image

Fill out for free KJV Bible e-Book & News from eBibleProductions.com about using today's technology to spread God's Word. Your e-mail address will be kept absolutely  confidential and we promise it will not be shared with any other party.

Enter Your First Name:
Enter your Email:

Your source for over a 1000 gigabytes of Bible Studies.

Check out some Bible Audio and Video Study Products using the latest technology to improve your study time.

ISA-11:9 ...for the earth shall be full of the knowledge of the LORD,
 as the waters cover the sea.

Copyright (c) 1985-2007

 

 

1513 Ac 27:12 if



  • 1513 Ro 11:14 if

  • 1513 Ro 1:10 if

  • 1513 Php 3:11 if

  • 1513. Strong's Dictionary Study



  • 1513. ei pos {i poce}; from 1487 and 4458; if somehow: --if by
  • any means.[ql





  • ~~~~~~

  • 1513 -- if by any means.

  • 1513 Interlinear Index Study



  • 1513 ACT 027 012 . And because the haven <3040 -limen -> was
  • not commodious <0428 -aneuthetos -> to winter <3915 -
  • paracheimasia -> in , the more <4119 -pleion -> part advised
  • <5087 -tithemi -> to depart <0321 -anago -> thence <1564 -
  • ekeithen -> also <2547 -kakeithen -> , if <{1513} -ei pos -> by
  • any <4458 - -pos -> means <4458 - -pos -> they might <1410 -
  • dunamai -> attain <2658 -katantao -> to Phenice <5405 -Phoinix -
  • > , [ and there ] to winter <3914 -paracheimazo -> ; [
  • which is ] an haven <3040 -limen -> of Crete <2914 -Krete -> ,
  • and lieth <0991 -blepo -> toward <2596 -kata -> the south <3047 -
  • lips -> west <3047 -lips -> and north <5566 -choros -> west
  • <5566 -choros -> .

  • 1513 ROM 001 010 Making <1189 -deomai -> request <1189 -deomai -
  • > , if <{1513} -ei pos -> by any <4458 - -pos -> means <4458 - -
  • pos -> now <2236 -hedista -> at <4218 -pote -> length <4218 -
  • pote -> I might have a prosperous <2137 -euodoo -> journey <2137
  • -euodoo -> by the will <2307 -thelema -> of God <2316 -theos ->
  • to come <2064 -erchomai -> unto you .

  • 1513 ROM 011 014 If <{1513} -ei pos -> by any <4458 - -pos ->
  • means <4458 - -pos -> I may provoke <3863 -parazeloo -> to
  • emulation <3863 -parazeloo -> [ them which are ] my flesh
  • <4561 -sarx -> , and might save <4982 -sozo -> some <5100 -tis -
  • > of them .

  • 1513 PHP 003 011 If <{1513} -ei pos -> by any <4458 - -pos ->
  • means <4458 - -pos -> I might attain <2658 -katantao -> unto the
  • resurrection <1815 -exanastasis -> of the dead <3498 -nekros -> .





  • ~~~~~~

  • ei pos 1513 -- if by any means.

  • * if , 1437 , 1487 , 1489 , 1490 , 1499 , 1512 , 1513 , 1535 ,
  • 2579 , 3379 ,





  • ~~~~~~

  • although 1487 # Expanded Dictionary Study



  • although 1487 # ei {i}; a primary particle of conditionality;
  • if, whether, that, etc.: -- forasmuch as, if, that, ([{al-
  • ])though}, whether. Often used in connection or composition with
  • other particles, especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509,
  • 1512, 1513, 1536, 1537. See also 1437.[ql

  • any 1513 # ei pos {i poce}; from 1487 and 4458; if somehow: --
  • if by {any} means.[ql

  • any 4458 # -pos {poce}; adverb from the base of 4225; an
  • enclitic particle of indefiniteness of manner; somehow or anyhow;
  • used only in composition: -- haply, by {any} (some) means,
  • perhaps. See 1513, 3381. Compare 4459.[ql

