4700. spodos {spod-os'}; of uncertain derivation; ashes: --ashes.
[ql
4701. spora {spor-ah'}; from 4687; a sowing, i.e. (by
implication) parentage: --seed.[ql
4702. sporimos {spor'-ee-mos}; from 4703; sown, i.e. (neuter
plural) a planted field: --corn(-field).[ql
4703. sporos {spro'-os}; from 4687; a scattering (of seed), i.e.
(concretely) seed (as sown): --seed (X sown).[ql
4704. spoudazo {spoo-dad'-zo}; from 4710; to use speed, i.e. to
make effort, be prompt or earnest: --do (give) diligence, be
diligent (forward), endeavour, labour, study.[ql
4705. spoudaios {spoo-dah'-yos}; from 4710; prompt, energetic,
earnest: --diligent.[ql
4706. spoudaioteron {spoo-dah-yot'-er-on}; neuter of 4707 as
adverb; more earnestly than others), i.e. very promptly: --very
diligently.[ql
4707. spoudaioteros {spoo-dah-yot'-er-os}; comparative of 4705;
more prompt, more earnest: --more diligent (forward).[ql
4708. spoudaioteros {spoo-dah-yot-er'-oce}; adverb from 4707;
more speedily, i.e. sooner than otherwise: --more carefully.[ql
4709. spoudaios {spoo-dah'-yoce}; adverb from 4705; earnestly,
promptly: --diligently, instantly.[ql
4710. spoude {spoo-day'}; from 4692; "speed", i.e. (by
implication) despatch, eagerness, earnestness: --business,
(earnest) care(-fulness), diligence, forwardness, haste.[ql
4711. spuris {spoo-rece'}; from 4687 (as woven); a hamper or
lunch-receptacle: --basket.[ql
4712. stadion {stad'-ee-on}; or masculine (in plural) stadios
{stad'-ee-os}; from the base of 2476 (as fixed); a stade or
certain measure of distance; by implication, a stadium or race-
course: --furlong, race.[ql
4713. stamnos {stam'-nos}; from the base of 2476 (as stationary);
a jar or earthen tank: --pot.[ql
4714. stasis {stas'-is}; from the base of 2476; a standing
(properly, the act), i.e. (by analogy) position (existence); by
implication, a popular uprising; figuratively, controversy: --
dissension, insurrection, X standing, uproar.[ql
4715. stater {stat-air'}; from the base of 2746; a stander
(standard of value), i.e. (specifically) a stater or certain
coin: --piece of money.[ql
4716. stauros {stow-ros'}; from the base of 2476; a stake or
post (as set upright), i.e. (specifically) a pole or cross (as
an instrument of capital punishment); figuratively, exposure to
death, i.e. self-denial; by implication, the atonement of Christ:
--cross.[ql
4717. stauroo {stow-ro'-o}; from 4716; to impale on the cross;
figuratively, to extinguish (subdue) passion or selfishness: --
crucify.[ql
4718. staphule {staf-oo-lay'}; probably from the base of 4735; a
cluster of grapes (as if intertwined): --grapes.[ql
4719. stachus {stakh'-oos}; from the base of 2476; a head of
grain (as standing out from the stalk): --ear (of corn).[ql
4720. Stachus {stakh'-oos}; the same as 4719; Stachys, a
Christian: --Stachys.[ql
4721. stege {steg'-ay}; strengthened from a primary tegos (a
"thatch" or "deck" of a building); a roof: --roof.[ql
4722. stego {steg'-o}; from 4721; to roof over, i.e.
(figuratively) to cover with silence (endure patiently): --(for-
)bear, suffer.[ql
4723. steiros {sti'-ros}; a contraction from 4731 (as stiff and
unnatural); "sterile": --barren.[ql
4724. stello {stel'-lo}; probably strengthened from the base of
2476; properly, to set fast ("stall"), i.e. (figuratively) to
repress (reflexively, abstain from associating with): --avoid,
withdraw self.[ql
4725. stemma {stem'-mah}; from the base of 4735; a wreath for
show: --garland.[ql
4726. stenagmos {sten-ag-mos'}; from 4727; a sigh: --groaning.[ql
4727. stenazo {sten-ad'-zo}; from 4728; to make (intransitively,
be) in straits, i.e. (by implication) to sigh, murmur, pray
inaudibly: --with grief, groan, grudge, sigh.[ql
4728. stenos {sten-os'}; probably from the base of 2476; narrow
(from obstacles standing close about): --strait.[ql
4729. stenochoreo {sten-okh-o-reh'-o}; from the same as 4730; to
hem in closely, i.e. (figuratively) cramp: --distress, straiten.
