Fill out for free KJV Bible e-Book
& News from eBibleProductions.com about using today's technology to spread God's
Word. Your e-mail address will be kept absolutely confidential and we
promise it will not be shared with any other party.
|
|
|
|
4685 Concordance Study
4685 Mr 14:47 drew
4685 Ac 16:27 drew
~~~~~~
4685. Strong's Dictionary Study
4685. spao {spah'-o}; a primary verb; to draw: --draw (out).[ql
~~~~~~
4685 -- draw (out).
4684 Interlinear Index Study
4684 1TI 005 006 But she that liveth <2198 -zao -> in pleasure
<{4684} -spatalao -> is dead <2348 -thnesko -> while she liveth
<2198 -zao -> .
4684 JAS 005 005 Ye have lived <5171 -truphao -> in pleasure
<5171 -truphao -> on <1909 -epi -> the earth <1093 -ge -> , and
been wanton <{4684} -spatalao -> ; ye have nourished <5142 -
trepho -> your <5216 -humon -> hearts <2588 -kardia -> , as in
a day <2250 -hemera -> of slaughter <4967 -sphage -> .
~~~~~~
spao 4685 -- draw (out).
* drew , 0307 , 0501 , 0645 , 0868 , 1670 , 4264 , 4317 , 4334 ,
4358 , 4685 , 4951 ,
~~~~~~
after 0645 # Expanded Dictionary Study
after 0645 # apospao {ap-os-pah'-o}; from 575 and 4685; to
drag forth, i.e. (literally) unsheathe (a sword), or relatively
(with a degree of force implied) retire (personally or
factiously): -- (with-)draw (away), {after} we were gotten from.
[ql
asunder 1288 # diaspao {dee-as-pah'-o}; from 1223 and 4685; to
draw apart, i.e. sever or dismember: -- pluck {asunder}, pull in
pieces.[ql
away 0645 # apospao {ap-os-pah'-o}; from 575 and 4685; to drag
forth, i.e. (literally) unsheathe (a sword), or relatively (with
a degree of force implied) retire (personally or factiously): --
(with-)draw ({away}), after we were gotten from.[ql
become 1986 # epispaomai {ep-ee-spah'-om-ahee}; from 1909 and
4685; to draw over, i.e. (with 203 implied) efface the mark of
circumcision (by recovering with the foreskin): -- {become}
uncircumcised.[ql
cumber 4049 # perispao {per-ee-spah'-o}; from 4012 and 4685;
to drag all around, i.e. (figuratively) to distract (with care):
-- {cumber}.[ql
draw 0385 # anaspao {an-as-pah'-o}; from 303 and 4685; to take
up or extricate: -- {draw} up, pull out.[ql
draw 4685 # spao {spah'-o}; a primary verb; to draw: -- {draw}
(out).[ql
embrace 0782 # aspazomai {as-pad'-zom-ahee}; from 1 (as a
particle of union) and a presumed form of 4685; to enfold in the
arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcome:
-- {embrace}, greet, salute, take leave.[ql
from 0645 # apospao {ap-os-pah'-o}; from 575 and 4685; to drag
forth, i.e. (literally) unsheathe (a sword), or relatively (with
a degree of force implied) retire (personally or factiously): --
(with-)draw (away), after we were gotten {from}.[ql
gotten 0645 # apospao {ap-os-pah'-o}; from 575 and 4685; to
drag forth, i.e. (literally) unsheathe (a sword), or relatively
(with a degree of force implied) retire (personally or
factiously): -- (with-)draw (away), after we were {gotten} from.
[ql
greet 0782 # aspazomai {as-pad'-zom-ahee}; from 1 (as a
particle of union) and a presumed form of 4685; to enfold in the
arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcome:
-- embrace, {greet}, salute, take leave.[ql
in 1288 # diaspao {dee-as-pah'-o}; from 1223 and 4685; to draw
apart, i.e. sever or dismember: -- pluck asunder, pull {in}
pieces.[ql
leave 0782 # aspazomai {as-pad'-zom-ahee}; from 1 (as a
particle of union) and a presumed form of 4685; to enfold in the
arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcome:
-- embrace, greet, salute, take {leave}.[ql
out 0385 # anaspao {an-as-pah'-o}; from 303 and 4685; to take
up or extricate: -- draw up, pull {out}.[ql
|