image

Fill out for free KJV Bible e-Book & News from eBibleProductions.com about using today's technology to spread God's Word. Your e-mail address will be kept absolutely  confidential and we promise it will not be shared with any other party.

Enter Your First Name:
Enter your Email:

Your source for over a 1000 gigabytes of Bible Studies.

Check out some Bible Audio and Video Study Products using the latest technology to improve your study time.

ISA-11:9 ...for the earth shall be full of the knowledge of the LORD,
 as the waters cover the sea.

Copyright (c) 1985-2007

 

 

abide 1961 # Expanded Dictionary Study





  • abide 1961 # epimeno {ep-ee-men'-o}; from 1909 and 3306; to
  • stay over, i.e. remain (figuratively, persevere): -- {abide}
  • (in), continue (in), tarry.[ql

  • abide 2650 # katameno {kat-am-en'-o}; from 2596 and 3306; to
  • stay fully, i.e. reside: -- {abide}.[ql

  • abide 3306 # meno {men'-o}; a primary verb; to stay (in a
  • given place, state, relation or expectancy): -- {abide},
  • continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for),
  • X thine own.[ql

  • abide 3887 # parameno {par-am-en'-o}; from 3844 and 3306; to
  • stay near, i.e. remain (literally, tarry; or 3844 and 3306; to
  • stay near, i.e. remain (literally, tarry; or figuratively, be
  • permanent, persevere): -- {abide}, continue.[ql

  • abide 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to
  • stay further, i.e. remain in a place, with a person;
  • figuratively, to adhere to, persevere in: -- {abide} still, be
  • with, cleave unto, continue in (with).[ql

  • abide 5278 # hupomeno {hoop-om-en'-o}; from 5259 and 3306; to
  • stay under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e.
  • bear (trials), have fortitude, persevere: -- {abide}, endure,
  • (take) patient(-ly), suffer, tarry behind.[ql

  • abode 3438 # mone {mon-ay'}; from 3306; a staying, i.e.
  • residence (the act or the place): -- {abode}, mansion.[ql

  • alone 3441 # monos {mon'-os}; probably from 3306; remaining, i.
  • e. sole or single; by implication mere: -- {alone}, only, by
  • themselves.[ql

  • be 3306 # meno {men'-o}; a primary verb; to stay (in a given
  • place, state, relation or expectancy): -- abide, continue, dwell,
  • endure, {be} present, remain, stand, tarry (for), X thine own.
  • [ql

  • be 3415 # mnaomai {mnah'-om-ahee}; middle voice of a
  • derivative of 3306 or perhaps of the base of 3145 (through the
  • idea of fixture in the mind or of mental grasp); to bear in mind,
  • i.e. recollect; by implication to reward or punish: -- {be}
  • mindful, remember, come (have) in remembrance. Compare 3403.[ql

  • be 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to stay
  • further, i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to
  • adhere to, persevere in: -- abide still, {be} with, cleave unto,
  • continue in (with).[ql

  • behind 5278 # hupomeno {hoop-om-en'-o}; from 5259 and 3306; to
  • stay under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e.
  • bear (trials), have fortitude, persevere: -- abide, endure,
  • (take) patient(-ly), suffer, tarry {behind}.[ql

  • by 3441 # monos {mon'-os}; probably from 3306; remaining, i.e.
  • sole or single; by implication mere: -- alone, only, {by}
  • themselves.[ql

  • cleave 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to
  • stay further, i.e. remain in a place, with a person;
  • figuratively, to adhere to, persevere in: -- abide still, be
  • with, {cleave} unto, continue in (with).[ql

  • come 3415 # mnaomai {mnah'-om-ahee}; middle voice of a
  • derivative of 3306 or perhaps of the base of 3145 (through the
  • idea of fixture in the mind or of mental grasp); to bear in mind,
  • i.e. recollect; by implication to reward or punish: -- be
  • mindful, remember, {come} (have) in remembrance. Compare 3403.[ql

  • continue 1265 # diameno {dee-am-en'-o}; from 1223 and 3306; to
  • stay constantly (in being or relation): -- {continue}, remain.[ql

  • continue 1696 # emmeno {em-men'-o}; from 1722 and 3306; to
  • stay in the same place, i.e. (figuratively) persevere: --
  • {continue}.[ql

  • continue 1961 # epimeno {ep-ee-men'-o}; from 1909 and 3306; to
  • stay over, i.e. remain (figuratively, persevere): -- abide (in),
  • {continue} (in), tarry.[ql

