Fill out for free KJV Bible e-Book
& News from eBibleProductions.com about using today's technology to spread God's
Word. Your e-mail address will be kept absolutely confidential and we
promise it will not be shared with any other party.
|
|
|
|
age 2250 # Expanded Dictionary Study
age 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied)
of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476)
meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space
between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days
were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of
both extremes); figuratively, a period (always defined more or
less clearly by the context): -- {age}, + alway, (mid-)day (by
day, [-ly]), + for ever, judgment, (day) time, while, years.[ql
alway 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610
implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of
1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time
space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several
days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts
of both extremes); figuratively, a period (always defined more
or less clearly by the context): -- age, + {alway}, (mid-)day
(by day, [-ly]), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
[ql
an 2256 # hemiorion {hay-mee-o'-ree-on}; from the base of 2255
and 5610; a half-hour: -- half {an} hour.[ql
and 1824 # exautes {ex-ow'-tace}; from 1537 and the genitive
case singular feminine of 846 (5610 being understood); from that
hour, i.e. instantly: -- by {and} by, immediately, presently,
straightway.[ql
beautiful 5611 # horaios {ho-rah'-yos}; from 5610; belonging
to the right hour or season (timely), i.e. (by implication)
flourishing (beauteous [figuratively]): -- {beautiful}.[ql
by 1824 # exautes {ex-ow'-tace}; from 1537 and the genitive
case singular feminine of 846 (5610 being understood); from that
hour, i.e. instantly: -- by and {by}, immediately, presently,
straightway.[ql
by 1824 # exautes {ex-ow'-tace}; from 1537 and the genitive
case singular feminine of 846 (5610 being understood); from that
hour, i.e. instantly: -- {by} and by, immediately, presently,
straightway.[ql
by 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied)
of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476)
meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space
between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days
were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of
both extremes); figuratively, a period (always defined more or
less clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day ({by}
day, [-ly]), + for ever, judgment, (day) time, while, years.[ql
day 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied)
of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476)
meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space
between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days
were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of
both extremes); figuratively, a period (always defined more or
less clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day (by day,
[-ly]), + for ever, judgment, ({day}) time, while, years.[ql
day 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied)
of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476)
meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space
between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days
were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of
both extremes); figuratively, a period (always defined more or
less clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day (by
{day}, [-ly]), + for ever, judgment, (day) time, while, years.[ql
day 5610 # hora {ho'-rah}; apparently a primary word; an
"hour" (literally or figuratively): -- {day}, hour, instant,
season, X short, [even-]tide, (high) time.[ql
even-]tide 5610 # hora {ho'-rah}; apparently a primary word;
an "hour" (literally or figuratively): -- day, hour, instant,
season, X short, [{even-]tide}, (high) time.[ql
evening 2073 # hespera {hes-per'-ah}; feminine of an adjective
hesperos (evening); the eve (5610 being implied): -- {evening}(-
tide).[ql
ever 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied)
of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476)
meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space
between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days
were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of
both extremes); figuratively, a period (always defined more or
less clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day (by day,
[-ly]), + for {ever}, judgment, (day) time, while, years.[ql
for 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied)
of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476)
meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space
between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days
were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of
both extremes); figuratively, a period (always defined more or
less clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day (by day,
[-ly]), + {for} ever, judgment, (day) time, while, years.[ql
fruit 3703 # opora {op-o'-rah}; apparently from the base of
3796 and 5610; properly, even-tide of the (summer) season (dog-
days), i.e. (by implication) ripe fruit: -- {fruit}.[ql
half 2256 # hemiorion {hay-mee-o'-ree-on}; from the base of
2255 and 5610; a half-hour: -- {half} an hour.[ql
high 5610 # hora {ho'-rah}; apparently a primary word; an
"hour" (literally or figuratively): -- day, hour, instant,
season, X short, [even-]tide, ({high}) time.[ql
hour 2256 # hemiorion {hay-mee-o'-ree-on}; from the base of
2255 and 5610; a half-hour: -- half an {hour}.[ql
hour 5610 # hora {ho'-rah}; apparently a primary word; an
"hour" (literally or figuratively): -- day, {hour}, instant,
season, X short, [even-]tide, (high) time.[ql
immediately 1824 # exautes {ex-ow'-tace}; from 1537 and the
genitive case singular feminine of 846 (5610 being understood);
from that hour, i.e. instantly: -- by and by, {immediately},
presently, straightway.[ql
instant 5610 # hora {ho'-rah}; apparently a primary word; an
|