image

Fill out for free KJV Bible e-Book & News from eBibleProductions.com about using today's technology to spread God's Word. Your e-mail address will be kept absolutely  confidential and we promise it will not be shared with any other party.

Enter Your First Name:
Enter your Email:

Your source for over a 1000 gigabytes of Bible Studies.

Check out some Bible Audio and Video Study Products using the latest technology to improve your study time.

ISA-11:9 ...for the earth shall be full of the knowledge of the LORD,
 as the waters cover the sea.

Copyright (c) 1985-2007

 

 

afterward 5023 # Expanded Dictionary Study





  • afterward 5023 # tauta {tow'-tah}; nominative or accusative
  • case neuter plural of 3778; these things: -- + {afterward},
  • follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then,
  • these, they, this, those, thus.[ql

  • follow 5023 # tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case
  • neuter plural of 3778; these things: -- + afterward, {follow}, +
  • hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they,
  • this, those, thus.[ql

  • hereafter 5023 # tauta {tow'-tah}; nominative or accusative
  • case neuter plural of 3778; these things: -- + afterward, follow,
  • + {hereafter}, X him, the same, so, such, that, then, these,
  • they, this, those, thus.[ql

  • him 5023 # tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case
  • neuter plural of 3778; these things: -- + afterward, follow, +
  • hereafter, X {him}, the same, so, such, that, then, these, they,
  • this, those, thus.[ql

  • same 5023 # tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case
  • neuter plural of 3778; these things: -- + afterward, follow, +
  • hereafter, X him, the {same}, so, such, that, then, these, they,
  • this, those, thus.[ql

  • so 5023 # tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case
  • neuter plural of 3778; these things: -- + afterward, follow, +
  • hereafter, X him, the same, {so}, such, that, then, these, they,
  • this, those, thus.[ql

  • such 5023 # tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case
  • neuter plural of 3778; these things: -- + afterward, follow, +
  • hereafter, X him, the same, so, {such}, that, then, these, they,
  • this, those, thus.[ql

  • that 5023 # tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case
  • neuter plural of 3778; these things: -- + afterward, follow, +
  • hereafter, X him, the same, so, such, {that}, then, these, they,
  • this, those, thus.[ql

  • the 5023 # tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case
  • neuter plural of 3778; these things: -- + afterward, follow, +
  • hereafter, X him, {the} same, so, such, that, then, these, they,
  • this, those, thus.[ql

  • then 5023 # tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case
  • neuter plural of 3778; these things: -- + afterward, follow, +
  • hereafter, X him, the same, so, such, that, {then}, these, they,
  • this, those, thus.[ql

  • these 5023 # tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case
  • neuter plural of 3778; these things: -- + afterward, follow, +
  • hereafter, X him, the same, so, such, that, then, {these}, they,
  • this, those, thus.[ql

  • they 5023 # tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case
  • neuter plural of 3778; these things: -- + afterward, follow, +
  • hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, {they},
  • this, those, thus.[ql

  • this 5023 # tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case
  • neuter plural of 3778; these things: -- + afterward, follow, +
  • hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they,
  • {this}, those, thus.[ql

  • those 5023 # tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case
  • neuter plural of 3778; these things: -- + afterward, follow, +
  • hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they,
  • this, {those}, thus.[ql

  • thus 5023 # tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case
  • neuter plural of 3778; these things: -- + afterward, follow, +
  • hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they,
  • this, those, {thus}.[ql





  • ~~~~~~