  • continue 3306 # meno {men'-o}; a primary verb; to stay (in a
  • given place, state, relation or expectancy): -- abide,
  • {continue}, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry
  • (for), X thine own.[ql

  • continue 3887 # parameno {par-am-en'-o}; from 3844 and 3306;
  • to stay near, i.e. remain (literally, tarry; or 3844 and 3306;
  • to stay near, i.e. remain (literally, tarry; or figuratively, be
  • permanent, persevere): -- abide, {continue}.[ql

  • continue 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to
  • stay further, i.e. remain in a place, with a person;
  • figuratively, to adhere to, persevere in: -- abide still, be
  • with, cleave unto, {continue} in (with).[ql

  • dwell 3306 # meno {men'-o}; a primary verb; to stay (in a
  • given place, state, relation or expectancy): -- abide, continue,
  • {dwell}, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine
  • own.[ql

  • endure 3306 # meno {men'-o}; a primary verb; to stay (in a
  • given place, state, relation or expectancy): -- abide, continue,
  • dwell, {endure}, be present, remain, stand, tarry (for), X thine
  • own.[ql

  • endure 5278 # hupomeno {hoop-om-en'-o}; from 5259 and 3306; to
  • stay under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e.
  • bear (trials), have fortitude, persevere: -- abide, {endure},
  • (take) patient(-ly), suffer, tarry behind.[ql

  • for 3306 # meno {men'-o}; a primary verb; to stay (in a given
  • place, state, relation or expectancy): -- abide, continue, dwell,
  • endure, be present, remain, stand, tarry ({for}), X thine own.
  • [ql

  • for 4037 # perimeno {per-ee-men'-o}; from 4012 and 3306; to
  • stay around, i.e. await: -- wait {for}.[ql

  • foreign 0362 # anemeno {an-am-en'-o}; from 303 and 3306; to
  • await: -- wait {foreign}[ql

  • have 3415 # mnaomai {mnah'-om-ahee}; middle voice of a
  • derivative of 3306 or perhaps of the base of 3145 (through the
  • idea of fixture in the mind or of mental grasp); to bear in mind,
  • i.e. recollect; by implication to reward or punish: -- be
  • mindful, remember, come ({have}) in remembrance. Compare 3403.[ql

  • in 1961 # epimeno {ep-ee-men'-o}; from 1909 and 3306; to stay
  • over, i.e. remain (figuratively, persevere): -- abide (in),
  • continue ({in}), tarry.[ql

  • in 1961 # epimeno {ep-ee-men'-o}; from 1909 and 3306; to stay
  • over, i.e. remain (figuratively, persevere): -- abide ({in}),
  • continue (in), tarry.[ql

  • in 3415 # mnaomai {mnah'-om-ahee}; middle voice of a
  • derivative of 3306 or perhaps of the base of 3145 (through the
  • idea of fixture in the mind or of mental grasp); to bear in mind,
  • i.e. recollect; by implication to reward or punish: -- be
  • mindful, remember, come (have) {in} remembrance. Compare 3403.[ql

  • in 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to stay
  • further, i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to
  • adhere to, persevere in: -- abide still, be with, cleave unto,
  • continue {in} (with).[ql

  • mansion 3438 # mone {mon-ay'}; from 3306; a staying, i.e.
  • residence (the act or the place): -- abode, {mansion}.[ql

  • mindful 3415 # mnaomai {mnah'-om-ahee}; middle voice of a
  • derivative of 3306 or perhaps of the base of 3145 (through the
  • idea of fixture in the mind or of mental grasp); to bear in mind,
  • i.e. recollect; by implication to reward or punish: -- be
  • {mindful}, remember, come (have) in remembrance. Compare 3403.[ql

  • only 3441 # monos {mon'-os}; probably from 3306; remaining, i.
  • e. sole or single; by implication mere: -- alone, {only}, by
  • themselves.[ql

  • own 3306 # meno {men'-o}; a primary verb; to stay (in a given
  • place, state, relation or expectancy): -- abide, continue, dwell,
  • endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine {own}.
  • [ql

  • Parmenas 3937 # Parmenas {par-men-as'}; probably by
  • contraction for Parmenides (a derivative of a compound of 3844
  • and 3306); constant; Parmenas, a Christian: -- {Parmenas}.[ql

