro}; of uncertain affinity; here; used also
imperative
hither!; and of time, hitherto: --come (hither), hither[-to].[ql
1208. deuteros {dyoo'-ter-os}; as the compare of 1417; (ordinal)
second (in
time, place, or rank; also adverb): --afterward, again, second(-
arily,
time).[ql
1209. dechomai {dekh'-om-ahee}; middle voice of a primary verb;
to receive
(in various applications, literally or figuratively): --accept,
receive,
take. Compare 2983.[ql
1210. deo {deh'-o}; a primary verb; to bind (in various
applications,
literally or figuratively): --bind, be in bonds, knit, tie, wind.
See also
1163, 1189.[ql
1211. de {day}; probably akin to 1161; a particle of emphasis or
explicitness; now, then, etc.: --also, and, doubtless, now,
therefore.[ql
1212. delos {day'-los}; of uncertain derivation; clear: --+
bewray, certain,
evident, manifest.[ql
1213. deloo {day-lo'-o}; from 1212; to make plain (by words): --
declare,
shew, signify.[ql
1214. Demas {day-mas'}; probably for 1216; Demas, a Christian: --
Demas.[ql
1217. demiourgos {day-me-oor-gos'}; from 1218 and 2041; a worker
for the
people, i.e. mechanic (spoken of the Creator): --maker.[ql
1222. depou {day'-poo}; from 1211 and 4225; a particle of
asservation; indeed
doubtless: --verily.[ql
1223. dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel
of an act;
through (in very wide applications, local, causal, or
occasional): --after,
always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for
(cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for
sake, that,
thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore,
with(-in). In
composition it retains the same general import.[ql
1224. diabaino {dee-ab-ah'-ee-no}; from 1223 and the base of 939;
to cross:
--come over, pass (through).[ql
1226. diabebaioomai {dee-ab-eb-ahee-o'-om-ahee}; middle voice of
a compound
of 1223 and 950; to confirm thoroughly (by words), i.e.
asseverate: --affirm
constantly.[ql
1228. diabolos {dee-ab'-ol-os}; from 1225; a traducer; specially,
|