[ql
4730. stenochoria {sten-okh-o-ree'-ah}; from a compound of 4728
and 5561; narrowness of room, i.e. (figuratively) calamity: --
anguish, distress.[ql
4731. stereos {ster-eh-os'}; from 2476; stiff, i.e. solid,
stable (literally or figuratively): --stedfast, strong, sure.[ql
4732. stereoo {ster-eh-o'-o}; from 4731; to solidify, i.e.
confirm (literally or figuratively): --establish, receive
strength, make strong.[ql
4733. stereoma {ster-eh'-o-mah}; from 4732; something
established, i.e. (abstractly) confirmation (stability): --
stedfastness.[ql
4734. Stephanas {stef-an-as'}; probably contraction for
stephanotos (crowned; from 4737); Stephanas, a Christian: --
Stephanas.[ql
4735. stephanos {stef'-an-os}; from an apparently primary stepho
(to twine or wreathe); a chaplet (as a badge of royalty, a prize
in the public games or a symbol of honor generally; but more
conspicuous and elaborate than the simple fillet, 1238),
literally or figuratively: --crown.[ql
4736. Stephanos {stef'-an-os}; the same as 4735; Stephanus, a
Christian: --Stephen.[ql
4737. stephanoo {stef-an-o'-o}; from 4735; to adorn with an
honorary wreath (literally or figuratively): --crown.[ql
4738. stethos {stay'-thos}; from 2476 (as standing prominently);
the (entire extern.) bosom, i.e. chest: --breast.[ql
4739. steko {stay'-ko}; from the perfect tense of 2476; to be
stationary, i.e. (figuratively) to persevere: --stand (fast).[ql
4740. sterigmos {stay-rig-mos'}; from 4741; stability
(figuratively): --stedfastness.[ql
4741. sterizo {stay-rid'-zo}; from a presumed derivative of 2476
(like 4731); to set fast, i.e. (literally) to turn resolutely in
a certain direction, or (figuratively) to confirm: --fix, (e-
)stablish, stedfastly set, strengthen.[ql
4742. stigma {stig'-mah}; from a primary stizo (to "stick", i.e.
prick); a mark incised or punched (for recognition of ownership),
i.e. (figuratively) scar of service: --mark.[ql
4743. stigme {stig-may'}; feminine of 4742; a point of time, i.e.
an instant: --moment.[ql
4744. stilbo {stil'-bo}; apparently a primary verb; to gleam, i.
e. flash intensely: --shining.[ql
4745. stoa {sto-ah'}; probably from 2476; a colonnade or
interior piazza: --porch.[ql
4746. stoibas {stoy-bas'}; from a primary steibo (to "step" or
"stamp"); a spread (as if tramped flat) of loose materials for a
couch, i.e. (by implication) a bough of a tree so employed: --
branch.[ql
4747. stoicheion {stoy-khi'-on}; neuter of a presumed derivative
of the base of 4748; something orderly in arrangement, i.e. (by
implication) a serial (basal, fundamental, initial) constituent
(literally), proposition (figuratively): --element, principle,
rudiment.[ql
4748. stoicheo {stoy-kheh'-o}; from a derivative of steicho (to
range in regular line); to march in (military) rank (keep step),
i.e. (figuratively) to conform to virtue and piety: --walk
(orderly).[ql
4749. stole {stol-ay'}; from 4724; equipment, i.e.
(specifically) a "stole" or long-fitting gown (as a mark of
dignity): --long clothing (garment), (long) robe.[ql
4750. stoma {stom'-a}; probably strengthened from a presumed
derivative of the base of 5114; the mouth (as if a gash in the
face); by implication, language (and its relations);
figuratively, an opening (in the earth); specifically, the front
or edge (of a weapon): --edge, face, mouth.[ql
4751. stomachos {stom'-akh-os}; from 4750; an orifice (the
gullet), i.e. (specifically) the "stomach": --stomach.[ql
4752. strateia {strat-i'-ah}; from 4754; military service, i.e.
(figuratively) the apostolic career (as one of hardship and
danger): --warfare.[ql
4753. strateuma {strat'-yoo-mah}; from 4754; an armament, i.e.