  • patient 5278 # hupomeno {hoop-om-en'-o}; from 5259 and 3306;
  • to stay under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.
  • e. bear (trials), have fortitude, persevere: -- abide, endure,
  • (take) {patient}(-ly), suffer, tarry behind.[ql

  • present 3306 # meno {men'-o}; a primary verb; to stay (in a
  • given place, state, relation or expectancy): -- abide, continue,
  • dwell, endure, be {present}, remain, stand, tarry (for), X thine
  • own.[ql

  • remain 1265 # diameno {dee-am-en'-o}; from 1223 and 3306; to
  • stay constantly (in being or relation): -- continue, {remain}.[ql

  • remain 3306 # meno {men'-o}; a primary verb; to stay (in a
  • given place, state, relation or expectancy): -- abide, continue,
  • dwell, endure, be present, {remain}, stand, tarry (for), X thine
  • own.[ql

  • remember 3415 # mnaomai {mnah'-om-ahee}; middle voice of a
  • derivative of 3306 or perhaps of the base of 3145 (through the
  • idea of fixture in the mind or of mental grasp); to bear in mind,
  • i.e. recollect; by implication to reward or punish: -- be
  • mindful, {remember}, come (have) in remembrance. Compare 3403.[ql

  • remembrance 3415 # mnaomai {mnah'-om-ahee}; middle voice of a
  • derivative of 3306 or perhaps of the base of 3145 (through the
  • idea of fixture in the mind or of mental grasp); to bear in mind,
  • i.e. recollect; by implication to reward or punish: -- be
  • mindful, remember, come (have) in {remembrance}. Compare 3403.[ql

  • stand 3306 # meno {men'-o}; a primary verb; to stay (in a
  • given place, state, relation or expectancy): -- abide, continue,
  • dwell, endure, be present, remain, {stand}, tarry (for), X thine
  • own.[ql

  • still 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to
  • stay further, i.e. remain in a place, with a person;
  • figuratively, to adhere to, persevere in: -- abide {still}, be
  • with, cleave unto, continue in (with).[ql

  • suffer 5278 # hupomeno {hoop-om-en'-o}; from 5259 and 3306; to
  • stay under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e.
  • bear (trials), have fortitude, persevere: -- abide, endure,
  • (take) patient(-ly), {suffer}, tarry behind.[ql

  • take 5278 # hupomeno {hoop-om-en'-o}; from 5259 and 3306; to
  • stay under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e.
  • bear (trials), have fortitude, persevere: -- abide, endure,
  • ({take}) patient(-ly), suffer, tarry behind.[ql

  • tarry 1961 # epimeno {ep-ee-men'-o}; from 1909 and 3306; to
  • stay over, i.e. remain (figuratively, persevere): -- abide (in),
  • continue (in), {tarry}.[ql

  • tarry 3306 # meno {men'-o}; a primary verb; to stay (in a
  • given place, state, relation or expectancy): -- abide, continue,
  • dwell, endure, be present, remain, stand, {tarry} (for), X thine
  • own.[ql

  • tarry 5278 # hupomeno {hoop-om-en'-o}; from 5259 and 3306; to
  • stay under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e.
  • bear (trials), have fortitude, persevere: -- abide, endure,
  • (take) patient(-ly), suffer, {tarry} behind.[ql

  • themselves 3441 # monos {mon'-os}; probably from 3306;
  • remaining, i.e. sole or single; by implication mere: -- alone,
  • only, by {themselves}.[ql

  • thine 3306 # meno {men'-o}; a primary verb; to stay (in a
  • given place, state, relation or expectancy): -- abide, continue,
  • dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X {thine}
  • own.[ql

  • unto 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to
  • stay further, i.e. remain in a place, with a person;
  • figuratively, to adhere to, persevere in: -- abide still, be
  • with, cleave {unto}, continue in (with).[ql

  • wait 0362 # anemeno {an-am-en'-o}; from 303 and 3306; to await:
  • -- {wait} foreign[ql

  • wait 4037 # perimeno {per-ee-men'-o}; from 4012 and 3306; to
  • stay around, i.e. await: -- {wait} for.[ql

  • with 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to
  • stay further, i.e. remain in a place, with a person;
  • figuratively, to adhere to, persevere in: -- abide still, be
  • with, cleave unto, continue in ({with}).[ql

  • with 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to
  • stay further, i.e. remain in a place, with a person;
  • figuratively, to adhere to, persevere in: -- abide still, be
  • {with}, cleave unto, continue in (with).[ql





  • ~~~~~~