  • as 1487 # ei {i}; a primary particle of conditionality; if,
  • whether, that, etc.: -- forasmuch {as}, if, that, ([al-])though,
  • whether. Often used in connection or composition with other
  • particles, especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512,
  • 1513, 1536, 1537. See also 1437.[ql

  • by 1513 # ei pos {i poce}; from 1487 and 4458; if somehow: --
  • if {by} any means.[ql

  • by 4458 # -pos {poce}; adverb from the base of 4225; an
  • enclitic particle of indefiniteness of manner; somehow or anyhow;
  • used only in composition: -- haply, {by} any (some) means,
  • perhaps. See 1513, 3381. Compare 4459.[ql

  • forasmuch 1487 # ei {i}; a primary particle of conditionality;
  • if, whether, that, etc.: -- {forasmuch} as, if, that, ([al-
  • ])though, whether. Often used in connection or composition with
  • other particles, especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509,
  • 1512, 1513, 1536, 1537. See also 1437.[ql

  • haply 4458 # -pos {poce}; adverb from the base of 4225; an
  • enclitic particle of indefiniteness of manner; somehow or anyhow;
  • used only in composition: -- {haply}, by any (some) means,
  • perhaps. See 1513, 3381. Compare 4459.[ql

  • if 1487 # ei {i}; a primary particle of conditionality; if,
  • whether, that, etc.: -- forasmuch as, {if}, that, ([al-])though,
  • whether. Often used in connection or composition with other
  • particles, especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512,
  • 1513, 1536, 1537. See also 1437.[ql

  • if 1513 # ei pos {i poce}; from 1487 and 4458; if somehow: --
  • {if} by any means.[ql

  • means 1513 # ei pos {i poce}; from 1487 and 4458; if somehow: -
  • - if by any {means}.[ql

  • means 4458 # -pos {poce}; adverb from the base of 4225; an
  • enclitic particle of indefiniteness of manner; somehow or anyhow;
  • used only in composition: -- haply, by any (some) {means},
  • perhaps. See 1513, 3381. Compare 4459.[ql

  • perhaps 4458 # -pos {poce}; adverb from the base of 4225; an
  • enclitic particle of indefiniteness of manner; somehow or anyhow;
  • used only in composition: -- haply, by any (some) means,
  • {perhaps}. See 1513, 3381. Compare 4459.[ql

  • some 4458 # -pos {poce}; adverb from the base of 4225; an
  • enclitic particle of indefiniteness of manner; somehow or anyhow;
  • used only in composition: -- haply, by any ({some}) means,
  • perhaps. See 1513, 3381. Compare 4459.[ql

  • that 1487 # ei {i}; a primary particle of conditionality; if,
  • whether, that, etc.: -- forasmuch as, if, {that}, ([al-])though,
  • whether. Often used in connection or composition with other
  • particles, especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512,
  • 1513, 1536, 1537. See also 1437.[ql

  • whether 1487 # ei {i}; a primary particle of conditionality;
  • if, whether, that, etc.: -- forasmuch as, if, that, ([al-
  • ])though, {whether}. Often used in connection or composition
  • with other particles, especially as in 1489, 1490, 1499, 1508,
  • 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See also 1437.[ql





  • ~~~~~~

  • 1513. Cross Reference Study



  • 1513.

  • 1513 ei pos * if , 1437 ean , 1487 ei , 1489 eige , 1490 ei
  • de me(ge) , 1499 ei kai , 1512 ei per , {1513 ei pos } , 1535
  • eite , 2579 kan , 3379 mepote ,





  • ~~~~~~

  • 1513 - ei=pos - Act 27:12 if

  • 1513 - ei=pos - Rom 01:10 if

  • 1513 - ei=pos - Rom 11:14 if

  • 1513 - ei=pos - Php 03:11 if

  •