(by implication) a body of troops (more or less extensive or
systematic): --army, soldier, man of war.[ql
4754. strateuomai {strat-yoo'-om-ahee}; middle voice from the
base of 4756; to serve in a military campaign; figuratively, to
execute the apostolate (with its arduous duties and functions),
to contend with carnal inclinations: --soldier, (go to) war(-
fare).[ql
4755. strategos {strat-ay-gos'}; from the base of 4756 and 71 or
2233; a general, i.e. (by implication or analogy) a (military)
governor (proetor), the chief (prefect) of the (Levitical)
temple-wardens: --captain, magistrate.[ql
4756. stratia {strat-ee'-ah} feminine of a derivative of stratos
(an army; from the base of 4766, as encamped); camp-likeness, i.
e. an army, i.e. (figuratively) the angels, the celestial
luminaries: --host.[ql
4757. stratiotes {strat-ee-o'-tace}; from a presumed derivative
of the same as 4756; a camper-out, i.e. a (common) warrior
(literally or figuratively): --soldier.[ql
4758. stratologeo {strat-ol-og-eh'-o}; from a compound of the
base of 4756 and 3004 (in its original sense); to gather (or
select) as a warrior, i.e. enlist in the army: --choose to be a
soldier.[ql
4759. stratopedarches {strat-op-ed-ar'-khace}; from 4760 and 757;
a ruler of an army, i.e. (specifically) a Praetorian prefect: --
captain of the guard.[ql
4760. stratopedon {strat-op'-ed-on}; from the base of 4756 and
the same as 3977; a camping-ground, i.e. (by implication) a body
of troops: --army.[ql
4761. strebloo {streb-lo'-o}; from a derivative of 4762; to
wrench, i.e. (specifically) to torture (by the rack), but only
figuratively, to pervert: --wrest.[ql
4762. strepho {stref'-o}; strengthened from the base of 5157; to
twist, i.e. turn quite around or reverse (literally or
figuratively): --convert, turn (again, back again, self, self
about).[ql
4763. streniao {stray-nee-ah'-o}; from a presumed derivative of
4764; to be luxurious: --live deliciously.[ql
4764. strenos {stray'-nos}; akin to 4731; a "straining",
"strenuousness" or "strength", i.e. (figuratively) luxury
(voluptuousness): --delicacy.[ql
4765. strouthion {stroo-thee'-on}; diminutive of strouthos (a
sparrow); a little sparrow: --sparrow.[ql
4766. stronnumi {strone'-noo-mee}; or simpler stronnuo {strone-
noo'-o}; prolongation from a still simpler stroo {stro'-o} (used
only as an alternate in certain tenses; probably akin to 4731
through the idea of positing); to "strew", i.e. spread (as a
carpet or couch): --make bed, furnish, spread, strew.[ql
4767. stugnetos {stoog-nay-tos'}; from a derivative of an
obsolete apparently primary stugo (to hate); hated, i.e. odious:
--hateful.[ql
4768. stugnazo {stoog-nad'-zo}; from the same as 4767; to render
gloomy, i.e. (by implication) glower (be overcast with clouds,
or sombreness of speech): --lower, be sad.[ql
4769. stulos {stoo'-los}; from stuo (to stiffen; properly akin
to the base of 2476); a post ("style"), i.e. (figuratively)
support: --pillar.[ql
4770. Stoikos {sto-ik-os'}; from 4745; a "Stoic" (as occupying a
particular porch in Athens), i.e. adherent of a certin
philosophy: --Stoick.[ql
4771. su {soo}; the person pronoun of the second person singular;
thou: --thou. See also 4571, 4671, 4675; and for the plural
5209, 5210, 5213, 5216.[ql
4772. suggeneia {soong-ghen'-i-ah}; from 4773; relationship, i.e.
