Fill out for free KJV Bible e-Book
& News from eBibleProductions.com about using today's technology to spread God's
Word. Your e-mail address will be kept absolutely confidential and we
promise it will not be shared with any other party.
|
|
  |
         |
a 4206 # Expanded Dictionary Study
a 4206 # porrho {por'-rho}; adverb from 4253; forwards, i.e.
at a distance: -- far, {a} great way off. See also 4207.[ql
a 4260 # probaino {prob-ah'-ee-no}; from 4253 and the base of
939; to walk forward, i.e. advance (literally, or in years): --
+ be of {a} great age, go farther (on), be well stricken.[ql
a 5432 # phroureo {froo-reh'-o}; from a compound of 4253 and
3708; to be a watcher in advance, i.e. to mount guard as a
sentinel (post spies at gates); figuratively, to hem in, protect:
-- keep (with {a} garrison). Compare 5083.[ql
about 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- {about}, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
above 4253 # pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in
front of, prior (figuratively, superior) to: -- {above}, ago,
before, or ever. In comparison it retains the same
significations.[ql
accession 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, {accession} to, or nearness at.[ql
accompany 4311 # propempo {prop-em'-po}; from 4253 and 3992;
to send forward, i.e. escort or aid in travel: -- {accompany},
bring (forward) on journey (way), conduct forth.[ql
according 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, {according} to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
afore 4270 # prographo {prog-raf'-o}; from 4253 and 1125; to
write previously; figuratively, to announce, prescribe: --
before ordain, evidently set forth, write ({afore}, aforetime).
[ql
afore 4282 # proetoimazo {pro-et-oy-mad'-zo}; from 4253 and
2090; to fit up in advance (literally or figuratively): --
ordain before, prepare {afore}.[ql
aforehand 4301 # prolambano {prol-am-ban'-o}; from 4253 and
2983; to take in advance, i.e. (literally) eat before others
have an opportunity; (figuratively) to anticipate, surprise: --
come {aforehand}, overtake, take before.[ql
aforetime 4270 # prographo {prog-raf'-o}; from 4253 and 1125;
to write previously; figuratively, to announce, prescribe: --
before ordain, evidently set forth, write (afore, {aforetime}).
[ql
against 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , {against}, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
age 4260 # probaino {prob-ah'-ee-no}; from 4253 and the base
of 939; to walk forward, i.e. advance (literally, or in years): -
- + be of a great {age}, go farther (on), be well stricken.[ql
ago 4253 # pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in
front of, prior (figuratively, superior) to: -- above, {ago},
before, or ever. In comparison it retains the same
significations.[ql
all 4413 # protos {pro'-tos}; contracted superlative of 4253;
foremost (in time, place, order or importance): -- before,
beginning, best, chief(-est), first (of {all}), former.[ql
already 4258 # proamartano {pro-am-ar-tan'-o}; from 4253 and
264; to sin previously (to conversion): -- sin {already},
heretofore sin.[ql
among 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, {among}, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
|