Fill out for free KJV Bible e-Book
& News from eBibleProductions.com about using today's technology to spread God's
Word. Your e-mail address will be kept absolutely confidential and we
promise it will not be shared with any other party.
|
|
|
|
accompany 4311 # Expanded Dictionary Study
accompany 4311 # propempo {prop-em'-po}; from 4253 and 3992;
to send forward, i.e. escort or aid in travel: -- {accompany},
bring (forward) on journey (way), conduct forth.[ql
again 0375 # anapempo {an-ap-em'-po}; from 303 and 3992; to
send up or back: -- send ({again}).[ql
away 1599 # ekpempo {ek-pem'-po}; from 1537 and 3992; to
despatch: -- send {away} (forth).[ql ***. ekpeirissou. See 1537
and 4053.[ql
bring 4311 # propempo {prop-em'-po}; from 4253 and 3992; to
send forward, i.e. escort or aid in travel: -- accompany,
{bring} (forward) on journey (way), conduct forth.[ql
call 3343 # metapempo {met-ap-emp'-o}; from 3326 and 3992; to
send from elsewhere, i.e. (middle voice) to summon or invite: --
{call} (send) foreign[ql
conduct 4311 # propempo {prop-em'-po}; from 4253 and 3992; to
send forward, i.e. escort or aid in travel: -- accompany, bring
(forward) on journey (way), {conduct} forth.[ql
foreign 3343 # metapempo {met-ap-emp'-o}; from 3326 and 3992;
to send from elsewhere, i.e. (middle voice) to summon or invite:
-- call (send) {foreign}[ql
forth 1599 # ekpempo {ek-pem'-po}; from 1537 and 3992; to
despatch: -- send away ({forth}).[ql ***. ekpeirissou. See 1537
and 4053.[ql
forth 4311 # propempo {prop-em'-po}; from 4253 and 3992; to
send forward, i.e. escort or aid in travel: -- accompany, bring
(forward) on journey (way), conduct {forth}.[ql
forward 4311 # propempo {prop-em'-po}; from 4253 and 3992; to
send forward, i.e. escort or aid in travel: -- accompany, bring
({forward}) on journey (way), conduct forth.[ql
in 3992 # pempo {pem'-po}; apparently a primary verb; to
dispatch (from the subjective view or point of departure,
whereas hiemi [as a stronger form of eimi] refers rather to the
objective point or terminus ad quem, and 4724 denotes properly,
the orderly motion involved), especially on a temporary errand;
also to transmit, bestow, or wield: -- send, thrust {in}.[ql
journey 4311 # propempo {prop-em'-po}; from 4253 and 3992; to
send forward, i.e. escort or aid in travel: -- accompany, bring
(forward) on {journey} (way), conduct forth.[ql
on 4311 # propempo {prop-em'-po}; from 4253 and 3992; to send
forward, i.e. escort or aid in travel: -- accompany, bring
(forward) {on} journey (way), conduct forth.[ql
send 0375 # anapempo {an-ap-em'-po}; from 303 and 3992; to
send up or back: -- {send} (again).[ql
send 1599 # ekpempo {ek-pem'-po}; from 1537 and 3992; to
despatch: -- {send} away (forth).[ql ***. ekpeirissou. See 1537
and 4053.[ql
send 3343 # metapempo {met-ap-emp'-o}; from 3326 and 3992; to
send from elsewhere, i.e. (middle voice) to summon or invite: --
call ({send}) foreign[ql
send 3992 # pempo {pem'-po}; apparently a primary verb; to
dispatch (from the subjective view or point of departure,
whereas hiemi [as a stronger form of eimi] refers rather to the
objective point or terminus ad quem, and 4724 denotes properly,
the orderly motion involved), especially on a temporary errand;
also to transmit, bestow, or wield: -- {send}, thrust in.[ql
send 4842 # sumpempo {soom-pem'-po}; from 4862 and 3992; to
despatch in company: -- {send} with.[ql
thrust 3992 # pempo {pem'-po}; apparently a primary verb; to
dispatch (from the subjective view or point of departure,
whereas hiemi [as a stronger form of eimi] refers rather to the
objective point or terminus ad quem, and 4724 denotes properly,
the orderly motion involved), especially on a temporary errand;
also to transmit, bestow, or wield: -- send, {thrust} in.[ql
way 4311 # propempo {prop-em'-po}; from 4253 and 3992; to send
forward, i.e. escort or aid in travel: -- accompany, bring
(forward) on journey ({way}), conduct forth.[ql
with 4842 # sumpempo {soom-pem'-po}; from 4862 and 3992; to
despatch in company: -- send {with}.[ql
~~~~~~
|