(concretely) relatives: --kindred.[ql
4773. suggenes {soong-ghen-ace'}; from 4862 and 1085; a relative
(by blood); by extension, a fellow countryman: --cousin, kin(-
sfolk, -sman).[ql
4774. suggnome {soong-gno'-may}; from a compound of 4862 and
1097; fellow knowledge, i.e. concession: --permission.[ql
4775. sugkathemai {soong-kath'-ay-mahee}; from 4862 and 2521; to
seat oneself in company with: --sit with.[ql
4776. sugkathizo {soong-kath-id'-zo}; from 4862 and 2523; to
give (or take) a seat in company with: --(make) sit (down)
together.[ql
4777. sugkakopatheo {soong-kak-op-ath-eh'-o}; from 4862 and 2553;
to suffer hardship in company with: --be partaker of
afflictions.[ql
4778. sugkakoucheo {soong-kak-oo-kheh'-o}; from 4862 and 2558;
to maltreat in company with, i.e. (passively) endure persecution
together: --suffer affliction with.[ql
4779. sugkaleo {soong-kal-eh'-o}; from 4862 and 2564; to convoke:
--call together.[ql
4780. sugkalupto {soong-kal-oop'-to}; from 4862 and 2572; to
conceal altogether: --cover.[ql
4781. sugkampto {soong-kamp'-to}; from 4862 and 2578; to bend
together, i.e. (figuratively) to afflict: --bow down.[ql
4782. sugkatabaino {soong-kat-ab-ah'-ee-no}; from 4862 and 2597;
to descend in company with: --go down with.[ql
4783. sugkatathesis {soong-kat-ath'-es-is}; from 4784; a
deposition (of sentiment) in company with, i.e. (figuratively)
accord with: --agreement.[ql
4784. sugkatatithemai {soong-kat-at-ith'-em-ahee}; mid from 4862
and 2698; to deposit (one's vote or opinion) in company with, i.
e. (figuratively) to accord with: --consent.[ql
4785. sugkatapsephizo {soong-kat-aps-ay-fid'-zo}; from 4862 and
a compound of 2596 and 5585; to count down in company with, i.e.
enroll among: --number with.[ql
4786. sugkerannumi {soong-ker-an'-noo-mee}; from 4862 and 2767;
to commingle, i.e. (figuratively) to combine or assimilate: --
mix with, temper together.[ql
4787. sugkineo {soong-kin-eh'-o}; from 4682 and 2795; to move
together, i.e. (specifically) to excite as a mass (to sedition):
--stir up.[ql
4788. sugkleio {soong-kli'-o}; from 4862 and 2808; to shut
together, i.e. include or (figuratively) embrace in a common
subjection to: --conclude, inclose, shut up.[ql
4789. sugkleronomos {soong-klay-ron-om'-os}; from 4862 and 2818;
a co-heir, i.e. (by analogy) participant in common: --fellow
(joint)-heir, heir together, heir with.[ql
4790. sugkoinoneo {soong-koy-no-neh'-o}; from 4862 and 2841; to
share in company with, i.e. co-participate in: --communicate
(have fellowship) with, be partaker of.[ql
4791. sugkoinonos {soong-koy-no-nos'}; from 4862 and 2844; a co-
participant: --companion, partake(-r, -r with).[ql
4792. sugkomizo {soong-kom-id'-zo}; from 4862 and 2865; to
convey together, i.e. collect or bear away in company with
others: --carry.[ql
4793. sugkrino {soong-kree'-no}; from 4862 and 2919; to judge of
one thing in connection with another, i.e. combine (spiritual
ideas with appropriate expressions) or collate (one person with
another by way of contrast or resemblance): --compare among
(with).[ql
4794. sugkupto {soong-koop'-to}; from 4862 and 2955; to stoop
altogether, i.e. be completely overcome by: --bow together.[ql
4795. sugkuria {soong-koo-ree'-ah}; from a comparative of 4862
and kureo (to light or happen; from the base of 2962);
concurrence, i.e. accident: --chance.[ql
4796. sugchairo {soong-khah'-ee-ro}; from 4862 and 5463; to
sympathize in gladness, congratulate: --rejoice in (with).[ql
4797. sugcheo {soong-kheh'-o}; or sugchuno {soong-khoo'-no};
from 4862 and cheo (to pour) or its alternate; to commingle
promiscuously, i.e. (figuratively) to throw (an assembly) into
disorder, to perplex (the mind): --confound, confuse, stir up,
be in an uproar.[ql
4798. sugchraomai {soong-khrah'-om-ahee}; from 4862 and 5530; to
use jointly, i.e. (by implication) to hold intercourse in common:
--have dealings with.[ql
4799. sugchusis {soong'-khoo-sis}; from 4797; commixture, i.e.
(figuratively) riotous disturbance: --confusion.[ql
-khoo-sis}; from 4797; commixture, i.e. (figuratively) riotous
disturbance: --confusion.[ql
~~~~~~